Dura Vac CVP205 Operator's Manual

Wet/Dry Vacuums
Operator’s Manual
199-5618-0
10 Liter
Model No.
CVP205
FOR YOUR SAFETY
Read and understand this manual before use Keep this manual for future reference
Part No. VH03BZ.20.60.02.D
www.duravac.ca Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607
2
SECTION Page
SPECIFICATIONS
Peak horsepower: 2 HP Power: 120 V, 60 Hz, 5 A Cubic Feet (airflow) per Minute (CFM): 49.8 Tank size: 2.2 Gallon (10 L)
Thank you for purchasing this Dura Vac™ wet/dry vacuum cleaner. Feel confident that with Dura Vac™ you are obtaining a high quality product engineered for optimal performance. This vacuum is capable of picking up liquids and dry materials.
FOR YOUR SAFETY
CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
We take pride in producing a high quality, durable product. This Dura Vac™ product carries a limited one (1) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents, repairs or alterations and lack of maintenance. Please keep your receipt as proof of purchase. This warranty gives you specific legal rights. For product service call Customer Service at (866) 384-8432
2 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 11 12
Specifications……………………………………………………………………………………….….. Warranty…………………………………………………………………………………………...……. Safety Instructions and Warnings……………………………………………………………………. Double Insulation Instructions………………………………………………………………………... Extension Cord…………………………………………………………………………………………. Unpacking and Checking Carton Contents………….……………………..…………….…………. General Assembly Instructions…………………………………………………………….…………. Dry Vacuuming Operation……..……………………………………………………………………… Liquid Vacuuming Operation…………………………………………………………………………. Blowing Operation……………………………………………………………………………………… Maintenance……………………………………………………………………………….……………. Installing & Cleaning Reusable Cloth Filter……….……………...………………..….…………….. Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter………………...………………….…..….……………….. Troubleshooting………………………………………………………………………………………… Accessories……………………………………………………………………………………………… Exploded View and Parts List………………………………………………………………………….
WARRANTY
TABLE OF CONTENTS
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM
Read and understand this owner’s manual and all labels on the Wet/Dry Vacuum cleaner before operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works. Use this Wet/Dry Vac only as described in this manual. To reduce the risk of personal injury or damage to your Wet/Dry Vac, use only Dura Vac™ recommended accessories.
Household Type
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following :
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not run vac unattended.
Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gas oline
or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust.
Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not expose to rain. Store indoors.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not use with damaged cord, plug or other parts.
• If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners.
Do not run Wet/Dry Vac over cord.
Do not handle plug or the Wet/Dry Vac with wet hands.
To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.
Do not use or store near hazardous materials.
Do not use this Wet/Dry Vac with a torn filter or without the filter installed except when vacuuming liquids
as described in the operation section of this manual.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter.
Do not leave Wet/Dry Vac unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
servicing.
Turn off Wet/Dry Vac before unplugging.
Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openin gs blocked;
keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs.
When using as blower:
Direct air di s charge only at wor k area.
Do not use Wet/Dry Vac as a sprayer.
Do not direct air at bystanders.
Keep children away when blowing.
Use safety goggles.
SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS
4
This Wet/Dry Vac is double-insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only identical replacements parts. Read the instructions for Servicing Double-Insulated Wet/Dry Vacs before servicing. Use this Wet/Dry Vac as described in this manual. Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Wet/Dry Vac.
DOUBLE INSULA TED - GROUNDING NOT REQUIRED - WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE
INDOORS.
WARNING:
FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. DO NOT RUN UNATTENDED. DO NOT PICK UP HOT ASHES, COALS, TOXIC, FLAMMABLE OR OTHER HAZARDOUS MATERIALS, DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS.
CAUTION:
• Do not vacuum drywall dust or fireplace soot or ash with standard Wet/Dry filter. This is a very fine dust which will not be captured by the filter and may cause damage to motor. When vacuuming fine dust use a fine dust filter (sold separately).
WARNING: SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUMM
WITH A DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUM, TWO SYSTEMS OF INSULATION ARE PROVIDED INSTEAD OF GROUNDING. NO GROUNDING MEANS IS PROVIDED ON A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE, NOR SHOULD A MEANS FOR GROUNDING BE ADDED. SERVICING A DOUBLE INSULATED WET/DRY VACUUM REQUIRES EXTREME CARE AND KNOWLEDGE OF THE SYSTEM, AND SHOULD BE DONE ONLY BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPLACEMENT PARTS FOR A DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUM MUST BE IDENTICAL TO THE PARTS THEY REPLACE. YOUR DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC IS MARKED WITH THE WORDS ‘DOUBLE INSULATED’ AND THE SYMBOL (SQUARE WITHIN A SQUARE) MAY ALSO BE MARKED ON THE APPLIANCE.
• To reduce the risk of electric shock-unplug before cleaning or servicing.
• DO NOT use without filters in place.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS- UNPLUG BEFORE
SERVICING.
When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to determine the required A.W.G. wire size. Before using the cleaner make sure the power cord and extension cord are in good working conditions. Make repairs or replacements before using the vacuum cleaner. Only use extension cords that are rated for outdoor use.
Length of Extension Cord
110V-120V
25 Feet 7.5
Meters
50 Feet 15.25
Meters
100 Feet 30.5
Meters
Amps A.W.G Wire Size
0-6 18 16 16
7-10 18 16 14 11-12 16 16 14 13-16 14 12 Not recommended
DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS
EXTENSION CORDS
5
NOTE: The hose and accessories for this vacuum are 1.25 inch (3.2 cm) diameter.
UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS
Key Description………………...
A Vac Assembly………….......
B Hose …………….... ………..
C Crevice Tool….……………. D 2-in-1 Utility Nozzle.………. E Cloth Filter……….………… F Foam Filter………………….. G Operator’s Manual………….
Remove entire contents of carton. Check each item against the carton contents list.
QTY
1 1 1 1 1 1 1
6
WARNING:
DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS
DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC
UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Undo the latches. (fig.2)
3. Lift the power head off the container. (fig.3)
4. Remove the contents from inside the container, make sure you have all contents as listed on page 5. (fig.4)
5. Your vacuum comes ready for dry vacuum cleaning with the supplied reusable cloth filter installed. (fig.5)
6. For wet vacuum cleaning, install the supplied foam filter. (fig.6) See page 10 for filter installation.
7. Replace the power head back on the container. (fig.7)
8. Aligning the top section with the latches, and snap into place. (fig.8)
9. Insert the hose into the vacuum port. (fig.9)
10. Choose the desired nozzle and insert onto the end of the hose. (fig.10)
POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a double polarized plug (one with the blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7
DRY VACUUMING
WARNING:
BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS. EXPLOSIVE DUSTS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; COAL, MAGNESIUM, GRAIN OR GUN POWDER. TO REDUCE THE RISK OF HEALTH HAZARDS FROM VAPORS OR DUST, DO NOT VACUUM TOXIC MATERIALS.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Make sure the filter is completely covering the filter cage against the power head. (fig.2) (Your Wet/Dry
Vac comes with the reusable cloth filter pre-installed, if not, see page 10 for installation instructions.)
3. Place the power head back on the container, and secure it by locking the latches. (fig.3 & 4)
OPERATING INSTRUCTIONS: DRY VACUUMING
4. Insert the larger end of the hose into the vacuum port on the power head. Push the desired nozzle onto
the free end of the hose. (fig.5 & 6)
5. Ensure the switch is in the ‘O’ OFF position before plugging into the power supply. (fig.7)
6. Plug in the power cord into the outlet. (fig.8)
7. Turn the motor on by flipping the switch to the ‘I’ ON position and begin vacuuming. (fig.9)
8. Once you have completed vacuuming, flip the switch to the ‘O’ OFF position and unplug the power cord
from the outlet.
O = OFF I = ON
DO NOT USE THE REUSABLE CLOTH FILTER FOR LIQUID VACUUMING.
DRY VACUUM OPERATION
8
LIQUID VACUUMING
WARNING:
BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS. EXPLOSIVE DUSTS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; COAL, MAGNESIUM, GRAIN OR GUN POWDER. TO REDUCE THE RISK OF HEALTH HAZARDS FROM VAPORS OR DUST, DO NOT VACUUM TOXIC MATERIALS.
WARNING:
DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS
DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Remove reusable cloth filter, then carefully install the foam sleeve filter over the filter cage and place the power head back on the container. (fig.2) See filter installing instructions on page 10.
DO NOT USE THE REUSABLE CLOTH FILTER FOR LIQUID VACUUMING. OPERATING INSTRUCTIONS – WET VACUUMING
3. Fit the desired nozzle to the vacuum hose. (fig.3)
4. Verify that the switch is in the ‘O’ OFF position before plugging the power cord into the outlet. (fig.4)
5. Turn the motor on by flipping the switch to the ‘I’ ON position. (fig.5)
6. After use, empty the container, clean and dry the inside and outside before storage. (fig.6)
IMPORTANT!
When vacuuming large quantities of liquids, do not immerse the nozzle completely in the liquid; leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow air inflow. The machine is fitted with a float valve that stops the suction action when the container reaches its maximum capacity. You will notice an increase in motor speed. When this happens, turn off the machine, disconnect from power supply, and drain the liquid into a suitable receptacle or drain. To continue vacuuming, refit the container with the drain cap. After wet vacuuming, turn the machine off and remove plug from power supply. Empty the container, clean and dry the inside and outside before storage.
REMEMBER!
The foam filter must be removed after wet vacuuming, and a reusable cloth filter must be
installed before dry vacuuming again.
LIQUID VACUUM OPERATION
9
This Wet/Dry Vac has blowing capabilities. To use the blower feature follow the instructions listed.
WARNING:
ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA,
CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER.
WARNING:
KEEP BYSTANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS.
WARNING:
WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE INHALED.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Make sure the container is empty before using as a blower.
3. Remove hose from the vacuum port.
4. Insert the larger end of the hose into the blowing port on the backside of the power head. (fig.2)
5. Ensure the power switch is turned off and plug into the power supply. (fig.3 & 4)
6. Before turning on the vac, firmly hold loose end of the hose. Turn the motor on by flipping the switch to the ‘I’ ON position. (fig.5)
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Disconnect the hose from the vacuum. (fig.2)
3. Undo the latches and remove the power head from the container. (fig.3 & 4)
4. Clear all dirt or debris from the container and hose. (fig.5)
For filter changing and maintenance see instructions on page 10.
IMPORTANT!
Clean or change the dust filter regularly for best performance. ALWAYS USE DUST
FILTER FOR DRY VACUUMING. If the machine is used with out the dust filter, the motor will burn out and
the warranty will be voided. Always keep spare filters on-hand.
BLOWING OPERATION
MAINTENANCE & FILTER CLEANING
10
NOTICE!
The filter included is made of high quality material designed to stop small dust particles. The filter should be used for dry pick-up only. A dry filter is necessary to pick up dust. If the dust filter is wet, it will clog quickly and be very difficult to clean. Handle the filter carefully when removing it for cleaning and replacing it. Check the filters for tears or small holes, a small hole can let dust pass through and out of the cleaner. Do not use a filter with holes or tears, replace it immediately.
WARNING:
ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE POWER OUTLET BEFORE REMOVING
THE POWER HEAD FROM CONTAINER.
Installing Reusable Cloth Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Remove power head and place in upside down position.
3. Slide reusable cloth filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (g.2 & 3)
4. Replace and lock the power head on to the container.
Removing and Cleaning Reusable Cloth Filter
1. With the removed power head in the upside down position.
2. Carefully remove the reusable cloth filter from the filter cage. (fig. 4) Clean the filter by gently tapping or brushing dirt off. Cleaning should not be done indoors in living areas.
3. Use a mild soap and water solution to wash reusable cloth filter and rinse with clean water. (fig. 5)
4. Allow the wet filter to air dry for 24 hours before installing onto the filter cage.
Installing Foam Sleeve Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Remove power head and place in upside down position. Follow instructions to remove cloth filter.
3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (g.2 & 3)
4. Replace the power head on to the container.
Cleaning Foam Sleeve Filter
1. With the removed power head in the upside down position, carefully remove foam sleeve filter. (fig. 4)
2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter and rinse with clean water. (fig. 5)
3. Allow filter to air dry before installing and using again.
INSTALLING & CLEANING REUSABLE CLOTH FILTE
R
INSTALLING & CLEANING FOAM SLEEVE FILTER
11
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Causes Corrective Action
Vacuum will not operate 1) No power supply. 1) Check power supply – cord,
breakers, fuses.
2) Faulty power cord. 2) Unplug and check the power
cord. If damaged, have it repaired by a professional.
3) Container full. 3) Empty container. Dust comes from motor cover. 1) The reusable cloth filter is missing
or damaged.
1) Attach or replace the reusable
cloth filter. Reduced efficiency and motor/speed vibration.
1) There is a blockage in the nozzle, hose, or the vacuum inlets. Or the dust filter is blocked by fine dust.
1) Check nozzle, hose and inlets
for blockage. Take off the filter and
clean it. Or install new filter.
Additional accessories for your Dura Vac™ Wet/Dry Vacuum are available.
Consumables
054-0151 Foam Sleeve /Wet Filter 054-0148 Dry Reusable filter
T
ROUBLESHOOTING
A
CCESSORIES
12
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST
Aspirateurs de détritus
secs et de liquides
Manuel d’utilisation
MÉNAGER ASPIRATEUR SEC/HUMIDE
199-5618-0
10 Litre
Modèle n˚
CVP205
Pièce no VH03BZ.20.60.02.D
www.duravac.ca Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’aspirateur Conservez ce manuel pour référence ultérieure
2
SECTION Page
FICHE TECHNIQUE
Puissance de crête : 2 HP Puissance : 120 V, 60 Hz, 5 A Pi
3
(débit d'air) par minute : 49.8
Capacité du réservoir : 2.2 gallons (10 L)
Nous vous remercions d’avoir acheté cet aspirateur de détritus secs et de liquides Dura Vac™. Soyez assuré que ce produit de haute qualité vous procurera un rendement optimal. Cet appareil est conçu pour aspirer les liquides et les détritus secs.
POUR PLUS DE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Dura Vac™ est fière de fabriquer des produits durables de qualité supérieure. Ce produit Dura Vac™ est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans à compter de la date d’achat contre tout vice de fabrication ou de matériel pour un usage domestique normal. Si le produit est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou de location, la garantie s’appliquera pour une période limitée de 90 jours. Cette garantie ne couvre pas les défauts de fonctionnement liés directement ou indirectement à une utilisation abusive, à de la négligence, à des accidents, à des réparations, à des modifications ou à une carence d’entretien. Veuillez conserver le reçu comme preuve d’achat. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques. Pour toute question relative à l’entretien du produit, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro 800-526-8563 (English 866-384-8432).
2 2 3 4 5 5 6 7 8 10 11 11 12 12 13 14
Fiche technique………………………………………………………………………………………....
Garantie…………………………………………………………………………………………...……. Instructions de sécurité et avertissements.…………………………………………………………. Instructions sur la double isolation…………………………………………………………………... Cordons prolongateurs..……………………………………………………………………………….
Déballage et vérification du contenu de la boîte d’emballage....... .....…..…………….………….
Instructions générales d’assemblage.…………………………………………………….…………. Utilisation de l’appareil pour aspirer des détritus secs...……………………………………………
Utilisation de l’appareil pour aspirer des liquides..........…………………………………………….
Utilisation de la soufflante.......…………………………………………………………………………
Entretien......……………………………………………………………………………….…………….
Installation et nettoyage du filtre à tissu réutilisable...…………...………………..….……………..
Installation et nettoyage du filtre à manchon en mousse........…………….…..….………………..
Dépannage........…………………………………………………………………………………………
Accessoires.................................................................................................................................
Schéma éclaté et liste des pièces.…………………………………………………………………….
GARANTIE
TABLE DES MATIÈRES
3
RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autocollants apposés sur l’aspirateur de détritus secs et de liquides avant de l’utiliser. Le bon jugement, l’attention et une bo nne connaissance du fonctionnement de l’appareil sont des gages de sécurité. Utiliser uniquement l’aspirateur tel que décrit dans le présent manuel. Afin de minimiser le risque de lésions corporelles et de dommages matériels, utiliser uniquement des accessoires recommandés par Dura Vac™.
Type Ménager
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, toujours suivre les consignes de base, notamment :
AVERTISSEMENT :
AFIN DE MINIMISER LE RISQUE D ’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables, de vapeurs explosives
notamment l’essence ou autres carburants, l’essence à briquet, les produits détergents, la peinture à l’huile, le gaz naturel et l’hydrogène, ou de poussière explosive comm e la poussière de charbon, de magnésium ou de grain ou la poudre noire. Le moteur de l’appareil peut produire des étincelles et enflammer des vapeurs ou des poussières inflammables.
Ne pas aspirer d’éléments qui brûlent ou qui fument comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
Tenir le cordon d’alimentation éloigné des surfaces brûl antes.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie. Entreposer l’appareil à l’intérieur.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou toute autre pièce sont endommagés.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à
l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, le retourner à un centre de réparations.
Ne pas tirer l’appareil ou le transporter par le cordon d’alim entation, ne pas utiliser ce dernier comme
poignée ou le faire longer des arêtes ou des coins tranchants.
Ne pas faire rouler l’appareil par-dessus le cordon.
Ne pas manipuler l’aspirateur avec les mains mouillées.
Pour réduire les risques pour la santé attribuables aux vapeurs ou à la poussière, ne pas aspirer de
substances toxiques.
Ne pas utiliser ou entreposer l’appareil près de matières dangereuses.
Ne pas utiliser l’appareil si le filtre est déchiré ou sans le filtre, sauf si l’appareil est utilisé afin d’aspirer des
fluides, tel que décrit dans la section Fonctionnement du présent manuel.
S’assurer que l’appareil n’est pas utilisé comme un jouet. Il importe d’être vigilant si l’appareil est utilisé à
proximité des enfants ou par ceux-ci.
Afin de minimiser les risques associés à un démarrage accidentel, s’assurer de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au changement ou au nettoyage du filtre.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est branché. Débrancher l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant de procéder à son entretien.
Mettre l’appareil à l’arrêt avant de le débrancher.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET
AVERTISSEMENTS
4
Ne rien introduire dans les ouvertures de ventilation. Ne pas utiliser l’appareil si une ou plusieurs
ouvertures sont bloquées; s’assurer que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la poussière, des peluches, des cheveux ou tout autre élément pouvant réduire la circulation d’air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
Utiliser l’appareil avec beaucoup de précautions au moment de nettoyer des escaliers afin de minimiser les
risques de ch utes.
Utilisation de la soufflante :
Diriger l’air évacué uniquement en direction de l’aire de trav ail.
Ne pas utiliser l’appareil en tant que pulvérisateur.
Ne pas diriger l’air évacué vers les personnes pouvant se tenir à proximité.
Tenir les enfants éloignés lorsque la fonction soufflante de cet appareil est utilisée.
Utiliser des lunettes de protection.
Cet aspirateur d’atelier à double isolation ne requiert pas de système de mise à la terre distinct. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Lire les instructions relatives à l’entretien de l’aspirateur d’atelier à double isolation avant de procéder à l’entretien. Utiliser l’outil tel que décrit dans le présent manuel. Examiner les avertissements suivants qui figureurent sur le carter du moteur de l’aspirateur.
DOUBLE ISOLATION – MISE À L A T ERRE NON REQUISE – UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES IDENTIQUES À CELLES D’ORIGINE POUR LES RÉPARATIONS.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER À LA PLUIE
.
ENTREPOSER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR
.
AVERTISSEMENT : POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’UTILISATION
. NE PAS LAISSER L’OUTIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST ALLUMÉ. NE PAS ASPIRER DE CENDRES CHAUDES, DE CHARBON, DE SUBSTANCES TOXIQUES, DE MATIÈRES INFLAMMABLES OU D’AUTRES MATIÈRES DANGEREUSES. NE PAS UTILISER CET APPAREIL À PROXIMITÉ DE VAPEURS OU DE LIQUIDES EXPLOSIFS.
ATTENTION :
• Ne pas aspirer de la poussière de cloison sèche, de la suie ou des cendres provenant du foyer avec un filtre standard d’atelier. Ce type de poussière très fine ne peut être capturée par le filtre et risque d’endommager le moteur. Pour aspirer de fines particules de poussière, utiliser un filtre à poussière fine.
AVERTISSEMENT : ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER À DOUBLE ISOLATION
L’ASPIRATEUR D’ATELIER À DOUBLE ISOLATION COMPREND DEUX SYSTÈMES D’ISOLATION AU LIEU D’UN SYSTÈME DE MISE À LA TERRE. AUCUN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION NE COMPREND ET NE REQUIERT DE DISPOSITIF DE MISE À LA TERRE. LA RÉPARATION DE CE PRODUIT EXIGE DES PRÉCAUTIONS EXTRÊMES ET UNE BONNE CONNAISSANCE DU SYSTÈME; C’EST POURQUOI ELLE DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DE REMPLACEMENT IDENTIQUES À CELLES D’ORIGINE. LES MOTS « DOUBLE ISOLATION » SONT INDIQUÉS SUR L’ASPIRATEUR D’ATELIER À DOUBLE ISOLATION; L’OUTIL PEUT ÉGALEMENT COMPRENDRE LE SYMBOLE SUIVANT (UN PETIT CARRÉ DANS UN GRAND CARRÉ).
• Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de le réparer.
• Ne pas utiliser l’outil sans avoir installé le filtre au préalable.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES ATTRIBUA BLE S A UX PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN
.
INSTRUCTIONS SUR LA DOUBLE ISOLATION
5
Si vous devez utiliser une rallonge avec votre aspirateur pour déchets secs/humides, consultez le tableau ci­dessous afin de déterminer le calibre AWG nécessaire de la rallonge. N'utilisez qu'une rallonge trifilaire munie d'une fiche mise à la terre à 3 lames et raccordez-la à une prise à 3 fentes correspondante. Avant de vous servir de l'aspirateur, assurez-vous que le cordon et la rallonge sont en bon état. Le cas échéant, réparez-les et remplacez-les avant d'utiliser l'aspirateur. N'utilisez que des rallonges cotées pour un usage extérieur.
Longueur de la rallonge
110V-120V
25 pieds
7.5 mètres
50 pieds
15.25 mètres
100 pieds
30.5 mètres
Ampères Calibre AWG
0-6 18 16 16
7-10 18 16 14 11-12 16 16 14 13-16 14 12 Non recommandé
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA
BOÎTE D’EMBALLAGE
CORDONS PROLONGATEURS
Pièce Description……………….........
A Ensemble aspirateur.................
B Tuyau ……….…..........…….…..
C Suceur Plat…............................
D Tuyère 2-en-1 À Usage……......
E Filtre À Tissu Réutilisable…......
F Filtre Manchon De Mousse…....
G Manuel d’utilisation……….…….
Retirer tout le contenu du carton d’emballage. Vérifier chacune des pièces figureurant dans la liste ci-dessous.
QTÉ
1 1 1 1 1 1 1
NOTE : Le tuyau et les accessoires de l’aspirateur mesurent 3,2 cm (1,25 po) de diamètre.
6
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ ALI ME NTAT I ON D AN S LA PRISE DE COURANT ET S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER.
7
DÉBALLAGE DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER AINSI QUE DES COMPOSANTS GÉNÉRAUX
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figureure 1).
2. Soulever les loquets (figureure 2).
3. Soulever la tête de pompe du réservoir (figureure 3).
4. Retirer les pièces se trouvant dans le réservoir, en s’assurant qu’il ne manque aucune des pièces énumérées à la page 5 (figureure 4).
5. L’aspirateur est vendu prêt à l’utilisation et un filtre en tissu réutilisable déjà installé. (figure.5)
6. Pour aspirer des liquides, installer le filtre en mousse fourni (figureure 6). Consulter la page 12 afin de prendre connaissance des instructions d’installation du filtre.
7. Replacer le bloc moteur sur la cuve. (figure.7)
8. Remettre l’ensemble moteur sur le réservoir et le fixer en place. (figure.8)
9. Insérer l’extrémité du tuyau flexible dans l’orifice d’aspiration de la cuve. (figure.9)
10. Installer l’accessoire désiré sur l’extrémité disponible du tuyau ou de la rallonge en exerçant une pression sur l’accessoire. (figure.10)
PRISE POLARISÉE
Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). La fiche peut être branchée à une prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas être branchée complètement dans la prise murale, renverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, communiquer avec un électricien qualifié pour installer une prise adéquate. Ne changer la fiche en aucune façon. Grâce au concept de double isolation , il n’est pas nécessaire d’utiliser un cordon d’alimentation à trois fiches et un système d’alimentation électrique mis à la terre.
ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS
UTILISATION DE L’APPAREIL POUR ASPIRER DES DÉTRITUS SECS
8
AVERTISSEMENT :
LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES. LES GAZ OU LES VAPEURS INFLAMMABLES INCLUENT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, L’ESSENCE POUR BRIQUETS, LES NETTOYANTS À SOLVANT, LA PEINTURE À L’HUILE, L’ESSENCE, DE L’ALCOOL ET DES AÉROSOLS. LES POUSSIÈRES EXPLOSIVES INCLUENT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LE CHARBON, LE MAGNÉSIUM, LE GRAIN OU LA POUDRE NOIRE. POUR RÉDUIRE LES RISQUES POUR LA SANTÉ ATTRIBUABLES AUX VAPEURS OU AUX POUSSIÈRES, NE PAS ASPIRER DE MATIÈRES TOXIQUES.
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figur eure 1).
2. Avant d’utiliser l’aspirateur pour aspirer des détritus secs, s’assurer que le filtre recouvre complètement la cage du filtre qui est appuyée contre la tête de pompe (figureures 2 et 3) (un filtre en tissu réutilisable est déjà installé dans l’aspirateur; si ce n’est pas le cas, voir les instructions d’installation à la page 11).
3. Remettre le bloc moteur sur la cuve et le fixer avec les deux loquets latéraux. (figure 3 et 4).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION : ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS
4. Insérer l’extrémité large du tuyau dans l’orifice d’aspiration du bloc moteur. Installer l’accessoire désiré
sur l’extrémité disponible du tuyau ou de la rallonge en exerçant une pression sur l’accessoire (figure 5 et
6).
5. S'assure r qu e l'interrupteur soit sur la position 'O' OFF avant de branch e r l 'aspirateu r. (figure. 7)
6. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant. (figure.8)
7. Mettre le moteur en marche en positionnant l’interrupteur à « I » (MARCHE) et commencer à aspirer.
(figure 9)
8. Une fois l’aspiration terminée, positionner l’interrupteur à « O » (ARRÊT) et débrancher le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
O = ARRÊT I = MARCHE
NE PAS UTILISER LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR ASPIRER DES LIQUIDES.
ASPIRATION DE LIQUIDES
UTILISATION DE L’APPAREIL POUR ASPIRER DES LIQUIDES
9
AVERTISSEMENT :
LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES. LES GAZ OU LES VAPEURS INFLAMMABLES INCLUENT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, L’ESSENCE POUR BRIQUETS, LES NETTOYANTS À SOLVANT, LA PEINTURE À L’HUILE, L’ESSENCE, DE L’ALCOOL ET DES AÉROSOLS. LES POUSSIÈRES EXPLOSIVES INCLUENT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LE CHARBON, LE MAGNÉSIUM, LE GRAIN OU LA POUDRE NOIRE. POUR RÉDUIRE LES RISQUES POUR LA SANTÉ ATTRIBUABLES AUX VAPEURS OU AUX POUSSIÈRES, NE PAS ASPIRER DE MATIÈRES TOXIQUES.
AVERTISSEMENT :
S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE CHANGER LES FILTRES.
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figur eure 1).
2. Retirer le filtre en tissu réutilisable, installer soigneusement le filtre à manchon en mousse sur la cage du
filtre et replacer la tête de pompe sur le réservoir (figureure 2). Consulter les instructions relatives à l’installation du filtre décrites à la page 12.
NE PAS UTILISER LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR ASPIRER DES LIQUIDES. INSTRUCTIONS D’UTILISATION – ASPIRATION DE LIQUIDES.
3. Ajuster la buse désirée sur le tuyau flexible de l’aspirateur (figureure 3).
4. Vérifier que l’interrupteur est positionné à « O » (ARRÊT) avant de brancher le cordon d’alimentation
dans la prise de courant (figureure 4).
5. Mettre le moteur en marche en positionnant l’interrupteur à « I » (MARCHE) (figureure 5).
6. Après utilisation, vider le réservoir en dévissant le bouchon de vidange et verser les liquides dans un contenant approprié ou un drain (figureure 6). Ne pas oublier de replacer le bouchon de vidange après
avoir vidé le réservoir.
IMPORTANT!
Au moment d’aspirer une grande quantité de liquide, ne pas immerger complètement la buse dans le liquide. Laisser un espace à l’extrémité de l’ouverture de la buse pour permettre la circul ation de l’air. L’appareil comprend un robinet à flotteur qui permet d’arrêter la succion si le réservoir est rempli à pleine capacité. Le cas échéant, le régime du moteur augmente. Si cela se produit, éteindre l’appareil, le débrancher de la source de courant et vider le liquide dans un récipient ou un drain adéquat. Pour reprendre le travail, fermer le bouchon de vidange du réservoir. Une fois le liquide aspiré, mettre l’appareil à l’arrêt et débrancher la fiche de la source de courant. Vider le réservoir, le nettoyer et le laisser sécher, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, avant de l’entreposer.
RAPPEL!
Il importe de retirer le filtre en mousse après avoir aspiré des liquides et d’installer un filtre en
tissu réutilisable avant d’aspirer des détritus secs.
10
L’aspirateur de détritus secs et de liquides peut fonctionner comme une soufflante. Pour utiliser la fonction soufflante, suivre les instructions décrites ci-dessous.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ CONFORMES À LA NORME ANSI Z87.1 (OU LA NORME CSAZ94.3 AU CANADA) AVANT D’UTILISER CET OUTIL COMME SOUFFLANTE
.
AVERTISSEMENT : S’ASSURER QUE PERSONNE N’EST À PROXIMITÉ DES DÉBRIS SOUFFLÉS
.
AVERTISSEMENT : PORTER UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES SI LE FAIT DE SOUFFLER LES DÉBRIS CRÉE DE LA POUSSIÈRE POUVANT ÊTRE INHALÉE
.
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figureure 1).
2. S’assurer que le réservoir est vide avant d’utiliser l’appareil comme soufflante.
3. Retirer le tuyau flexible de l’orifice d’aspiration.
4. Insérer l’extrémité la plus large du tuyau dans l’orifice d’aspiration situé sur le côté arrière de la tête de
pompe (figureure 2).
5. S’assurer que l’interrupteur est réglé à la position d’arrêt et brancher le co rdon d’alimentation dans l’alimentation (figureure.3 et 4)
6. Avant de mettre en marche l’aspirateur, tenir fermement l’extrémité flexible du tuyau. Mettre le moteur en marche en positionnant l’interrupteur à « I » (MARCHE) (figure 5).
UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
11
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant. (figure.1)
2. Débrancher le tuyau de l’aspirateur. (figure.2)
3. Soulever les loquets et retirer l’ensemble moteur du réservoir (figure.3 et 4)
4. Enlever la saleté et les débris du réservoir et du tuyau (figure.5)
Consulter la page 11-12 afin de prendre connaissance des instructions d’installation du filtre.
IMPORTANT!
Nettoyer ou remplacer le filtre à poussière régulièrement afin d’obt enir un rendement optimal. TOUJOURS UTILISER UN FILTRE À POUSSIÈRE LORSQUE L’APPAREIL EST UTILISÉ POUR ASPIRER DES DÉTRITUS SECS. Utiliser l’appareil sans le filtre à poussière peut entraîner une surchauffe du moteur et annuler la garantie. Toujours conserver des filtres à cartouche de rechange.
AVIS!
Les filtres à poussière inclus avec l’appareil sont fabriqués avec des matériaux de haute qualité et conçus pour filtrer les petites particules de poussière. Le filtre à poussière doit seulement être utilisé afin d’aspirer des détritus secs. Un filtre à poussière est essentiel afin d’être en mesure d’aspirer les particules de poussière. Un filtre à poussière humide risque de s’obstruer plus rapidement et sera plus difficile à nettoyer. Manipuler le filtre à cartouche avec soin lorsqu’il s’agit de le retirer afin de le nettoyer ou de le remplacer. Vérifier que le filtre n’est pas déchiré ni perforé. Un filtre perforé laissera la pous sière s’échapper. Ne pas utiliser un filtre perforé ou déchiré; remplacer celui-ci sans tarder.
AVERTISSEMENT :
TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE RETIRER LA TÊTE DE
POMPE DU RÉSERVOIR.
Installation du filtre en tissu réutilisable
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1).
2. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers.
3. Glisser le filtre en tissu réutilisable sur la cage du filtre et s’assurer que toute la cage du filtre est recouverte (figures 2 et 3).
4. Remettre le bloc moteur sur la cuve et fixer l'ensemble
.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE
ENTRETIEN
12
Retrait et nettoyage du filtre en tissu réutilisable
1. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers.
2. Retirer doucement le filtre en tissu réutilisable de la cage du filtre (figure 4). Nettoyer le filtre en le
frappant légèrement ou en le brossant afin d’en retirer la saleté. Le nettoyage du filt re à cartouche ne devrait pas être effectué à l’intérieur.
3. Nettoyer le filtre en tissu réutilisable avec de l’eau et un savon doux et le rincer avec de l’eau propre
(figure 5).
4. Laisser le filtre humide sécher à l’air pour une période de 24 heures avant de le réinstaller.
Installation du filtre à manchon en mousse
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1).
2. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers. Suivre les instructions afin de retirer le filtre en tissu.
3. Glisser doucement le filtre à manchon en mousse sur la cage du filtre et s’assurer que toute la cage du
filtre est recouverte (figures 2 et 3).
4. Replacer la tête de pompe sur le réservoir.
Nettoyage du filtre à manchon en mousse
1. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers, retirer doucement le filtre à manchon en mousse (figure 4).
2. Nettoyer le filtre à manchon en mousse avec de l’eau et un savon doux et le rincer avec de l’eau propre (figure 5).
3. Laisser le filtre sécher à l’air avant de le réinstaller et de l’utiliser à nouveau.
Problème Causes possibles Solutions
L’aspirateur ne fonctionne pas. 1) Il n’y a pas d’alimentation
électrique.
1) Vérifier l’alimentation électrique : le cordon d’alimentation, les disjoncteurs, les fusibles.
2) Cordon d’alimentation
défectueux.
2) Débrancher l’appareil et vérifier le cordon d’alimentation. Si celui-ci est endommagé, le faire réparer pa r un professionnel.
3) Le réservoir est plein. 3) Vider le réservoir. De la poussière s’échappe du couvercle de l’ensemble moteu r.
1) Le filtre en tissu réutilisable n’est pas installé ou il est endommagé.
1) Installer le filtre en tissu réutilisable ou remplacer le filtre en tissu
endommagé. Rendement inférieur à la normale et vibration du moteur.
1) L’embout, le tuyau ou l’ouverture du réservoir est bloqué. Le filtre peut être bloqué par de fines particules de poussière.
1) Vérifier l’embout, le tuyau et
l’ouverture afin de s’assurer qu’ils ne
sont pas bloqués. Retirer et nettoyer
le filtre ou en installer un nouveau.
DÉPANNAGE
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À MANCHON EN MOUSSE
13
Accessoires supplémentaires disponibles pour cet aspirateur pour déchets secs et humides Dura Vac™.
Non durables
054-0151 Filtre en mousse pour déchets humides 054-0148 Filtre réutilisable pour déchets secs
ACCESSOIRES
14
SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES
Loading...