DURKOPP ADLER 610-01, 630-01 Quick Manual

Page 1
610-01
630-01
Optimierter Arbeitsplatz für Lisierarbeiten bzw. zum Vorkräuseln der Armkugel
Optimized work station for taping operations respectively for pre-ruffling of sleeve crowns
Page 2
DÜRKOPP ADLER
Lisieren bzw. Vorkräuseln /
Taping operations respectively pre-ruffling operations
Your advantages
Finest fullness nuances by means of differential top and bottom feed, individually selectable, step motor-con­trolled, exact repetition even in difficult fabrics Parameters like needle and bobbin thread tension, stitch length and speed can be programmed per step for a per­fect stitch pattern independent of the material Ergonomically designed work station for fatigue-free working with integrated LED sewing light and optimal view on the material to be processed Short training times due to easiest operation Easiest programming possible by 'teach-in' procedure and automatic mirroring for the second sleeve Constant fullness with exact repetition due to patented light stroke system Smooth machine movements for quiet, vibration-free machine running Service-friendly calibration instead of time-consuming mechanical adjustment
Control panel OP7000 with touch screen:
Touch screen with coloured graphic display of the seam course – self-explanatory Programming in the size of your choice – standard grading values automatically calculate the program for every size Internationally comprehensible symbols for short training times Training time for programming is reduced by more than 50% Up to 80% faster seam programming compared to the classical method Quick and easy software update and sewing program saving by USB stick
Advantages of tape unwinder and tape scissors 610-01:
Tape feed with improved tape clamp for safe tape feeding Modified tape feed – for a better view on the sewing area Lower time and material costs since no later trimming of tape ends is necessary
Performance examples in 480 minutes
Pre-ruffling of approx. 450 – 500 pairs of closed sleeves Pre-ruffling of approx. 550 pairs of open sleeves Taping of approx. 420 – 450 pairs of armholes in men’s jacket front parts
Ihre Vorteile
Feinste Mehrweitenabstufung durch differential Ober­und Untertransport, einzeln anwählbar, Schrittmotor gesteuert; wiederholgenau auch in schwierigen Materialien Pro Schritt programmierbare Parameter wie Ober- und Unterfadenspannung, Stichlänge, Drehzahl, für perfektes Stichbild unabhängig vom Material Ergonomisch gestalteter Arbeitsplatz für ermüdungsfreies Arbeiten mit integrierter LED-Nähleuchte und optimaler Sicht auf das Material im Nähbereich Kurze Anlernzeiten durch einfachste Bedienung Einfachste Programmierung im ‚Teach-In’-Verfahren und automatische Spiegelung der Naht für den anderen Ärmel Gleichmäßige, wiederholgenaue Mehrweite durch paten­tiertes Leichthubsystem Sanfte Maschinenbewegungen für ruhigen, vibrations­freien Lauf der Maschine Servicefreundliche Kalibrierung statt aufwendiger mecha­nischer Justage
Bedienfeld OP7000 mit Touch Screen:
Touch Screen mit farbiger, grafischer Darstellung des
Nahtverlaufes – selbsterklärend Programm-Erstellung in einer beliebigen Größe – Standardgradierwerte berechnen automatisch das Programm für alle Größen International verständliche Symbole Anlernzeit zum Programmieren ist um mehr als 50% reduziert Bis zu 80% schnellere Nahtprogramm-Erstellung im Ver­gleich zur klassischen Methode Software Update sowie Sicherung des Nähprogramms einfach und schnell per USB
Vorteile Bandabzugsgerät und Bandschere 610-01:
Bandzuführung mit verbesserter Bandklemme zur siche­ren Zuführung des Lisierbandes Bandzuführung modifiziert – zur besseren Sicht auf die Nähstelle Zeit- und Materialkostenersparnis – kein nachträgliches Verschneiden des Lisierbandes erforderlich
Leistungsbeispiele in 480 Minuten:
Ca. 450 – 500 Paar geschlossene Ärmel vorkräuseln Ca. 550 Paar offene Ärmel vorkräuseln Ca. 420 – 450 Paar Sakkovorderteil-Armlöcher lisieren
Arbeitsplatz zum Lisieren bzw. Vorkräuseln
Exakte Lisier- und Vorkräusel-Arbeiten sind die Basis für den perfekten Ärmel. Wiederholgenauigkeit und Effizienz stehen bei dem optimierten Arbeitsplatz 610-01 für Lisierarbeiten und bei dem Arbeitsplatz 630-01 für Vorkräuselarbeiten im Vordergrund. Die neuste Schrittmotortechnik sorgt für gleichbleibend höchste Qualität. Das Bedienfeld mit Touchscreen beinhaltet die Software zur automatischen Gradierung – es ist kein Expertenwissen und keine manuelle Eingabe der Gradierwerte erforderlich. Die Gradierwerte sind Teil der Maschinenintelligenz und werden automatisch angewandt.
Work station for taping respectively pre-ruffling operations
Precise taping and pre-ruffling operations are the basis of the perfect sleeve. Exact repetition and efficiency are in the focus of the optimized work station 610-01 for taping opera­tions and the work station 630-01 for pre-ruffling operations. The latest step motor technology guarantees a consistently high quality. The control panel with touch screen includes the software for automatic grading – neither expert knowledge nor manual input of grading values is required. The grading values are part of the machine intelligence and are applied automatically.
Page 3
DÜRKOPP ADLER
Ausstattung /
Equipment
Optimierter Arbeitsplatz 630-01:
Mehrweite an der gewünschten Stelle, rechts und links per­fekt symmetrisch, ein Teil wie das andere – kein Problem für die 630-01. Am Bedienfeld sind einfach und schnell Anpas­sungen an unterschiedliche Materialien möglich. Alle rele­vanten Daten sind für den Anwender direkt sichtbar.
Optimized work station 610-01:
Perfectly sized taped armholes and neck openings are guar­anteed with this workstation. The tape is fed free of tension by the automatic tape unwinder. The tape feed with the tape scissors allows automatic tape feeding and cutting.
Optimized work station 630-01:
Fullness where it is desired, perfectly symmetrical on the right and on the left, completely identical parts – no prob­lem for the 630-01. The control panel allows quick and easy adaptation to different materials. All relevant data are clearly visible to the user.
Optimierter Arbeitsplatz 610-01:
Passformgerecht lisierte Armlöcher und z. B. Halslöcher sind mit diesem Arbeitsplatz garantiert. Durch das automatische Bandabzugsgerät wird das Lisierband absolut spannungsfrei zugeführt. Die Bandführung mit der Bandschere erlaubt das automatische Zuführen und Abschneiden des Lisierbandes.
Page 4
DÜRKOPP ADLER
610-01
Die Anwendungen /
The applications
610-01 – Taping of front armholes with attached side parts:
The tape feed with the tape scissors in front of the needle allows automatic feeding and cutting within the seam.
610-01 – Armlöcher an Vorderteilen mit angenähten Seitenteilen lisieren:
Die Bandzuführung mit der Bandsche­re vor der Nadel erlaubt das automati­sche Zuführen und Abschneiden in der Naht.
610-01 – Taping of back armholes:
Perfectly sized taped armholes are guaranteed with this machine. The tape is fed free of tension by the auto­matic tape unwinder.
610-01 – Rückenarmlöcher lisieren:
Passformgerechte Armlöcher sind mit dieser Maschine garantiert. Das auto­matische Bandabzugsgerät führt das Lisierband absolut spannungsfrei zu.
610-01 / 630-01 – Operating panel OP7000:
The touch screen with coloured graph­ic display of the seam course clearly shows the current program. All impor­tant parameters as e.g. fullness, thread tension, stitch length etc. are easily readable and programmable.
610-01 / 630-01 – Bedienfeld OP7000:
Der Touch Screen mit farblicher grafi­scher Darstellung des Nahtverlaufes zeigt übersichtlich das aktuelle Pro­gramm. Alle wichtigen Parameter wie z. B. Mehrweite, Fadenspannung, Stichlänge etc. sind einfach ablesbar bzw. programmierbar.
Page 5
DÜRKOPP ADLER
630-01
Die Anwendungen /
The applications
630-01 – Armkugel mit oder ohne vor­gefertigtem Ärmelfisch vorkräuseln:
Gleichbleibend hohe Qualität wird durch den automatischen Programmab­lauf erreicht, gespiegelt für rechte und linke Teile.
630-01 – Armkugel vorkräuseln, mit oder ohne Ärmelfisch:
Bei der handwerklichen Verarbeitung ist die vordere Ärmelnaht bereits geschlossen.
630-01 – Pre-ruffling of the sleeve crown, with or without sleeve head:
In case of tailored workmanship the front sleeve seam is already closed.
630-01 – Pre-ruffling of the sleeve crown, with or without pre-fabricated sleeve head:
A consistently high quality is achieved by the automatic program sequence, mirrored for right and left parts.
Page 6
DÜRKOPP ADLER
Technologie /
Technology
Lineare Gradierung:
Gradiert wird proportional in jedem Schritt mit dem gleichen, voreingestell­tem Prozentwert.
Linear grading:
Grading will be done proportionally in every step with the same preset per­centage value.
Nicht-lineare Gradierung:
Gradiert werden nur die gewünschten Schritte, einzelne Schritte werden nicht gradiert.
Non-linear grading:
Grading will be done only in selected steps, some steps are without grading. Variable grading:
Most flexible grading, only the required steps will be graded. The grading fac­tor may be varied, from a certain size onwards, e.g. increased.
630-01 – Standard-Kantenanschlag rechts, hochschwenk­bar mit langer Anlegefläche (N900 000800):
Die lange Anlagefläche erhöht die Leistung beim Vorkräuseln von Außenradien und Geraden wie z. B. beim Vorkräuseln von Armkugeln. Das Hochschwenken erleichtert das Passie­ren von Überständen wie z. B. Nahtzugaben.
610-01 / 630-01 – Optionaler Kantenanschlag rechts, wegschwenkbar (N900 012015):
Dieser Anschlag hat eine kurze Anlagefläche. Er ist auf der Grundplatte montiert und wegschwenkbar.
610-01 / 630-01 – Optional edge guide, right, can be swivelled aside (N900 012015):
This edge guide has a short positioning area. It is mounted on the base plate and can be swivelled aside.
610-01 – Standard-Kantenanschlag rechts, hoch­schwenkbar mit kurzer Anlegefläche (N900 000812):
Besonders gut geeignet zum Lisieren von kleinen Radien wie z.B. bei Vorderteilarmlöchern. Das Hochschwenken erleichtert das Passieren von Überständen wie z. B. Nahtzugaben.
610-01 – Standard edge guide, right, can be swivelled upwards, with short positioning area (N900 000812):
Especially suitable for taping of small radii, as e.g. armholes in front parts. Swivelling up the edge guide facilitates the pas­sage of e.g. seam allowances.
630-01 – Standard edge guide, right, can be swivelled upwards, with long positioning area (N900 000800):
The long positioning area increases the performance when pre-ruffling outer radii and straight seams, e.g. when pre-ruf­fling sleeve crowns. Swivelling up the edge guide facilitates the passage of e.g. seam allowances.
Gradierungsmethoden /
Grading methods:
Variable Gradierung:
Die Gradierung mit der höchsten Flexi­bilität, nur die gewünschten Schritte werden gradiert. Der Gradierfaktor kann ab der gewünschten Größe verän­dert wie z. B. erhöht werden.
Page 7
DÜRKOPP ADLER
Die technischen Daten /
The technical data
[Nm] max. [Nm] max. 934 RG 70 – 130 120/3 – 70/3 120/3 – 70/3 ●● 934 RG 70 – 130 120/3 – 70/3 120/3 – 70/3 ●●
Optional equipment 610-01: 0178 590014 Supplementary kit for 1.5 mm wide tape 0178 590024 Supplementary kit for 2 mm wide tape 0178 590034 Supplementary kit for 3 mm wide tape 0178 590054 Supplementary kit for 5 mm wide tape
Optional equipment 610-01 and 630-01: N900 012015 Edge guide, right, can be swivelled aside MG55 400504 Stand with pedal and kidney-shaped table top 1.330 mm x 890 mm MG55 007914 Retrofit kit “transport rolls for stands” 9822 510002 Sewing lamp (halogen) 9880 001010 Sewing lamp mounting kit 9822 510011 Table clamp for sewing light
610-01 630-01
Nadelstärke
Needle size
Nadelsystem
Needle system
Integrierte LED-Nähleuchte
Integrated LED sewing light
[V], [Hz] [kVA] max. [kg] [kg] [mm] max. [NL] [bar] 1x230V, 50/60 Hz 0,5 60 114 1.350 900 1.250 0,1 6,0 1x230V, 50/60 Hz 0,5 54 108 1.350 900 1.100 0,1 6,0
610-01 630-01
Nennspannung
Nominal voltage
Leistungsaufnahme
Power consumption
Gewicht, Nähkopf, inkl. Steuerung
Weight, sewing head incl. control
Abmessungen (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions (Length, Width, Height)
Gewicht, komplett (inkl. Gestell)
Weight, complete (including stand)
●●
●●
610-01 630-01
Mehrweite oben, Glattnähen, Mehrweite unten
Fullness, above, flat sewing, fullness, belowby foot
Stichverdichtung, Fadenabschneider und Nähfußlüftung, fußbetätigt
Stitch condensing, thread cutting and sewing foot lift, pedal-controlled
Bandschere vor der Nadel, von oben
Tape cutter in front of the needle, from above
Autom. Bandabzugsgerät
Automatic tape unwinder
VO U C D [mm] max. [min-1] max. [mm] max. [mm] max. 1,0 – 4,0 4.000 L / M 8 6 ●● 281 144 1,0 – 4,0 4.000 L / M 8 6 ●● 281 144
610-01 630-01
Stichlänge
Stitch length
Stiche/Min.
Stitches/min.
Transport­länge
Feeding length
Eine Nadel
Single needle
Differenzial-Untertransport und Fuß-Obertransport
Differential bottom feed and variable top feed
Kettenstichgreifer, quer zur Nährichtung
Looper, crossline
Nähgut
Material
Umspinnzwirn Baumwolle
Core thread Cotton
Programmsteuerung OP7000; Bedienfeld mit Grafik-Display und Touch Screen
Program control OP7000; operating panel with graphical display and touch screen
Durchgangsraum
Clearance
Luftbedarf je Arbeitshub / Luftdruck
Air requirement per stroke / Air pressure
Zusatzausstattungen 610-01: 0178 590014 Ergänzungssatz für 1,5 mm breites Lisierband 0178 590024 Ergänzungssatz für 2 mm breites Lisierband 0178 590034 Ergänzungssatz für 3 mm breites Lisierband 0178 590054 Ergänzungssatz für 5 mm breites Lisierband
Zusatzausstattungen 610-01 und 630-01: N900 012015 Kantenanschlag rechts, wegschwenkbar MG55 400534 Gestell, mit Pedal und Formtischplatte in Nierenform 1.330 mm x 890 mm MG55 007914 Nachrüstsatz Transportrollen für Gestelle 9822 510002 Nähleuchte (Halogen) 9880 001010 Nähleuchten-Anbausatz 9822 510011 Tischklemme für Nähleuchte
V = Vorwärts /
Forwards
O = Obertransport /
Top feed
U = Untertransport /
Bottom feed
= Serienausstattung /
Standard equipment
L = Leichtes Nähgut /
Light-weight material
M = Mittelschweres Nähgut /
Medium-weight material
Doppelketten­stich
Two-thread chainstitch
Page 8
Subject to design changes · Part of the machines shown with additional equipment · Printed in Germany · 9099 100610 01 · DE/EN · 08/2013
Copyright © Dürkopp Adler AG · 2014 · All rights reserved · Reproduction or publication - even in extracts - is prohibited without prior written permission of Dürkopp Adler AG
DÜRKOPP ADLER AG
Potsdamer Straße 190 33719 Bielefeld GERMANY Phone +49 (0) 521 / 925-00 E-mail marketing@duerkopp-adler.com www.duerkopp-adler.com
Loading...