Operating Instructions 878-M PREMIUM Verze 02.0 - 02/20183
Obsah
4Operating Instructions 878-M PREMIUM Verze 02.0 - 02/2018
About these instructions
1 About these instructions
1.1 Scope of the instructions
These instructions describe the intended use and the setup of the
special sewing machine 878-M PREMIUM. It applies to all submodels listed in chapter 2.4 Technical data.
1.2 Applicable documentation
The device contains built-in components from other manufacturers, e.g. drive motors. Each manufacturer has performed a hazard
assessment for these purchased parts and confirmed their design
compliance with applicable European and national regulations.
The proper use of these components is described in each manufacturer's instructions.
1.3 Damage during transport
Dürkopp Adler cannot be held liable for any damage during transport. Inspect the delivery immediately upon receiving it.
Report any damage to the last transport manager.
This applies even if the packaging is undamaged.
Leave machines, equipment and packaging material in the condition in which they were found when the damage was discovered.
This will ensure any claims against the transport company.
Report all other complaints to Dürkopp Adler immediately after
receiving the product.
1.4 Limitation of liability
All information in these operating instructions was compiled with
consideration to the state of the art, and applicable standards and
regulations.
The manufacturer accepts no liability for any damage due to:
• Failure to observe the information given in these instructions
Specifies the faults that can occur due to an incorrect setting.
Steps to be performed when operating the machine (sewing
and equipping)
Steps to be performed for service, maintenance, and
installation
Steps to be performed via the software control panel
The individual steps are numbered:
1. First step
2. Second step
The sequence of the steps must always be followed.
Result of performing an operation
Change to the machine or on the display
Important
Special attention must be paid to this point when performing a step.
Information
Additional information, e.g. on alternative operating options.
Sequence
Specifies the work to be performed before or after a setting.
References
Reference to another section in these instructions.
1.6 Figures
Depending on the submodel, the appearance of the machine
varies in the following items:
Length of the machine arm, number of adjusting wheels, position
of the stitch adjustment lever, presence of the keypad, etc.
When this makes no difference to the handling steps, the figures
show only one machine version as an example.
The Dürkopp Adler 878-M PREMIUM is intended for sewing light
to heavy material.
Depending on the subclass the following needle sizes are to be
used:
•Light to moderately heavy material: 70 – 80 Nm
•Moderately heavy material: 90 – 110 Nm
•Heavy material: 120 – 16 0 Nm
The maximum thickness of the sewing material thickness is
8 mm when pressed together under the top roller.
The machine is intended only for use with dry sewing material.
The sewing material must not contain any hard objects.
The sewing machine is intended for industrial use.
The manufacturer cannot be held liable for any damage
resulting from improper use.
Top roller
Top roller
Top roller
Top roller
Top roller
Top roller
Top roller
Top roller
∅ 25 mm knurled
∅ 25 mm smooth
∅ 25 mm rubberized
∅ 35 mm knurled
∅ 35 mm smooth
∅ 35 mm rubberized
∅ 45 mm, width 3.8 mm
∅ 45 mm, width 2.0 mm
Additional equipment
878-160722-M
878-260722-M
0888 150544 Remaining thread monitor for the hook thread
0888 150534 Blocking machine
0867 593504 Compressed air gun (feeding the thread through the hose guide,
0888 200464 Parts set for binding, tape width 2.0 mm
0888 200474 Parts set for binding, tape width 2.5 mm
0888 200614 Att achmen t for Fren ch binding
0888 200884 Tape roll holder, lower
0888 100294 Tape roll holder, top
N800 080030 Edge guide, tiltable
N800 080004 Roller and straight stop, swiveling
0878 590024 Sep ar ator, tiltable
Additional equipment
For additional instructions and further documentation, visit
the download section on the Dürkopp Adler website:
http://www.duerkopp-adler.com/de/main/Support/downloads.
This chapter contains basic information for your safety. Read the
instructions carefully before setting up or operating the machine.
Make sure to follow the information included in this section. Failure
to do so can result in serious injury and material damage.
3.1 Basic safety instructions
The machine may be used only as described in these operating
instructions.
The operating instructions should be available at the machine's
location at all times.
Work on live components and equipment is prohibited. Exceptions
are defined in the regulations set forth in DIN VDE 0105.
For the following work, the machine must be disconnected from
the power supply using the main switch or by disconnecting the
power plug:
• Replacing the needle or other sewing tools
• Leaving the workplace
• Performing maintenance work and repairs
• Threading (can be used the lock button)
Missing or faulty spare parts could impair safety and damage the
machine. Make sure you only use original replacement parts from
the manufacturer.
Transport Use a sturdy lifting carriage or stacker for transporting the ma-
chine. Raise the machine max. 20 mm and secure it against
slipping off.
Setup The power cable must have a plug authorized for the country in
which the machine is being used. The power plug may only be
connected to the power cable by a qualified specialist.
Observe the country-specific safety and accident prevention regulations and the legal regulations concerning industrial safety and
the protection of the environment.
All warnings and safety signs on the machine must always be in
legible condition and may not be removed. Missing or damaged
labels should be replaced immediately.
Requirements to
The machine may only be set up by qualified technicians.
be met by the
personnel
Maintenance work and repairs may only be carried out by qualified
technicians.
Work on electrical equipment may only be carried out by qualified
specialists.
Only authorized persons may work on the machine. Every person
who works on the machine must first have understood these
instructions.
Operation Inspect the machine while in use for any externally visible damage.
Stop working if you notice any changes to the machine. Report
any changes to your supervisor. A damaged machine must no
longer be used.
Safety
equipment
Safety equipment should not be removed or deactivated. If this
cannot be avoided for a repair operation, the safety equipment
must be refitted and put back into service immediately afterwards.
Warnings in the text are distinguished by color bars. The color
scheme is oriented towards the severity of the danger. Signal
words indicate the severity of the danger:
Signal words Signal words and the hazard that they describe:
Signal wordHazard
DANGERWill result in serious injury or death.
WARNINGCan result in serious injury or death.
CAUTIONCan result in minor or moderate injury.
NOTICECan result in material damage.
CAUTIONPollution can result
Symbols The following symbols indicate the type of danger to personnel:
(1) - Control panel OP3000
(2) - Tension plate
(3) - Thread lever
(4) - Keypad on the machine arm
(5) - Top roller with needle
(6) - Hook (under throat plate)
(7) - Oil level indicator
(8) - Winder
(9) - Hand wheel
(10) - Electronic hand wheel
(11) - Reel stand
1. Press the main switch (4) down to position I.
Indicator lamps (1) and (3) light up.
Switching power off
1. Press the main switch (4) up to position 0.
Indicator lamps (1) and (3) turn off.
Switching on the dimmable sewing lamp
1. Press switch (5) to the left to position 1.
2. Press switch (2) up to position 1.
Dimmable sewing lamp illuminates.
Operation
Switching off the dimmable sewing lamp
1. Press switch (2) down to position 0.
2. Press switch (5) to the left to position 0.
5.2 Inserting and replacing the needle
WARNING
Risk of injury from needle and moving parts!
Turn the sewing machine off before replacing the
needle.
Do not touch the tip of the needle.
Sequence
After switching to a different needle size, adjust the distance
between the hook and the needle, as well as the position of the
throat plate towards its post ( Service instructions).
NOTICE
Damage to the machine, needle breakage, or thread damage is possible due to incorrect distance between the
needle and hook tip.
A false orientation of the needle may damage the hook tip.
Check the distance to the hook tip and the position of the
throat plate towards its post after inserting a new needle with
a different size. Reset distance if necessary.
Faults caused by an incorrect hook clearance
After inserting a thinner needle:
1. Turn the handwheel until the needle bar (1) reaches the upper
end position.
2. Draw the lever (2) in your direction to loosen the screw fixing
the needle.
3. Pull the needle out towards the bottom.
4. Insert the new needle.
5. Important: Align the needle so that the groove (3)
is facing the hook according to section (4) or (5). The needle
may not be oriented as shown at section (6).
6. Turn the lever (2) back to tighten the screw.
Operation
(1) - JNeedle bar
(2) - Lever
(3) - Groove
(4), (5), (6) - Orientation of needle
②
①
③
④
⑤
⑥
m
ax
. 3°
Fig. 4: Inserting and replacing the needle - 2-needles machine
1. Turn the handwheel until the needle bar (1) reaches the upper
end position.
2. Loosen the screws (2).
3. Pull the needle out towards the bottom.
4. Insert the new needle.
5. Important: Align the needles so that the groove (3)
is facing the hook according to section (4) or (5). The needles
may not be oriented as shown at section (6).
Fig. 6: Threading the needle thread - 2-needles machine
1. Thread the machine according to the picture. The thread (2)
designed for the left needle is to be threaded in the left tensioners and in the upper hole in the thread lever (3).
2. Threading the side by side arranged needles is in the picture
above.
Fig. 7: Threading the diagonally arranged needles
3. If the machine is equipped for heavy sewing, wind the thread
around the pin (1).
3. Insert the thread in a wavelike manner through the 3 holes of
the thread guide (1): from top to bottom through the left hole,
from bottom to top through the hole in the middle and finally
from top to bottom through the right hole.
4. Guide the thread counterclockwise around the pretensioner (2).
5. Insert the thread in a wavelike manner through the 2 holes of
the hook thread guide (4): from bottom to top through the left
hole and from top to bottom through the right hole.
6. Guide the thread to the winder (3).
Fig. 14: Winding on the hook thread - part 2
7. Clamp the thread behind the cutter (7) and tear off the loose
end behind it.
Damage to the sewing feet or needle plate possible if the
thread is wound on without material.
Lock the top roller in place in the highest position.
ATTENTION
The hook thread is normally wound on when sewing is in progress. However, you can also wind on the hook thread without
sewing, e.g. if you require a full bobbin in order to start sewing.
Winding procedure
1. Switch on the sewing machine.
2. Press the foot pedal forwards.
The machine sews and winds the hook thread from the
thread reel onto the bobbin.
When the bobbin is full, the machine automatically stops
winding. The bobbin lever moves down.
The cutter is automatically moved into its basic vertical
position.
3. Pull off the full bobbin.
4. Tear off the thread behind the cutter.
5. Insert the full bobbin in the hook
(Replacing the hook thread bobbin, p. 34).
6. Repeat the winding-on procedure with an empty bobbin, as
described above.
For machines with automatic remaining thread monitor:
If the hook thread needs to be replaced, the LED indicator lamps
(2) light up on the machine arm. The left light is for the left-hand
hook, and the right light is for the right-hand hook.
Fig. 16: Remaining thread monitor
Each of the bobbins has a thread supply groove that is embedded
in the bobbin core.
Important: Insert the bobbin in the hook in such a way that the
thread supply groove faces down. Otherwise, the remaining thread
monitor will not work.
(1) - Equal tension of the needle and hook threads
(2) - Hook thread tension greater than needle thread tension
(3) - Needle thread tension greater than hook thread tension
①
②
③
5.6 Thread tension
There tension of the needle thread and hook thread determines
where the thread interlaces.
Correct setting
The threads should normally interlace in the exact middle of the
material. When setting, typically only the tension of the needle
thread is altered, while the tension of the hook thread remains
unchanged.
5.6.1Setting needle thread tension for el. magnetic
Set the pre-tensioner (1) so that it has the lowest tension possible,
but so high that, when taking out the sewn material after the
preceding trimming (when the tensioners (2) and (3) are switched
off), the thread is not pulled out of the pre-tensioner (1). (Pretensioner (1) is not switched off at the top roller lifting).
Setting tensioners (2) and (3)
The machine can be equipped with a lever (4) for the auxiliary
tensioner (2) temporary switching off. In this case, two thread
tension values can be pre-selected and a good stitch tightening
can be achieved when sewing over a varia b l e nu mb er of layers
of the sewn material with one seam.
1. Switch the auxiliary tensioner off (2) with the lever (4) and sewn
on a smaller numbers of layers.
2. Regulate the thread tension on the primary tensioner (3), until
a proper thread interlacing is achieved (see picture p. 36).
3. Switch the auxiliary tensioner on (2) by the lever (4) shifting
out and sew on a greater number of layers.
4. Regulate the thread tension on the auxiliary tensioner (2) until
a proper thread interlacing is achieved (see picture p. 36).
5. If the machine is not equipped with the lever (4), regulate the
tension by both tensioners (2) and (3) at the same time so that
their nuts are screwed approximately in the same height.
Tensioners (3) and (4) are switched off with an electromagnet at
the automatic top roller lifting. If the automatic top roller lifting at
the machine stop is pre-selected, the tensioners are switched off,
but temporarily only, so that the switching off electric magnet does
not overheat.
• Tensioners (3) and (4) are switched off temporarily during
the trimming cycle.
• Tensioners (3) and (4) are not switched off at the top roller
The electronic knee lever can be used to control the different
functions of the machine for example switch between two different
stitch lengths or two values of the upper thread tension. You can
also lift the top roller while sewing. The switch on the back of the
knee lever specifies whether the feature is enabled permanently,
or only for the knee lever is pressed.
Fig. 24: Elements of the knee lever
1
2
For permanent switch:
1. Set the switch (2) to the upper position.
• To switch the relevant function:
Push the knee switch (1) to the right.
• To switch off the relevant function:
Push the knee switch (1) to the right again.
For temporary switch:
1. Set the switch (2) to the lower position.
• To switch:
Push the knee switch (1) to the right and keep it pressed.
A new state is retained as long as the knee switch is
When this key (2) is activated, the machine sews in reverse.
Needle positioning key (3):
When this key (3) is activated, the needle moves to a specific
position. This position is determined individually via the parameter
settings. For more information, refer to the Service instructions.
The machine comes configured so that selecting the key (3) will
bring the needle up.
Start and end ba r tack key (4):
This key (4) cancels the general setting for sewing start and end
bar tacks. If bar tacks are on, pressing the key (4) skips the next
bar tack. If bar tacks are off, pressing the key (4) sews the next
bar tack.
Stitch length key (5):
When this key (5) is selected, the machine sews with the greater
stitch length that was programmed for this stitch length on the
control panel.
Auxiliary thread tensioning key (6):
This key (6) activates the programmed auxiliary thread tensioner.
Switch to the next seam section (7):
The key (7) switches to the next seam section. The key is fully
customizable. It is possible to implement other functions as
necessary.
(1) - Favorite button
(2) - Screws for the assignment of the favorite button (1)
(3) - Screw in basic position: slot horizontal
(4) - Screw activates the favorite button (1): slot vertical
①
④
③
②
5.11.2 Assigning key functions to the favorite button
You can assign one of the key functions to the favorite button.
Select a function that you frequently use so that you can switch it
on faster while sewing.
Fig. 27: Assigning a key function to the favorite button
+/–
The key function is assigned by turning the screw under the key
until it is vertical. Only one function at a time can be assigned to
the favorite button (1). Therefore, only one of the screws (4) may
be in the vertical position.
All screws must be turned back to their original horizontal position
before a new function is assigned.
To assign a key function:
1. Turn all screws to their original position (2) so that the slots
are horizontal.
2. Turn the screw under the desired key 90° so that the slot is
vertical (3).
5.12Operating the controller
The machine is operated with a DAC Comfort controller
(Settings via the software, p. 71).
This chapter describes simple maintenance work that needs to be
carried out on a regular basis. The maintenance work can be
carried out by the operating personnel. Advanced maintenance
work may only be carried out by qualified specialists. Advanced
maintenance work is described in the Service instructions.
6.1 Cleaning work
Cleaning the machine
Lint and thread remnants should be removed after every 8 hours
of operation using a compressed air gun or a brush. When
sewing very fluffy material, the machine should be cleaned more
frequently.
WARNING
Risk of injury from flying particles!
Switch off the machine at the main switch before
cleaning the machine.
Flying particles can enter the eyes, causing
injury.
Hold the compressed air gun so that the particles
do not fly close to people.
Make sure no particles fly into the oil sump.
NOTICE
Malfunctions can occur due to a dirty machine.
Lint and thread remnants can impair the operation of the
machine.
Clean the machine at regular intervals as described in the
instructions.
The working height is continuously adjustable between 750 and
900 mm (clearance between the floor and upper edge of the table
top).
Fig. 34: Setting the working height
CAUTION
Risk of crushing!
The table top can sink under its own weight when
the screws on the frame bars are released. This
applies even more when the machine head is
already fitted.
Ensure that your hands are not jammed when
releasing the screws.
1. Release the screws (1) on the frame bars.
2. Set the table top to the desired height.
Important: Pull out or push in the table top evenly at both
1. Fit the pedal (4) on the cross strut (3) and align it in such a
way that the middle of the pedal is under the needle. The cross
strut has elongated holes to allow alignment of the pedal.
2. Screw the pedal (4) firmly onto the cross strut (3).
3. Screw the bracket (6) under the table top so that the pedal rod
(1) runs to the pedal (4) at right-angles to the setpoint device
(5).
4. Screw the setpoint device (6) onto the bracket (5).
5. Hang the pedal rod (1) with the ball socket on the setpoint
device (5) and attach to the pedal (4).
6. Pull the pedal rod (1) to the correct length:
Proper setting: 10° inclination with pedal (4) released
7. Tighten the screw (2).
7.8 Mounting the machine head
(3) - Locking plate
①
②
③
Fig. 37: Mounting the machine head
CAUTION
Risk of crushing!
The machine head is very heavy.
Take care not to jam your hands when fitting the
machine head.
This especially applies when fitting the upper
hinge parts into the rubber inlays.
Setup
1. Screw the upper hinge parts (1) onto the machine head.
2. Insert the machine head vertically in the recess in the table top.
3. Insert the upper hinge parts (1) into the rubber inlays (2).
4. Above the right hinge place the locking plate (3) and screw it
with two screws to the table.
The machine may only be connected by trained
electricians.
Disconnect the power plug before carrying out
work on the electrical equipment.
Make sure the power plug cannot be accidentally
plugged back in.
The voltage on the type plate of the sewing drive
must correspond to the mains voltage.
Setup
(1) - Sewing lamp transformer
①
7.13.1 Checking the mains voltage
Important: The voltage on the type plate of the sewing drive must
correspond to the mains voltage.
1. Check the mains voltage before connecting the machine.
7.13.2 Fitting and connecting the sewing lamp and
sewing lamp transformer
DANGER
Risk of death from electric shock!
When you disconnect the sewing machine from
the power supply at the main switch, the supply
voltage for the sewing lamp remains active.
Pull out the power plug before fitting and
connecting the sewing lamp and sewing lamp
transformer.
Make sure the power plug cannot be accidentally
plugged back in.
Fitting the sewing lamp transformer
Fig. 42: Fitting the sewing lamp transformer
1. Screw the sewing lamp transformer (1) in place at the predrilled holes under the table top.
2. Fasten the connecting cable under the table top using cable ties.
3. Establish the plug connection to the supply line for the sewing
lamp.
Disconnect the power plug before connecting the
control unit.
Make sure the power plug cannot be accidentally
plugged back in.
Connect the control unit as follows:
• Insert the plug of each connecting cable into the sockets on
the back of the control unit.
• Connect the control unit to the power supply using the power
cable.
1. Connect the control unit as specified in the interconnection
diagram, Interconnection diagram, p. 88
7.14Lubrication
WARNING
Skin damage due to contact with oil!
Oil can cause a rash if it comes into contact with
skin.
Avoid any skin contact with the oil.
If oil has come into contact with your skin, wash
the affected areas thoroughly.
All wicks and felt bits of the machine head are soaked in oil at the
factory. This oil is conveyed to the reservoir during use. This is
why you should avoid filling too much oil during initial filling.
Conduct a sewing test before starting up the machine. Adjust the
machine to the sewing material requirements.
To do this, read the corresponding sections in the Instructions
for use. Read the corresponding chapters in the Service instructions in order to make adjustments to the machine if the
sewing results do not conform to the requirements.
WARNING
Risk of injury from needle and moving parts!
Switch off the sewing machine before replacing
the needle, inserting the thread, inserting the
hook thread bobbin, and adjusting the hook
thread tension and the thread regulator.
Performing a sewing test
1. Insert needle.
2. Wind on the hook thread.
3. Insert the hook thread bobbin.
4. Thread hook thread.
5. Thread needle thread.
6. Set thread tension to material being sewn.
7. Adjust the thread regulator to the material to be sewn.
8. Set top roller pressure to material being sewn.
9. Set top roller stroke to material being sewn.
10.Set stitch length.
11.Transfer the desired quick function from the keypad to the
additional switch.
12.Start sewing test at low speed.
13.Gradually increase sewing speed until working speed is
The controller of the 878-M PREMIUM has 3 available
operating modes:
• Manual mode (program 000)
• Automatic mode (program 001 - 999)
• Programming/edit mode
Manual mode is the simplest operating mode.
There are no sewing programs and no inputs for individual
sewing sections.
Changes to the top roller pressure, stroke height, stitch
length, thread tension and also the activation of other functions are always implemented immediately.
All the major sewing parameters can be changed manually
during the sewing process.
Automatic mode allows for the execution of setups (seam
program comprised of only one seam section) or complex
seam programs.
Seam programs are divided into individual sections. Each
section is assigned its own individual stitch length, thread tension, etc.
Programming mode allows the operator to create a new
seam program in a quick and easy manner (P flashes above
the program number).
Edit mode can be used to change, delete and copy seam
programs.
Icons in the top line are the same as in the standard menu, icons
in the bottom line have special functions and will be operated with
the keys as follows:
KeyFunction
2Start Tack
Switch between off/single/double backtacking. Backtacking
multi icon appears just in case of special sett-up in
backtacking menu. Number of stitches transfers from
backtacking menu also.
3End Tack
Switch between off/single/double backtacking. Backtacking
multi icon appears just in case of special sett-up in
backtacking menu. Number of stitches transfers from
backtacking menu also.
4Thread Trim
Range of values: on/off
5Needle Position
6Foot Lifting (foot lifting in stitch/after trimming)
Switch between needle position up/down.
After pedal release the foot lifts automatically, after
depressing the pedal is automatically lowered.
Information
How to choose between the standard and simplified display menu
is available in the Service Instructions.
Do not dispose of the machine in the general household waste.
The machine must be disposed of in a suitable and proper manner
and in accordance with all applicable national regulations.
CAUTION
Risk of pollution from improper
disposal!
Improper disposal of the machine can result in
serious pollution.
ALWAYS comply with the legal regulations
regarding disposal.
When disposing of the machine, be aware that it consists of a
range of different materials (steel, plastic, electronic components,
etc.). Observe the applicable national regulations when disposing
of these materials.