19934 (Integra LA 17”) / 19935 (Integra LA 19”) / 19918 (Integra UHS)
Serial Number / Numéro de série :Date of Purchase / Date d’achat :
Distributor Name / Nom du distributeur :
Floor Machines / Machines à plancher
Date of Issue / Date d’émission : 2018-07
Safety, Operations and Maintenance
Save these instructions. Read and follow all warnings and cautions before using this machine. This unit is intended for commercial use.
This oor machine will give you many years of trouble-free operating satisfaction, provided it is given proper care. All parts have
passed rigid quality control standards prior to their assembly to produce the nal product. Prior to packaging, your oor machine
was again inspected for assurance of awless assembly.
This oor machine is protectively packed to prevent damage in shipment. We recommend that upon delivery, you unpack the unit
and inspect it for any possible damage. Only a visual examination will reveal damage that may have occurred during shipping.
Important Safety Instructions
WARNING: Electric shock may occur if used on wet surfaces. Store indoors.
To reduce the risk of re, electric shock or injury:
• Use only as described in this manual. This machine is for commercial use only and should not be used by untrained
personnel.
• Test all outlets with an outlet tester before plugging machine into any outlet. Plug cord into the nearest grounded outlet.
• Ensure voltage and amperage supply are sucient for machine. See electrical diagram.
• Do not unplug by pulling on the cord, grasp the plug.
• Do not pull unit by the cord, run over cord or pull cord around sharp obstacles.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Never attempt adjustments or repairs while the machine is plugged in.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Do not use outdoors, in standing water on wet surfaces.
• Operate machine with all covers, guards and safety devices in place.
• Floor should be free from any dirt and particles that may become airborne should the revolving oor pad hit them.
• Do not handle machine with wet hands when it is plugged in.
• Always wear the appropriate clothing and safety equipment when operating the machine.
• Keep all body parts, hair and loose clothing away from openings and moving parts.
• Do not leave the machine plugged in when unattended or being maintained.
• Use only Original Equipment Manufacturer (OEM) parts supplied by the distributor of this machine.
N.B. This oor machine is intended for commercial use only.
3Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Grounding Instructions
IMPORTANT: Improper grounding method can result in a risk of electrical shock. The machine must be grounded
Electrical equipment must be grounded. If the machine should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of
electric shock. The Floor Machine is equipped with a cord containing a grounding conductor
and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly
GROUNDING INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
GROUNDED OUTLET
PRISE DE COURANT
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, DO NOT connect the grounded wire
to a at bed terminal. The grounding wire is the wire with insulation and an outer green
surface, with or without yellow stripes.
GROUNDING PIN
BRANCHE DE MISE À LA TERRE
WARNING: Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualied
electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with
theappliance – if it will not t the outlet, have a proper outlet installed by a qualied electrician. INTENDED FOR USE ON ANOMINAL
120-VOLT SUPPLY CIRCUIT: the carpet extractors have a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated. Make sure that the
oor machine is connected to an outlet having the same conguration as the plug. Noadaptor should be used with these carpet extractors.
NOTE: THIS EQUIPMENT SHALL NOT BE USED WITH ANY EXTENSION CORD.
Wiring Diagram
SAFETY TRIGGER
115V
60Hz
15A
BLACK
NOIR
WHITE
BLANC
DISJONCTEUR DE SÉCURITÉ
POWER
SUPPLY CABLE
CABLE
ÉLECTRIQUE
DUAL SPEED
DOUBLE VITESSE
Dual Speed
GREEN
VERT
M
DUAL OR SINGLE
CAPACITOR MOTOR 115V
MOTEUR RETRESSER 115V
À AIMANTS PERMANENTS
4Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Getting Started
IMPORTANT: Do not use on wet surfaces. Do not expose to rain. Store indoors.
Your polisher has been assembled to allow you to operate the machine within a few minutes after removal from the shipping
carton. There are several procedures to follow that will ensure a safe and proper start-up.
1. Check the machine over completely after removal from the carton. Any damage or missing pieces must be reported
toyour sales representative immediately.
2.Dual Speed Models: Each unit requires a drive pad and oor pad. Before plugging the unit into an AC outlet, lay the
machine back down on its wheels and handle and install the drive pad onto the motor gearbox by engaging it into the
hub and turning it counter-clockwise (as viewed from the bottom). The drive pad must seat fully. Center the oor pad
andpress lightly to allow the drive pad to grip it.
UHS Models: Drive pad and oor pads are already installed before shipping. The oor pad may be replaced by turning
the“Center-Lock” counter clockwise to remove. Replace pad by centering it on drive pad and re-install “Center-Lok”.
3. Return the unit to the upright position and plug it into a grounded 115VAC wall outlet with a rating no higher than
15amps.
Dual Speed ModelsUHS Models
Trigger
Safety Lever
Speed Selection Switch
AMP Meter
Handle Adjustment Lever
75’ 600V Cord with
Hospital Grade Plug
50’ 600V Cord with
Hospital Grade Plug
Cord Hook
5” Non-Marking Wheels
Molded Poly Chassis
Vinyl Bumper Pad
Pad
Dust Skirt
Adjustable
Support Wheel
Dust Collector Bag
5Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Operation
1. Loosen the handle adjustment lever by pulling it to the upright position. Pull the handle back to a comfortable operating
position and lock the lever by pushing it forward. Do not start the machine with the handle in the upright position.
2. Start the machine by putting both hands on the handle, push either safety lever down with one nger then pull up on
the trigger. The motor will start and will pull to one side or the other. Adjust the speed selector switch for low or high
speed operation.
3.Dual Speed Models: Lift on the handle to put weight on the front and the polisher will pull to the right. Push down and
the polisher will pull to the left. When balanced, the polisher will remain stationary. Be sure to use both hands for proper
control of the machine. Maintain a hold on the machine until it comes to a complete stop.
UHS Models: The unit is supported by two rear wheels and a third adjustable front wheel. The machine is preset at the
factory but may be easily changed. With the machine o, apply more pressure by turning the adjustment knob counter
clockwise. Turn it only 1 to ½ turn and check each time by restarting as in (2) above. Turn the adjustment knob clockwise
to lessen the pressure on the pad. There will be a change in both speed and sound of the machine as the pressure is
changed. Too much pressure may cause serious problems by over-loading the motor and tripping a circuit breaker.
Toolittle pressure will not produce the desired results.
4.Dual Speed Models: To apply extra pressure on tough to clean areas or to seat the drive pad “heel” the polisher by lifting
the left edge of the chassis to force the right edge of the drive pad down on the oor. Use caution when doing this.
Maintenance
After each use disconnect the power cable from the outlet before installing or removing drive pad, oor pad or performing
maintenance on the polisher.
1.Dual Speed Models: Remove the drive pad and oor pad from the machine and clean with fresh water after every use.
Set the machine on the plastic chassis with handle in the upright position.
2.UHS Models: The oor pad need not be removed for storage but will last longer if it is cleaned after each use.
Adjust the height of the machine so that the oor pad is o the oor if it is left attached to the drive pad.
3. Wipe the chassis, motor cover, handle and power cable with a mild detergent and water. Do not spray water near
theairinlet of the motor cover.
4. Check unit for damage to the power cord (yellow cable), pigtail (black) and motor cable (black). Replace immediately,
ifrequired. Wrap power cord around cord hook and handle for storage.
5. All other components should be serviced by trained personnel.
Who to call for assistance
If you work with a Dustbane-authorized distributor, contact them for assistance. If any contents of the box are missing, contact
your Dustbane-authorized dealer, distributor or reseller. Make sure you have the machine’s serial number, located on the back
ofthe machine, when you call.
6Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Troubleshooting Guide
PROBLEM:
Machine won’t start
CAUSESOLUTION
1. Faulty cord connections1. Check all cables
2. Building circuit breaker tripped 2. Reset
3. Faulty cord or plugs 3. See your authorized dealer
4. Capacitor or Rectier burned out 4. See your authorized dealer
PROBLEM:
Vibration during operation
CAUSESOLUTION
1. Drive pad not seated properly1. ‘Heel’ machine several times
2. Floor pad worn or excessively dirty 2. Replace
PROBLEM:
Circuit breaker tripping
CAUSESOLUTION
1. Improper oor pad for the operation 1. Replace with proper one
2. Motor damaged 2. See your authorized dealer
3. Faulty dual speed control3. See your authorized dealer
Operation of UHS Polishers With Amp Meter Attached
The amp meter is designed to assist the operator in setting polisher
pad pressure on the oor. This will assure the operator that the
optimum pad contact pressure setting is attained without causing
anexcessive current draw due to overloading the motor.
Note: This polisher should only be used by a trained operator.
Please follow all safety procedures.
1. Set your UHS unit on a clean, dry, at oor and adjust
thehandle to the operating position suitable for you.
Plugtheunit into a 120 Volt supply wall receptacle.
2. Adjust the front wheel support by turning the adjusting
knobclockwise to the end of thread travel. This will lift the
unit toits highest position.
Front of Switch Box
3. From the operators position (with both hands on the handle
bars) start the polisher. The meter indicator needle should
bein the green zone far from the red zone.
4. Allow the machine to stop and adjust the front wheel support by turning the knob approximately two or more turns
counter-clockwise. This will lower the unit increasing pad contact pressure with the oor.
5. Start the machine, as in #3, and observe the meter. The needle should be closer to the red zone. The polisher is
operational at this point but some operators may want to lower the pad more. Repeat knob adjustments until desired
setting is reached but DO NOT LET THE MACHINE OPERATE CONTINUOUSLY IN THE RED ZONE! This means that the motor
is drawing excessive current and a breaker or fuse on the power supply circuit may blow. Note: Due to dierent oor and
operating conditions, the indicator needle may jump into the red zone temporarily and return to green. To avoid this,
adjust the pad pressure by turning the support knob clockwise until needle stays in the green zone.
Green ZoneRed Zone
Amp Meter
Indicator Needle
7Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Integra TX DS 17” 19914
Parts / Pièces
Base Assembly (04984)Handle Assembly (04972)
8Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Switch Box DS Cover Assembly (04193)Drive Pad
Integra TX DS 17” 19914
Parts / Pièces
Base Assembly (04984)
Part N.DescriptionQuantity
010961024 X ½" PHILLIPS SCREW2
030165/16 LOCKWASHER4
03063½" NYLON WASHER4
031635/16" FLAT WASHER4
03847CARBON BRUSH 4 PER SET1
03865RECTIFIER1
039351 ½ HP DC MOTOR C/W GEARBOX11:11
039455" WHEEL2
04103HANDLE BRACE1
04105AXLE SHAFT1
04107THANDLE SUPPORT1
04112AXLE END CAP4
041135/16 18 X 1 ½" BOLT4
04167HITCH PIN1
04184INDICATOR LIGHT1
04213WATER HOLE PLUG1
04901CHASSIS 17"1
04905¼20 X ¾" PHILLIPS SCREW2
04906¼" WASHER2
04920BUMPER 17"1
04944TSUPPORT AXLE1
04947MOTOR COVER1
20060½" TENSION WASHER2
20139FOAM SHROUD1
Switch Box DS Cover Assembly (04193)
Part N.DescriptionQuantity
036991 ½ HP MICRO SWITCH1
039546/32 X ¼" PHILLIPS SCREW2
04133SWITCH BOX COVER1
04163HILOW SWITCH1
04166832 X ¼" PHILLIPS SCREW4
04169632 X 7/8" PHILLIPS SCREW2
04340SPEED CONTROL1
04366LEAD WIRE1
20031INTERNAL LOCK WASHER2
036991 ½ HP MICRO SWITCH1
04166832 X ¼" PHILLIPS SCREW4
04169632 X 7/8" PHILLIPS SCREW2
04214INSERT SWITCH1
04281SWITCH BOX COVER1
04285UHS AMP METER1
04911METER LEAD WIRE1
Optional Spare Parts
Part N.DescriptionQuantity
03847CARBON BRUSH 4 PER SET1
03865RECTIFIER1
19Parts & Operations Manual Integra TX / LA / UHS
Sécurité, opération et entretien
Conservez ces instructions. Lisez et suivez tous les avertissements et mises en garde avant d’utiliser cette machine. Cette unité est conçue
pour un usage commercial.
S’il est bien entretenu, cette machine vous donnera de nombreuses années de satisfaction de fonctionnement sans problèmes.
Toutes les pièces ont été inspectées en suivant des normes de contrôles de qualités rigides avant leur assemblage nal. Avant
l’emballage, votre machine a été de nouveau inspectée pour assurer un assemblage sans défauts.
Cette machine est emballée pour prévenir les dommages en cours d’expédition. Nous recommandons que lors de la livraison,
vous déballiez l’unité et l’inspecter pour tous dommages. Seul un examen visuel révélera des dommages qui ont pu se produire
lors du transport.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et consignes avant d’utiliser votre machine.
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures :
• Utilisez uniquement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Testez tous les prises avec un testeur d’alimentation avant de brancher la machine sur une prise. Branchez le cordon dans
la prise mise à terre la plus proche.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, tirez sur la prise.
• Ne tirez pas l’unité par le cordon.
• Éloignez le cordon des surfaces chauées.
• Ne tentez jamais de faire des ajustements ou des réparations pendant que l’appareil est branché.
• NE PAS utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés.
• NE PAS utiliser à l’extérieur, dans l’eau stagnante sur les surfaces mouillées.
• Portez une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants.
• Ne ramassez pas de matériaux inammables ou combustibles ou utilisez la machine où ces matériaux peuvent être présents.
• Ne pas laisser la machine à l’extérieur, dans la chaleur ou le froid extrêmes. Les éléments météorologiques vont
endommager les composants et annuler la garantie.
• Soulevez en utilisant uniquement les poignées appropriées.
• Toujours porter l’équipement de sécurité et des vêtements appropriés lorsque vous utilisez la machine.
• Garder toutes les parties du corps, les cheveux et les vêtements amples à distance des ouvertures et des pièces mobiles.
• Redoubler de prudence lors du nettoyage des escaliers. Ne jamais déplacer la machine vers le haut ou descendre
lesescaliers avec du liquide dans la machine.
• Utilisez votre bon sens pour vous protéger et protéger les autres contre les blessures lors de l’utilisation de la machine.
N.B. Cette machine à plancher est destinée à l’usage commercial seulement.
20Manuel de pièces et d’opérations Integra TX / LA / UHS
Instructions visant la mise à la terre
IMPORTANT : méthode de mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de décharge électrique. Cette machine doit être mise
àlaterre.
L’équipement électrique doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit
lerisque de décharge électrique. Cet extracteur à tapis est pourvu d’un cordon muni d’un
conducteur de terre et d’une che avec broche de terre. La che doit être branchée dans
GROUNDING INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
GROUNDED OUTLET
PRISE DE COURANT
uneprise appropriée correctement installée et mise à terre conformément aux règlements
etordonnances municipaux.
Si la réparation ou le remplacement du cordon ou la che est nécessaire, ne pas connecter
le l de terre à une borne de plat. Le l de mise à la terre est le l avec une isolation et une
GROUNDING PIN
BRANCHE DE MISE À LA TERRE
surface extérieure verte, avec ou sans rayures jaunes.
AVERTISSEMENT: Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de décharge électrique. Consulter un électricien ou on
technicien d’entretien qualié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à terre. Ne pas modier la che fournie avec
l’appareil – si elle ne peut être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualie. DESTINÉ À UN CIRCUIT
D’ALIMENTATION NOMINAL DE 120 VOLTS: les extracteurs à tapis sont munis d’une che de mise à terre semblable à celle illustrée par
le croquis. S’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant ayant la même conguration que la che. Aucun adaptateur ne
devrait être utilisé avec cet appareil.
NOTE : CET ÉQUIPEMENT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC UN CORDON PROLONGATEUR.
Schéma de câbalge
115V
60Hz
15A
POWER
SUPPLY CABLE
CABLE
ÉLECTRIQUE
DUAL SPEED
DOUBLE VITESSE
Double vitesse
BLACK
NOIR
WHITE
BLANC
GREEN
VERT
SAFETY TRIGGER
DISJONCTEUR DE SÉCURITÉ
M
DUAL OR SINGLE
CAPACITOR MOTOR 115V
MOTEUR RETRESSER 115V
À AIMANTS PERMANENTS
21Manuel de pièces et d’opérations Integra TX / LA / UHS
Mise en marche
IMPORTANT : Ne pas utiliser sur les surfaces mouillées. Ne pas exposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur.
Votre polisseuse a été assemblée an de vous permettre de l’opérer dès sa sortie de l’emballage d’expédition. An d’assurer
lasécurité et le bon fonctionnement de l’appareil, il convient de respecter les consignes suivantes.
1. Au moment du déballage, inspecter la polisseuse au complet. Veuillez aviser immédiatement, votre représentant
desventes de tout dommage survenu lors le transport ou de toutes pièces manquantes.
2.Modèles à double vitesse : Un disque d’entraînement et un tampon de sol sont requis pour chacune des polisseuses.
Avant de brancher la machine dans une prise AC, déposez-la par terre sur le manche et les roues. Installer ensuite
ledisque d’entraînement sur la boîte d’engrenage en le vissant sur la boîte d’engrenage du moteur et en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Le disque d’entraînement doit être bien xé. Centrer ensuite le tampon
etappuyer légèrement pour qu’il adhère au disque d’entraînement.
Modèles UHV : Le disque d’entraînement et le tampon sont installés avant l’expédition. Le tampon peut-être remplacé
entournant le “Centre-Lok” dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’enlever. Centrer le nouveau tampon
par-dessus le disque d’entraînement et réinstaller le “Centre-Lok”.
3. Replacer la machine dans une position verticale et brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale de terre
de115 V AC. La prise doit être protégée d’un coupe-circuit d’une intensité n’excédant pas plus de 15A.
Modèles à double vitesseModèles UHV
Mécanisme de déchlenchement
Levier de sécurité
Commutateur de vitesse
Indicateur d’ampère
Levier d’ajustement brevete
Câble de 75’ 600V Cord avec
prise de calibre hospitalier
Câble de 50’ 600V Cord avec
prise de calibre hospitalier
Crochet pour le câble
Roues de 5” non-marquantes
Chassis de polyéthyléne
rotomoulé
Pare-chocs
Tampon
Récupérateur de poussière
Sac récupérateur de poussière
22Manuel de pièces et d’opérations Integra TX / LA / UHS
Roue de support
adjustable
Opération
1. Desserrer le levier d’ajustement du manche en le tirant dans une position verticale. Régler la hauteur du manche à une
hauteur confortable et resserrer le levier en le poussant vers l’avant. Ne jamais utiliser cet appareil lorsque le manche est
dans une position verticale.
2. Démarrer la machine en plaçant les deux mains sur le manche et en poussant d’un doigt un des deux leviers de sécurité.
Tirer ensuite le mécanisme de déclenchement vers le haut pour faire démarrer le moteur. Ajuster le commutateur de
vitesse pour sélectionner la vitesse de l’opération (basse vitesse ou haute vitesse).
3.Modèles à double vitesse : Soulevez la poignée pour mettre du poids sur le devant et la polisseuse tirera vers la droite.
Poussez vers le bas et la polisseuse tirera vers la gauche. Lorsqu’elle est équilibrés, la polisseuse restera immobile. Utilisez
les deux mains pour contrôler correctement la machine. Maintenez une pression sur la machine jusqu’à l’arrêt complet.
Modèles UHV : Cette machine est munie de deux roues à l’arrière et une troisième roue ajustable à l’avant. La roue
de l’avant est réglée à l’avance lors de la fabrication, mais peut être ajustée facilement. Pour augmenter la pression,
arrêter la machine et tourner le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Il sut que d’un
quart à un demi-tour seulement. Vérier la pression en suivant les étapes de démarrage ci-dessus (2). Tourner le bouton
d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la pression. La vitesse et le bruit de la machine
changeront avec chaque ajustement. Trop de pression peut surcharger le moteur et faire déclencher le disjoncteur.
Unepression insusante désavantagera la performance de la machine.
4.Modèles à double vitesse : Pour augmenter la pression sur les surfaces diciles à nettoyer ou pour xer le disque
d’entraînement, élever le bord gauche du châssis an de forcer le bord droit du disque d’entraînement vers le sol.
Exercercertaines précautions en utilisant cette méthode.
Entretien
Débrancher le cordon d’alimentation avant d’enlever ou d’installer les disques d’entraînement, les tampons ou d’exécuter toute
procédure d’entretien sur la machine.
1.Modèles à double vitesse : Après chaque usage, enlever le tampon et le disque d’entraînement et laver avec de l’eau
fraîche. Reposer la machine sur son châssis et replacer le manche à une position verticale.
2.Modèles UHV : Il n’est pas nécessaire d’enlever le tampon pour l’entreposage de la machine. Par contre, le tampon aura
une plus longue durée de vie s’il est nettoyé après chaque usage. Lors de l’entreposage, ajuster la hauteur de la machine
en veillant à ce que le tampon soit élevé du sol.
3. Essuyer le châssis, le couvercle du moteur, le manche et le cordon d’alimentation avec un mélange d’eau et
d’unnettoyant doux. Prenez soin de ne pas vaporiser d’eau près de la prise d’air sur le couvercle du moteur.
4. Vérier la machine pour des dommages au cordon d’alimentation ou au câble du moteur. Si nécessaire, remplacer
immédiatement. Enrouler le cordon d’alimentation autour du crochet pour le câble lors de l’entreposage.
5. Toutes autres réparations de la machine doivent être eectuées par du personnel qualié seulement.
Qui appeler pour de l’aide
Si vous travaillez avec un distributeur de Dustbane autorisée, contactez-les pour de l’aide. Si aucun contenu de la boîte est
manquant, contactez votre revendeur , distributeur ou revendeur Dustbane autorisé. Assurez-vous que vous avez le numéro
desérie de la machine , situé à l’arrière de celle-ci, lorsque vous appelez.
23Manuel de pièces et d’opérations Integra TX / LA / UHS
Guide de dépannage
PROBLÈME :
La machine ne fonctionne pas
CAUSESOLUTION
1. Jointure de câbles défectueuse1. Vérier tous les câbles
2. Disjoncteur du bâtiment défectueux2. Réenclencher le disjoncteur
3. Prises ou câbles défectueux 3. Contacter votre représentant autorisé
4. Condensateur ou redresseur brulé4. Contacter votre représentant autorisé
PROBLÈME :
Vibration lors de l’opération
CAUSESOLUTION
1. Disque d’entraînement mal installé1. Remplacer le disque d’entraînement
2. Tampon usagé ou excessivement sale2. Remplacer avec un tampon approprié
PROBLÈME :
Déclenchement de disjoncteur
CAUSESOLUTION
1. Mauvais choix de tampon pour l’application1. Remplacer avec un tampon approprié
3. Commutateur de vitesse défectueux3. Contacter votre représentant autorisé
Opération de la polisseuse UHV avec ampèremètre attaché
L’ampèremètre est conçu pour aider l’opérateur de régler la pression
du tampon de polissage sur le plancher. Ceci va assurer l’opérateur
qu’une pression de contact de tampon optimale est atteinte sans
surcharger le moteur.
Note: Cette polisseuse devrait être utilisée seulement par un opérateur
entraîné. Veuillez suivre toutes les procédures de sécurité.
1. Installez votre unité UHV sur un plancher propre, sec et plat
et ajustez le manche à une position convenable pour vous.
Branchez l’unité dans une prise murale de 120 volts.
2. Ajustez le support de la roue frontale en tournant le bouton
d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
bout. Ceci va soulever la machine à sa position laplus haute.
Devant du commutateur
3. À partir de la position d’opérateur (avec les deux mains sur
le manche), démarrez la polisseuse. L’indicateur devrait être
dans la zone verte, loin de la zone rouge.
4. Permettez à la machine d’arrêter et ajustez le support de roue frontale en tournant le bouton approximativement
deuxtours ou plus dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Ceci va abaisser la machine, augmentant la pression
dutampon sur le plancher.
5. Démarrez la machine, comme au #3, et observez l’indicateur. L’aiguille devrait être plus proche de la zone rouge.
Lapolisseuse est opérationnelle à ce point, mais certains opérateurs pourraient vouloir abaisser le tampon encore plus.
Répétez les ajustements avec le bouton jusqu’à ce que la hauteur désirée soit atteinte, mais NE LAISSEZ PAS LA MACHINE
OPÉRER CONTINUELLEMENT DANS LA ZONE ROUGE ! Ceci veut dire que le moteur absorbe trop de courant et un disjoncteur
ou un fusible sur le circuit pourrait sauter. Note: À cause des diérentes conditions des planchers, l’aiguille indicatrice
pourrait sauter dans la zone rouge de façon temporaire et revenir dans le vert. Pour éviter ceci, ajustez lapression du
tampon en tournant le bouton de support dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’aiguille reste dans
la zone verte.
Zone verteZone rouge
Ampèremètre
Aiguille indicatrice
24Manuel de pièces et d’opérations Integra TX / LA / UHS
Notes
Notes
Dustbane Customer Support
Support à la clientèle Dustbane
Mailing Address
25 Pickering Place
Ottawa, ON K1G 5P4
Canada
Phone
1-800-387-8226
Email
General Inquiries: info@dustbane.ca
Technical Inquiries: techsupport@dustbane.ca