DÜRR XR24Nova User and maintenance manual

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
RÖNTGENFILM-ENTWICKLUNGSGERÄT
DÜRR XR 24 NOVA
1
2
INHALINHAL
INHAL
INHALINHAL
TT
T
TT
1. Hinweise .................................................. 4
1.1 CE - Kennzeichnung ........................ 4
1.2 Richtlinien .......................................... 4
1.3 Allgemeine Hinweise ......................... 4
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ....... 4
1.5 Verwendung von Zusatzgeräten ..... 5
1.6 Verwendung von
orthochromatischen Filmen .............. 5
1.7 Sicherheitshinweise zum Schutz
vor elektrischem Strom ....................5
1.8 Warnhinweise und Symbole ............5
2. Produktinformation ............................... 6
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung......................................6
2.2 Nicht bestimmungsgemäße
Verwendung...................................... 6
2.3 Produktbeschreibung ...................... 6
3. Lieferumfang .......................................... 6
3.1 Sonderzubehör ................................. 6
3.2 Verbrauchsmaterial ..........................7
4. Technische Daten................................... 7
5. Funktionsdarstellung ............................ 8
6. Funktionsbeschreibung ......................... 9
6.1 XR 24 NOVA...................................... 9
6.2 Bedien-und Einstellelemente .......... 10
6.3 Elektronik-Einstellungen .................11
Montage
7. Aufstellung ........................................... 12
7.1 Aufstellungsraum ............................ 12
7.2 Aufstellungsmöglichkeit.................. 12
7.3 Aufstellung ......................................13
8. Installation ............................................ 13
8.1 Wasseranschluß .............................13
8.2 Abwasseranschluß .........................14
8.3 Anschluß Entwickler- und
Fixierer-Abflußschlauch .................. 14
9. Vor Inbetriebnahme ............................. 15
9.1 Gerät reinigen ................................. 15
9.2 Kreiselpumpe entlüften ................... 16
9.3 Chemikalien einfüllen ......................17
9.4 Kreiselpumpe wieder einsetzen ....18
9.5 Gehäuse-Abdeckungen anbringen ..18
9.6 Rollenpakete einsetzen ..................19
10. Elektrischer Anschluss ....................... 20
11. Schaltplan XR 24 Nova ........................ 22
11.1 Platinenanschlüsse XR 24 Nova ....23
12. Inbetriebnahme .................................... 24
12.1 Abnahmeprüfung ............................ 24
13. Transport ...............................................25
13.1Abflußschläuche entfernen ............. 25
13.2Schutz vor Beschädigungen .........25
Gebrauch
14. Bedienung ............................................. 26
14.1 Film-Empfehlungsliste für Dürr
Entwicklungsmaschinen XR 24 .. ... 28
15. Wartung ................................................. 29
Alle 4 Wochen ......................................... 29
Alle 3 Monate ..........................................29
Alle 6 Monate ..........................................29
15.1Chemikalien wechseln ....................29
Fehlersuche
16. Tips für Anwender ................................ 34
17. Tips für Techniker ................................. 36
18. Tips zur Fehlersuche........................... 38
18.1Vor Beginn der Arbeiten ................. 38
18.2Vordere Abdeckung entfernen ...... 38
18.3Hintere Abdeckung entfernen ....... 38
18.4Seitliche Abdeckungen entfernen ... 38
18.5Nach Beendigung der Arbeiten ..... 38
18.6Gerätesicherung prüfen ................. 39
18.7Entwicklerbadtemperatur einstellen ... 39
18.8PTC-Fühler ersetzen ...................... 40
18.9Dichtlippenprofil ersetzen ..............42
18.10 Kreiselpumpe reinigen ................. 43
18.11 Wasserventil prüfen/ersetzen ..... 43
18.12 Schwimmerschalter "Wasser"
ersetzen........................................ 44
18.13 Leuchtanzeigen abdunkeln ......... 44
Entsorgung
19. Gerät-Entsorgung ................................ 45
3

WICHTIGE INFORMATIONEN

1. HINWEISE

1.1 CE - Kennzeichnung

Das Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß der Richtlinie des Rates über Medizin­produkte 93/42/EWG und erfüllt die grundle­genden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie.

1.2 Richtlinien

• Die Forderung für "Elektromagnetische Verträglichkeit - Medizinische elektrische Geräte" ist erfüllt.

1.3 Allgemeine Hinweise

• Die Montage- und Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Gerätes. Sie ist für den Anwender zugänglich in Gerätenähe bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser Anweisung ist Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedienung des Gerätes. Die Montage-und Gebrauchsanweisung sollte gegebenenfalls an Nachfolger weitergegeben werden, neue Mitarbeiter sind einzuweisen.
• Die Sicherheit für den Bedienenden und ein störungsfreier Betrieb des Gerätes sind nur gewährleistet bei der Verwendung von Original-Geräteteilen. Außerdem darf nur das in der technischen Dokumentation aufgeführte oder von der Firma Dürr Dental hierfür ausdrücklich freigegebene Zubehör verwendet werden. Wird Fremdzubehör oder Fremdverbrauchs­material verwendet, kann die Firma Dürr Dental keine Gewährleistung für den sicheren Betrieb und die sichere Funktion übernehmen.
• Es bestehen keine Gewährleistungsan- sprüche bei Schäden, die durch Verwen­dung von Fremdzubehör oder Fremd­verbrauchsmaterial entstanden sind.
• Die Firma Dürr Dental ist für die Geräte im Hinblick auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Funktion nur verantwortlich, wenn Montage, Neueinstellungen, Änderungen, Erweiterun­gen und Reparaturen durch die Firma Dürr Dental oder durch eine von Dürr Dental dazu autorisierte Stelle ausgeführt werden, und wenn das Gerät in Übereinstimmung mit der Montage- und Gebrauchsanweisung verwendet und betrieben wird.
• Das Entwicklungsgerät entspricht den zugrundegelegten sicherheitstechnischen Normen. Für angegebene Schaltungen, Verfahren, Namen, Softwareprogramme und Geräte sind alle Schutzrechte vorbehalten.
• Nachdruck der technischen Dokumentation, auch auszugsweise, ist nur mit schriftlicher Genehmigung der Fa. Dürr Dental gestattet.

1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise

Das Gerät wurde von der Fa. Dürr Dental so entwickelt und konstruiert, dass Gefährdun­gen durch die bestimmungsgemäße Anwen­dung weitgehendst ausgeschlossen sind. Dennoch sehen wir uns verpflichtet, die folgenden Sicherheitsmaßnahmen zu be­schreiben, damit Restgefährdungen ausge­schlossen werden können.
• Beim Betrieb des Gerätes sind die am Einsatzort geltenden Gesetze und Vorschrif­ten zu beachten! Es ist nicht zulässig, das Gerät umzubauen oder zu verändern. In diesem Fall erlischt die Zulassung. Der Betrieb veränderter Geräte ist strafbar. Im Interesse eines sicheren Arbeitsablaufes sind Betreiber und Anwender für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlich.
• Die Originalverpackung sollte für eventuelle Rücklieferungen aufbewahrt werden. Die Verpackung darf Kindern nicht zugänglich sein. Nur die Originalverpackung gewährlei­stet einen optimalen Schutz des Gerätes während des Transports. Wird während der Gewährleistungsfrist eine Rücklieferung erforderlich, so übernimmt Dürr Dental für Schäden beim Transport, die aufgrund mangelhafter Verpackung aufgetreten sind, keine Haftung!
• Das Gerät entspricht den einschlägigen EU­Richtlinien und darf nur von Personen angewendet werden, die auf Grund ihrer Ausbildung oder ihrer Kenntnisse die Gewähr für eine sachgerechte Handhabung bieten.
• Der Anwender hat sich vor jeder Anwen­dung des Gerätes von der Funktions­sicherheit und dem ordnungsgemäßen Zustand des Gerätes zu überzeugen.
• Der Anwender muss mit der Bedienung des Gerätes vertraut sein.
• Das Produkt ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen medizi­nisch genutzter Räume bestimmt. Explosionsgefährdete Bereiche können durch Verwendung von brennbaren
4
Anästhetika, Hautreinigungsmitteln, Sauerstoff und Hautdesinfektionsmitteln entstehen. Ferner ist das Gerät für den Betrieb in verbrennungsfördernder Atmo­sphäre nicht geeignet.

1.5 Verwendung von Zusatzgeräten

• Geräte dürfen nur dann untereinander oder mit Teilen von Anlagen verbunden werden, wenn sichergestellt ist, daß die Sicherheit für den Patienten, den Anwender und die Umgebung durch diese Kopplung nicht beeinträchtigt wird. Soweit die gefahrlose Kopplung nicht ohne weiteres aus den Gerätedaten ersichtlich ist, muß der Anwender, z.B. durch Rückfrage bei den beteiligten Hersteller oder durch Befragen eines Sachkundigen, feststellen, daß die notwendige Sicherheit für den Patienten, den Bedienenden und die Umgebung durch die vorgesehene Kopp­lung nicht beeinträchtigt wird.

1.8 Warnhinweise und Symbole

In der Montage- und Gebrauchsanweisung werden folgende Benennungen bzw. Zeichen für besonders wichtige Angaben benutzt:
Angaben bzw. Ge- und Verbote zur Verhütung von Personen- oder umfangreichen Sachschäden.
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.
Besondere Angaben hinsichtlich der wirtschaftlichen Verwendung des Gerätes und sonstige Hinweise.
CE-Kennzeichnung ohne Notified Body Nummer
Montage- und Gebrauchsanweisung beachten
1.6 Verwendung von
orthochromatischen Filmen
Um Fehlbelichtungen zu vermeiden, ist bei Verwendung von grün emittierenden Film/ Foliensystemen (extraoralen RP-Filmen) und beim Arbeiten in der Dunkelkammer ohne Dunkelkammervorsatz die Leuchtkraft der LED­Leuchtanzeigen sowie der Dunkelkammer­leuchte herabzusetzen. Die hierzu erforderli­chen Maßnahmen sind durch einen Techniker auszuführen.
1.7 Sicherheitshinweise zum Schutz
vor elektrischem Strom
• Das Entwicklungsgerät darf nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt­steckdose angeschlossen werden.
• Vor dem Anschließen des Gerätes muß geprüft werden, ob die auf dem Gerät angegebene Netzspannung und Netz­frequenz mit den Werten des Versorgungs­netzes übereinstimmen.
• Zur Stromzuführung dürfen keine Verlängerungsleitungen verwendet werden.
• Vor der Inbetriebnahme sind Gerät und Leitungen auf Beschädigung zu überprüfen. Beschädigte Leitungen und Steckvor­richtungen müssen sofort ersetzt werden.
• Das Gerät darf nicht im patientennahen Bereich aufgestellt werden, d. h. ein Mindestabstand von 1,5 m ist einzuhalten. Das Gerät ist nicht nach IEC 601 gebaut.
Morgens - Wasserhahn öffnen
Abends - Wasserhahn schließen
Netzschalter ein
Netzschalter aus
Aufwärmphase (Netzschalter ein) (gelbe LED-Leuchtanzeige)
Betriebsbereit (grüne + gelbe LED-Leuchtanzeige)
Keine Filmeingabe (Belegtanzeige) (orange LED-Leuchtanzeige)
variable (Schnelldurchlauf) (rote LED-Leuchtanzeige)
Service-Taste (nur für den Techniker)
2 sec.
5

2. PRODUKTINFORMATION

3. LIEFERUMFANG

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Dürr Röntgenfilm-Entwicklungsgerät XR 24 Nova ist ausschließlich für die automa­tische Entwicklung von extra- und intraoralen Röntgenfilmen gemäß Dürr Film-Empfehlungs­liste bestimmt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der Montage- und Gebrauchsanweisung und die Einhaltung der Aufstellungs-, Bedienungs- und Wartungs­bedingungen. Ferner schließt die bestimmungsgemäße Verwendung die Einhaltung aller am Einsatz­ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen, bezüglich Arbeitsschutz und Chemikalien­entsorgung ein.

2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsge­mäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.

2.3 Produktbeschreibung

Das Dürr Röntgenfilm-Entwicklungsgerät XR 24 Nova besitzt eine Start-Stop-Automatik. Beim Einschieben eines Filmes startet das betriebsbereite Gerät automatisch. Nach ca. 20 Sekunden (Leuchtanzeige "Keine Filmein­gabe" erlischt) kann schon ein neuer Film eingelegt werden. Der Film wird im Gerät durch das Entwickler- und Fixiererbad und anschließend durch die Wässerungs- und Trocknerzone transportiert. Ca. 1 Minute nach Beenden des Filmdurchlaufprozesses schaltet das Gerät automatisch in Stand By­Betrieb.
6
Röntgenfilm-Entwicklungsgerät XR 24 Nova Typ 1700-06 (230 V AC, 50-60 Hz) Typ 1700-07 (100-110 V AC, 50-60 Hz)
Dürr Reinigungsanleitung ....... 9000-600-14/01
Zubehör, komplett ........................ 1700-001-00
Startpaket XR 24 Nova ................. 1700-050-00

3.1 Sonderzubehör

Die im folgenden aufgeführten Teile sind nicht im Lieferumfang enthalten. Nach Bedarf bestellen!
XR Clean-Set Reinigungswanne zur Reinigung der Rollenpakete, 2 x Filmtransport-
reiniger, 2 x Schwämme .............. 1700-007-00
Prüfstecker f. Wartungsarbeiten ..1700-010-06
Dunkelkammerleuchte ................. 1482-000-00
Regeneriereinheit (230 V) ........... 1700-820-00
(110 V) ........... 1700-830-00
Ansatz-Behälter für Entwickler (schwarzer Deckel ohne Loch) ...1330-015-00
Ansatz-Behälter für Fixierer
(roter Deckel ohne Loch) .............1330-016-00
Auffang-Behälter, 10 Liter
für Entwickler ................................1700-062-00
Auffang-Behälter, 10 Liter
für Fixierer ....................................1700-061-00
Sammel-Behälter, 20 Liter
für Entwickler ................................1416-021-00
Sammel-Behälter, 20 Liter
für Fixierer ....................................1416-011-00
Tageslichtvorsatz DL 24
mit Filterscheibe ...........................1700-910-00
ohne Filterscheibe........................ 1700-915-00
geeignet für folgende Filmgrößen: 2 x 3 cm bis max. 15 x 30 cm
Tageslichtvorsatz DL 26 .............. 1700-920-00
geeignet für gängige Filmgrößen bis max. 24 x 30 cm
Dunkelkammervorsatz DA 24 ...... 1700-930-00
geeignet für folgende Filmgrößen: 2 x 3 cm bis max. 24 x 30 cm
Elektrische Sicherungen für Typ 1700-06,230 V
T 6,3, IEC 127-2/V ........................ 9000-115-25
für Typ 1700-07, 110 V
T 10, IEC 127-2/V ......................... 9000-115-50
Anzeigemodul für Präzisions-
einstellung der Elektronik ............1700-992-00

4. TECHNISCHE DATEN

3.2 Verbrauchsmaterial

DÜRR-AUTOMAT XR Entwickler- und Fixierer Konzentrat
für 2 Ansätze ........................... 1330-080-00/40
Filmtransportreiniger, zur Reinigung der Rollenpakete, 2 er Pack ...1700-009-00/40
Sprühreiniger WR 2000, für
Transportwalzen, 6 er Pack ....1700-005-00/02
Röntgenfilm-Entwicklungsgerät XR 24 Nova Typ 1700-06 (230 V) Typ 1700-07 (110 V)
Elektrische Nenn-Anschlußwerte
Typ 1700-06 1700-07
Spannung (V) 230 100-110 Frequenz (Hz) 50-60 50-60 Stromaufnahme (A) 4,4 9,2 Sicherung T 6,3 T 10 Leistung (W) 1050 Heizleistung
Badheizung (W) 400 Trocknung (W) 500
Betriebswerte
Aufheizzeit (0,5°C/min) ca. 20 Filmdurchlaufzeit (min)
normal ca. 6 variabel siehe Filmemfehlungsliste
Badumwälzung (l/min) Entwickler ca. 1,8 Fixierer ca. 2,0
Wasserdurchfluß (l/min) 2 Wasserdruck (bar)
min. Wasserdruck 2 max. Wasserdruck 6
Tankvolumen (l) je 5 Entwickler, Fixierer
Temperaturbereich
Gerät in Betrieb ....................... +10 bis +28 °C
Lagerung und Transport ......... - 25 bis +70 °C
Luftfeuchtigkeit
Gerät in Betrieb ............................... max. 80 %
Lagerung und Transport ................. max. 95 %
Maße............... T=51 cm, B=42 cm, H=44 cm
Gewicht ................................................. 25 kg
Schutzart ................................................ IP20
Schutzklasse .............................................. 1
Prüfzeichen ............................... CE-Zeichen
7

5. FUNKTIONSDARSTELLUNG

23 4 5 67
1
Stand By Position
8
23
22
21
17
20 19 18 17 16
1 Filmeinlauf 2 Startklappe 3 Rollenpaket Filmeinlauf 4 Antriebswelle 5 Rollenpaket Entwickler/Fixierer 6 Rollenpaket Wasser 7 Wasserzulauf 8 Rollenpaket Trockner
9 Sicherheitsschalter “Trockner” 10 Trocknerheizung 11 Lüfter 12 Antriebsmotor 13 Schwimmerschalter “Wasser”
9 10
11
12 13
14
15
14 Kreiselpumpe (für E und F) 15 Wasserventil 16 Durchlauferhitzer 17 PTC-Fühler und Regler 18 Überlaufrohr F mit Abflußstöpsel 19 Hubstange 20 Hubmotor 21 Überlaufrohr E mit Abflußstöpsel 22 Elektronikplatine 23 Hebewanne
E Entwicklerbad F Fixiererbad
W Wasserbad
8

6. FUNKTIONSBESCHREIBUNG

6.1 XR 24 NOVA

Nach Betätigen des Netzschalters leuchtet die gelbe Leuchtanzeige. Solange diese Anzeige leuchtet, wird das Entwickler- und Fixierer-Bad auf die am PTC-Regler (17) eingestellte Temperatur erwärmt. Das Gerät startet während der Aufwärmphase nicht.
Die Badumwälzung erfolgt parallel zur Badheizung, wobei die Umwälzung ca. 60 s
nachläuft. Bei der Umwälzung werden über die Kreiselpumpe (14) die Chemikalien vom Entwickler- und Fixierertank (Tankvolumen jeweils 5 Liter) in die Hebewanne (23) gepumpt.
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur
leuchten die gelbe und grüne LED­Leuchtanzeige, d. h. Gerät "Betriebsbereit" (Umwälzung (14) und Heizung (Durchlaufer­hitzer 16) werden abgeschaltet).
Beim Einschieben eines Filmes öffnet sich die Startklappe (2). Dadurch wird ein Signal zum Senken der Hebewanne (23) ausgelöst. Gleichzeitig öffnet das Wasserventil (15). Trocknerheizung (10), Antriebsmotor (12) und Kreiselpumpe (23) (für die Umwälzung) starten. Die orange Leuchtanzeige blinkt und zeigt damit den Belegt-Zustand an, bis der Film sich vollständig im Gerät befindet. Mit 20 s Verzögerung erlischt sie.
Nach Einzug des Filmes schließt die Startklappe (2). Mit ca. 20 s Verzögerung erlischt die orange blinkende Belegt-Anzeige. Der nächste extraorale Film kann eingescho­ben werden. Wird ca. 1 min nach Beenden des Filmdurch­laufprozesses kein weiterer Film eingescho­ben, bewegt sich die Hebewanne (23) nach oben (Stand By Position). Antriebsmotor (12), Wasserventil (15) und Trocknerheizung (10) werden ausgeschaltet. In der Stand By Position ist das Entwickler­und Fixierer-Rollenpaket (5) vollständig in die Chemikalien eingetaucht. Dadurch werden Ablagerungen auf den Rollen größtenteils vermieden.
Bei gesenkter Hebewanne (23) wird der Film zwischen den Rollen durch das Entwickler­und Fixiererbad, sowie durch die Wässerungs­und Trocknungszone (8) transportiert. Dabei werden die Cemikalien ständig umgewälzt.
Während der Filmentwicklung wird Wasser über den Wasserzulauf (7) in die Wässerungszone geführt. Über den Abfluß läuft das Wasser wieder ab. Es findet ein kontinuierlicher Wasserdurchfluß von ca. 2 l/ min statt. Sollte der Wasserabfluß verstopft sein, wird über einen Schwimmerschalter (13) das Wasserventil (15) geschlossen und die Wasserzuführung unterbrochen.
9

6.2 Bedien-und Einstellelemente

2 sec.
variable
125B 125A
125A Taste für 2. Durchlaufzeit 125B Service-Taste
DCBA
A Netzschalter B LED, gelb: Aufwärmphase, ca. 20 min. C LED, grün: Betriebsbereit D LED, orange: Belegtanzeige
10

6.3 Elektronik-Einstellungen

117 Stecker LED-Dimmung: durch Stecken
der Brücke können die LED's: B, C, D der Betriebszustände auf dem Deckel HELL oder DUNKEL geschaltet und somit dem Aufstellungsort bzw. der Film­empfindlichkeit angepaßt werden. Beispiel: Maschine aufgestellt in der Dunkelkammer, Verwendung von orthochromatischen Filmen (z.B. T-Mat G) = LED-Dimmung auf Stellung DUNKEL.
118 LED leuchtet, wenn Service-Funktion
aktiviert 119, 125B Service-Taste 120 Poti Bad-Temp.: zum Einstellen der Bad-
Temperatur
Einstellbereich 20 - 40°C
Werkseinstellung = 28°C 121 Poti Proz.Zeit: zum Einstellen einer 2.
Durchlaufzeit
Einstellbereich 3 - 20min.
Werkseinstellung = 3min. 122 Poti Tr.-6min.: Trocknerleistung in
Verbindung mit der 6min. Durchlaufzeit
einstellbar.
Einstellbereich 0 - 100% 123 Poti Tr.-varia: Trocknerleistung in
Verbindung mit der variablen Durch-
laufzeit einstellbar.
Einstellbereich 0 - 100% 124 Lichtschranke, Klappe 125A Taste für 2. Durchlaufzeit 125B, 119 Service-Taste
Durch Drücken der Service-Taste kann
das Entwicklungsgerät für Prüfzwecke in
Betrieb gesetzt werden. Die Service-
Taste bleibt ca. 20 min aktiviert - die
orange Leuchtanzeige blinkt.
Durch erneutes Drücken der Service-
Taste wird der Befehl wieder zurückge-
setzt. Die orange LED-Leuchtanzeige
(Belegt-Anzeige) blinkt, bis sich die
Hebewanne wieder in der oberen
Stellung befindet.
Wird während der aktivierten Service-
Taste ein Film in den Filmeinlauf einge-
führt, wird die Filmeinlaufklappe betätigt
und der normale Filmdurchlaufprozess
beginnt. Dieser hat Vorrang vor der
Funktion der Service-Taste. 126 Stecker Service: an diesen Stecker kann
ein Anzeigenmodul angeschlossen
werden, mit dem der Soll- und Istwert der
Badtemperatur, die Trocknerleistung in Prozent, die Durchlaufzeit etc. angezeigt wird.
127 Stecker 6 min Durchlaufzeit
Durch Stecken der Brücke auf OFF kann die 6 min Durchlaufzeit abgeschaltet werden. Es gibt dann noch 1 Durchlaufzeit, die am Poti Proz.Zeit (121) einstellbar ist.
128 LED oben: Hebewanne steht in oberer
Position.
129 LED unten: Hebewanne steht in der
unteren Position. Leuchtet keine der beiden LED's befindet sich die Hebewanne in der ab- oder
aufwärts Bewegung. 130 LED Film: Filmeinlaufklappe betätigt. 131 LED Syn.-Motor: Hubmotor für die
Hebewanne eingeschaltet, Hebewanne
fährt nach unten oder oben. 132 LED Trockner: Heizung für die Film-
trocknung ein. 133 LED W-Ventil, Lüfter: Wasserventil
geöffnet, Lüfter ein. 134 LED Bad-Pumpe: Kreiselpumpe ein-
geschaltet. 135 LED Bad-Heizung: Durchlauferhitzer
eingeschaltet. 136 LED Walz-Antr.: Antriebsmotor aktiviert.
LED blinkt entsprechend der Motor-
drehzahl.
Regenerier Elektronik (141)
Die Regenerier Elektronik (141) wird auf der El.-Platine am Steckplatz (137) aufgesteckt. Die Regenerierzeit ist bei der Auslieferung auf 30 Sek. (= ca. 190ml E+F) eingestellt.
137 Steckplatz für Regenerier-Elektronik 138 Poti DEV.-Zeit: Regenerierzeit von
>0 - 60Sek. einstellbar. 139 Stecker Power Reg.:
Brücke auf OFF: in dieser Stellung wird
die Regenerierpumpe nach 1,3m
entwickelter Filmlänge eingeschaltet.
Brücke auf ON: in dieser Stellung wird
zusätzlich zur normalen Regenerierphase
nach jedem Einschalten des Netzschal-
ters die Regenerierung eingeschaltet. 140 Stecker 50%/100%: ist die Brücke auf die
Stellung 50% aufgesteckt, wird die am
Poti (138) eingestellte Pumpenlaufzeit
halbiert. 141 Regenerier-Elektronik
11
26

MONTAGE

24

7. AUFSTELLUNG

7.1 Aufstellungsraum

• Das Entwicklungsgerät XR 24 Nova darf nur in einem trockenen, gut belüfteten Raum aufgestellt werden
• Der Raum muß über Wasseranschluß (24) R3/4" mit Rohrbelüftung, Wasserabfluß (25) mit belüftetem Kunststoff-Geruchsverschluß und eine Schutzkontaktsteckdose (26) verfügen. Empfehlenswert ist auch ein
25
Waschbecken in unmittelbarer Nähe des
1
Entwicklungsgerätes.
Wasserhahn (24) und Schutzkontakt­steckdose (26) müssen für das Bedienpersonal gut zugänglich sein.
• Die Raumtemperatur darf im Winter nicht unter +10 °C absinken und im Sommer nicht über +28 °C ansteigen
• Wir empfehlen die Aufstellung des XR 24 Nova in einer Dunkelkammer
Wenn das Gerät nicht in einer Dunkelkammer aufgestellt wird, ist ein
27
Tageslichtvorsatz (27) (DL 24 oder DL
26) anzubringen.
Gerät niemals direkter Sonnenbe­strahlung aussetzen! Gefahr von Überhitzung der Chemikalien oder Vorbelichtung der Filme.
12
2
1,5m
7
44
5
10
42
51

7.2 Aufstellungsmöglichkeit

• Entwicklungsgerät (ca. 35 kg) auf einer waagrechten, stabilen, ebenen Arbeitsplatte in Arbeitshöhe aufstellen
• Bei Durchführung der Schläuche nach unten muß die Arbeitsplatte über eine Öffnung von ca. 7x5 cm verfügen
• Platzbedarf des Gerätes: hinten mind. 10 cm, links und rechts ca. 50 cm freien Platz für Servicearbeiten und ausreichende Belüftung berücksichtigen Vorne genügend Platz für eventuellen Anbau eines Tageslichtvorsatzes (27). Es genügt, wenn der Tageslichtvorsatz ca. 5 cm auf der Arbeitsplatte aufsteht
3

7.3 Aufstellung

• Alle Kleinteile entnehmen
• Gerät seitlich anfassen und aus Karton entnehmen
• Gerät in der Nähe von Wasseranschluß,
28
-abfluß und Schutzkontaktsteckdose aufstellen (Entfernung max. 1,5 m)
• Seitliche Gehäuse-Abdeckungen und Schläuche aus Hartschaumverpackung
29
entnehmen
• Hintere und seitliche Hartschaum­verpackung entfernen
Darauf achten, daß vordere und hintere Gehäuse-Abdeckungen nicht
4
24
aus Verpackung herausfallen.
• Füße (28) mit mitgeliefertem Schlüssel (29) einstellen bis Gerät waagerecht steht (mit Wasserwaage prüfen)

8. INSTALLATION

8.1 Wasseranschluß

• Prüfen, ob aus dem Wasserhahn (24) klares Wasser fließt
33
• Aufgrund regional sehr unterschiedlicher Wasserqualität muß ein Feinfilter (30)
30
zwischen Wasserhahn (24) und Wasser-
32
schlauch (31) eingebaut werden.
31
5
34
31
Der Feinfilter (30) schützt den Durchflußbegrenzer im Wasserventil des Gerätes.
• Wasserhahn (24) schließen
• Bogen 90° (32) an Wasserhahn (24) anschließen, daran Feinfilter (30) (Pfeil in Durchflußrichtung) und Doppelnippel (33) montieren
Prüfen, ob Siebeinsatz und beide Dichtungen in den Gewindeanschluß­stücken des Wasserschlauches (31) vorhanden sind.
• Wasserschlauch (31) an Wasserzulauf (34) des Gerätes (Gewindeanschlußstück mit Siebeinsatz) und an Doppelnippel (33) anschließen
6
13

8.2 Abwasseranschluß

• Abflußschlauch (35) mit stetigem Gefälle verlegen
• Schlauch (35) auf richtige Länge kürzen
35
38
36 37
25
Ein Durchhängen des Abfluß­schlauches ist unbedingt zu vermeiden!
• Schlauchende außen mit UHU-Plast bestreichen
• Schraubmuffe (36) auf Schlauch schrauben und am Stutzen des Siphons (25) mit Schlauchschelle (37) befestigen
• Abflußschlauch mit Schlauchschellen (38), Schrauben und Dübeln befestigen
7
8.3 Anschluß Entwickler- und
Fixierer-Abflußschlauch
• 10l-Auffangbehälter (39) für Entwickler (schwarze Füllstandsmarkierung) und
40
Fixierer (rote Füllstandsmarkierung) gut
41
sichtbar und kippsicher unterhalb des Gerätes aufstellen
• Schläuche (40) mit stetigem Gefälle
42
verlegen
• Schläuche auf richtige Länge kürzen (dürfen max. 3 cm in Auffangbehälter (39) ragen)
• Schlauch für Entwickler (schwarze Markie-
39
rung) in schwarzen Deckel (41) einführen
• Mit Klemmring (42) so befestigen, daß er
8
Fixierer
max. 3 cm in Auffangbehälter (39) hineinragt
• Deckel (41) auf Auffangbehälter (39) für Entwickler festschrauben
• Schlauch für Fixierer (rote Markierung) auf die gleiche Weise am Auffangbehälter für Fixierer befestigen
43
41
39
Auffangbehälter bei Erreichen der Füllstandsmarkierung (43) leeren ­Überlaufgefahr! Bei der Entsorgung von Entwickler und Fixierer regionale Vorschriften beachten! In Deutschland sowie in verschiede­nen anderen Ländern müssen Röntgenchemikalien als Sondermüll entsorgt werden.
14
9
11
11
44

9. VOR INBETRIEBNAHME

9.1 Gerät reinigen

45
• Deckel abnehmen und Transport­sicherungen (2 Styroporstreifen) entfernen
• Schwimmdeckel von Entwickler- und Fixiererbad abnehmen
8
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse (45) öffnen
• Trocknerpaket (8) nach hinten schwenken
• Umlenkplatte (46) aus Trocknerpaket (8) herausziehen und Trocknerpaket heraus­nehmen
46
• Nacheinander Rollenpakete für Wasser (6), Entwickler/Fixierer (5) und Filmeinlauf (3) herausnehmen
8
6 5
12
12
3
• Seitliche Hebel drücken und Hebewanne (23) entnehmen
• Rollenpakete, Hebewanne und Tanks mit
23
feuchtem Schwamm reinigen
15
14

9.2 Kreiselpumpe entlüften

• Kreuzschlitzschrauben (47) herausdrehen und Pumpen-Abdeckung (48) entfernen
48
47
• Pumpenschläuche (49) aus Halterung (50) nehmen
49
50
14
16
15
16
• Kreiselpumpe (14) nach oben aus den Führungen schieben und in Rückwand des Wassertanks (W) einhängen (Entlüftungs­stellung)
W
Auf sicheren Halt der Kreiselpumpe achten. Die Pumpe bleibt in dieser Stellung, bis die Chemikalien
51
eingefüllt sind.
• Transportsicherung (51) (Styroporblock) entfernen
17
18
NEU
NEU
ALT

9.3 Chemikalien einfüllen

Der Chemikalienansatz bezieht sich auf die Verwendung von "DÜRR­AUTOMAT XR
• Große Stöpsel für Entwickler (21) und Fi­xierer (18) in Tanks einschrauben
• Entwickler- und Fixiererschläuche wieder an Auffangbehälter anschließen
• Trennwand (52) zwischen Entwickler- und Fixierertank einsetzen
Die Trennwand vermindert beim Ein­füllen eine Chemikalienvermischung.
Die Chemikalien sind gesundheits­schädlich, bzw. reizend. Reizt die Augen und die Haut. Gefahr ernster Augenschäden. Irreversibler Schaden möglich.
Zum Einfüllen der Chemikalien Schutzhandschuhe und Schutzbril­le tragen.
Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
Nach Abschluss der Arbeiten Hände unter fließendem Wasser reinigen.
54
Bitte auch Sicherheitsdatenblätter im Internet beachten: http://www.duerr.de
52
oder direkt bei Dürr Dental anfordern.
Dürr Dental hat von der bisher 2-
21 18
teiligen (Bild 17) auf 1-teilige Chemie DÜRR-AUTOMAT XR und 19) umgestellt. Die Vorteile sind:
- einfachere Handhabung und
- gleichbleibende Entwicklungs­qualität
1. Füllen des Fixierertanks (F) (Bild 18)
Große rote Flasche vorsichtig (Spritzer we­gen Chemikalienvermischung vermeiden) eingießen und bis zur oberen Markierung (54) mit Wasser auffüllen (max. 20 °C)
2. Füllen des Entwicklertanks (E) (Bild 19) Große schwarze Flasche vorsichtig (Spritzer vermeiden) eingießen und bis zur oberen Markierung mit Wasser auffüllen (max. 20 °C)
NEW"
Chemie.
NEW
(Bild 18
19
17
20
21

9.4 Kreiselpumpe wieder einsetzen

• Kreiselpumpe (14) in Führung einsetzen
49
und nach unten schieben
• Pumpenschläuche (49) in Halterung (50) befestigen
50
14
57
57 67
55 68
56
Schläuche parallel führen, nicht knicken oder quetschen. Schläuche dürfen nicht am Lüfter anliegen.
• Pumpen-Abdeckung aufsetzen und fest­schrauben

9. 5 Gehäuse-Abdeckungen anbringen

Vor dem Anbringen der Abdeckun­gen darauf achten, daß die Pumpen­schläuche (49) parallel verlegt sind und nicht am Lüfter anliegen. Schläu­che und Kabel dürfen durch die Abdeckungen nicht geknickt oder gequetscht werden.
• Seitliche Abdeckungen (55) einhängen (Lüftungsschlitze nach hinten)
• Vordere Abdeckung (56) mit Aufschrift XR24 Nova mit 3 Kreuzschlitzschrauben (57) befestigen
Vordere und hintere Abdeckung nicht verwechseln. Nur die vordere Abdek­kung (56) hat Bohrungen zum Anbringen eines Tageslichtvorsatzes.
• 2 Schnellverschlüsse (68) und Unterleg­scheiben in Bohrungen durch Drehen im Uhrzeigersinn einrasten
• Hintere Abdeckung (67) ebenfalls mit 3 Kreuzschlitzschrauben (57) anbringen
18
22

9.6 Rollenpakete einsetzen

Das Entwicklungsgerät darf niemals ohne Rollenpakete betrieben werden! Es besteht Verätzungsgefahr der
60
59
6
58
5
3
46
23 44
8
45
Augen! Ohne Rollenpakete können die Entwickler- und Fixierer­flüssigkeiten unter Druck senkrecht nach oben aus dem Entwicklungs­gerät herausspritzen. Es besteht die Gafahr der Chemikalienvermischung. Ohne Entwickler- und Fixiererrollenpaket kann keine Umlenkung der Chemi­kalien in die Tanks stattfinden.
• Hebewanne (23) einsetzen
• Prüfen, ob kleine Stöpsel fest eingeschraubt sind
• Trocknerpaket (8) einsetzen und nach hinten schwenken
• Nacheinander Rollenpakete für Wasser (6), Entwickler/Fixierer (5) und Filmeinlauf (3) einsetzen Darauf achten, daß die Führungen ineinan­der greifen. Gegebenenfalls am Zahnrad (58) drehen, bis es richtig in die Schnecke auf der Antriebswelle eingreift
• Trocknerpaket (8) nach vorne schwenken
• Umlenkplatte (46) in Trocknerpaket ein­schieben
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse (45) schließen
• Schwimmdeckel (59) für Entwickler- und Fixiererbad einlegen
• Deckel (60) aufsetzen Darauf achten, daß die Deckelunterkante vollständig in die Führungen der Gehäuse­abdeckungen eingreift
19
23

10. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Das Gerät ist für eine Netzspannung von 230 V oder 100-110 V / 50-60 Hz ausgelegt (siehe Typenschild). Vor Anschluß des Netzkabels unbedingt prüfen, ob die erforderliche Netz­spannung vorhanden ist, da sonst
62
61
das Gerät beschädigt werden kann. Mitgeliefertes Dürr Netzkabel verwenden.
• Sicherungen prüfen, falls erforderlich ersetzen, dazu an Geräterückseite Klappe über Netzkabelanschluß öffnen
• Sicherstellen, daß Netzschalter auf dem Deckel ausgeschaltet ist
• Netzkabel (61) in Gerät und Schutzkontakt­steckdose einstecken
• Die beiden Ersatzsicherungen (62) griffbe­reit aufbewahren
20
21

11. SCHALTPLAN XR 24 NOVA

Typ 1700-06 (230V)
22

11.1 Platinenanschlüsse XR 24 Nova

100 Elektronik-Platine XR 24 Nova 101 Verteilerleiste 102 Regenerierpumpe 103 Umwälzpumpe 104 Transport-Motor 105 Durchlauferhitzer für Bad-Heizung 106 Trockner-Gebläse 107 Schwimmer-Schalter im Wasserbad 108 Netzstecker 109 Synchron-Motor für Hebewanne 110 Lichtschranke Antriebsmotor 111 Diode Netz EIN 112 Diode Betriebsbereit 113 Diode Belegt-Anzeige 114 Reedschalter für Hebewanne, oben 115 Reedschalter für Hebewanne, unten 116 PTC-Fühler, Entwickler und Fixierer-
Temperatur
117 Stecker LED-Dimmung 118 LED leuchtet, wenn Service-Funktion
aktiviert
119 Service-Taste 120 Poti: Bad-Temperatur 121 Poti: Proz.Zeit 122 Poti: Tr.-6min. 123 Poti: Tr.-varia 124 Lichtschranke, Klappe (Start-Stop) 125 A - Taste für 2. Durchlaufzeit
B - Service-Taste,
126 Stecker, Service für Anzeigenmodul 127 Stecker, 6min Durchlaufzeit 128 LED Wanne oben 129 LED Wanne unten 130 LED Filmeinlaufklappe 131 LED Syn.-Motor 132 LED Trockner 133 LED W-Ventil, Lüfter 134 LED Kreiselpumpe 135 LED Bad-Heizung 136 LED Walz-Antr. 137 Steckplatz für Regenerier-Elektronik 138 Poti Dev.-Zeit (Regenerierzeit) 139 Stecker: Power Reg. 140 Stecker: 50% /100% 141 Regenerier-Elektronik
23
24
25

12. INBETRIEBNAHME

Das Entwicklungsgerät darf niemals ohne Rollenpakete betrieben werden!
24
60
A
A
B
C D
Es besteht Verätzungsgefahr der Augen! Ohne Rollenpakete können die Entwickler- und Fixierer­flüssigkeiten unter Druck senkrecht nach oben aus dem Entwicklungs­gerät herausspritzen. Es besteht die Gafahr der Chemikalienvermischung. Ohne Entwickler- und Fixiererrollenpaket kann keine Umlenkung der Chemi­kalien in die Tanks stattfinden. Das Entwicklungsgerät niemals ohne Flüssigkeiten (Chemikalien, Wasser) betreiben, dies kann zum Ausfall d. Heizungsregelung führen
• Wasserhahn (24) öffnen
• Gerät und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen
• Netzschalter (A) einschalten, gelbe LED (B) leuchtet
• Aufwärmphase beginnt. Wenn nach ca. 20 min. die eingestellte Badtemperatur erreicht ist, leuchten die gelbe (B) und grüne (C) LED. Das Gerät ist betriebsbereit

12.1 Abnahmeprüfung

• Netzschalter (A) ausschalten
• Netzstecker ziehen
• Wasserhahn (24) schließen
• Deckel (60) abnehmen
• Schwimmdeckel von Entwicklerbad abnehmen
• Entwicklertemperatur messen Die Entwicklertemperatur muß +28 °C +/- 0,5 °C betragen
• Liegt die Temperatur außerhalb des angegebenen Bereichs, ist die Entwickler­temperatur entsprechend einzustellen,siehe Pkt.18.7 Entwicklerbadtemperatur einstellen
• Schwimmdeckel für Entwicklerbad einlegen, Deckel aufsetzen, Netzstecker einstecken, Wasserhahn öffnen, Netzschalter einschalten
• Prüffilm einlegen und Konstanzprüfung gemäß Röntgenverordnung §16, Abs.2 Satz 1 durchführen. Prüfergebnisse in Prüfprotokoll eintragen. Prüffilm archivieren
Regelmäßig Kontanzprüfungen gemäß Prüfprotokoll durchführen (Röntgen­verordnung)
24
26
27

13. TRANSPORT

Vor dem Transport des Entwicklungsgerätes bitte folgende Punkte beachten:
24
Das Entwicklungsgerät nur mit leeren Tanks transportieren.
31
A
• Netzschalter (A) ausschalten
• Wasserhahn (24) schließen
• Netzkabel aus Schutzkontaktsteckdose und Gerät ziehen
• Wasserschlauch (31) von Gerät und Wasserhahn (24) abschrauben
• Chemikalien aus Auffangbehältern (39) in entsprechenden Sammelbehälter (63) leeren
• Chemikalien aus den Tanks in Auffang­behälter (39) abfließen lassen, siehe Abs.
15.1
• Gerät reinigen, siehe Abs. 9.1
39
• Bei längerem Transport, Transportsicherung (Styroporblock 51) wieder einsetzen, siehe Abs. 9.2 in umgekehrter Reihenfolge

13.1 Abflußschläuche entfernen

63
• Abflußschlauch (35) entfernen
• Schlauch von Auffangbehälter (39) für Entwickler und Fixierer lösen. Dabei darauf achten, daß keine Chemikalientropfen herauslaufen

13.2 Schutz vor Beschädigungen

• Entwicklungsgerät vor mechanischen Belastungen und Beschädigungen schützen
• Sicherstellen, daß sich das Gerät während des Transportes nicht unkontrolliert bewe­gen kann
• Transportpersonal einweisen
28
35
25

GEBRAUCH

2 sec.
variable

14. BEDIENUNG

Das Entwicklungsgerät darf niemals ohne Rollenpakete betrieben werden! Es besteht Verätzungsgefahr der Augen! Ohne Rollenpakete können die Ent­wickler- und Fixiererflüssigkeiten unter Druck senkrecht nach oben aus dem Entwicklungsgerät heraus­spritzen. Es besteht die Gafahr der Chemikalienvermischung. Ohne Ent­wickler- und Fixiererrollenpaket kann keine Umlenkung der Chemi­kalien in die Tanks stattfinden. Das Entwicklungsgerät niemals ohne Flüssigkeiten (Chemikalien, Wasser) betreiben, dies kann zum Ausfall der Heizungsregelung führen
Das Gerät ist täglich einzuschalten um eine gleichbleibende Qualität der Chemikalien zu gewährleisten.
Morgens oder vor Betriebsbeginn
Wasserhahn öffnen
• Netzschalter (A) einschalten
Während der Aufwärmphase leuchtet die gelbe Leuchtanzeige (B)
Nach ca. 20 Minuten ist die einge­stellte Temperatur erreicht und es leuchten die gelbe (B) und grüne (C) Leuchtanzeige. Das Gerät ist betriebs­bereit
• Film einlegen
Nachdem ein Film eingelgt wurde, blinkt die orange Leuchtanzeige "Keine Filmeingabe" (Belegtanzeige). Nach ca. 20 sec. erlischt die orange Leuchtanzeige und es kann ein weiterer Film eingelgt werden
A Netzschalter
DCBA
B Aufwärmphase, ca. 20 Minuten C Betriebsbereit D Keine Filmeingabe (Belegtanzeige)
variable (Schnelldurchlauf) (rote LED-Leuchtanzeige)
Service-Taste (nur für den Techniker)
2 sec.
Film einlegen
Es dürfen nur die gleichen Filme wie bei der Abnahmeprüfung verwendet werden. Bei Verwendung anderer Filme oder Chemikalien muß das Gerät neu ein­gestellt und abgenommen werden (Röntgenverordnung). Unbelichtete Filme nicht auf das Entwicklungsgerät legen, da die Leuchtanzeigen zu Fehlbelichtungen führen können.
Bei Einsatz eines Tageslichtvorsatzes beachten Sie bitte die Montage- und Gebrauchsanweisung.
• Nachdem ein Film in den Filmeinlauf eingeführt wurde, startet das Gerät automa­tisch, orange Leuchtanzeige (keine weitere extraorale Filmeingabe) blinkt
• Nach ca. 20 Sekunden erlischt orange Leuchtanzeige und es kann ein weiterer extraoraler Film eingelegt werden
• Durchlaufzeit pro Film ca. 6 Min.
1 Min. nach Beenden des Filmdurch­laufprozesses geht das Gerät in Stand by-Betrieb. Die gelbe und grüne Leuchtanzeige leuchten, das Gerät ist weiterhin betriebsbereit.
26
29
• Sechs intraorale Filme können nebeneinan­der zwischen den Markierungen eingescho­ben werden. Bei 2x3 Filmen darauf achten, daß der Markierungspunkt zum Schluß in das Entwicklungsgerät eingeführt wird
• Um schnell ein Kontrollbild zu erhalten (z.B. bei Wurzelkanal-Behandlungen) oder um Dünnschicht- (Extraorale) RP-Filme wie z.B. T-Mat G zu entwickeln, Schnellauf-Taste "variable" betätigen (leuchtet rot), Film einführen, danach Taste nochmals betätigen um Schnelldurchlauf auszuschalten
Dickschicht-(Intraorale) Filme sind bei dieser kurzen Durchlaufzeit nicht archivfähig. Bitte beachten Sie die Filmempfehlungsliste (Abs. 14.1).
Abends oder nach Betriebsende
• Netzschalter ausschalten
Wasserhahn schließen
Alle 4 Wochen
• Chemikalien wechseln, siehe Abs. 15.1
Alle 6 Monate
• Chemische Reinigung der Rollenpakete, siehe Bedienungshinweise, A3-Poster 9000-600-14/01 oder Gebrauchsanweisung zur Reinigung der Rollenpakete 9000-600-22
Praxis-Unterbrechung
von mehr als 4 Wochen:
• Chemikalien ablassen, siehe Abs. 15.1
• Tanks und Rollenpakete reinigen, siehe Abs.
15.1, und trocken stehen lassen
27

14.1 Film-Empfehlungsliste für Dürr Entwicklungsmaschinen XR 24 ..

Intraorale Filme
Badtemperatur 28 °C Prozesszeit 6 min Trocknerleistung 30 % Filmtypen
Kodak Ultra Speed 2,2x 3,5 cm
Kodak Insight 2,2x 3,5 cm
Agfa Dentus M2
Röntgenfilme sind bei einer kurzen Durchlaufzeit (2:45 min) nicht archiv­fähig. Um den Film archivfähig zu machen, muss baldmöglichst nach der Dia­gnose noch mind. 30 s nachfixiert und gewässert werden.
Comfort
3,1x 4,1 cm 2,7x 5,4 cm 5,7x 7,6 cm
3,1x 4,1 cm 2,4x 4,0 cm 2,7x 5,4 cm 5,7x 7,6 cm
2 x 3 cm 3 x 4 cm 5 x 7 cm
Extraorale Filme
Badtemperatur 28 °C Filmformate bis max. 24 x 30 cm Filmtypen Prozesszeit Trockner-
leistung
Kodak
X-OMAT K 6min 30 % T-MAT L/RA 4min 20 % T-MAT G/RA 4min 20 % Ekta Vision L 6min 30 % Ekta Vision G 6min 30 %
Agfa
Dentus RP 6 6 min 30 % Dentus Ortholux 6 min 30 %
28
Andere Filmtypen müssen unter Berücksichtigung des "Dental Empfindlichkeits-Index" und "Dental Kontrast-Index" auf ihre Prozesszeit geprüft und angepasst werden.

15. WARTUNG

Eine chemische Reinigung der Tanks ist nicht erforderlich. Nur die Rollenpakete sind mit Hilfe des XR-Clean Sets (Reinigungswanne und Zubehör) chemisch zu reinigen, Best.Nr. 1700-007-00. Beim "Chemikalien wechseln" und der "Chemischen Reinigung der Rollen­pakete" ist die beiliegende Reinigungsanleitung (A3-Poster) zu beachten, Best.Nr. 9000-600-19/01. Die Reinigungsanleitung ist in der Nähe des Gerätes gut sichtbar anzubringen, sie enthält alle Informa­tionen zur Durchführung der Arbeiten. Der Chemikalienwechsel bezieht sich auf die Verwendung von DÜRR­AUTOMAT XR Chemie.

Alle 4 Wochen

60
Chemikalien wechseln ohne Regeneriereinheit, siehe Abs. 15.1
A
61
Dieses Intervall gilt bei einem tägli­chen, maximalen Filmdurchsatz von 10 Intra- und 3 Extraoralen Filmen.

Alle 3 Monate

Chemikalien wechseln mit Regeneriereinheit, siehe Abs. 15.1
30
31

Alle 6 Monate

Chemische Reinigung der Rollenpakete in der Reinigungswanne, siehe beiliegende Be-
dienungshinweise, A3-Poster 9000-600-14/01 oder Gebrauchsanweisung zur Reinigung der Rollenpakete 9000-600-22 (im XR Clean-Set enthalten)
39

15.1 Chemikalien wechseln

Chemikalien ablassen
• Netzschalter (A) ausschalten
• Netzstecker (61) aus Schutzkontakt­steckdose ziehen
63
• Deckel (60) abnehmen
• Prüfen ob Auffangbehälter (39) leer, gege­benenfalls in Sammelbehälter (63) leeren
Es ist wichtig, daß die Auffangbehälter leer sind, sonst besteht die Gefahr des Überlaufend, wenn jetzt die Chemikali­en aus den Tanks abgelassen werden.
29
32
• Schwimmdeckel von Entwickler- und
44
Fixiererbad abnehmen, abtropfen lassen und zur Seite legen
• Kleine Stöpsel aus Hebewanne, danach
45
große Stöpsel aus Tanks herausschrauben
• Auffangbehälter leeren
• Deckel von Auffangbehältern abschrauben,
8
Schlauchenden in neutralen Behälter hängen
Dadurch wird verhindert, daß während der Reinigung Wasser in die Auffang­bzw. Sammelbehälter gelangt.
Tanks und Rollenpakete reinigen
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse (45) öffnen
• Trocknerpaket (8) nach hinten schwenken
• Umlenkplatte (46) aus Trocknerpaket (8) herausziehen und Trocknerpaket heraus­nehmen
46
• Wasser-(6) und Filmeinlaufpaket (3) herausnehmen
8
6
30
33
34
3
• Entwickler- und Fixiererpaket (5) anheben, seitlich kippen um Chemikalien abtropfen zu lassen
5
Falls erforderlich (alle 6 Monate), Chemische Reinigung der Rollen­pakete in der Reinigungswanne durchführen, siehe Reinigungsanleitung (A3-Poster) Best.Nr. 9000-600-14/01, sonst Rollenpakete wie folgt beschrie­ben reinigen
35
36
40 °C
• Rollenpakete in Waschbecken legen, mit z.B. "Sprühreiniger WR 2000" einsprühen und ca. 10 min einwirken lassen
23
• Seitliche Hebel drücken und Hebewanne (23) entnehmen
Zum Reinigen schwarzen Schwamm für Entwickler-, roten Schwamm für Fixiererbereich benutzen.
• Hebewanne (23) mit den entsprechenden Schwämmen unter fließendem warmem Wasser (min. 40 °C) gründlich reinigen
• Tanks mit warmem Wasser (min. 40 °C) ausspülen und mit den entsprechenden Schwämmen gründlich reinigen
• Rollenpakete mit den entsprechenden Schwämmen unter fließendem warmem Wasser (min. 40 °C) gründlich abspülen
• Große Stöpsel (18, 21) in Tanks einschrau­ben
• Entwickler- (E) und Fixierertank (F) bis zur oberen Markierung (54) mit 40°C warmem
Wasser auffüllen
18
• Entwickler- und Fixiererpaket einsetzen
21
54
60
A
61
1
Das Entwicklungsgerät nicht ohne Rollenpaket Entwickler/Fixierer betreiben. Ohne Rollenpaket Entwickler/ Fixierer spritzt das Wasser senk­recht nach oben aus dem Gerät, da keine Umlenkung des Wassers in die Tanks stattfindet. Es besteht Verletzungsgefahr der Augen!
• Grüne Arretierklappen und Verschlüsse schließen
• Deckel (60) aufsetzen
• Netzstecker (61) einstecken, Netzschalter (A) einschalten
• Gerät starten, dazu z.B. 3x4 Film kurz in Filmeinlauf (1)einschieben bis Startklappe betätigt wird, danach wieder herausziehen
• Gerät ca. 10 min laufen lassen (dadurch werden Schläuche und Kreiselpumpe automatisch gereinigt)
• Nach ca. 10 min Netzschalter (A) ausschal­ten und Netzstecker (61) ziehen
• Deckel (60) abnehmen
• Grüne Arretierklappen und Verschlüsse öffnen
37
31
• Entwickler- und Fixiererpakete anheben, abtropfen lassen und herausnehmen
• Große Stöpsel für Entwickler (21) und Fixierer (18) aus Tanks herausschrauben
• Reinigungsflüssigkeit im neutralen Behälter entsprechend den gesetzlichen Bestimmun­gen entsorgen
Chemikalien einfüllen
• Große Stöpsel für Entwickler (21) und Fixierer (18) in Tanks einschrauben
• Entwickler- und Fixiererschläuche wieder an Auffangbehälter anschließen
• Chemikalien einfüllen (siehe Abs. 9.3)
• Hebewanne einsetzen
• Kleine Stöpsel in Hebewanne einschrauben
• Rollenpakete einsetzen (siehe Abs. 9.6)
• Netzstecker einstecken
32
33

FEHLERSUCHE

16. TIPS FÜR ANWENDER

Fehler
1. Komplett außer Betrieb
2. Zu helle Filme
3. Zu dunkle Filme • Kürzere Belichtungszeit am Aufnahme-
4. Gelb-grüne Schleier auf dem Film
Mögliche Ursache
• Netzkabel nicht richtig gesteckt
• Deckel nicht aufgesetzt
• Aufwärmphase nicht abge­schlossen (nur gelbe Leuchtanzeige leuchtet)
• Entwickler verbraucht
• Filmbelichtungszeit am Aufnahmegerät zu kurz
• Filmbelichtungszeit am Aufnahmegerät zu lang
• Film nicht ausfixiert
• Film im Schnelldurchlauf entwickelt
Behebung
• Netzkabel an Rückseite des Gerätes und in Schutzkontaktsteckdose einstecken
• Deckel korrekt aufsetzen
• Aufwärmphase von ca. 20 min abwarten, erst wenn gelbe und grüne Leuchtanzeige leuchten, ist Gerät "Betriebsereit"
• Chemikalien wechseln (s. Abs. 15.1)
• Längere Belichtungszeit am Aufnah­megerät einstellen (falls möglich)
gerät einstellen (falls möglich)
• Prüfen, ob Fixierer noch in Ordnung: Intraoralen Film ca. 40 s im Fixierer schwenken. Wird der Film transparent, ist der Fixierer in Ordnung. Bleiben die Schleier erhalten, Chemikalien wechseln (siehe ab Abs. 15.1)
• Taste "variable" nochmals betätigen um Schnelldurchlauf auszuschalten (rote Leuchtanzeige in Taste erlischt). Filmdurchlaufzeit beachten (siehe Filmempfehlungsliste Abs. 14.1)
5. Dunkle Schleier auf dem Film
34
• Lichteinfall in der Dunkelkam­mer, z.B. durch das Schlüs­selloch
• Dunkelkammerleuchte falsch montiert
• Verwendung von hochemp­findlichen RP-Filmen z.B. T­MAT G
• Deckel von Tageslichtvorsatz offen
• Dunkelkammer auf Lichtdichtheit prüfen, ggf. abdichten
• Lampe darf nur indirekt strahlen
• Sämtliche Kontrollampen prüfen und evtl. abdunkeln (siehe Abs. 18.13)
• Bei Verarbeitung von Dünnschicht­(Extraoralen) RP-Filmen Deckel unbedingt schließen, da die Filme sonst vorbelichtet werden
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
6. Erhöhter Grundschleier auf dem Film
7. Bräunliche Schleier auf dem Film
• Film überlagert
• Film falsch gelagert
• Verwendung von hochemp­findlichen RP-Filmen, z.B. T-MAT G
• Film nicht gewässert • Wasserhahn öffnen
• Verfallsdatum prüfen
• Filme kühl lagern. Filme nicht in der Nähe des Aufnahmegerätes lagern (Streustrahlung)
• Filmdurchlaufzeit beachten (siehe Filmempfehlungsliste Abs. 14.1). RP-Filme im Schnelldurchlauf (ca. 3 min) entwickeln (Taste "variable" betätigen)
35

17. TIPS FÜR TECHNIKER

Fehler
1. Komplett außer Betrieb
2. Kein Frischwasser­zufluß
3. Entwickler­Temperatur nicht korrekt
4. Zu helle Filme
5. Zu dunkle Filme
Mögliche Ursache
• Haussicherung defekt
• Gerätesicherung defekt
• Wasserventil verstopft oder defekt
• Wasserzulauf verstopft
• Schwimmerschalter "Wasser" defekt
• Entwickler-Temperatur falsch eingestellt
• PTC-Fühler defekt
• Entwickler-Temperatur zu niedrig
• Aufwärmphase nicht abge­schlossen (nur gelbe LED leuchtet)
• Filmbelichtungszeit am Aufnahmegerät zu kurz
• Entwickler-Temperatur zu hoch
• PTC-Fühler defekt
• Filmbelichtungszeit am Aufnahmegerät zu lang
Behebung
• Sicherung prüfen, ggf. ersetzen
• Sicherung prüfen, ggf. ersetzen (siehe Abs. 18.6)
• Wasserventil prüfen, ggf. ersetzen (siehe Abs. 18.11)
• Feinfilter bzw. Siebeinsatz im Wasser­schlauch reinigen
• Schwimmerschalter ersetzen (siehe Abs. 18.12)
• Badtemperatur einstellen (siehe Abs.
18.7)
• PTC-Fühler prüfen, ggf. ersetzen (siehe Abs. 18.8)
• Badtemperatur einstellen (siehe Abs.
18.7)
• Aufwärmphase von ca. 20 min abwarten, erst wenn gelbe und grüne LED leuchten ist Gerät "Betriebsereit"
• Längere Belichtungszeit am Aufnah­megerät einstellen (falls möglich)
• Badtemperatur einstellen (siehe Abs.
18.7)
• PTC-Fühler prüfen, ggf. ersetzen (siehe Abs. 18.8)
• Kürzere Belichtungszeit am Aufnahme­gerät einstellen (falls möglich)
6. Gelb-grüne Schleier auf dem Film
36
• Keine Chemie im Entwickler/ Fixierer-Rollenpaket (Bad­niveau zu niedrig)
• Prüfen, ob sich Dichtlippenprofil in richtiger Position befindet, bei Defekt ersetzen (siehe Abs. 18.9)
• Rollenpaket prüfen, ggf. ersetzen
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
7. Dunkle Schleier auf dem Film
8. Erhöhter Grundschleier auf dem Film
9. Bräunliche Schleier auf dem Film
10. Film nicht
ganz trocken
• Verwendung von hochemp­findlichen RP-Filmen z.B. T­MAT G
• Verwendung von hochemp­findlichen RP-Filmen, z.B. T-MAT G
• Film nicht gewässert
• Schwimmerschalter "Wasser" defekt
• Trocknerleistung falsch eingestellt
• Sämtliche Kontrollampen prüfen und evtl. abdunkeln (siehe Abs. 18.13)
• Filmdurchlaufzeit beachten. RP-Filme im "Schnelldurchlauf" (ca. 3 min) entwickeln, ggf. variable Prozeßzeit neu einstellen (siehe Gebrauchsanwei­sung "Anzeigemodul" 9000-600-68)
• LED abdunkeln (siehe Abs. 18.3)
• siehe Behebung von 2. "Kein Frischwasserzufluß"
• Schwimmerschalter im Wasserbad hat das Wasserventil abgeschaltet ­Wasserabfluß prüfen, ggf. reinigen und ordnungsgemäß verlegen (siehe Abs.
8.2)
• Schwimmerschalter ersetzen (siehe Abs. 18.12)
• Trocknerleistung gemäß Film­empfehlungsliste (siehe Abs. 114.1) einstellen (siehe Gebrauchsanweisung "Anzeigemodul" 9000-600-68)
37
38

18. TIPS ZUR FEHLERSUCHE

18.1 Vor Beginn der Arbeiten

60
• Netzchalter (A) ausschalten
• Netzstecker (61) ziehen
A
• Deckel (60) abnehmen
• Für die Arbeiten erforderliche Gehäuse-
61
Abdeckungen entfernen

18.2 Vordere Abdeckung entfernen

• Grüne Arretierklappen (44) am Filmeinlauf­paket (3) öffnen
• Filmeinlaufpaket (3) herausnehmen
• Zwei graue Schnellverschlüsse (68) aus der vorderen Abdeckung (56) herausdrehen
• 3 Kreuzschlitzschrauben (57) herausdrehen
44
und vordere Abdeckung (56) abnehmen

18.3 Hintere Abdeckung entfernen

45
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse (45) vom Trocknerpaket (8) öffnen
• Trocknerpaket (8) nach hinten schwenken
8
und herausnehmen
• 3 Kreuzschlitzschrauben (57) herausdrehen und hintere Abdeckung (67) abnehmen
38
11
39
40

18.4 Seitliche Abdeckungen entfernen

• Vordere (56) und hintere Abdeckung (67) entfernen, seitliche Abdeckungen (55) nach
3
oben herausnehmen

18.5 Nach Beendigung der Arbeiten

57
• Gehäuse-Abdeckungen wieder ordnungs-
55
gemäß anbringen, siehe auch Abs. 9.5
57
• Deckel (60) aufsetzen, Netzstecker (61) einstecken
67
55 68
56
41
42

18.6 Gerätesicherung prüfen

64
• An Geräterückseite Klappe (64) über
65
Netzkabelanschluß durch leichten Druck mit Schraubendreher öffnen
• Feder zusammendrücken und Sicherungs­halter (65) herausziehen
• Sicherung prüfen, falls erforderlich ersetzen.
62
Best.Nr. siehe Abs. 3.1
18.7 Entwicklerbadtemperatur
einstellen
Bitte beachten Sie die Gebrauchsan­weisung "Anzeigemodul", Best.Nr. 9000-600-68
• Vordere Abdeckung entfernen, siehe Abs. 18.2
69
• Abdeckung der Platine entfernen.
• Anzeigemodul in Buchse "Anzeige" der Platine einstecken
• Badtemperatur am roten Einstellrad "Bad­Temp." (69) auf der Elektronikplatine einstellen (gemäß Film-Empfehlungsliste im Abs. 14.1)
Falls die eingestellte Temperatur nicht erreicht wird, PTC-Fühler prüfen, falls erforderlich ersetzen. Siehe Abs. 18.8
39
43

18.8 PTC-Fühler ersetzen

Entwickler ablassen
39
63
59
Zum Ersetzen des PTC-Fühlers muß der Entwickler abgelassen und zur späteren Wiederverwendung zwischengelagert werden.
• Auffangbehälter (39) für Entwickler in Sammelbehälter (63) leeren
• Abflußschlauch für Entwickler wieder an Auffangbehälter befestigen
• Kleine Stöpsel (66) aus Hebewanne (23) herausschrauben und warten, bis Chemikali­en vollständig in Tanks abgelaufen sind
• Schwimmdeckel (59) von Entwickler- und Fixiererbad abnehmen
• Grüne Arretierklappen und Verschlüsse öffnen
• Alle Rollenpakete herausnehmen
• Seitliche Hebel drücken und Hebewanne (23) entnehmen
• Großen schwarzen Stöpsel (21) aus Entwicklertank herausdrehen und Entwickler ablassen
40
44
Entwicklertank reinigen
66 23
21
Wir empfehlen, den Entwicklertank zu reinigen, um eine Kristallbildungzu verhindern, die den Ausbau des PTC­Fühlers erschweren könnte.
• Deckel von Auffangbehälter Entwickler abschrauben, Schlauchende in neutralen Behälter hängen
• Großen schwarzen Stöpsel in Entwicklertank einschrauben
• Entwicklertank bis zur oberen Markierung mit warmem Wasser füllen (ca. 50 °C)
• Rollenpakete Wasser und Entwickler- und Fixierer einsetzen
• Grüne Arretierklappen und Verschlüsse schließen
• Schwimmdeckel für Entwickler- und Fixiererbad einlegen
45
• Deckel aufsetzen
• Netzstecker einstecken, Netzschalter einschalten, Aufwärmphase beginnt (dadurch werden Schläuche und Durchlauf­erhitzer automatisch gereinigt)
• Nach ca. 5 min Netzschalter ausschalten und Netzstecker ziehen
• Deckel abnehmen
• Rollenpakete herausnehmen
• Großen schwarzen Stöpsel aus Entwickler­tank herausschrauben und Wasser ablassen
• Neutralen Behälter entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen leeren
PTC-Fühler ersetzen
• Alle Abdeckung entfernen
Bei Arbeiten an der Platine, Warn­schild auf Platinenabdeckung beachten: "Achtung! Vor dem Öffnen spannungsfrei schalten bzw.
70
16
Netzstecker ziehen, gegen Wieder­einschalten sichern, Spannungs­freiheit feststellen".
• Platinenabdeckung entfernen
• Stecker X7 "Temp" von Platine abziehen und durch seitliche Geräteöffnung herausziehen
• Kreiselpumpe in Rückwand des Wasser­tanks einhängen, siehe Abs. 9.2
• Kabelbinder (70) von Durchlauferhitzer (16) öffnen
• PTC-Fühler (17) von Hand aus Durchlaufer­hitzer herausschrauben und ersetzen
• Neuen PTC-Fühler ordnungsgemäß einbau­en
46
Dichtheit prüfen
• Großen schwarzen Stöpsel in Entwicklertank einschrauben
• Trennwand einsetzen
• Aufgefangenen Entwickler in Entwicklertank füllen
• Trennwand entfernen und reinigen
• Entwicklerschlauch wieder an Auffang­behälter anschließen
• Kreiselpumpe wieder einsetzen, siehe Abs.
17
9.4
• Hebewanne einsetzen, kleine Stöpsel in Hebewanne einschrauben
41
47
48
• Rollenpakete Wasser und Entwickler- und Fixierer einsetzen, Arretierklappen und Verschlüsse schließen
• Netzstecker und Prüfstecker (71) einstek­ken, Netzschalter einschalten, Aufwärm­phase beginnt
• PTC-Fühler auf Dichtheit prüfen, falls
71
erforderlich Mutter kräftiger anziehen
• Nach ca. 5 min Netzschalter ausschalten und Prüfstecker ziehen
Gerät wieder in Betrieb nehmen
• Pumpen-Abdeckung aufsetzen und festschrauben
• Restliche Rollenpakete einsetzen, Arretier­klappen und Verschlüsse schließen
• Gehäuse-Abdeckungen wieder ordnungs­gemäß anbringen
57
• Deckel aufsetzen

18.9 Dichtlippenprofil ersetzen

• Grüne Arretierklappen und Verschlüsse des entsprechenden Rollenpaketes öffnen
• Rollenpaket anheben, abtropfen lassen und
72
herausnehmen
• Rollenpaket mit Unterseite nach oben und Antriebsseite nach rechts ablegen
• Kreuzschlitzschrauben (57) links und rechts herausschrauben
• Dichtlippenprofil (72) in Pfeilrichtung nach vorne schieben und abheben
Beim Herausschieben der Dicht­lippenprofile seitlich abstützen, keinesfalls an den Rollen.
• Neues Dichtlippenprofil einsetzen und festschrauben
Beim Einsetzen der Dichtlippen­profile sind die Dichtlippen automa­tisch in der richtigen Position. Diese darf manuell nicht verändert werden.
• Rollenpaket einsetzen, grüne Arretier­klappen und Verschlüsse schließen
42
49

18.10 Kreiselpumpe reinigen

• Hintere und linke Abdeckung enfernen,
49
siehe Abs. 18.3, 18.4
• Kreuzschlitzschrauben herausdrehen und Pumpen-Abdeckung entfernen, siehe auch Abs. 9.2
50
• Schläuche (49) aus Halterung (50) nehmen
• Kreiselpumpe (14) nach oben aus den Führungen schieben und so hoch wie
14
möglich halten
78
• Pumpenschläuche (49) vorsichtig abziehen und mit Klebestreifen so befestigen, daß keine Flüssigkeit herauslaufen kann
• Schlauch und zugehörigen Pumpenan­schluß kennzeichnen
• Klammern (78) entfernen
• Auf beiden Seiten Pumpendeckel (74) und Pumpeninnenteil (75) abnehmen und voneinander lösen
• O-Ring (76) abnehmen
• Flügelrad (77), innenliegendes Teflonband und Teflonscheibe herausnehmen
• Alle abnehmbaren Teile unter warmem Wasser reinigen
75
• Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen
77 76
74
Auf richtige Rehenfolge beim Zusammenbau achten. Auf richtige Position der Zu- und Ablaufstutzen achten.
50
51

18.11 Wasserventil prüfen/ersetzen

73
Wasserventil prüfen
• Hintere Abdeckung entfernen
• Netzstecker einstecken
• Prüfstecker einstecken
• Netzschalter einschalten und Service-Taste betätigen (min. 2 Sek.)
• Spannung am Wassereinlaufventil (15) prüfen. Am Ventil müssen, je nach Typ, 230 V bzw. 110 V anliegen (Relais K4 schaltet)
• Schaltet das Ventil trotz anliegender Spannung nicht, komplettes Ventil (15) ersetzen
15
• Wenn Ventil in Ordnung, Schwimmerschalter "Wasser" prüfen, siehe Abs. 18.12
• Service-Taste und Netzschalter ausschalten, Prüfstecker und Netzstecker ziehen
43
51
Wasserventil ersetzen
• Wasserhahn schließen
• Wasserschlauch von Wasserzulauf (34) des
79
Gerätes abschrauben
• Schlauch (79) vorsichtig hinten von Ventil (15) abziehen
80
• Kabel (80) von Ventil abziehen
• Schlitzschrauben (81) neben Wasserzulauf herausdrehen und komplettes Ventil ersetzen
15 81
18.12 Schwimmerschalter "Wasser"
ersetzen
34
Schwimmerschalter, Best.Nr. 1700-101-04
• Hintere und seitliche Abdeckungen entfer­nen
• Abdeckschienen der Kabelbäume abziehen
• Stecker Schwimmerschalter aus Verteiler­leiste ziehen (Steckplatz 9, braunes Kabel)
• Hinteren Stecker von Wasserventil abziehen (blaues Kabel)
• Kabel aus Kabelbäumen herausnehmen
• Kreuzschlitzschraube aus Abdeckung Schwimmerschalter herausdrehen und Abdeckung abnehmen
• Schwimmerschalter nach oben herauszie­hen und komplett ersetzen
44
52

18.13 Leuchtanzeigen abdunkeln

Bei Verwendung von hochempfindli­chen extraoralen RP-Filmen wie z.B. T-Mat G in der Dunkelkammer.
• Vordere Abdeckung entfernen
Bei Arbeiten an der Platine, Warn­schild auf Platinenabdeckung beachten: "Achtung! Vor dem Öffnen spannungsfrei schalten bzw. Netzstecker ziehen, gegen Wieder­einschalten sichern, Spannungs­freiheit feststellen".
• Platinenabdeckung abnehmen
• Brücke auf Stecker X8 "LED-Dimmung" abziehen und nach unten auf Position Dunkel stecken

ENTSORGUNG

19. GERÄT-ENTSORGUNG

Die eingebaute Elektronikplatine und Komponenten sind als Elektronikschrott zu entsorgen. Die übrigen Bauteile können gemäß den örtlichen Bestimmungen normal entsorgt werden.
45
Loading...