Duronic BL91 Instructions For Use Manual

BL91 Soup Maker
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
Creative
Consumer
Products
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
5
19
33
47
61
Contents
English Manual
Diagram
Measuring Cup
Jug Lid
Steam Basket (Optional)
Jug Handle
High/Low Water Level
Electrical Socket
Bottom Cover
Control Panel
Rubber Feet
Getting Started
Features
Unbox your product and remove any packaging from your Soup Maker.
Smooth Soup
Chunky Soup Steam/Boil Pulse
Non slip rubber feet
Built in blending/mixing blade
Blend Function
Juice function
Sauce and Ice Crushing function
Audible warnings
Locking lid with food chute
Timed alarm for programmes
Inside the box:
Soup Maker power base Soup Maker jug with lid Measuring cup Steam Basket Food Pusher Sponge & Brush Instruction Manual
Safety Instructions
• Check the voltage indicated on the rating label so that it corresponds with your household voltage.
• This soup maker is not intended for use by anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experiences or knowledge, unless adequate supervision and instruction is provided by a responsible adult in regards to the use of the appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the soup maker.
• If the supply cord is damaged, a qualied engineer must replace it in order to avoid a hazard, or send the unit to the authorized after-sales service center for repair.
• Precaution must be taken when handling the blades as they are sharp.
• Do not use the soup maker if the rotating blade is damaged.
• Do not use the soup maker without the lid being secured in place.
• Do not immerse the soup maker (Jug, cord or power base) in water or any other liquids.
• This appliance contains no user-serviceable parts. All repairs should only be carried out by a qualied engineer. Improper repairs may place the user at risk of harm.
• Do not operate the soup maker after a malfunction or if it has been dropped or damaged in any way.
• Do not leave the soup maker unattended while it is in operation.
• This appliance must be unplugged from the socket after use and whilst any maintenance such as cleaning is carried out.
• Always use the soup maker on a at, stable and heat-resistant surface.
• Ensure there is sufcient space around the soup maker to allow ventilation.
Instructions For Use
• The jug body becomes hot during use, always hold using the handle provided.
• Do not use the soup maker for any purpose other than that for which it was designed.
• Ensure that the supply cord is kept away from heat or sharp edges that could cause damage.
• Do not allow the supply cord to hang over the edge of the work surface or tabletops.
• The soup maker is intended for domestic use only. It should not be used for commercial purposes.
• Do not use any accessories or attachments with this appliance other than those recommended by the supplier.
• Please clean regularly after use in order to prolong the lifespan of your Soup Maker.
The Soup Maker has been designed to create Soups, Steam Food and blend all kinds of vegetable and fruit. It is tted with several safety features including an interlocking lid cut-out; temperature sensor; and a safety micro-switch cut-off on the motor base. The built in blade inside the jug is designed to be versatile, so it can also be used to allow the Soup Maker to be used as a blender to make smoothies, purees, dips and dressings.
To begin use:
• Place the base unit of the Soup Maker on a heat-resistant, stable surface. Carefully place the jug unit on to the power base. The jug should sit securely on top of the base unit.
• Fit the lid to the Soup Maker by aligning the ‘lock open’ symbol on the lid with the handle.
• Ensure the measuring cup is tted at the top of the lid.
10
Safety Instructions
When everything is positioned correctly, connect the Soup Maker to the mains power supply and press the Start/Stop button to turn the Soup Maker on. The button will illuminate indicating that the power is on.
If at this point the alarm sounds, take the jug off the base and disconnect the Soup Maker from the mains power supply and check that the lid is properly tted. Once checked, reconnect to the mains and power up.
11
To start the cooking process, choose the function you require. There are 8 functions to choose from, as shown below:
Note: Cooking times may vary for the user. The cooking times shown above should be used as reference only.
The above pre-set programs rely on uninterrupted operation. Any interruptions will result in the cancellation of the program. Restarting will result in the cooking stages being repeated which may affect the nished result.
If you need to add additional ingredients during the cooking process you can remove the measuring cup on the lid and insert food without interrupting the program.
Option Description Time Smooth Soup Fruit and Vegetables can be blended to a hot, smooth texture. 30<mins Chunky Soup Fruit and Vegetables can be blended to a hot, chunky texture. 30<mins
Steam/Boil Steam and boil food, such as egg, vegetables etc. 20<mins
Pulse Allows you to create recipes to your own desired texture.
Blend Blend fruit and vegetable into a smoothie 100 sec
Juice Allows you to blend until your recipe is super smooth like juice. 150 sec
Sauce You can blend beans and herbs to create a variety of sauces. 200 sec
Ice Allows you to crush dry ice cubes 50 sec
12
• The soup maker has been designed with simplicity in mind, therefore it is very easy to operate: After pressing the “Start/Stop” button, the indicators will ash, after which you may choose the function you require, allowing the Soup Maker to begin operation.
• Making Soup would take around 20-30 minutes when the cooking or blending is completed, the Soup Maker will make a “beeping” sound several times.
• During the cooking process, if the indicators blink and beep continuously during operation, it means there is a mistake with the operation or that something wrong.
Check the following:
1) If the Lid is properly locked
2) If the Jug is properly placed in the power base. Making soup (making soup for Hard and soft food) Chop all of your ingredients into approximately 2-3cm cubes and add them into the jug.
Caution: It is not recommended to use raw meats. Any meat or sh must be pre-cooked. Do not add any frozen ingredients. Ensure all ingredients are at room temperature.
WARNING: Ingredients that contain high levels of starch or sugar can easily stick to the heating plate and burn.
Using Your Soup Maker
Note: All liquids added to the Soup Maker must be at room temperature, and must not be above the minimum and maximum marks indicated on of the jug. Do not use the Soup functions to reheat the soup.
13
- Steam/Boil: Pour water into the jug until you reach the 24 OZ mark, then use the steam basket for your ingredients.
- Pulse: Hold down the “Pulse” function to blend. Release the button to stop.
- Blend: Put your ingredients inside the jug and press “Blend”, it will start medium speed blending to make the ingredients into a smoothie.
- Juice: Put the fruit inside the jug and press “Juice”, it will start high speed blending to nely cut through the fruit and make juice.
- Sauce: Put the tomato, beans or other ingredients into the jug and press ”Sauce”, the blender will begin operation your sauce will be ready.
- Ice Crushing: Put the dry ice into the jug and press “Ice”, the ice will be crushed in seconds
Note: the above sequences rely on uninterrupted operation. Restarting will result in the cooking stages being repeated which may affect the nal result.
Any ingredients to be added during the cooking process can be added through the food chute in the center of the lid. Do not unlock or remove the lid, as this will stop the program. To completely stop the program at any time, simply press the“Start/Stop”button.
Once the program has nished, the Soup Maker will sound an audible alarm and stop heating.
Be careful when removing the lid from the jug as it will be very hot.
WARNING: heat/steam will be emitted from the lid. Care must be taken when removing the lid and food chute.
14
• Do not clean the Soup Maker in a dishwasher.
• Always disconnect the Soup Maker from the mains power supply before cleaning.
• Do not immerse the Soup Maker in water or any liquids.
• Clean the surface of the base unit and the outside of the jug with a soft, damp cloth. Rinse the lid in warm, soapy water.
• To clean the inside of the jug, rinse to remove any remaining soup or large food particles. Wipe away any food remains using a soft cloth and mild detergent before rinsing again.
• Caution: the blades inside the jug are not removable and are very sharp; extreme caution must be taken when cleaning the inside of the jug.
• You may use the Soup Maker’s programs to aid the removal of stubborn stains.
• Simply assemble the Soup Maker as previously described and add 800ml of water and a small amount of mild detergent. Fit the lid and switch the Soup Maker on. Press the “BLEND” button and the blades will rotate to clean the jug. You can stop the cleaning process at any time by switching off the appliance.
Cleaning and Maintenance
15
Troubleshooting
Problem Solution
The unit is not working but beeps
continuously.
1. The jug is not fitted to the base properl .
2. The lid is not fitted correctl .
The unit has stopped suddenly during
operation.
1. The lid has loosened.
2. The jug is loosely connected with the base.
The ingredients were not blended
properly.
1. The wrong function was selected, try another function. Once the user is familiar with all functions, recipes will be perfect every time.
The ingredients are not as soft as I
wanted.
1. Chop the ingredients into small pieces before adding.
2. The wrong function has been used for the volume added.
3. Some food requires longer cooking: select any heating function till food is fully cooked.
Food is burnt, and stuck to the
bottom.
1. This is caused by ingredients with high sugar/starch.
2. Too much food and too little liquid.
16
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products. NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1
. T
he product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in th
is operating manual.
3
. I
t must be used only for domestic purposes.
4. I
t does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs o
r consumable parts. 5
. S
hine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6
. S
hine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7
. V
alid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.
17
18
19
Manuel d’utilisation en français
20
Aperçu du produit
Verre doseur / Entonnoir
Couvercle
Panier à vapeur
Poignée de la carafe
Niveau minimum et maximum d'eau
Connecteurs électriques
Base
Panneau de contrôle
Pieds anti-dérapants
21
Inventaire
Spécifications
Déballez l’appareil et retirez toutes les protections enveloppant l’appareil.
Soupe crémeuse (Smooth Soup) Soupe veloutée (Chunky Soup) Cuisson vapeur (Steam) Bouillir de l’eau (Boil) Mixage (Blend) Pieds anti dérapants Lames en acier inoxydable Fonction Smoothie Fonction pilage de glace et préparation de sauce Signals sonores Couvercle verrouillable Minuterie et affichage de la température sur écran
L’appareil se compose de :
La base La carafe et son couvercle Le verre doseur (entonnoir) Le panier pour cuisson vapeur Poussoir Eponge et brosse Manuel d’utilisation
22
Instructions de sécurité
Vérifiez que le voltage indiqué sur l’étiquette corresponde au voltage utilisé
dans votre pays.
Ce blender chauffant n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être réparé par un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Veuillez autrement contacter Duronic ou votre revendeur.
Soyez vigilent lorsque vous manipulez les lames, celles-ci sont très aiguisées.
Veuillez éviter d'utiliser cet appareil si les lames sont endommagées.
N’utilisez pas ce blender si le couvercle n’est pas correctement inséré et verrouillé.
N’immergez pas le blender chauffant (carafe, cordon, base) dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Une réparation mal effectuée peut engendrer un risque de blessure pour l’utilisateur.
N’utilisez pas le blender chauffant si l'appareil est tombé, s'il est tombé ou endommagé.
Ne laissez pas le blender chauffant sans surveillance si celui-ci est branché.
Ce produit doit être débranché après chaque utilisation et avant de procéder au nettoyage
Utilisez toujours le blender chauffant sur une surface stable et résistante à la chaleur.
Assurez-vous que l'appareil ait assez d'espace pour permettre à la vapeur de s'échapper.
23
Instructions d’utilisation
La carafe chauffe durant son utilisation, utilisez par conséquent toujours
la poignée lorsque vous déplacez la carafe.
N’utilisez pas ce blender chauffant pour d’autres utilisations que celles décrites
dans ce
manuel.
Assurez-vous que le câble d’alimentation soit hors de portée de toute source
de chaleur ou de tout meuble aux bords coupants pouvant endommager le câble.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre par-dessus le plan de travail.
Ce blender chauffant est destiné à un usage privé uniquement. Il n’est pas
destiné à un usage commercial.
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournies par le fabricant.
Nettoyez correctement les résidus projetés autour de la carafe y compris le
filtre après chaque utilisation.
Cet appareil a été conçu pour préparer des soupes crémeuses ou veloutées, il inclut néanmoins d'autres fonctions, y compris la possibilité de réchauffer une soupe préalablement cuite ou la préparation de smoothies. Cet appareil incorpore également plusieurs mécanismes de sécurité, tel qu’un couvercle verrouillable arrêtant le blender s’il est déverrouillé, un thermostat pour réguler la température et un interrupteur de sécurité sur la base pour éviter toute danger si la carafe était retirée lorsque le moteur est en fonctionnement. Ce blender peut, en plus de cuire des soupes, être utilisé pour préparer des sauces, de la purée, des assaisonnements, etc.
Pour assembler l'appareil, veuillez suivre les consignes suivantes:
Placez la base sur une surface stable et résistante à la chaleur puis insérez attentivement la carafe sur la base en alignant les connections de la carafe avec celles de la base.
Insérez ensuitre le couvercle en alignant le symbole de verrouillage du couvercle avec celui de la poignée.
Assurez-vous que le verre doseur soit inséré.
Loading...
+ 53 hidden pages