Dunobil Plasma 5.0 User manual

НАВИГАТОР DUNOBIL PLASM A 5.0
www.dunobil.de
dunobil plasma 5.0
GPS-НАВИГАТОР. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Продукт может изменяться без предварительного уведомления. Приносим свои извинения за доставленные неудобства. Наша ком пания не несет какой-либо ответственности за потерю данных, если пользователь не выполнил резервное копирование важной информации. Данное руководство было тщательно проверено, но мы не исключаем возможность неумышленных ошибок. Если Вы обнаружили ошибку, обратитесь в наш сервисный центробслуживания клиентов. Внимательно ознакомьтесь с функциями и указаниями, изложенными в настоящем Руководстве пользователя, и используйте оригинальные аксессуары, предоставленные исключительно производителем, во избежание непредвиденных поломок. Уст а н о в к а системы без соответствующих программ или подключение к несовместимым аксессуарам может привести к юридической вас или других людей опасности. Ком па ни я не несет ответственность за результат подобных действий. Развитие структуры дорожного движения может привести к несоответствию данных электронных карт навигатора действующимпредписаниям в отношении дорожного движения. Упра в ляй т е транспортным средством в соответствии с текущими правилами движения, дорожными условиями и дорожными знаками. Просмотр движения может привести к серьезным дорожным происшествиям. Компания не несет ответственность за подобные происшествия и сопутствующие убытки.
недействительности гарантии или даже подвергнуть
информации или управление навигатором во время
наличия незначительного количества
www.dunobil.de
В случае несоответствия изображений в данном Руководстве по эксплуатации, вашему изделию, следует ориентироваться на имеющееся изделие.
Меры предосторожности
01.Не трясите навигатор и не стучите по нему. Неаккуратное обращение может привести к повреждениям или потере данных, а также невозможности воспроизводить файлы.
02.Не подвергайте навигатор длительному воздействию прямых солнечных лучей или перегрев аккумуляторной батареи и корпуса устройства, так как это может привести к возникновению неисправностей или опасности.
03.Не подвергайте устройство воздействию влаги или дождя. Попадание влаги внутрь устройства может привести к выходу устройства из строя или к ситуации, когда устройство не будет подлежать ремонту.
04.Не разбирайте устройство самостоятельно
05.Не допускайте попадания пыли в устройство или его нахождение в пыльной среде.
06.Использование навигатора вблизи источников сильных
радиоволн или радиоактивного излучения может повлиять на работу устройства.
07.Во избежание возникновения статического электричества вставляйте вилку в электрическую розетку полностью.
08.Во избежание неисправностей и поломок устройства, вызванных неаккуратной коммутацией, убедитесь в правильности соединения кабелей.
09.Не оказывайте сильное давление на жидкокристаллический экран; не подвергайте экран воздействию солнечных лучей. Это может привести к повреждению устройства. Для очистки поверхности экрана используйте мягкую ткань.
10.Если навигатор выйдет из строя, обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта.
высоких температур. Предотвращайте
.
надежности и
1
www.dunobil.de
11.С целью предотвращения потери данных регулярно сохраняйте информацию с карты памяти на компью тер.
12.Обращайте внимание на совместимость медиа-файлов. Воспроизводиться могут только файлы соответствующие предусмотренным форматам.
13.Фильмы, музыка и изображения могут быть защищены авторскими правами. Воспроизведение таких файлов без разрешения нарушает закон об авторском праве.
14.Не касайтесь металлическими предметами устройства или входного разъема навигатора. Это может привести к неисправности устройства.
15.Не допускайте воздействия источников высокой температуры на устройство.
16.Работайте с устройством, установив его на ровной поверхности. Использование навигатора, установленного на одеяле, подушке или ковре, приводит к значительному повышению рабочей температуры, что может нанести вред устройству.
система выполняет операцию чтения-записи на карту
17.Когда
памяти, не извлекайте ее, иначе, данные на карте памяти могут быть уничтожены или потеряны. Это даже может привести к сбою в работе системы.
18.Не отключайте устройство во время использования его для навигации, просмотра фильмов и изображений.
19.Не храните и не перезаряжайте аккумуляторные холодных или жарких местах, это может негативно повлиять на работу аккумуляторов.
20.Храните батареи и зарядное устройство в труднодоступных для детей местах.
21.Ошибки при замене батареи могут вызвать взрыв. Утилизируйте старые батареи согласно инструкциям.
22.При замене батарей используйте только тот тип батарей, который рекомендован производителем.
23.Храните навигатор в
труднодоступном для детей месте во время
штекера зарядного
батареи в
2
www.dunobil.de
зарядки.
24.Сильный удар или падение может повредить устройство или испортить его внешний вид. Будьте осторожны!
25.Не устанавливайте слишком высокий уровень громкости в
наушниках, так как это может повредить ваш слух и даже вызвать его стойкое нарушение.
26.Не устанавливайте надолго слишком высокий уровень громкости внешнего динамика. Длительная работа в подобном вызывает искажения выходного сигнала динамика.
27.Выполнение часто повторяющихся операций, а также длительный просмотр видео могут вызвать усталость кистей, рук, плеч и других частей вашего тела.
Гл а ва 1. Приветствуем Вас!
Наш GPS-навигатор к Вашим услугам. Помимо своей основной функции GPS навигации, устройство поддерживает такие дополнительные функции как воспроизведение видео-, аудио­файлов, просмотр Использование процессора обеспечивает высокую производительность. Уд о б н ы й для пользователя интерфейс обеспечивает простую и понятную работу с устройством. Упра в лени е энергопотреблением гарантирует надежную и продолжительную службу устройства. Передача данных. Взаимодействие с компь ютером посредством USB-интерфейса. Отличный прием. То чно е позиционирование обеспечивает соответствующую работу навигации. Источник развлечений. Развлекательные функции mp3/mp4 могут избавить вас от усталости. Вы можете использовать устройство практически повсюду и в любое время, как во время управления транспортным средством, прогулки, езды на велосипеде так и в ожидании встречи.
изображений, чтение электронных книг и т.д.
режиме
с помощью
3
www.dunobil.de
Отличныефункции «GPS+развлечение» делают жизнь и работу красочней.
1.1. Комплектация
Убедите сь, что все элементы входят в комплекта цию навигатора: А) Основное оборудование; Б) Автомобильный адаптер питания; В) Стилус Г) Кронштейн и крэдл Д) USB-кабель Е) Гарантийный талон В случае несоответствия указанной выше комплектации вашему изделию следует ориентироваться на имеющееся изделие. При обнаружении бракованных свяжитесь с вашим продавцом или агентом.
1.2. Как пользоваться данным руководством
Для эффективного использования навигатора следует внимательно ознакомиться с Руководством к продукту для того, чтобы узнать детальную информацию о работе устройства. Во время ознакомления с руководством вам могут встретиться следующие дополнения: [Примечание]: Обозначает соответствующую интерпретацию или пояснение.
[Ссылка]: Обозначает соответствующую подробную информацию. [Предупреждение]: Обозначает соответствующие замечания и
предупреждения. Обратите внимание на эту информацию и следуйте соответствующим инструкциям. Несоблюдение указаний может навредить вам и окружающим вас людям. Данное Руководство применимо только в отношении данного навигатора.
Гл а ва 2. Введение
В этой главе представлена информация о внешних элементах навигатора, научиться основным операциям.
а также базовые инструкции, которые помогут
деталей, как можно скорее
4
www.dunobil.de
2.1. Внешний вид продукта
Световой
1
индикатор
2 Кнопкапитания Запуск/отключение системы
Сенсорный
3
дисплей Разъемдлянауш
4
ников Разъем для
5
карты памяти T­Flash Интерфейс
6
мини USB
7 Стилус Выбор или написание на tft-экране
Микрофон
8
(опционально) Кнопка
9
перезагрузки Динамик Воспроизведение звука (голосовая
10
Индикатор электропитания
Отображает операции/отображает содержимое дисплея Обеспечивает подключение стереонаушников Обеспечивает вставку 1 карты памяти
T- Fl as h
Обеспечивает соединение с ПК и зарядным устройством через USB­кабель
Bluetooth-микрофон (опционально)
Перезагрузка системы происходит после легкого нажатия
навигация или воспроизведение музыки)
5
www.dunobil.de
2.2. Питание и зарядка навигатора
Перед первым включением навигатора и после длительного периода хранения устройства полностью зарядите батарею при помощи мини USB- кабеля.
2.2.1. Электропитание устройства
Навигатор может получать электропитание двумя способами – при помощи аккумуляторной батареи или через мини USB-кабель. Когда навигатор не подключен к адаптеру питания, он работает от
литиевых батарей. углу системного интерфейса или шкала зарядки [] в интерфейсе настройки электропитания отображают оставшийся заряд батареи. Когда навигатор подключен к адаптеру питания посредством мини USB- кабеля (или к компьют еру через мини
USB), навигатор получает питание от внешнего источника. [Примечание] В навигаторе используется встроенная, несменная
литий-полимерная батарея. В обычных низком уровне яркости подсветки) полностью заряженная батарея может обеспечивать навигатор энергией в течение 3-х часов. Вы должны рассчитать приблизительное время работы навигатора, так как действительное время работы от батареи может различаться. Некоторые функции (воспроизведение аудио-, видео-файлов, высокий уровень яркости подсветки и др.) требуют большего количе ства энергии, батареи. [Предупреждение] В навигаторе используется встроенная, несменная литий-полимерная батарея. Во избежание ее возгорания и получения ожогов, не разбирайте, не прокалывайте, не ударяй те и не бросайте батарею в огонь или воду. Батарея может лопнуть, взорваться или выделить окружающую среду опасные химические вещества.
2.2.2. Зарядка с помощью
Индикатор заряда [] в правом верхнем
условиях (например, при
что снижает продолжительность работы от
адаптера питания
6
www.dunobil.de
Независимо от того, используется ли навигатор впервые или не используется уже долгое время, устройство должно быть полностью заряжено с помощью мини USB адаптера питания
1. Подключите конт акт постоянного тока адаптера, к
разъему питания, расположенного в нижней части GPS- навигатора.
2. Другой конт акт подключите к гнезду электропитания
(или к компьюте ру) для одновременной зарядки навигатора.
[Примечание] Если индикатор заряда вспыхивает красным светом,
это значит, что батарея разряжается. Дождитесь полной зарядки устройства. Не вытаскивайтеадаптер во время зарядки. Индикатор загорится зеленым, когд а устройство полностью зарядится. Вовремя заряжайте батарею, когда уровень заряда недостаточен или заряд вскоре будет исчерпан.
и питания
2.2.3. Зарядка с помощью автомобильного адаптера
1. Подключите один конец автомобильного адаптера к мини USB­разъему GPS-навигатора.
2. Другой ко нец подключите к прикуривателю в транспортном средстве для одновременного питания и заряда GPS-навигатора. [Предупреждение] Во избежание поломки навигатора при скачке напряжения при запуске транспортного средства, подключайте автомобильный адаптер после запуска двигателя.
питания
2.3. Основные операции
2.3.1. Включение/выключение
Нажмите кнопку питания [] в верхней части навигатора для выключения устройства после завершения работы. Система перейдет в спящий режим. Когда вы включите навигатор в следующий раз, устройство будет работать в том режиме, в котором использовалось до выключения.
[Примечание] Если Вы хотите сохранить уровень заряда батареи,
7
www.dunobil.de
следует нажать на переключатель для прекращения основного электропитания устройства.
2.3.2. Перезапуск системы
Когда система не отвечает на коман ды, нажмите кнопку питания для того, чтобы отключить и перезапустить систему.
[Ссылка] Система может дать сбой в следующих случаях:
1. «Зависание» и торможение могут возникать во время
переключения изображения;
2. При чрезмерно длительном
функция выделения кликом.
3. Нажатие кнопки питания не запускает/отключает
устройство.
[Предупреждение] Если происходит сбой системы, несохраненная системная информация будет потеряна с перезагрузкой системы. Регулярно выполняйте резервное копирование данных.
использовании может отказать
2.3.3. Использование автомобильного крепления для
Автомобильное крепление состоит из кронштейна и крэдла. Тщательно фиксируйте устройство при помощи автомобильного кронштейна на лобовом стекле или на передней панели при использовании GPS- навигатора в транспортном средстве. [Предупреждение] Внимательно отнеситесь к установке автомобильного кронштейна. Убед ите сь в том, что устройство не будет препятствовать обзору во средством. Убедите сь в том, что навигатор надежно зафиксирован. Не устанавливайте устройство в местах расположения подушек безопасности автомобиля. Не устанавливайте его науровне наполнения подушек воздухом.
установки навигатора
время управления транспортным
2.3.4. Использование стилуса
Стилус используется для работы с GPS-навигатором.Бережно его храните.
8
www.dunobil.de
1. «Клик»: нажатие на дисплей кончиком стилуса один раз.
2. «Двойной клик»: быстрое двукратное нажатие на дисплей стилусом.
3. «Перетаскивание»: нажатие на объект экрана стилусом и
перемещение его в нужное место дисплея, не отрывая кончик от поверхности дисплея. [Предупреждение] Стилус со сломанным кончиком, шариковая ручка, а также любые другие острые или твердые поцарапать или повредить LСD-дисплей. Не используйте стилус, если его кончик сломан.
предметы могут
2.3.5. Использование карты памяти
Необходимое картографическое программное обеспечение, данные карт и медиа-файлы хранятся на карте памяти. Правильно вставляйте карту в разъем.
[Предупреждение] Не извлекайте карту во время работы навигатора при работе навигационной программы или воспроизведении медиа-файлов.
1. Не сдавливайте и не сгибайте карту памяти. Избегайте падения карты и ударов
2. Не храните карту памяти в местах с повышенной влажностью или температурой. Не допускайте воздействия на карту прямых солнечных лучей и высоких температур. Не допускайте попадания
по ней.
9
Loading...
+ 25 hidden pages