Das Produkt trägt die CE-Kennzeichnung
gemäß der Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser
Richtlinie.
1.2 Richtlinien
• Die Forderung für "Elektromagnetische
Verträglichkeit - Medizinische elektrische
Geräte" ist erfüllt.
1.3 Allgemeine Hinweise
• Die Montage- und Gebrauchsanweisung ist
Bestandteil des Gerätes. Sie ist für den
Anwender zugänglich in Gerätenähe
bereitzustellen. Das genaue Beachten
dieser Anweisung ist Voraussetzung für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die
richtige Bedienung des Gerätes.
Die Montage-und Gebrauchsanweisung
sollte gegebenenfalls an Nachfolger
weitergegeben werden, neue Mitarbeiter
sind einzuweisen.
• Die Sicherheit für den Bedienenden und ein
störungsfreier Betrieb des Gerätes sind nur
gewährleistet bei der Verwendung von
Original-Geräteteilen. Außerdem darf nur
das in der technischen Dokumentation
aufgeführte oder von der Firma Dürr Dental
hierfür ausdrücklich freigegebene Zubehör
verwendet werden.
Wird Fremdzubehör oder Fremdverbrauchsmaterial verwendet, kann die Firma Dürr
Dental keine Gewährleistung für den
sicheren Betrieb und die sichere Funktion
übernehmen.
• Es bestehen keine Gewährleistungsan-sprüche bei Schäden, die durch Verwendung von Fremdzubehör oder Fremdverbrauchsmaterial entstanden sind.
• Die Firma Dürr Dental ist für die Geräte im
Hinblick auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Funktion nur verantwortlich, wenn Montage,
Neueinstellungen, Änderungen, Erweiterungen und Reparaturen durch die Firma Dürr
Dental oder durch eine von Dürr Dental
dazu autorisierte Stelle ausgeführt werden,
und wenn das Gerät in Übereinstimmung mit
der Montage- und Gebrauchsanweisung
verwendet und betrieben wird.
• Das Entwicklungsgerät entspricht den
zugrundegelegten sicherheitstechnischen
Normen. Für angegebene Schaltungen,
Verfahren, Namen, Softwareprogramme und
Geräte sind alle Schutzrechte vorbehalten.
• Nachdruck der technischen Dokumentation,
auch auszugsweise, ist nur mit schriftlicher
Genehmigung der Fa. Dürr Dental gestattet.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät wurde von der Fa. Dürr Dental so
entwickelt und konstruiert, dass Gefährdungen durch die bestimmungsgemäße Anwendung weitgehendst ausgeschlossen sind.
Dennoch sehen wir uns verpflichtet, die
folgenden Sicherheitsmaßnahmen zu beschreiben, damit Restgefährdungen ausgeschlossen werden können.
• Beim Betrieb des Gerätes sind die am
Einsatzort geltenden Gesetze und Vorschriften zu beachten!
Es ist nicht zulässig, das Gerät umzubauen
oder zu verändern. In diesem Fall erlischt
die Zulassung. Der Betrieb veränderter
Geräte ist strafbar.
Im Interesse eines sicheren Arbeitsablaufes
sind Betreiber und Anwender für die
Einhaltung der Vorschriften verantwortlich.
• Die Originalverpackung sollte für eventuelle
Rücklieferungen aufbewahrt werden. Die
Verpackung darf Kindern nicht zugänglich
sein. Nur die Originalverpackung gewährleistet einen optimalen Schutz des Gerätes
während des Transports.
Wird während der Gewährleistungsfrist eine
Rücklieferung erforderlich, so übernimmt
Dürr Dental für Schäden beim Transport, die
aufgrund mangelhafter Verpackung
aufgetreten sind, keine Haftung!
• Das Gerät entspricht den einschlägigen EURichtlinien und darf nur von Personen
angewendet werden, die auf Grund ihrer
Ausbildung oder ihrer Kenntnisse die
Gewähr für eine sachgerechte Handhabung
bieten.
• Der Anwender hat sich vor jeder Anwendung des Gerätes von der Funktionssicherheit und dem ordnungsgemäßen
Zustand des Gerätes zu überzeugen.
• Der Anwender muss mit der Bedienung des
Gerätes vertraut sein.
• Das Produkt ist nicht für den Betrieb in
explosionsgefährdeten Bereichen medizinisch genutzter Räume bestimmt.
Explosionsgefährdete Bereiche können
durch Verwendung von brennbaren
4
Anästhetika, Hautreinigungsmitteln,
Sauerstoff und Hautdesinfektionsmitteln
entstehen. Ferner ist das Gerät für den
Betrieb in verbrennungsfördernder Atmosphäre nicht geeignet.
1.5 Verwendung von Zusatzgeräten
• Geräte dürfen nur dann untereinander oder
mit Teilen von Anlagen verbunden werden,
wenn sichergestellt ist, daß die Sicherheit für
den Patienten, den Anwender und die
Umgebung durch diese Kopplung nicht
beeinträchtigt wird.
Soweit die gefahrlose Kopplung nicht ohne
weiteres aus den Gerätedaten ersichtlich ist,
muß der Anwender, z.B. durch Rückfrage
bei den beteiligten Hersteller oder durch
Befragen eines Sachkundigen, feststellen,
daß die notwendige Sicherheit für den
Patienten, den Bedienenden und die
Umgebung durch die vorgesehene Kopplung nicht beeinträchtigt wird.
1.8 Warnhinweise und Symbole
In der Montage- und Gebrauchsanweisung
werden folgende Benennungen bzw. Zeichen
für besonders wichtige Angaben benutzt:
Angaben bzw. Ge- und Verbote zur
Verhütung von Personen- oder
umfangreichen Sachschäden.
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung.
Besondere Angaben hinsichtlich der
wirtschaftlichen Verwendung des
Gerätes und sonstige Hinweise.
CE-Kennzeichnung ohne Notified
Body Nummer
Montage- und Gebrauchsanweisung
beachten
1.6 Verwendung von
orthochromatischen Filmen
Um Fehlbelichtungen zu vermeiden, ist bei
Verwendung von grün emittierenden Film/
Foliensystemen (extraoralen RP-Filmen) und
beim Arbeiten in der Dunkelkammer ohne
Dunkelkammervorsatz die Leuchtkraft der LEDLeuchtanzeigen sowie der Dunkelkammerleuchte herabzusetzen. Die hierzu erforderlichen Maßnahmen sind durch einen Techniker
auszuführen.
1.7 Sicherheitshinweise zum Schutz
vor elektrischem Strom
• Das Entwicklungsgerätdarf nur an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Vor dem Anschließen des Gerätes muß
geprüft werden, ob die auf dem Gerät
angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit den Werten des Versorgungsnetzes übereinstimmen.
• Zur Stromzuführung dürfen keine
Verlängerungsleitungen verwendet werden.
• Vor der Inbetriebnahme sind Gerät und
Leitungen auf Beschädigung zu überprüfen.
Beschädigte Leitungen und Steckvorrichtungen müssen sofort ersetzt werden.
• Das Gerät darf nicht im patientennahen
Bereich aufgestellt werden, d. h. ein
Mindestabstand von 1,5 m ist einzuhalten.
Das Gerät ist nicht nach IEC 601 gebaut.
Das Dürr Röntgenfilm-Entwicklungsgerät
XR 24 Nova ist ausschließlich für die automatische Entwicklung von extra- und intraoralen
Röntgenfilmen gemäß Dürr Film-Empfehlungsliste bestimmt.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung
gehört auch das Beachten der Montage- und
Gebrauchsanweisung und die Einhaltung der
Aufstellungs-, Bedienungs- und Wartungsbedingungen.
Ferner schließt die bestimmungsgemäße
Verwendung die Einhaltung aller am Einsatzort geltenden gesetzlichen Bestimmungen,
bezüglich Arbeitsschutz und Chemikalienentsorgung ein.
2.2 Nicht bestimmungsgemäße
Verwendung
Eine andere oder darüber hinausgehende
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet
der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der
Anwender.
2.3 Produktbeschreibung
Das Dürr Röntgenfilm-Entwicklungsgerät
XR 24 Nova besitzt eine Start-Stop-Automatik.
Beim Einschieben eines Filmes startet das
betriebsbereite Gerät automatisch. Nach ca.
20 Sekunden (Leuchtanzeige "Keine Filmeingabe" erlischt) kann schon ein neuer Film
eingelegt werden. Der Film wird im Gerät
durch das Entwickler- und Fixiererbad und
anschließend durch die Wässerungs- und
Trocknerzone transportiert. Ca. 1 Minute nach
Beenden des Filmdurchlaufprozesses
schaltet das Gerät automatisch in Stand ByBetrieb.
6
Röntgenfilm-Entwicklungsgerät XR 24 Nova
Typ 1700-06 (230 V AC, 50-60 Hz)
Typ 1700-07 (100-110 V AC, 50-60 Hz)
14 Kreiselpumpe (für E und F)
15 Wasserventil
16 Durchlauferhitzer
17 PTC-Fühler und Regler
18 Überlaufrohr F mit Abflußstöpsel
19 Hubstange
20 Hubmotor
21 Überlaufrohr E mit Abflußstöpsel
22 Elektronikplatine
23 Hebewanne
EEntwicklerbad
FFixiererbad
WWasserbad
8
6. FUNKTIONSBESCHREIBUNG
6.1 XR 24 NOVA
Nach Betätigen des Netzschalters leuchtet
die gelbe Leuchtanzeige. Solange diese
Anzeige leuchtet, wird das Entwickler- und
Fixierer-Bad auf die am PTC-Regler (17)
eingestellte Temperatur erwärmt.
Das Gerät startet während der Aufwärmphase
nicht.
Die Badumwälzung erfolgt parallel zur
Badheizung, wobei die Umwälzung ca. 60 s
nachläuft. Bei der Umwälzung werden über
die Kreiselpumpe (14) die Chemikalien vom
Entwickler- und Fixierertank (Tankvolumen
jeweils 5 Liter) in die Hebewanne (23)
gepumpt.
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur
leuchten die gelbe und grüne LEDLeuchtanzeige, d. h. Gerät "Betriebsbereit"
(Umwälzung (14) und Heizung (Durchlauferhitzer 16) werden abgeschaltet).
Beim Einschieben eines Filmes öffnet sich
die Startklappe (2). Dadurch wird ein Signal
zum Senken der Hebewanne (23) ausgelöst.
Gleichzeitig öffnet das Wasserventil (15).
Trocknerheizung (10), Antriebsmotor (12) und
Kreiselpumpe (23) (für die Umwälzung)
starten. Die orange Leuchtanzeige blinkt und
zeigt damit den Belegt-Zustand an, bis der
Film sich vollständig im Gerät befindet. Mit 20
s Verzögerung erlischt sie.
Nach Einzug des Filmes schließt die
Startklappe (2). Mit ca. 20 s Verzögerung
erlischt die orange blinkende Belegt-Anzeige.
Der nächste extraorale Film kann eingeschoben werden.
Wird ca. 1 min nach Beenden des Filmdurchlaufprozesses kein weiterer Film eingeschoben, bewegt sich die Hebewanne (23) nach
oben (Stand By Position).
Antriebsmotor (12), Wasserventil (15) und
Trocknerheizung (10) werden ausgeschaltet.
In der Stand By Position ist das Entwicklerund Fixierer-Rollenpaket (5) vollständig in die
Chemikalien eingetaucht. Dadurch werden
Ablagerungen auf den Rollen größtenteils
vermieden.
Bei gesenkter Hebewanne (23) wird der Film
zwischen den Rollen durch das Entwicklerund Fixiererbad, sowie durch die Wässerungsund Trocknungszone (8) transportiert. Dabei
werden die Cemikalien ständig umgewälzt.
Während der Filmentwicklung wird Wasser
über den Wasserzulauf (7) in dieWässerungszone geführt. Über den Abfluß
läuft das Wasser wieder ab. Es findet ein
kontinuierlicher Wasserdurchfluß von ca. 2 l/
min statt.
Sollte der Wasserabfluß verstopft sein, wird
über einen Schwimmerschalter (13) das
Wasserventil (15) geschlossen und die
Wasserzuführung unterbrochen.
9
6.2 Bedien-und Einstellelemente
2 sec.
variable
125B 125A
125A Taste für 2. Durchlaufzeit
125B Service-Taste
DCBA
A Netzschalter
B LED, gelb: Aufwärmphase, ca. 20 min.
C LED, grün: Betriebsbereit
D LED, orange: Belegtanzeige
10
6.3 Elektronik-Einstellungen
117 Stecker LED-Dimmung: durch Stecken
der Brücke können die LED's: B, C, D der
Betriebszustände auf dem Deckel HELL
oder DUNKEL geschaltet und somit dem
Aufstellungsort bzw. der Filmempfindlichkeit angepaßt werden.
Beispiel: Maschine aufgestellt in der
Dunkelkammer, Verwendung von
orthochromatischen Filmen (z.B. T-Mat G)
= LED-Dimmung auf Stellung DUNKEL.
118 LED leuchtet, wenn Service-Funktion
aktiviert
119, 125B Service-Taste
120 Poti Bad-Temp.: zum Einstellen der Bad-
Temperatur
Einstellbereich 20 - 40°C
Werkseinstellung = 28°C
121 Poti Proz.Zeit: zum Einstellen einer 2.
Durchlaufzeit
Einstellbereich 3 - 20min.
Werkseinstellung = 3min.
122 Poti Tr.-6min.: Trocknerleistung in
Verbindung mit der 6min. Durchlaufzeit
einstellbar.
Einstellbereich 0 - 100%
123 Poti Tr.-varia: Trocknerleistung in
Funktion der Service-Taste.
126 Stecker Service: an diesen Stecker kann
ein Anzeigenmodul angeschlossen
werden, mit dem der Soll- und Istwert der
Badtemperatur, die Trocknerleistung in
Prozent, die Durchlaufzeit etc. angezeigt
wird.
127 Stecker 6 min Durchlaufzeit
Durch Stecken der Brücke auf OFF kann
die 6 min Durchlaufzeit abgeschaltet
werden.
Es gibt dann noch 1 Durchlaufzeit, die am
Poti Proz.Zeit (121) einstellbar ist.
128 LED oben: Hebewanne steht in oberer
Position.
129 LED unten: Hebewanne steht in der
unteren Position.
Leuchtet keine der beiden LED's befindet
sich die Hebewanne in der ab- oder
aufwärts Bewegung.
130 LED Film: Filmeinlaufklappe betätigt.
131 LED Syn.-Motor: Hubmotor für die
Hebewanne eingeschaltet, Hebewanne
fährt nach unten oder oben.
132 LED Trockner: Heizung für die Film-
trocknung ein.
133 LED W-Ventil, Lüfter: Wasserventil
geöffnet, Lüfter ein.
134 LED Bad-Pumpe: Kreiselpumpe ein-
geschaltet.
135 LED Bad-Heizung: Durchlauferhitzer
eingeschaltet.
136 LED Walz-Antr.: Antriebsmotor aktiviert.
LED blinkt entsprechend der Motor-
drehzahl.
Regenerier Elektronik (141)
Die Regenerier Elektronik (141) wird auf der
El.-Platine am Steckplatz (137) aufgesteckt.
Die Regenerierzeit ist bei der Auslieferung auf
30 Sek. (= ca. 190ml E+F) eingestellt.
137 Steckplatz für Regenerier-Elektronik
138 Poti DEV.-Zeit: Regenerierzeit von
>0 - 60Sek. einstellbar.
139 Stecker Power Reg.:
Brücke auf OFF: in dieser Stellung wird
die Regenerierpumpe nach 1,3m
entwickelter Filmlänge eingeschaltet.
Brücke auf ON: in dieser Stellung wird
zusätzlich zur normalen Regenerierphase
nach jedem Einschalten des Netzschal-
ters die Regenerierung eingeschaltet.
140 Stecker 50%/100%: ist die Brücke auf die
Stellung 50% aufgesteckt, wird die am
Poti (138) eingestellte Pumpenlaufzeit
halbiert.
141 Regenerier-Elektronik
11
26
MONTAGE
24
7. AUFSTELLUNG
7.1 Aufstellungsraum
• Das Entwicklungsgerät XR 24 Nova darf nur
in einem trockenen, gut belüfteten Raum
aufgestellt werden
• Der Raum muß über Wasseranschluß (24)
R3/4" mit Rohrbelüftung, Wasserabfluß (25)
mit belüftetem Kunststoff-Geruchsverschluß
und eine Schutzkontaktsteckdose (26)
verfügen. Empfehlenswert ist auch ein
25
Waschbecken in unmittelbarer Nähe des
1
Entwicklungsgerätes.
Wasserhahn (24) und Schutzkontaktsteckdose (26) müssen für das
Bedienpersonal gut zugänglich sein.
• Die Raumtemperatur darf im Winter nicht
unter +10 °C absinken und im Sommer nicht
über +28 °C ansteigen
• Wir empfehlen die Aufstellung des XR 24
Nova in einer Dunkelkammer
Wenn das Gerät nicht in einer
Dunkelkammer aufgestellt wird, ist ein
27
Tageslichtvorsatz (27) (DL 24 oder DL
26) anzubringen.
Gerät niemals direkter Sonnenbestrahlung aussetzen! Gefahr von
Überhitzung der Chemikalien oder
Vorbelichtung der Filme.
12
2
1,5m
7
44
5
10
42
51
7.2 Aufstellungsmöglichkeit
• Entwicklungsgerät (ca. 35 kg) auf einer
waagrechten, stabilen, ebenen Arbeitsplatte
in Arbeitshöhe aufstellen
• Bei Durchführung der Schläuche nach
unten muß die Arbeitsplatte über eine
Öffnung von ca. 7x5 cm verfügen
• Platzbedarf des Gerätes: hinten mind.
10 cm, links und rechts ca. 50 cm freien
Platz für Servicearbeiten und ausreichende
Belüftung berücksichtigen
Vorne genügend Platz für eventuellen
Anbau eines Tageslichtvorsatzes (27). Es
genügt, wenn der Tageslichtvorsatz ca.
5 cm auf der Arbeitsplatte aufsteht
3
7.3 Aufstellung
• Alle Kleinteile entnehmen
• Gerät seitlich anfassen und aus Karton
entnehmen
• Gerät in der Nähe von Wasseranschluß,
28
-abfluß und Schutzkontaktsteckdose
aufstellen (Entfernung max. 1,5 m)
• Seitliche Gehäuse-Abdeckungen und
Schläuche aus Hartschaumverpackung
29
entnehmen
• Hintere und seitliche Hartschaumverpackung entfernen
Darauf achten, daß vordere und
hintere Gehäuse-Abdeckungen nicht
4
24
aus Verpackung herausfallen.
• Füße (28) mit mitgeliefertem Schlüssel (29)
einstellen bis Gerät waagerecht steht (mit
Wasserwaage prüfen)
8. INSTALLATION
8.1 Wasseranschluß
• Prüfen, ob aus dem Wasserhahn (24) klares
Wasser fließt
33
• Aufgrund regional sehr unterschiedlicher
Wasserqualität muß ein Feinfilter (30)
30
zwischen Wasserhahn (24) und Wasser-
32
schlauch (31) eingebaut werden.
31
5
34
31
Der Feinfilter (30) schützt den
Durchflußbegrenzer im Wasserventil
des Gerätes.
• Wasserhahn (24) schließen
• Bogen 90° (32) an Wasserhahn (24)
anschließen, daran Feinfilter (30) (Pfeil in
Durchflußrichtung) und Doppelnippel (33)
montieren
Prüfen, ob Siebeinsatz und beide
Dichtungen in den Gewindeanschlußstücken des Wasserschlauches (31)
vorhanden sind.
• Wasserschlauch (31) an Wasserzulauf (34)
des Gerätes (Gewindeanschlußstück mit
Siebeinsatz) und an Doppelnippel (33)
anschließen
6
13
8.2 Abwasseranschluß
• Abflußschlauch (35) mit stetigem Gefälle
verlegen
• Schlauch (35) auf richtige Länge kürzen
35
38
36
37
25
Ein Durchhängen des Abflußschlauches ist unbedingt zu
vermeiden!
• Schlauchende außen mit UHU-Plast
bestreichen
• Schraubmuffe (36) auf Schlauch schrauben
und am Stutzen des Siphons (25) mit
Schlauchschelle (37) befestigen
• Abflußschlauch mit Schlauchschellen (38),
Schrauben und Dübeln befestigen
7
8.3 Anschluß Entwickler- und
Fixierer-Abflußschlauch
• 10l-Auffangbehälter (39) für Entwickler
(schwarze Füllstandsmarkierung) und
40
Fixierer (rote Füllstandsmarkierung) gut
41
sichtbar und kippsicher unterhalb des
Gerätes aufstellen
• Schläuche (40) mit stetigem Gefälle
42
verlegen
• Schläuche auf richtige Länge kürzen (dürfen
max. 3 cm in Auffangbehälter (39) ragen)
• Schlauch für Entwickler (schwarze Markie-
39
rung) in schwarzen Deckel (41) einführen
• Mit Klemmring (42) so befestigen, daß er
8
Fixierer
max. 3 cm in Auffangbehälter (39) hineinragt
• Deckel (41) auf Auffangbehälter (39) für
Entwickler festschrauben
• Schlauch für Fixierer (rote Markierung) auf
die gleiche Weise am Auffangbehälter für
Fixierer befestigen
43
41
39
Auffangbehälter bei Erreichen der
Füllstandsmarkierung (43) leeren Überlaufgefahr!
Bei der Entsorgung von Entwickler
und Fixierer regionale Vorschriften
beachten!
In Deutschland sowie in verschiedenen anderen Ländern müssen
Röntgenchemikalien als Sondermüll
entsorgt werden.
14
9
11
11
44
9. VOR INBETRIEBNAHME
9.1 Gerät reinigen
45
• Deckel abnehmen und Transportsicherungen (2 Styroporstreifen) entfernen
• Schwimmdeckel von Entwickler- und
Fixiererbad abnehmen
8
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse
(45) öffnen
• Trocknerpaket (8) nach hinten schwenken
• Umlenkplatte (46) aus Trocknerpaket (8)
herausziehen und Trocknerpaket herausnehmen
46
• Nacheinander Rollenpakete für Wasser (6),
Entwickler/Fixierer (5) und Filmeinlauf (3)
herausnehmen
8
6
5
12
12
3
• Seitliche Hebel drücken und Hebewanne
(23) entnehmen
• Rollenpakete, Hebewanne und Tanks mit
23
feuchtem Schwamm reinigen
15
14
9.2 Kreiselpumpe entlüften
• Kreuzschlitzschrauben (47) herausdrehen
und Pumpen-Abdeckung (48) entfernen
48
47
• Pumpenschläuche (49) aus Halterung (50)
nehmen
49
50
14
16
15
16
• Kreiselpumpe (14) nach oben aus den
Führungen schieben und in Rückwand des
Wassertanks (W) einhängen (Entlüftungsstellung)
W
Auf sicheren Halt der Kreiselpumpe
achten. Die Pumpe bleibt in dieser
Stellung, bis die Chemikalien
Der Chemikalienansatz bezieht sich
auf die Verwendung von "DÜRRAUTOMAT XR
• Große Stöpsel für Entwickler (21) und Fixierer (18) in Tanks einschrauben
• Entwickler- und Fixiererschläuche wieder
an Auffangbehälter anschließen
• Trennwand (52) zwischen Entwickler- und
Fixierertank einsetzen
Die Trennwand vermindert beim Einfüllen eine Chemikalienvermischung.
Die Chemikalien sind gesundheitsschädlich, bzw. reizend.
Reizt die Augen und die Haut.
Gefahr ernster Augenschäden.
Irreversibler Schaden möglich.
Zum Einfüllen der Chemikalien
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen.
Bei Berührung mit den Augen
sofort gründlich mit Wasser
abspülen und Arzt konsultieren.
Nach Abschluss der Arbeiten
Hände unter fließendem Wasser
reinigen.
54
Bitte auch Sicherheitsdatenblätter im
Internet beachten: http://www.duerr.de
52
oder direkt bei Dürr Dental anfordern.
Dürr Dental hat von der bisher 2-
21
18
teiligen (Bild 17) auf 1-teilige Chemie
DÜRR-AUTOMAT XR
und 19) umgestellt. Die Vorteile sind:
- einfachere Handhabung und
- gleichbleibende Entwicklungsqualität
1. Füllen des Fixierertanks (F) (Bild 18)
Große rote Flasche vorsichtig (Spritzer wegen Chemikalienvermischung vermeiden)
eingießen und bis zur oberen Markierung
(54) mit Wasser auffüllen (max. 20 °C)
2. Füllen des Entwicklertanks (E) (Bild 19)
Große schwarze Flasche vorsichtig (Spritzer
vermeiden) eingießen und bis zur oberen
Markierung mit Wasser auffüllen (max. 20 °C)
NEW"
Chemie.
NEW
(Bild 18
19
17
20
21
9.4 Kreiselpumpe wieder einsetzen
• Kreiselpumpe (14) in Führung einsetzen
49
und nach unten schieben
• Pumpenschläuche (49) in Halterung (50)
befestigen
50
14
57
57
67
55
68
56
Schläuche parallel führen, nicht
knicken oder quetschen. Schläuche
dürfen nicht am Lüfter anliegen.
• Pumpen-Abdeckung aufsetzen und festschrauben
9. 5 Gehäuse-Abdeckungen anbringen
Vor dem Anbringen der Abdeckungen darauf achten, daß die Pumpenschläuche (49) parallel verlegt sind
und nicht am Lüfter anliegen. Schläuche und Kabel dürfen durch die
Abdeckungen nicht geknickt oder
gequetscht werden.
• Seitliche Abdeckungen (55) einhängen
(Lüftungsschlitze nach hinten)
• Vordere Abdeckung (56) mit Aufschrift XR24
Nova mit 3 Kreuzschlitzschrauben (57)
befestigen
Vordere und hintere Abdeckung nicht
verwechseln. Nur die vordere Abdekkung (56) hat Bohrungen zum
Anbringen eines Tageslichtvorsatzes.
• 2 Schnellverschlüsse (68) und Unterlegscheiben in Bohrungen durch Drehen im
Uhrzeigersinn einrasten
• Hintere Abdeckung (67) ebenfalls mit 3
Kreuzschlitzschrauben (57) anbringen
18
22
9.6 Rollenpakete einsetzen
Das Entwicklungsgerät darf niemals
ohne Rollenpakete betrieben werden!
Es besteht Verätzungsgefahr der
60
59
6
58
5
3
46
23
44
8
45
Augen!
Ohne Rollenpakete können die
Entwickler- und Fixiererflüssigkeiten unter Druck senkrecht
nach oben aus dem Entwicklungsgerät herausspritzen.
Es besteht die Gafahr der
Chemikalienvermischung. Ohne
Entwickler- und Fixiererrollenpaket
kann keine Umlenkung der Chemikalien in die Tanks stattfinden.
• Hebewanne (23) einsetzen
• Prüfen, ob kleine Stöpsel fest eingeschraubt
sind
• Trocknerpaket (8) einsetzen und nach
hinten schwenken
• Nacheinander Rollenpakete für Wasser (6),
Entwickler/Fixierer (5) und Filmeinlauf (3)
einsetzen
Darauf achten, daß die Führungen ineinander greifen. Gegebenenfalls am Zahnrad
(58) drehen, bis es richtig in die Schnecke
auf der Antriebswelle eingreift
• Trocknerpaket (8) nach vorne schwenken
• Umlenkplatte (46) in Trocknerpaket einschieben
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse
(45) schließen
• Schwimmdeckel (59) für Entwickler- und
Fixiererbad einlegen
• Deckel (60) aufsetzen
Darauf achten, daß die Deckelunterkante
vollständig in die Führungen der Gehäuseabdeckungen eingreift
19
23
10. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Gerät ist für eine Netzspannung
von 230 V oder 100-110 V / 50-60 Hz
ausgelegt (siehe Typenschild). Vor
Anschluß des Netzkabels unbedingt
prüfen, ob die erforderliche Netzspannung vorhanden ist, da sonst
62
61
das Gerät beschädigt werden kann.
Mitgeliefertes Dürr Netzkabel
verwenden.
• Sicherungen prüfen, falls erforderlich
ersetzen, dazu an Geräterückseite Klappe
über Netzkabelanschluß öffnen
• Sicherstellen, daß Netzschalter auf dem
Deckel ausgeschaltet ist
• Netzkabel (61) in Gerät und Schutzkontaktsteckdose einstecken
• Die beiden Ersatzsicherungen (62) griffbereit aufbewahren
20
21
11. SCHALTPLAN XR 24 NOVA
Typ 1700-06 (230V)
22
11.1 Platinenanschlüsse XR 24 Nova
100 Elektronik-Platine XR 24 Nova
101 Verteilerleiste
102 Regenerierpumpe
103 Umwälzpumpe
104 Transport-Motor
105 Durchlauferhitzer für Bad-Heizung
106 Trockner-Gebläse
107 Schwimmer-Schalter im Wasserbad
108 Netzstecker
109 Synchron-Motor für Hebewanne
110 Lichtschranke Antriebsmotor
111 Diode Netz EIN
112 Diode Betriebsbereit
113 Diode Belegt-Anzeige
114 Reedschalter für Hebewanne, oben
115 Reedschalter für Hebewanne, unten
116 PTC-Fühler, Entwickler und Fixierer-
Temperatur
117 Stecker LED-Dimmung
118 LED leuchtet, wenn Service-Funktion
126 Stecker, Service für Anzeigenmodul
127 Stecker, 6min Durchlaufzeit
128 LED Wanne oben
129 LED Wanne unten
130 LED Filmeinlaufklappe
131 LED Syn.-Motor
132 LED Trockner
133 LED W-Ventil, Lüfter
134 LED Kreiselpumpe
135 LED Bad-Heizung
136 LED Walz-Antr.
137 Steckplatz für Regenerier-Elektronik
138 Poti Dev.-Zeit (Regenerierzeit)
139 Stecker: Power Reg.
140 Stecker: 50% /100%
141 Regenerier-Elektronik
23
24
25
12. INBETRIEBNAHME
Das Entwicklungsgerät darf niemals
ohne Rollenpakete betrieben werden!
24
60
A
A
B
C
D
Es besteht Verätzungsgefahr der
Augen!
Ohne Rollenpakete können die
Entwickler- und Fixiererflüssigkeiten unter Druck senkrecht
nach oben aus dem Entwicklungsgerät herausspritzen.
Es besteht die Gafahr der
Chemikalienvermischung. Ohne
Entwickler- und Fixiererrollenpaket
kann keine Umlenkung der Chemikalien in die Tanks stattfinden.
Das Entwicklungsgerät niemals
ohne Flüssigkeiten (Chemikalien,
Wasser) betreiben, dies kann zum
Ausfall d. Heizungsregelung führen
• Wasserhahn (24) öffnen
• Gerät und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen
• Netzschalter (A) einschalten, gelbe LED (B)
leuchtet
• Aufwärmphase beginnt. Wenn nach ca.
20 min. die eingestellte Badtemperatur
erreicht ist, leuchten die gelbe (B) und
grüne (C) LED. Das Gerät ist betriebsbereit
12.1 Abnahmeprüfung
• Netzschalter (A) ausschalten
• Netzstecker ziehen
• Wasserhahn (24) schließen
• Deckel (60) abnehmen
• Schwimmdeckel von Entwicklerbad abnehmen
• Entwicklertemperatur messen
Die Entwicklertemperatur muß +28 °C
+/- 0,5 °C betragen
• Liegt die Temperatur außerhalb des
angegebenen Bereichs, ist die Entwicklertemperatur entsprechend einzustellen,siehe
Pkt.18.7 Entwicklerbadtemperatur einstellen
Vor dem Transport des Entwicklungsgerätes
bitte folgende Punkte beachten:
24
Das Entwicklungsgerät nur mit
leeren Tanks transportieren.
31
A
• Netzschalter (A) ausschalten
• Wasserhahn (24) schließen
• Netzkabel aus Schutzkontaktsteckdose und
Gerät ziehen
• Wasserschlauch (31) von Gerät und
Wasserhahn (24) abschrauben
• Chemikalien aus Auffangbehältern (39) in
entsprechenden Sammelbehälter (63)
leeren
• Chemikalien aus den Tanks in Auffangbehälter (39) abfließen lassen, siehe Abs.
15.1
• Gerät reinigen, siehe Abs. 9.1
39
• Bei längerem Transport, Transportsicherung
(Styroporblock 51) wieder einsetzen, siehe
Abs. 9.2 in umgekehrter Reihenfolge
13.1 Abflußschläuche entfernen
63
• Abflußschlauch (35) entfernen
• Schlauch von Auffangbehälter (39) für
Entwickler und Fixierer lösen. Dabei darauf
achten, daß keine Chemikalientropfen
herauslaufen
13.2 Schutz vor Beschädigungen
• Entwicklungsgerät vor mechanischen
Belastungen und Beschädigungen schützen
• Sicherstellen, daß sich das Gerät während
des Transportes nicht unkontrolliert bewegen kann
• Transportpersonal einweisen
28
35
25
GEBRAUCH
2 sec.
variable
14. BEDIENUNG
Das Entwicklungsgerät darf niemals
ohne Rollenpakete betrieben werden!
Es besteht Verätzungsgefahr der
Augen!
Ohne Rollenpakete können die Entwickler- und Fixiererflüssigkeiten
unter Druck senkrecht nach oben
aus dem Entwicklungsgerät herausspritzen.
Es besteht die Gafahr der
Chemikalienvermischung. Ohne Entwickler- und Fixiererrollenpaket
kann keine Umlenkung der Chemikalien in die Tanks stattfinden.
Das Entwicklungsgerät niemals
ohne Flüssigkeiten (Chemikalien,
Wasser) betreiben, dies kann zum
Ausfall der Heizungsregelung führen
Das Gerät ist täglich einzuschalten um
eine gleichbleibende Qualität der
Chemikalien zu gewährleisten.
Morgens oder vor Betriebsbeginn
•Wasserhahn öffnen
• Netzschalter (A) einschalten
Während der Aufwärmphase leuchtet
die gelbe Leuchtanzeige (B)
Nach ca. 20 Minuten ist die eingestellte Temperatur erreicht und es
leuchten die gelbe (B) und grüne (C)
Leuchtanzeige. Das Gerät ist betriebsbereit
• Film einlegen
Nachdem ein Film eingelgt wurde,
blinkt die orange Leuchtanzeige
"Keine Filmeingabe" (Belegtanzeige).
Nach ca. 20 sec. erlischt die orange
Leuchtanzeige und es kann ein
weiterer Film eingelgt werden
A Netzschalter
DCBA
B Aufwärmphase, ca. 20 Minuten
C Betriebsbereit
D Keine Filmeingabe (Belegtanzeige)
Es dürfen nur die gleichen Filme wie
bei der Abnahmeprüfung verwendet
werden.
Bei Verwendung anderer Filme oder
Chemikalien muß das Gerät neu eingestellt und abgenommen werden
(Röntgenverordnung).
Unbelichtete Filme nicht auf das
Entwicklungsgerät legen, da die
Leuchtanzeigen zu Fehlbelichtungen
führen können.
Bei Einsatz eines Tageslichtvorsatzes
beachten Sie bitte die Montage- und
Gebrauchsanweisung.
• Nachdem ein Film in den Filmeinlauf
eingeführt wurde, startet das Gerät automatisch, orange Leuchtanzeige (keine weitere
extraorale Filmeingabe) blinkt
• Nach ca. 20 Sekunden erlischt orange
Leuchtanzeige und es kann ein weiterer
extraoraler Film eingelegt werden
• Durchlaufzeit pro Film ca. 6 Min.
1 Min. nach Beenden des Filmdurchlaufprozesses geht das Gerät in Stand
by-Betrieb.
Die gelbe und grüne Leuchtanzeige
leuchten, das Gerät ist weiterhin
betriebsbereit.
26
29
• Sechs intraorale Filme können nebeneinander zwischen den Markierungen eingeschoben werden.
Bei 2x3 Filmen darauf achten, daß der
Markierungspunkt zum Schluß in das
Entwicklungsgerät eingeführt wird
• Um schnell ein Kontrollbild zu erhalten (z.B.
bei Wurzelkanal-Behandlungen) oder um
Dünnschicht- (Extraorale) RP-Filme wie z.B.
T-Mat G zu entwickeln, Schnellauf-Taste
"variable" betätigen (leuchtet rot), Film
einführen, danach Taste nochmals betätigen
um Schnelldurchlauf auszuschalten
Dickschicht-(Intraorale) Filme sind bei
dieser kurzen Durchlaufzeit nicht
archivfähig. Bitte beachten Sie die
Filmempfehlungsliste (Abs. 14.1).
Abends oder nach Betriebsende
• Netzschalter ausschalten
•Wasserhahn schließen
Alle 4 Wochen
• Chemikalien wechseln, siehe Abs. 15.1
Alle 6 Monate
• Chemische Reinigung der Rollenpakete,
siehe Bedienungshinweise, A3-Poster
9000-600-14/01 oder
Gebrauchsanweisung zur Reinigung der
Rollenpakete 9000-600-22
Praxis-Unterbrechung
von mehr als 4 Wochen:
• Chemikalien ablassen, siehe Abs. 15.1
• Tanks und Rollenpakete reinigen, siehe Abs.
15.1, und trocken stehen lassen
27
14.1 Film-Empfehlungsliste für Dürr
Entwicklungsmaschinen XR 24 ..
Intraorale Filme
Badtemperatur28 °C
Prozesszeit6 min
Trocknerleistung30 %
Filmtypen
Kodak Ultra Speed2,2x 3,5 cm
Kodak Insight2,2x 3,5 cm
Agfa Dentus M2
Röntgenfilme sind bei einer kurzen
Durchlaufzeit (2:45 min) nicht archivfähig.
Um den Film archivfähig zu machen,
muss baldmöglichst nach der Diagnose noch mind. 30 s nachfixiert
und gewässert werden.
Comfort
3,1x 4,1 cm
2,7x 5,4 cm
5,7x 7,6 cm
3,1x 4,1 cm
2,4x 4,0 cm
2,7x 5,4 cm
5,7x 7,6 cm
2 x 3 cm
3 x 4 cm
5 x 7 cm
Extraorale Filme
Badtemperatur28 °C
Filmformatebis max. 24 x 30 cm
FilmtypenProzesszeit Trockner-
Andere Filmtypen müssen unter
Berücksichtigung des "Dental
Empfindlichkeits-Index" und "Dental
Kontrast-Index" auf ihre Prozesszeit
geprüft und angepasst werden.
15. WARTUNG
Eine chemische Reinigung der Tanks
ist nicht erforderlich.
Nur die Rollenpakete sind mit Hilfe
des XR-Clean Sets (Reinigungswanne
und Zubehör) chemisch zu reinigen,
Best.Nr. 1700-007-00.
Beim "Chemikalien wechseln" und der
"Chemischen Reinigung der Rollenpakete" ist die beiliegende
Reinigungsanleitung (A3-Poster) zu
beachten, Best.Nr. 9000-600-19/01.
Die Reinigungsanleitung ist in der
Nähe des Gerätes gut sichtbar
anzubringen, sie enthält alle Informationen zur Durchführung der Arbeiten.
Der Chemikalienwechsel bezieht sich
auf die Verwendung von DÜRRAUTOMAT XR Chemie.
Alle 4 Wochen
60
Chemikalien wechseln ohne
Regeneriereinheit, siehe Abs. 15.1
A
61
Dieses Intervall gilt bei einem täglichen, maximalen Filmdurchsatz von
10 Intra- und 3 Extraoralen Filmen.
Alle 3 Monate
Chemikalien wechseln mit
Regeneriereinheit, siehe Abs. 15.1
30
31
Alle 6 Monate
Chemische Reinigung der Rollenpakete in
der Reinigungswanne, siehe beiliegende Be-
dienungshinweise, A3-Poster 9000-600-14/01
oder
Gebrauchsanweisung zur Reinigung der
Rollenpakete 9000-600-22 (im XR Clean-Set
enthalten)
39
15.1 Chemikalien wechseln
Chemikalien ablassen
• Netzschalter (A) ausschalten
• Netzstecker (61) aus Schutzkontaktsteckdose ziehen
63
• Deckel (60) abnehmen
• Prüfen ob Auffangbehälter (39) leer, gegebenenfalls in Sammelbehälter (63) leeren
Es ist wichtig, daß die Auffangbehälter
leer sind, sonst besteht die Gefahr des
Überlaufend, wenn jetzt die Chemikalien aus den Tanks abgelassen werden.
29
32
• Schwimmdeckel von Entwickler- und
44
Fixiererbad abnehmen, abtropfen lassen
und zur Seite legen
• Kleine Stöpsel aus Hebewanne, danach
45
große Stöpsel aus Tanks herausschrauben
• Auffangbehälter leeren
• Deckel von Auffangbehältern abschrauben,
8
Schlauchenden in neutralen Behälter
hängen
Dadurch wird verhindert, daß während
der Reinigung Wasser in die Auffangbzw. Sammelbehälter gelangt.
Tanks und Rollenpakete reinigen
• Grüne Arretierklappen (44) und Verschlüsse
(45) öffnen
• Trocknerpaket (8) nach hinten schwenken
• Umlenkplatte (46) aus Trocknerpaket (8)
herausziehen und Trocknerpaket herausnehmen
46
• Wasser-(6) und Filmeinlaufpaket (3)
herausnehmen
8
6
30
33
34
3
• Entwickler- und Fixiererpaket (5) anheben,
seitlich kippen um Chemikalien abtropfen zu
lassen
5
Falls erforderlich (alle 6 Monate),
Chemische Reinigung der Rollenpakete in der Reinigungswanne
durchführen,
siehe Reinigungsanleitung (A3-Poster)
Best.Nr. 9000-600-14/01,
sonst Rollenpakete wie folgt beschrieben reinigen
35
36
40 °C
• Rollenpakete in Waschbecken legen, mit
z.B. "Sprühreiniger WR 2000" einsprühen
und ca. 10 min einwirken lassen
23
• Seitliche Hebel drücken und Hebewanne
(23) entnehmen
Zum Reinigen schwarzen Schwamm
für Entwickler-, roten Schwamm für
Fixiererbereich benutzen.
• Hebewanne (23) mit den entsprechenden
Schwämmen unter fließendem warmem
Wasser (min. 40 °C) gründlich reinigen
• Tanks mit warmem Wasser (min. 40 °C)
ausspülen und mit den entsprechenden
Schwämmen gründlich reinigen
• Rollenpakete mit den entsprechenden
Schwämmen unter fließendem warmem
Wasser (min. 40 °C) gründlich abspülen
• Große Stöpsel (18, 21) in Tanks einschrauben
• Entwickler- (E) und Fixierertank (F) bis zur
oberen Markierung (54) mit 40°C warmem
Wasser auffüllen
18
• Entwickler- und Fixiererpaket einsetzen
21
54
60
A
61
1
Das Entwicklungsgerät nicht ohne
Rollenpaket Entwickler/Fixierer
betreiben.
Ohne Rollenpaket Entwickler/
Fixierer spritzt das Wasser senkrecht nach oben aus dem Gerät, da
keine Umlenkung des Wassers in
die Tanks stattfindet.
Es besteht Verletzungsgefahr der
Augen!
• Gerät starten, dazu z.B. 3x4 Film kurz in
Filmeinlauf (1)einschieben bis Startklappe
betätigt wird, danach wieder herausziehen
• Gerät ca. 10 min laufen lassen (dadurch
werden Schläuche und Kreiselpumpe
automatisch gereinigt)
• Nach ca. 10 min Netzschalter (A) ausschalten und Netzstecker (61) ziehen
• Deckel (60) abnehmen
• Grüne Arretierklappen und Verschlüsse
öffnen
37
31
• Entwickler- und Fixiererpakete anheben,
abtropfen lassen und herausnehmen
• Große Stöpsel für Entwickler (21) und
Fixierer (18) aus Tanks herausschrauben
• Reinigungsflüssigkeit im neutralen Behälter
entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen
Chemikalien einfüllen
• Große Stöpsel für Entwickler (21) und
Fixierer (18) in Tanks einschrauben
• Entwickler- und Fixiererschläuche wieder an
Auffangbehälter anschließen
• Chemikalien einfüllen (siehe Abs. 9.3)
• Hebewanne einsetzen
• Kleine Stöpsel in Hebewanne einschrauben
• Rollenpakete einsetzen (siehe Abs. 9.6)
• Netzstecker einstecken
32
33
FEHLERSUCHE
16. TIPS FÜR ANWENDER
Fehler
1. Komplett außer
Betrieb
2. Zu helle Filme
3. Zu dunkle Filme• Kürzere Belichtungszeit am Aufnahme-
4. Gelb-grüne
Schleier auf
dem Film
Mögliche Ursache
• Netzkabel nicht richtig
gesteckt
• Deckel nicht aufgesetzt
• Aufwärmphase nicht abgeschlossen (nur gelbe
Leuchtanzeige leuchtet)
• Entwickler verbraucht
• Filmbelichtungszeit am
Aufnahmegerät zu kurz
• Filmbelichtungszeit am
Aufnahmegerät zu lang
• Film nicht ausfixiert
• Film im Schnelldurchlauf
entwickelt
Behebung
• Netzkabel an Rückseite des Gerätes
und in Schutzkontaktsteckdose
einstecken
• Deckel korrekt aufsetzen
• Aufwärmphase von ca. 20 min
abwarten, erst wenn gelbe und grüne
Leuchtanzeige leuchten, ist Gerät
"Betriebsereit"
• Chemikalien wechseln (s. Abs. 15.1)
• Längere Belichtungszeit am Aufnahmegerät einstellen (falls möglich)
gerät einstellen (falls möglich)
• Prüfen, ob Fixierer noch in Ordnung:
Intraoralen Film ca. 40 s im Fixierer
schwenken. Wird der Film transparent,
ist der Fixierer in Ordnung. Bleiben die
Schleier erhalten, Chemikalien
wechseln (siehe ab Abs. 15.1)
• Taste "variable" nochmals betätigen
um Schnelldurchlauf auszuschalten
(rote Leuchtanzeige in Taste erlischt).
Filmdurchlaufzeit beachten (siehe
Filmempfehlungsliste Abs. 14.1)
5. Dunkle Schleier
auf dem Film
34
• Lichteinfall in der Dunkelkammer, z.B. durch das Schlüsselloch
• Dunkelkammerleuchte falsch
montiert
• Verwendung von hochempfindlichen RP-Filmen z.B. TMAT G
• Deckel von Tageslichtvorsatz
offen
• Dunkelkammer auf Lichtdichtheit
prüfen, ggf. abdichten
• Lampe darf nur indirekt strahlen
• Sämtliche Kontrollampen prüfen und
evtl. abdunkeln (siehe Abs. 18.13)
• Bei Verarbeitung von Dünnschicht(Extraoralen) RP-Filmen Deckel
unbedingt schließen, da die Filme
sonst vorbelichtet werden
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
6. Erhöhter
Grundschleier
auf dem Film
7. Bräunliche
Schleier auf
dem Film
• Film überlagert
• Film falsch gelagert
• Verwendung von hochempfindlichen RP-Filmen, z.B.
T-MAT G
• Film nicht gewässert• Wasserhahn öffnen
• Verfallsdatum prüfen
• Filme kühl lagern. Filme nicht in der
Nähe des Aufnahmegerätes lagern
(Streustrahlung)
• Wenn Ventil in Ordnung, Schwimmerschalter
"Wasser" prüfen, siehe Abs. 18.12
• Service-Taste und Netzschalter ausschalten,
Prüfstecker und Netzstecker ziehen
43
51
Wasserventil ersetzen
• Wasserhahn schließen
• Wasserschlauch von Wasserzulauf (34) des
79
Gerätes abschrauben
• Schlauch (79) vorsichtig hinten von Ventil
(15) abziehen
80
• Kabel (80) von Ventil abziehen
• Schlitzschrauben (81) neben Wasserzulauf
herausdrehen und komplettes Ventil
ersetzen
15
81
18.12 Schwimmerschalter "Wasser"
ersetzen
34
Schwimmerschalter, Best.Nr. 1700-101-04
• Hintere und seitliche Abdeckungen entfernen
• Abdeckschienen der Kabelbäume abziehen
• Stecker Schwimmerschalter aus Verteilerleiste ziehen (Steckplatz 9, braunes Kabel)
• Hinteren Stecker von Wasserventil abziehen
(blaues Kabel)
• Kabel aus Kabelbäumen herausnehmen
• Kreuzschlitzschraube aus Abdeckung
Schwimmerschalter herausdrehen und
Abdeckung abnehmen
• Schwimmerschalter nach oben herausziehen und komplett ersetzen
44
52
18.13 Leuchtanzeigen abdunkeln
Bei Verwendung von hochempfindlichen extraoralen RP-Filmen wie z.B.
T-Mat G in der Dunkelkammer.
• Vordere Abdeckung entfernen
Bei Arbeiten an der Platine, Warnschild auf Platinenabdeckung
beachten: "Achtung! Vor dem
Öffnen spannungsfrei schalten bzw.
Netzstecker ziehen, gegen Wiedereinschalten sichern, Spannungsfreiheit feststellen".
• Platinenabdeckung abnehmen
• Brücke auf Stecker X8 "LED-Dimmung"
abziehen und nach unten auf Position
Dunkel stecken
ENTSORGUNG
19. GERÄT-ENTSORGUNG
Die eingebaute Elektronikplatine und
Komponenten sind als Elektronikschrott zu
entsorgen.
Die übrigen Bauteile können gemäß den
örtlichen Bestimmungen normal entsorgt
werden.
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.