Dustcontrol DC AirCube 2000 Original Instructions Manual

DC AirCube 2000
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Manual original
Alkuperäiset Ohjeet
Part No 94146
DC AirCube 2000 - 2
Part No 94146 2009-12-23
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
Tillverkare/Manufactured by/Valmistaja:
Dustcontrol AB Box 3088, Kumla Gårdsväg 14 SE-145 03 Norsborg Tel: + 46 8 531 940 00 Fax: + 46 8 531 703 05
support@dustcontrol.se www.dustcontrol.com
Såld av/Sold by/Myyjä
Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones sin notifi carlo, no teniendo obligaciones de modifi car los productos previamente suministrados. Dustcontrol no es responsable por errores u omisiones en este catálogo.
Varaamme tuotteiden osalta oikeuden rakenne- ja ulkoasumuutoksiin sekä painovirheisiin.
DC AirCube 2000 - 3 Part No 94146
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ____________ 4 Tekniska data _________________ 4 Funktionsbeskrivning ___________ 5 Drift _________________________ 5 Service _______________________ 6 Tillbehör _____________________ 7
Garanti_______________________ 7 Felsökning ____________________ 7 Reservdelar ________________24-25 CE-intyg _____________________ 26 Dustcontrol Worldwide ________ 27
SVENSKA
Contents
Safety Considerations ___________ 8 Technical Data _________________ 8 Description ___________________ 9 Operation ____________________ 9 Service ______________________ 10 Accessories __________________ 11
Warranty ____________________ 11 Trouble Shooting _____________ 11 Spare Parts ________________24-25 CE-certi cate _________________ 26 Dustcontrol Worldwide ________ 27
ENGLISH
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften _________ 12 Technische Daten _____________ 12 Funktionsbeschreibung ________ 13 Betrieb ______________________ 13 Wartung ____________________ 14 Zubehör ____________________ 15
Garantie _____________________ 15 Fehlersuche __________________ 15 Ersatzteile _________________24-25 CE-Zerti kat _________________ 26 Dustcontrol Worldwide ________ 27
DEUTSCH
Contenido
Consideraciones de seguridad ___ 16 Datos técnicos ________________ 16 Descripción __________________ 17 Funcionamiento ______________ 17 Mantenimiento _______________ 18
Accesorios ___________________ 19 Garantía _____________________ 19 Problemas más frecuentes ______ 19 Recambios_________________24-25 Certi cado CE ________________ 26 Dustcontrol en el Mundo _______ 27
ESPAÑOL
Sisällysluettelo
Turvallisuusnäkökohdat ________ 20 Tekniset tiedot _______________ 20 Toiminta ____________________ 21 Käyttö ______________________ 21 Huolto ______________________ 22 Lisävarusteet _________________ 23
Takuu _______________________ 23 Vianetsintäopas ______________ 23 Varaosat __________________24-25 CE-todistus __________________ 26 Dustcontrol Worldwide ________ 27
SUOMI
DC AirCube 2000 - 4
Part No 94146 2009-12-23
TEKNISKA DATA
Säkerhetsföreskrifter
Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara instruktionen.
Varnin g! Vid användandet av elektriska maskiner ska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt eller person­skada.
ras strömlös genom avstängning och utdrag­ning av kontakten. Använd endast maskinen helt komplett.
5. Omsorg Håll maskinen ren och se till att slangen (ex-
tra tillbehör) är hel och att alla packningar är täta. Följ instruktionerna. Håll bärhand­tagen torra och fria från olja och fett. Var observant på mikrofi ltertätning.
6. Kontroll Kontrollera alltid att maskinen är oskadad
innan användandet av maskinen. Finns det skador måste maskinen repareras av en auk­toriserad serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol.
7. Varnin g Använd endast tillbehör och utbytesdelar
som fi nns i Dustcontrol´s katalog. OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar (framförallt fi lter) kan maskinen läcka hälsofarligt damm med personskada som följd.
HxBxL 970 x 500 x 480 mm Vikt 25 kg Utlopp 315 mm Slanglängd (extra tillbehör) 3 m ( 315) Flöde öppet inlopp 1850 m3/h Undertryck max 500 Pa E ektuttag 230 V, 505 W Avskiljningsgrad EN 60335-2-69, klass H 99,995 % EN 1822-1 HEPA 13 Ljudnivå max 62 - 74 dB(A)
1. Arbetsmiljön
Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i fuktiga och våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
2. Överbelastning
Låt inte maskinen gå helstrypt. Använd ma­skinen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna angående det material som avskiljs, t ex asbest.
3. Sladden Dra aldrig maskinen med hjälp av sladden.
Utsätt inte sladden för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om kabeln eller kontakten är skadad.
4. Viktig åtgärd
Vid rengöring och skötsel ska maskinen gö-
DC AirCube 2000 - 5 Part No 94146
SVENSKA
Funktionsbeskrivning
Lu ft rena re DC AirCube 2000 är av sedd fö r re ning av luften i en arbetslokal. Maskinen används som komplement till punktutsugning. Luften cirkuleras genom ett förfi lter och ett mikrofi lter. Mikrofi ltret har extremt hög avskiljningsgrad och avskiljer i praktiken alla luftburna dammpartiklar som går genom fi ltret.
Vid nedsatt sugförmåga ska förfi ltret bytas. Om sugförmå­gan inte ökar efter förfi ltretbytet ska mikrofi lter bytas.
Fläkten har steglös hastighet vilket ger möjlighet till eko­nomikörning till exempel på natten.
DC AirCube 2000 kan också användas för evakuering av luft från ett utrymme där man vill skapa ett undertryck genom att utloppet ansluts till en 250 mm slang.
Utan tillbehör är maskinen avsedd att användas i upprätt läge för att minimera dammvirvel från utblåset
Drift
Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt spe­cifi kationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad.
Luftrenaren DC AirCube 2000 har steglös hastighet, vilket ger möjlighet till ekonomikörning t ex på natten.
SVENSKA
DC AirCube 2000 - 6
Part No 94146 2009-12-23
Service
Vid rengöring och skötsel av maskinen ska man stänga av maskinen och dra ut kontakten.
När sugeff ekten börjar sjunka pga för stor dammbelastning
När sugeff ekten börjar sjunka pga för stor dammbelastning
indikeras detta av att den röda lampan tänds. Byt förfi ltret.
indikeras detta av att den röda lampan tänds. Byt förfi ltret.
Lyser fortfarande den röda lampan ska mikrofi ltret bytas.
Lyser fortfarande den röda lampan ska mikrofi ltret bytas. Vid tung dammbelastning är livslängden kortare. Bara originalfi lter får användas. Använd skyddsmask vid bytet och gör det i ett slutet rum. Utbytta fi lter ska läggas i en plastsäck som försluts
Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad.
Luftrenare DC AirCube 2000 ska funktionsprovas och ses
Byte av fi lter:
över mins t en gång per å r eft ersom det ä r en mask in för hä l­sofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra ald­rig funktion och livslängd. Använd enbart originaldelar.
Maskinens fl äkt är underhållsfri.
Byte av förfi lter:
Dra ut och byt för lter.
DC AirCube 2000 - 7 Part No 94146
Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte.
Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller personer som
Garanti
godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
Benämning Art nr
För lter 42619 Mikro lter 42618 Slang/mu /klammer 315 mm 42657 Mu /böj 90o 315 mm 42660
Övriga tillbehör, se Dustcontrols katalog.
Tillbehör
Problem Orsak Åtgärd
Maskinen blåser ut damm. Filtret eller packningen Byt  lter. skadat.
Maskinen går bara på max Vridpotensiometer trasig Beställ reparation. hastighet.
Maskinen suger dåligt. Igensatt  lter. Byt  lter.
Fläkten startar ej. El ej ansluten. Anslut el.
FELSÖKNING
Monteringsexempel
42660
42657
SVENSKA
DC AirCube 2000 - 8
Part No 94146 2009-12-23
Safety Considerations
TECHNICAL DATA
HxWxL 970 x 500 x 340 mm Weight 25 kg Outlet 315 mm Hose length (extra accessories) 3 m ( 315) Flow, at open outlet 1850 m3/h 50 Hz, 1650 m3/h 60 Hz Negative pressue max 500 Pa Power consumption 230 V, 505 W, 115 V, 350 W Degree of separation, EN 60335-2-69, class H 99.995 % EN 1822-1 HEPA 13
Soundlevel max 62 - 74 dB(A)
Read all instructions before attempting to operate this machine and save these instructions.
Warning! When using electric machines, basic safety precuations should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and personal injury, including the following:
1. Work area environment
Don´t expose the machine for rain. Don´t use it in damp or wet locations or in presence of fl ammable liquids or gases.
2. Overload
Never let the machine operate fully throttled. Always follow the regulations pertinent to the material you are working with. Don´t use the machine for purpo­ses that it isn´t intended for.
3. Don´t abuse cord
Never pull the machine by cord. Keep cord from heat and sharp edges. Check the electric cable regu­larly if damage.
4. Important measure
With cleaning and maintenance on the machine, the
power cable should be disconnected from the supply. Only use the machine complete.
5. Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose (extra
accessories) is entired and that all gaskets are tight. Follow instructions. Keep handles dry and free from
oil and grease. Make sure the micro-fi lter is
fi tted properly.
6. Checking of damage
Before futher use of the machine it should be ca­refully checked that the machine is un damaged. If there are any damaged parts these should be repaired by of a Dustcontrol authorized service center.
7. Warn ing
Use only accessories and replacable parts which are available in Dustcontrol catalogue. When using faulty parts or pirate parts (especially fi lter) the machine could leak out unhealthy dust which can cause personal injuries.
DC AirCube 2000 - 9 Part No 94146
 e DC AirCube 2000 air cleaner is intended for cleaning the air in a work area and is intended for use as a compliment to spot extraction. Air is passed through a combination fi lter and a microfi lter.  e HEPA fi lter actually separates particles to 99.95%.  e com-bination fi lter separates the majority of the particles and thereby prolonging the life of the microfi lter.
When a loss of suction capacity is experienced the pre­fi lter should be changed. If the suction capacity does not increase after the pre-fi lter change then the Hepa fi lter should also be changed.  e fan has variable speed settings which allow for econo-
Description
Operation
Connect the machine to a suitable power source accor­ding to the specifi cation of the machine. When using an extension cable with the machine, ensure that the con­nection is water tight and the extension cable is suitably rated.
 e DC AirCube 2000 aircleaner has two speed settings which allows for economical running, for example during the night.
mical running, for example during the night.
 e DC AirCube 2000 can also be used to discharge air from work places which must be kept under negative pressure. A 250 mm hose can be attached to the fan out­let where necessary.
Without accessories the machine is made for using in an upright position to minimise dust whirling from the outlet.
ENGLISH
DC AirCube 2000 - 10
Part No 94146 2009-12-23
Service
While performing cleaning or maintenance on the machine, the unit should be off and disconnected from the power supply.
When the suction is reduced, due to the fi lters becoming clogged, the red light will come on.  e pre-fi lter should be changed. If the light is still on the the HEPA fi lter should be changed too.
With heavy dust loads the life of the fi lters are shorter. Use only original spare part fi lter 4080. Use suitable breathing protection and do the operation in a closed room.  e used fi lter should be sealed in a plastic bag and disposed of according to approved methods. Check regularly that the electrical cable is not damaged in any way. With replacement of the cable and contact, use only water proof replacements.
 e DC AirCube 2000 should be performance tested and checked at least once per year or more frequently if
subject to intensive use.
Because this machine is used with dangerous sub-stances maintenance is vital, worn parts should be replaced. Never compromise the function of the DC AirCube 2000, use only original spare parts.
 e fan is maintenance free.
Change the  lter:
Pull out and change the pre lter.
Change the pre lter:
DC AirCube 2000 - 11 Part No 94146
 e warranty period for this machine is two years and covers manufacturers faults.  e warranty is valid under the condition that the machine is used under normal conditions on the task for which it was designed and is maintained properly. Normal wear is not covered by this warranty.
Warranty
Service performed by other than Dustcontrol or its aut­horized agent voids automatically the warranty. No other warranty express or implied is applicable.
Description Part No
Pre lter 42619 Micro lter 42618 Hose/socket/clip 315 mm 42657 Socket/bend 90o 315 mm 42660
Other accessories — see Dustcontrol catalogue.
Accessories
Problem Fault Solution
Machine blows dust. Damaged  lter or gasket. Change  lter.
Machine runs only on Turning power meter Order parts and replace. max speed. is faulty.
Reduction in air ow at exhaust. Filled  lter. Change  lter.
Fan does not start. No power. Check power source and connection.
TROUBLE SHOOTING
Assembly example
42660
42657
ENGLISH
DC AirCube 2000 - 12
Part No 94146 2009-12-23
Sicherheitsvorschriften
TECHNISCHE DATEN
HxBxL 970 x 500 x 340 mm Gewicht 25 kg Auslass 315 mm Schlauchlänge (extra Zubehör) 3 m (∅ 315) Luftmenge o ener Einlass 1850 m3/h 50 Hz, 1650 m3/h 60 Hz Unterdruck max 500 Pa E ekt 230 V, 505 W, 115 V, 350 W Abscheidegrad EN 60335-2-69, Klasse H 99,995 % EN 1822-1 HEPA 13 Geräuschpegel max 62 - 74 dB(A)
Lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät starten. Bewahren Sie die Gebrauchs­anweisung sorgfältig auf.
Warnung! Bei der Verwendung von elektrischen Maschi­nen müssen grundlegende Sicherheitsvorschriften befolgt werden, um Brandschäden, elektrischen Schlägen oder Personenschäden zu verhindern:
1. Umgebungseinfl üsse
Setzten sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Die Maschine darf nicht in feuchter oder nasser Um­gebung oder in der Nähe von leichtentzündlichen Flüssigkeiten und Gasen verwendet werden.
2. Überlastung des Gerätes
Lassen Sie die Maschine nie völlig gedrosselt lau­fen. Verwenden Sie die Maschine nur für die dafür vorgesehenen Arbeiten. Beachten Sie die Vorschriften für die Handhabung des abgesaugten Materials, wie bspw. für Asbest.
3. Das Netzkabel
Ziehen Sie die Maschinenicht am Kabel. Schützen Sie das Kabel vor starker Hitzeeinwirkung und
scharfen Kanten. Kontrollieren Sie das Kabel regel­mäßig. Die Maschine darf nicht verwendet werden, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
4. Wichtiger Hinweis
Zum Reinigen und bei Wartungsarbeiten muss der Hauptschalter ausgeschalten und der Netzstecker gezogen sein.
5. Pfl ege Halten Sie die Maschine sauber. Der Schlauch darf
keine Schäden haben und alle Dichtungen müssen luftdicht sein. Befolgen Sie die Wartungsvorschrif­ten. Der Tragegriff sollte trocken und frei von Öl und Fett sein. Kontrollieren Sie die Mikrofi lterdich­tung regelmäßig.
6. Kontrollmaßnahmen
Vor Inbetriebnahme sollten Sie die Maschine auf Schäden überprüfen.
Reparaturen dürfen nur von einer von Dustcontrol
autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.
7. Achtung
Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile aus dem Katalog von Dustcontrol. Achtung! Beim Verwenden von fehlerhaften Teilen oder Plagiaten (vor allem Filter) kann die Maschine gesundheitsgefährdenden Staub freigeben, die Personenschäden zur Folge haben können
DC AirCube 2000 - 13 Part No 94146
Der Luftreiniger DC AirCube 2000 ist für die Reinigung von Arbeitsplätzen konzipiert. Die Maschine kann zusätz­lich zur Punktabsaugung verwendet werden. Die Luft zirkuliert durch einen Vorfi lter und einen Mikrofi lter. Der Mikrofi lter hat einen extrem hohen Abscheidgrad und fi ltert praktisch alle luftgetragenen Staubpartikel die durch den Filter gehen.
Bei sinkender Saugfähigkeit muss der Vorfi lter gewechselt werden. Falls sich die Saugfähigkeit nach erfolgtem Fil­terwechsel nicht verbessert, muss der Mikrofi lter gewech­selt werden.
Funtktionbeschreibung
Betrieb
Schließen die Maschine an die in der Spezifi kation angegebenen Stromquelle an. Beim Einsatz eines Verlän­gerungskabels sollte dieses Verlängerungskabel wasserfest sein.
Der DC AirCube 2000 ist stufenlos regulierbar, wodurch das Gerät bspw. nachts im Energiesparmodus fahren kann
Der Ventilator hat eine stufenfreie Geschwindigkeits­regulierung, was beispielsweises den Energiesparmodus ermöglicht.
Die Maschine sowohl stehen als auch liegend eingesetzt werden.
Der DC AirCube 2000 kann mit einem Abluftschlauch 314 verwendet werden..
DEUTSCH
DC AirCube 2000 - 14
Part No 94146 2009-12-23
Wartung
Bei der Reinigung und Pfl ege der Maschine muss diese abgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein.
Das Absinken der Saugleistung durch zu hohe Staub­belastung wird durch das Leuchten der roten Lampe signalisiert. Wechseln Sie den Vorfi lter. Leuchtet die Lampe nach erfolgtem Wechsel des Vorfi lters weiter, muss auch der Mikrofi lter gewechselt werden. Setzten Sie nur Originalfi lter ein. Benutzen Sie eine Schutzmaske beim Filterwechsel. Der ausgetauschte Filter muss in einen Plastiksack gelegt werden, der danach verschlossen wird.
Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädi­gungen.
Der Luftreiniger DC AirCube 2000 muss mindestens einmal im Jahr gewartet werden. Beschädigte Teile müssen ausgetauscht und dürfen nicht länger, als es ihre Lebensdauer erlaubt, verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich Originalteile.
Der Ventilator der Maschine ist wartungfrei.
Filterwechsel:
Herausziehen und Filter wechseln.
Vor lterwechsel:
DC AirCube 2000 - 15 Part No 94146
Die Garantiedauer ist zwei Jahre und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die Garantie gilt unter der Vorausset­zung, dass diese wie vorgeschrieben verwendet wird und die benötigte Wartung erhält. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt.
Garantie
Reperaturen müssen von Dustcontrol oder von Dustcontrol autorisiertem Personal durchgeführt werden. In anderen Fällen verfällt die Garantie.
Bezeichnung Art. Nr.
Vor lter 42619 Mikro lter 42618 Schlauch/Mu e/Klammer 315 mm 42657 Mu e/Bogen 90o 315 mm 42660
Übriges Zubehör siehe Dustcontrols Katalog.
Zubehör
Problem Ursache Massnahme
Aus der Maschine bläst Staub. Filter oder Dichtung ist Filterwechsel. defekt.
Die Maschine läuft nur Drehpotentiometer ist Reperatur bestellen. mit max. Geschwindigkeit. defekt.
Maschine saugt schlecht. Filter voll. Filterwechsel.
Der Ventilator startet nicht. Kein Strom. Stromquelle anschliessen.
FEHLERSUCHE
Assembly example
42660
42657
DEUTSCH
DC AirCube 2000 - 16
Part No 94146 2009-12-23
Consideraciones de seguridad
DATOS TÉCNICOS
Alto x ancho x largo 970 x 500 x 340 mm Peso 25 kg Salida 315 mm Largo manguera (accesorio) 3 m ( 315) Caudal en la salida 1850 m3/h 50 Hz, 1650 m3/h 60 Hz Presión negativa max 500 Pa Consumo 230 V, 505 W, 115 V, 350 W Grados de separación , EN 60335-2-69, class H 99.995 % EN 1822-1 HEPA 13
Nivel de ruido max 62 - 74 dB(A)
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de comenzar a trabajar con la máquina. Guárdelas para posteriores consultas.
Atención: Cuando se trabaja con material eléctrico, se de­ben tomar siempre precauciones para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y daños a personas, incluyendo:
1. Zona de trabajo
No exponga la máquina a la lluvia, zonas húmedas o con vapor de agua, ni a líquidos o gases infl amables.
2. Sobrecarga
No deje nunca funcionar al aparato a su máxima potencia. Siga siempre las regulaciones y consejos del material con el que está trabajando. No utilice la máquina para otros propósitos diferentes por los que fue diseñada.
3. No maltrate el cable
Nunca tire del cable para mover la máquina. Man­tenga el cable alejado de las fuentes de calor o zonas con fi los. Compruebe regularmente si hay daños en él.
4. Medidas importantes:
Siempre desconectar el cable de la red cuando se efectúen trabajos de mantenimiento o limpieza en la máquina.
5. Mantenimiento cuidadoso de la máquina Mantenga la máquina limpia y compruebe regular-
mente si la manguera (accesorios) no está dañada y si las sujeciones están fi rmes. Siga las instrucciones. Mantenga las asas secas y limpias de grasa y aceite. Asegúrese de que el microfi ltro está correctamente colocado.
6. Comprobación de daños
Antes de continuar con el aparato, éste debe ser cui­dadosamente inspeccionado de daños. Si hay alguna parte dañada o estropeada esta deberá ser reparada por un servicio autorizado de Dustcontrol.
7. Atención:
Utilice solo accesorios y recambios de Dustcontrol, cuando se utilizan piezas no originales de Dust­control (especialmente fi ltros) puede haber fugas de polvo contaminante y provocar daños personales.
DC AirCube 2000 - 17 Part No 94146
El DC AirCube 2000 está preparado para la fi ltración de aire en la zona de trabajo y como complemento para extracción de polvo. El aire pasa a través de una com­binación de fi ltros y microfi ltros. El fi ltro HEPA separa hasta el 99.995 % de partículas. La combinación de fi ltros separa la mayoría de partículas prolongando la vida del fi l t r o .
El prefi ltro deberá ser cambiado cuando se observe una pérdida de capacidad de succión. Si la capacidad de absorción no aumenta después del cambio, el fi ltro HEPA deberá ser cambiado.
Descripción
Funcionamiento
Respete las indicaciones de conexión de la máquina. Cuando utilice un cable extensible, asegúrese que la co­nexión es impermeable y el cable es el apropiado.
El DC AirCube 2000 tiene diferentes velocidades lo que permite un funcionamiento más económico por ejemplo durante la noche..
El ventilador tiene diferentes velocidades lo que permite un funcionamiento más económico por ejemplo durante la noche.
El DC Aircube 2000 puede también usarse para descar­gar aire de lugares de trabajo que deben mantenerse en presión negativa. Si se necesita, se puede añadir a la salida del ventilador una manguera de 250 mm.
Sin accesorios la máquina está fabricada para situarla en posición vertical y minimizar los remolinos de polvo de la salida.
ESPAÑOL
DC AirCube 2000 - 18
Part No 94146 2009-12-23
Mantenimiento
La unidad debe estar apagada y desenchufada de la red mientras se efectúan trabajos de reparación.
Cuando la aspiración baja debido a obstrucciones en el fi ltro, la luz roja se encenderá, señalizando que es el momento de cambiar el prefi ltro. Si la luz sigue encendida entonces deberá cambiarse también el fi ltro HEPA.
En procesos que generan gran cantidad de polvo pesado, la vida de los fi ltros es más corta. Utilice solo recambios originales 4080. Utilice mascarilla de protección y haga el cambio en una habitación cerrada. El fi ltro usado deberá ser sellado en una bolsa de plástico y desechado como indiquen las normas. Compruebe regularmente que el cable eléctrico no está dañando. Si lo cambiara, utilice solo recambios imper­meables.
El DC AirCube 2000 debe ser comprobado y revisado al menos una vez al año, o con más frecuencia si está sujeto a un uso intensivo.
Debido a que esta máquina trabaja con sustancias pelig­rosas, un mantenimiento correcto es de vital importancia. Las piezas dañadas deberán ser cambiadas rápidamente. Nunca comprometa el funcionamiento del DC AirCube 2000, utilice recambios originales.
El ventilador no necesita mantenimiento.
Cambie el  ltro :
Saque el panel y cambie el pre ltro.
Cambie el pre ltro:
DC AirCube 2000 - 19 Part No 94146
El periodo de garantía para esta máquina es de dos años y cubre de fect os d e fabri cación . La g arantía es vá lida bajo u na utilización en condiciones normales y para las funciones para las que fue diseñada con un mantenimiento apropiado. El desgaste normal no está cubierto por la garantía.
Garantía
La garantía será automáticamente anulada si alguna re­paración ha sido efectuada por cualquier otro que no sea servicio técnico autorizado por Dustcontrol. No se aplican otro tipo de garantías.
Descripción Referencia
Pre ltro 42619 Micro ltro 42618 Manguera/adaptador/abrazadera 315 mm 42657 Adaptador y curva 90o 315 mm 42660
Otros accesorios – ver catálogo de Dustcontrol
Accesorios
Problema Causa Solución
La máquina pierde polvo. Filtro o junta dañados. Cambie el  ltro.
La máquina funciona solo El medidor de potencia Cambiar con recambio original. a máxima velocidad. está dañado.
Reducción de caudal de aire Filtro saturado. Cambie el  ltro. en la salida.
El ventilador no funciona No hay electricidad. Compruebe la acometida. eléctrica.
PROBLEMAS MÁS FRECUENTES
Ejemplo de montaje
42660
42657
ESPAÑOL
DC AirCube 2000 - 20
Part No 94146 2009-12-23
Turvallisuusnäkökohdat
TEKNISET TIEDOT
KxLxS 970 x 500 x 340 mm Paino 25 kg Imuakko 315 mm Letkun pituus (lisävaruste) 3 m ( 315) Ilmamäärä 1850 m3/h 50 Hz, 1650 m3/h 60 Hz Alipaine max 500 Pa Teho 230 V, 505 W, 115 V, 350 W Erotteluaste mikrosuodatin EN 60335-2-69, luokka H 99.995 % EN 1822-1 HEPA 13 Äänitaso max 62 - 74 dB(A)
Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja laita nämä ohjeet sitten talteen.
Varoitus! Kun käytät sähkölaitteita, perustavanlaatuiset turvatoimenpiteet tulee aina ottaa huomioon, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövammojen riski saadaan pidettyä matalana:
1. Työskentely-ympäristö
Älä altista konetta sateelle. Älä käytä laitetta kosteissa tai märissä paikoissa tai syttyvien nesteiden tai kaasu­jen kanssa samoissa tiloissa.
2. Ylikuormitus
Älä anna laitteen käydä yliteholla. Noudata aina säädöksiä, jotka liittyvät työskentelymateriaaliisi. Älä käytä konetta muuhun kuin sille osoitettuun
tarkoitukseen.
3. Älä altista johtoa väärällä tavalla
Älä koskaan vedä laitetta johdosta. Pidä johto kau­kana lämmönlähteistä ja terävistä reunoista. Tarkista sähköjohto säännöllisesti vaurioiden varalta.
4. Tärkeä toimenpide
Laitetta puhdistettaessa ja huollettaessa virtajohto
tulee irrottaa virtalähteestä. Käytä laitetta vain täysin koottuna.
5. Huolla laite huolellisesti Pidä laite puhtaana ja tarkista, että letku (lisävaruste)
on ehjä, ja että kaikki tiivisteet ovat tiiviitä. Noudata ohjeita. Pidä kahvat kuivina ja puhtaana öljystä ja rasvasta. Varmista, että mikrosuodatin on oikein asen­nettu.
6. Tarkista vaurioiden varalta
Ennen laitteen käytön jatkamista tulee tarkistaa, että laite ei ole vaurioitunut. Jos vioittuneita osia löytyy, ne tulee korjata Dustcontrol valtuutetussa huoltoliik­keessä.
7. Varoitus
Käytä vain lisätarvikkeita ja varaosia, jotka ovat saata­villa Dustcontrol luettelossa. Jos käytetään viallisia tai piraattiosia (etenkin suodatinta), laite saattaa päästää lävitseen epäterveellistä pölyä, josta voi olla seuraukse­na henkilövahinkoja.
DC AirCube 2000 - 21 Part No 94146
DC AirCube 2000 ilmanpuhdistin on tarkoitettu ilman­puhdistukseen työskentelyalueella ja tarkoitettu täydentä­mään kohdepoistoa. Ilma menee yhdistelmäsuodattimen ja mikrosuodattimen läpi. HEPA-suodatin erottelee partikkelit 99.95 – prosenttisesti. Yhdistelmäsuodatin er­ottelee partikkeleista pääosan, jolloin mikrosuodattimen käyttöikä pitenee.
Kun imukapasiteetin havaitaan pienentyneen, esisuodatin tulee vaihtaa. Jos imukapasiteetti ei kasva esisuodattimen vaihdon jälkeen, tällöin tulee vaihtaa myös Hepa-suoda­tin. Tuulettimessa on nopeussäätö, jonka avulla laitetta voi-
Toiminta
Käyttö
Kytke laite sopivaan virtalähteeseen laitteen teknisten tietojen mukaisesti. Kun käytetään jatkojohtoa laitteen kanssa, tulee varmistaa että liitos on vesitiivis, ja että jatkojohto on oikeanlainen aiottuun käyttöön.
DC AirCube 2000 ilmanpuhdistimessa on kaksi eri no­peutta, jonka avulla laitetta voidaan käyttää säästöteholla, esimerkiksi yöllä.
daan käyttää säästöteholla, esimerkiksi yöllä.
DC AirCube 2000 voidaan käyttää myös poistamaan ilmaa työskentelytiloista, jotka tulee pitää negatiivisesti paineistettuna. 250 mm letku voidaan tarvittaessa kiin­nittää tuulettimen aukkoon.
Ilman lisävarusteita kone on tarkoitettu käytettäväksi pystysuorassa asennossa, jotta voidaan minimoida pölyn lentäminen aukosta.
SUOMI
DC AirCube 2000 - 22
Part No 94146 2009-12-23
Huolto
Laitetta puhdistettaessa ja huollettaessa laitteen tulee olla pois päältä ja virtajohto tulee irrottaa virtalähteestä.
Kun imu pienenee suodattimien tukkeutumisen vuoksi, punainen valo palaa. Esisuodatin tulee vaihtaa. Jos valo on punainen vaihdosta huolimatta, HEPA-suodatin tulee myös vaihtaa.
Erittäin pölyisissä ympäristöissä suodattimien käyttöikä lyhenee. Käytä vain alkuperäisiä varaosia, eli suodatinta
4080. Käytä sopivaa hengityssuojainta ja suorita vaihto suljetussa tilassa. Käytetty suodatin tulee sulkea muovi­pussiin ja hävittää hyväksytyllä tavalla. Tarkista säännöllisesti että sähköjohto ei ole vaurioitunut millään tavalla. Johdon ja kytkentäosan vaihdossa on käy­tettävä ainoastaan vesitiiviitä osia.
DC AirCube 2000:n suorituskyky tulee testata ja laite tarkastaa ainakin kerran vuodessa, tai useammin jos sitä
käytetään erittäin paljon.
Koska laitetta käytetään vaarallisten aineiden kanssa, huolto on erittäin tärkeää ja kuluneet osat tulee vaihtaa. Älä ota riskiä DC AirCube 2000:n toiminnassa, käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Tuuletinta ei tarvitse huoltaa.
Suodattimen vaihto:
Vedä esisuo­datin ulos ja vaihda se uuteen.
Esisuodattimen vaihto:
DC AirCube 2000 - 23 Part No 94146
Tämän laitteen takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmis­tajan virheet. Takuu on voimassa sillä ehdolla, että laitetta käytetään normaaleissa olosuhteissa siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu ja että se huolletaan kunnolla. Normaali kuluminen ei ole takuun piirissä. Jos huoltotoimenpiteitä on suoritettu muutoin kuin
Takuu
Dustcontrolin tai sen valtuutetun edustajan toimesta, takuu mitätöityy automaattisesti. Muita eksplisiittisiä tai implisiittisiä takuita ei ole voimassa.
Kuvau s O sanr o
Hienouodatin 42619 Mikrosuodatin 42618 Letku/rasia/klipsi 315 mm 42657 Rasia/mutka 90o 315 mm 42660
Muut lisävarusteet – katso Dustcontrol luettelo.
Lisävarusteet
Ongelma Vika Ratkaisu
Laite puhaltaa pölyä ulos. Vaurioitunut suodatin Vaihda suodatin. tai tiiviste.
Laite käy vain Kääntyvä virtamittari Tilaa osat ja vaihda. täydellä teholla. on viallinen.
Ilmanvirtauksen vähentyminen Suodatin täynnä. Vaihda suodatin. poistopuolella.
Tuuletin ei käynnisty. Ei virtaa. Tarkista virtalähde ja liitäntä.
VIANETSINTÄOPAS
Asennusesimerkki
42660
42657
SUOMI
DC AirCube 2000 - 24
Part No 94146 2009-12-23
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Recambios Varaosat
Svenska
English
Part No Description
42105 Wheel D=200 42612 Cover plate 42613 Handle 42618 HEPA  lter 42619 Pre lter 42638 Motor 42688 Cover, complete 94146 User instruction DC AirCube 2000
Art nr Benämning
42105 Hjul D=200 42612 Täckplåt 42613 Handtag 42618 Mikro lter 42619 För lter 42638 Motorenhet 42688 Lock, komplett 94146 Instruktion DC AirCube 2000
INSTRUKTION
INSTRUCTION
BETRIEBS-
ANLEITUNG
94146
42618
42619
42105
42612
42638
DC AirCube 2000
42688
42613
DC AirCube 2000 - 25 Part No 94146
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Recambios Varaosat
Art.nr. Bezeichnung
42105 Rad D=200 42612 Deckplatte 42613 Handhaben 42618 Mikro lter 42619 Vor lter 42638 Motoreinhet 42688 Deckel 94146 Betriebsanleitung DC AirCube 2000
Deutsch Español
Referencia Descripción
42105 Rueda diam = 200 42612 Placa 42613 Tirador 42618 HEPA Filtro 42619 Pre ltro 42638 Motor 42688 Tapa 94146 Manual instrucciones DC AirCube 2000
DC AirCube 2000
Osanro Kuvaus
42105 Pyörä D=200 42612 Kansilevy 42613 Kahva 42618 Suodatin 42619 Hienosuodatin 42638 Moottori 42688 Kansi, kokonainen 94146 DC AirCube 2000 käyttöohje
Suomi
DC AirCube 2000 - 26
Part No 94146 2009-12-23
EG-försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed att DC AirCube 2000 är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60204-1, EN 1822-1.
Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen.
EG-declaration of conformity
We declare that DC AirCube 2000 is in conformity with following directives and standards; 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60204-1, EN 1822-1.
Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine.
EG-Konformitätserklärung
Wir deklarieren daß DC AirCube 2000 mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Doku­menten, übereinstimmt; 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60204-1, EN 1822-1.
Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt.
Svenska
English
Deutsch
EG vaatimuksenmukaisuus todistus DC AirCube 2000
Vakuutamme että tuote täyttää seuraavat direktiivit ja vaatimukset: 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60204-1, EN 1822-1.
Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkittynä konekilvessä.
Suomi
EG Declaración de Conformidad
Declaramos que el DC AirCube 2000 está fabricado conforme a las siguientes directivas y normas estándar; 2006/42/ EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60204-1, EN 1822-1.
Nº de serie y año de fabricación se indican en la placa de identifi cación ubicada en el equipo.
Español
DC AirCube 2000 - 27 Part No 94146
DUSTCONTROL WORLDWIDE
www.dustcontrol.com
BENELUX
All In Techniek Nunspeet B.V.
Industrieweg 62 D-E NL-8071 CV Nunspeet Tel: +31 341-25 07 26 Fax: +31 341-25 07 36 info@allintechniek.nl www.allintechniek.nl
NO
Teijo Norge A.S
Husebysletta 21 Postboks 561 NO-3412 Lierstranda Tel: +47 3222 6565 Fax: +47 3222 6575  rmapost@teijo.no www.teijo.no
PL
Roboprojekt Sp. z. o.o.
ul. Kielecka 30 PL-42-470 Siewierz Tel: +48 32 672 89 16 Fax: +48 32 672 88 08 roboprojekt.zarzad@roboprojekt.pl www.roboprojekt.pl
PT
Metec-Mecano Técnica, Lda.
Campo Pequeno, 38 PT-1000-080 Lisboa Tel: +351 21 7970291 Fax: +351 21 7963485 geral@metec.pt www.metec.pt
RU
SovPlym Ltd
Revolution Highway, 102-2 RU-195279, St Petersburg Tel: +7- 812-33 -500-33 Fax: +7-812-227-26-10 avs@sovplym.com www.sovplym.com
UK
Dustcontrol UK Ltd.
Old Barn, Home Farm Business Park Church Way, Whittlebury, Northants NN12 8XS England - GB Tel: +44 1327 858001 Fax: +44 1327 858002 sales@dustcontrol.co.uk www.dustcontrol.co.uk
US
Dustcontrol Inc.
6720 Amsterdam Way US-Wilmington NC 28405 Tel: +1 910-395-1808 Fax: +1 910 -395-2110 info@dustcontrolusa.com www.dustcontrolusa.com
SE - Head O ce Dustcontrol AB Box 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE-145 03 Norsborg Tel: +46 8 531 940 00 Fax: +46 8 531 703 05 support@dustcontrol.se www.dustcontrol.com
AT
Dustcontrol Ges.m.b.H.
Gr adners trasse 120 -124 AT-8054 Gr az Tel: +43 316 428 081 Fax: +43 316 483 041 info@dustcontrol.at www.dustcontrol.at
CA
Dustcontrol Canada Inc.
664 Welham Road CA-Barrie, Ontario L4N 9A1 Tel: +1 877 844 8784 Fax: +1 705 733 1614 info@dustcontrol.ca www.dustcontrol.ca
CH
Rosset Technik Maschinen Werkzeuge AG
Ebersmoos CH-6204 Sempach-Stadt Tel: +41 41 462 50 70 Fax: +41 41-462 50 80 info@rosset-technik.ch www.rosset-technik.ch
DE
Dustcontrol GmbH
Siedlerstraße 2 DE-71126 Gäufelden­Nebringen Tel: +49 70 32-97 56 0 Fax: +49 70 32-97 56 33 info@dustcontrol.de www.dustcontrol.de
DK
Erenfred Pedersen A/S
Rebslagervej 7 DK-9000 Aalborg Tel +45 98 13 77 22 Fax. +45 98 16 56 11 info@ep.dk www.ep.dk
Dansk Procesventilation ApS
Vangeleddet 73 DK-2670 Greve Tel: +45 61 270 870 info@dansk-procesventilation.dk www.dansk-procesventilation.dk
ES
Barin, s.a.
C/ Cañamarejo, N
o
1 Poligono Industrial Rio de Janeiro ES-28110 Algete - Madrid Tel: +34 91 6281428 Fax: +34 91 6291996 info@barin.es www.barin.es
FI
Dustcontrol FIN OY
Valuraudankuja 6 FI-00700 Helsinki Tel: +358 9-682 4330 Fax: +358 9-682 43343 dc@dustcontrol. www.dustcontrol.
FR
Dustcontrol AB France
Box 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE-145 03 Norsborg Tel: +46 8 53194016 Fax: +46 8 531 703 05 hk@dustcontrol.se www.dustcontrol.com
HU
Vandras Kft
Kossuth L. u. 65 III.29 HU-1211 Budapest Tel: +36-1-427- 0322 Mobile: +36-20-9310-349 Fax: +36-1-427-0323 vandras@t-online.hu www.vandras.hu
KR
E. S. H Engineering Co.
671-267 Sungsu1ga 1dong Sungdonggu (P.O)133-112 KR-Seoul Korea Tel: +82 (0)2 466 7966 Fax: +82 (0)2 466 7965 lgo98@kornet.net www.esheng.co.kr
MY
Blöndal Städa (M) Sdn. Bhd.
Blöndal Building, Jalan Penyair, Section U1, O jalan Glenmarie, MY-40150 Shah Alam Tel: +60 603 5569 1888 Fax: +60 603 5569 1838 plim@blondal.net www.blondal.net
Loading...