Duo Collection Leer XXL Assembly instructions

D
Instrucciones de montaje
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Návod na montáž
Instrucþiuni de montaj
Szerelési útmutató
Montaža
Montageanleitung
GB
Assembly Instructions
Käthe-Kruse-Str. 5 26160 Bad Zwischenahn Germany
NL
SK
Montagehandleiding
Montaj rehberi
E
I
H
LEER XXL
PL
RUS
F
CZ
RO
SLO
Instrukcja montaýu
Руководство по монтажу
http://www.duo-collection.com/ service/montage/aufbau-video/
Sicherheits- und
Instrucciones de seguridad y uso
Consignes de sécurité et d'utilisation
Istruzioni di sicurezza e utilizzo
Bezpeènostní pokyny a pokyny k použití
Bezpeènostné pokyny a pokyny pre používanie
Instrucþiuni de siguranþã ºi utilizare
Biztonsági és használati utasítások
Varnostna opozorila in navodila za uporabo
Vijake je treba po petih tednih priv iti
Resserrer après 5 semaines
Serrare dopo 5 settimane
Po 5 týdnech dotáhnìte
Po 5 týždòoch dotiahnu
Strângeþi dupã 5 sãptãmâni
5 hét elteltével utána kell húzni
Reapretar después de 5 semanas
D
Gebrauchshinweise
Veiligheids- en
NL
gebruiksrichtlijnen
Güvenlik ve Kullaným
TR
Talimatlarýý
GB
PL
RUS
Safety instructions and usage information
Wskazówki dotyczàce bezpieczeñstwa i eksploatacji
Инструкции по безопасности и использвоанию
E
SK
H
F
I
CZ
RO
SLO
1.
max. 150kg
X
D
Nach 5 Wochen nachziehen
NL
Na 5 weken aandraaien
TR
5 hafta sonra tekrar sýkýn
GB
Retighten after 5 weeks
PL
Dokræciã po 5 tygodniach
RUS
Через 5 недель подтянуть
SLO
XXX
F
I
CZ
SK
RO
H
E
La sustitución de los resortes de gas a presión o los trabajos en los mismos sólo pueden ser realizados por técnicos instruidos.
Seul des techniciens qualifiés et formés sont habilité à remplacer ou intervenir sur l'amortisseur pneumatique.
Le operazioni di sostituzione delle molle a gas richiedono necessariamente l'intervento di personale specializzato
Výmìnu plynových pružin resp. práci na nich smí provádìt pe zaškolený odborný personál.
Výmenu plynových pružín, resp. práce na nich smie vykonáva len kvalifikovaný odborný personál.
Este admisã înlocuirea amortizorului pneumatic, respectiv efectuarea de lucrãri la nivelul acesteia numai de cãtre
personal de specialitate instruit.
A gázrugók cseréjét vagy javítását csak szakképzett személyzet végezheti.
Zamenjavo pnevmatskih vzmeti oziroma njihova popravila lahko izvaja izkljuèno strokovno osebje.
Günlük kullaným süresi yakl. 4 – 6 saattir. Sýnai amaçlar için kullanýlmamalýdýr.
Dzienny czas u¿ytkowania ok. 4 – 6 godzin. Nie nadaje siê do zastosowañ profesjonalnych.
Продолжительность ежедневного использования ок. 4-6 часов. Промышленное использование недопустимо.
Utilizzo giornaliero: 4-6 ore. Non previsto l'utilizzo a livello industriale.
Denná doba používania 4 – 6 hodín. Žiadne komerèné použitie.
Napi használati idõ 4 - 6 óra.
Ipari használatra nem alkalmas.
Denní doba použití 4-6 hodin. Není urèeno pro komerèní použití.
Dnevna uporaba pribl. 4 – 6 ur. Ni primerno za gospodarsko rabo.
Rollen nur für Teppichböden. Laminatrollen
Las ruedas son sólo para suelos de moqueta. Pueden obtener ruedas para suelos de madera en tiendas especializadas. Ruedas de seguridad, movimiento sólo bajo carga.
Roulettes pour moquettes uniquement. Des roulettes en laminé sont disponibles auprès de vendeurs spécialisés.
Roulettes de sécurité, ne se déplacent que sous charge.
Ruote solo per moquette. Ruote in laminato disponibili nei mercati specializzati. Ruote di sicurezza, movimento solo in caso di carico.
Koleèka pouze pro koberce. Laminátová koleèka obdržíte ve specializované prodejnì. Bezpeènostní koleèka, pojíždí pouze pøi zatížení.
Kolieska len na kobercové podlahy. Kolieska na
laminátové podlahy môžete zakúpi v špecializovanej predajni. Bezpeènostné kolieska, pohyb len pri zaažení.
Role numai pentru mochetã. Rolele pentru laminat sunt disponibile în magazinul de specialitate. Role de siguranþã, deplasare numai la expunerea la sarcinã
A görgõk csak padlószõnyeghez valók. Rétegelt görgõk a speciális üzletekben kaphatók. Biztonsági görgõk,
mozgás csak terhelés esetén.
Kolesca so primerna samo za uporabo na preprogastih talnih oblogah. Ko lesca z a la mina t na t la lahko kupite v s pezializiran ih trgov inah. Varnos tna ko lesca, giban je le ob o bre menitvi.
erhalten Sie im Fachmarkt.
D
Sicherheitsrollen, Bewegung nur bei Belastung. Rollen enkel voor tapijtvloeren! Rollen voor houten en
tegelvloeren vindt u in de gespecialiseerde handel.
NL
Veiligheidsrollen, enkel bij belasting bewegen.
Makaralar yalnýzca duvardan duvara halý içindir! Ahþap ve taþ zeminler için makaralarý konu ile ilgili satýþ
TR
yerlerinde bulabilirsiniz. Güvenlik makaralarý, sadece yüklü iken hareket ettirin.
Castors only for carpeted floor! You can obtain castors for wood and stoneware floors in the specialist market.
GB
Safety castors, movement only under load.
Rolki przeznaczone sà tylko do wykùadzin dywanowych! Rolki do podùóg drewnianych czy ceramicznych dostæpne
PL
sà w sklepach specjalistycznych. Rolki bezpieczeñstwa, ruch tylko pod obciàýeniem.
Ролики только для коврового покрытия! Ролики для паркетного и плиточного пола можно приобрести в
RUS
специализированных магазинах. Безопасные ролики, движение только под нагрузкой.
E
I
SK
H
Tägliche Nutzungsdauer ca. 4 - 6 Stunden.
D
Keine gewerbliche Nutzung.
Dagelijkse gebruiksduur ca. 4-6 uur.
NL
Geen industrieel gebruik
TR
12
9
3
6
Duración de uso diario aprox. 4-6 horas.
E
CZ
RO
SLO
GB
PL
RUS
F
Average daily use approx. 4 6 hours. No commercial use.
Durée d'utilisation quotidienne d'env. 4-6 heures.
F
Non adapté à une utilisation professionnelle.
I
SK
H
Der Austausch der Gasdruckfeder bzw. die Arbeit daran,
D
darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal erfolgen.
De vervanging van de gasdrukveer of werkzaamheden
NL
daaraan mogen enkel door geschoold personeel gebeuren.
Gaz baský yayýnýn deðiþtirilmesi iþlemi ya da bunun üzerinde çalýþýlmasý yalnýzca bu iþ için
TR
görevlendirilmiþ olan mesleki uzman personel tarafýndan gerçekleþtirilebilir.
E
I
CZ
Durata zilnicã de utilizare aproximativ 4 - 6 ore.
RO
Nu este admisã utilizarea în scop comercial.
SLO
The exchange of the gas pressure springs or the work on them may only be carried out by instructed
GB
specialist personnel.
Wymiany spræýyn gazowych wzgl. czynnoúci przy
PL
nich moýe dokonywaã tylko przeszkolony personel.
Замена газонаполненного амортизатора и работы на нем должны производиться квалифицированными
RUS
специалистами.
F
CZ
SK
H
RO
SLO
LEER XXL
1
5
7
32
8
4
9
6
(10) 8x
8x25mm
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
(11) 8x
6x25mm
(12) 4x
Ø 6x18mm
(13) 4x
Ø 6x15mm
(14) 8x
(15) 1x
1
2
(1)
(6)
(5)
(3)
(3)
(10)
(2)
(4)
(9)
43
(11)
(12)
(14) 8x
5
(2)
(7)
6
(11)
(13)
(8)
Loading...