DUNE HD SmartBox 4K, HD Ultra 4K 50126505 (1) (1).pdf

Page 1
Внешний вид
SD Card
Комплектация
www.dune-hd.com
support@dune-hd.com
1
2
R L
TYPE-C
CVBS
COAXIA L
3
456 9 11 13
7 10 12 14
8
1. Дисплей
2. Wi-Fi антенны - 2 шт.
3. Порт USB 2.0 - 3 шт.
4. Композитный видеовыход
5. Коаксиальный аудиовыход S/PDIF
6. Аналоговый стерео аудиовыход
7. Порт USB Type-C
8. Порт USB 3.0
Подключение
Подключите Dune HD плеер к телевизору с помощью кабеля HDMI
3 16
15
17
10. Выход HDMI 2.0a
11. Вход HDMI 2.0
12. Выключатель питания
13. Оптический аудиовыход S/PDIF
14. Разъем питания 12V
15. Кнопка восстановления
16. Слот подключения карты памяти SD
17. Отсек для жесткого диска (SATA)
Подключите адаптер питания
1 2
TV
.:/
abc
ghi
def
jkl
pqrs
mno
CLEAR
tuv
wxyz
SELECT
cap / num
RECENT
V+
SETUP
MOVIES
P+
V-
TV
INFO
P-
POP UP MENU
ENTER
RETURN
A
TOP MENU
B
C
D
REC
ZOOM
SUBTITLE
MODE
AUDIO
4
1. Медиаплеер Dune HD
2. Адаптер питания
3. Кабель HDMI
3
5 6
4. Пульт ДУ
5. Элементы питания ААА - 2 шт.
6. Краткое руководство пользователя
Подключите кабель Ethernet (не входит в комплект) или используйте Wi-Fi
Eth ernet
12V
Включите Dune HD плеер и телевизор. В меню телевизора выберите порт, к которому подключен плеер.
Page 2
џ Се кция TV (POWER, DOWN, UP, INPUT) — обучаемые кнопки для
управления телевизором или другими устройствами. См. раздел “Обучаемый пульт управления” для дополнительной информации.
џ PO WER — включение/выключение медиаплеера. џ 0– 9 — ввод цифр и текста; управление некоторыми другими
TV
функциями.
џ CL EAR — удалить последний введенный символ, удалить
выбранный элемент, управление некоторыми другими функциями.
џ SE LECT — режим ввода текста, добавить пункт к списку,
управление некоторыми другими функциями.
џ MU TE — выключение и включение звука. џ RE CENT — переход к недавно просмотренным
каналам/фильмам или другим недавним элементам.
џ SE TUP — вход/выход из меню настроек; изменение настроек
воспро изведения во время воспроизведения.
џ V+ /V- (volume up / volume down) — регулировка громкости. џ MO USE — включение/выключение виртуальной мыши (когда
доступ но).
џ MO VIES, T V — "горячие" кнопки для быстрого перехода к
функциям ТВ-каналы, Фильмы (когда доступно).
.:/
ghi
pqrs
CLEAR
V+
V-
INFO
jkl
tuv
RECENT
MOVIES
TV
def
mno
wxyz
SELECT
cap / num
SETUP
P+
P-
POP UP
MENU
abc
џ P+ /P- (page up / page down) — прокрутка вверх и вниз, переход к
RETURN
A B
ENTER
TOP
MENU
C D
следующему/предыду щему ТВ-каналу, управление другими функциями медиаплеера.
џ Ст релки , E NTER, R ETURN , TOP MEN U, POP UP
ME NU, INF O — основные кнопки управления (навигация по элементам на экране, открыть/использовать выбранный элемент, возврат к предыдущему экрану, переход к главному меню, показать/скрыть всплывающее меню с действиями, показать/скрыть информацию, управление некоторыми другими функциями).
џ A (к расны й), B (зе леный ), C (жел тый), D ( синий )
REC
ZOOM
SUBTITLE
MODE AUDIO
управление различными функциями медиаплеера.
џ ► (PLAY), || (PAU SE ), S TO P, >>| (NEXT), |<< (PREV), >> (FWD), <<
(REW), REC, ZOOM, SUBTITLE, AUDIO, MODE — управление
воспро изведение и другими функциями медиаплеера.
Обучение пульта управления
В секции TV расположены 4 обучаемые кнопки. Они могут быть запрограммированы для управления Вашим телевизором или другим оборудованием. Кнопки обучаются ИК-сигналом от другого ИК-пульта управления. Для программирования этих кнопок, выполните следующие действия:
1. Нажмите и удерживайте “SETUP” на Вашем пульте в течение 3 секунд. Индикатор возле кнопки “POWER” начнет постоянно светиться. Это означает, что пульт вошел в режим обучения.
2. Нажмите одну из 4 обучаемых кнопок на Вашем пульте. Индикатор начнет медленно мигать. Это означает, что пульт готов к обучению этой кнопки.
3. Разместите ИК-излучатель другого пульта на расстоянии 1 см напротив ИК­приемника Вашего пульта.
4. Нажмите и удерживайте кнопку на другом пульте в течение 1 секунды. Индикатор на Вашем пульте быстро мигнет 3 раза. Это означает, что пульт запрограммировал выбранную кнопку на Вашем пульте.
5. Обучите остальные кнопки Вашего пульта, повторяя шаги 2-3-4.
6. Нажмите “SETUP” на Вашем пульте еще раз для выхода из режима обучения. Для сброса настро ек пул ьта в за водское состояние нажмите и удерживайте одновременно кнопки “SETUP” и “CLEAR” в течение 3 секунд. Индикатор мигнет 5 раз.
Меры предосторожности
ВНИМА Н И Е : ВО ИЗБ Е Ж А НИЕ П О ВРЕЖДЕ Н И Я , ВО З Г ОРАНИЯ УСТРО Й СТВА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦ ИИ ЕГО В УСЛОВИ ЯХ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ. ПРЕДУПР ЕЖДЕНИЯ:
џ Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство и внешний блок питания, это может
стать причиной поражения электрическим током, привести к выходу устройства из строя и анну ли рует гарантийные обяз а тельства производит еля. Для ремонта и техническо го обслужи вания об ращайтесь только к квалифицированным специалистам.
џ Д л я э л е к т р оп ит ан ия у с т р о йс тв а ис п о л ь зу й те э л е к т ро се ть с надле ж а щ и м и
характе ристиками .
џ Подключайте устройство только к предназначенным для этого аудио-видеокомпонентам и
предназ наченными для этого соединительными кабелями.
џ Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких
темпера тур, повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и влажности. При перемещении устройства из прохладного помещения в теплое и наоборот распакуйте устройс тво пе ред на чалом эксплуатации и подождите 1–2 часа, не включая его.
џ Не устанавливайте на устройство посторонние предметы. Оберегайте устройство от
ударов, п адений, вибрации и иных механических воздей ствий.
џ Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте его в местах, где
нормаль ное охлаждение устройства во время работы невозможно. Рекомендуем оставлять не менее 10 с м свободног о пространства вокруг устройства для лучшей вентиляции.
џ Устанавливайте устройство только на твердой ровной поверхности. џ При установке на вращающемся основании или кронштейне следите, чтобы кабель
питания не натягивался и оставался свободен для доступа на случай необходимости быстрог о отключения кабеля питания от сети электропитания. Штепсельная вилка должна оста ваться легк одоступно й на случа й необходим ости быс трого отклю чения от с ети электро питания.
џ Не исп ользуйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения
(алкого ль, бензин и т.д.). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольш ого количества нейтрального моющего средства.
џ Отключайте устройство от сети электропитания и от кабеля телевизи онной антенны, если
не собирает есь пользоваться им длительное время, или перед грозой. Не прикасайтесь во время гро зы к устройству, сетевому шнуру или кабелю антенны!
џ Вынимайте батарейки из пульта дистанционного управления, если не собираетесь
пользов аться им длительное время.
џ При обнаружении неисправности оборудования необходимо отключить устройство от
электро сети и обрат иться к специалистам.
Данное изделие разработано и изготовлено с применением высококаче ственных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию, поэтому произво дите утилизацию данного обо рудования в соответствии с требованиями местного законод ательства . Данное устройство предназначено для домашнего использования. Медиапл еер Dune HD соответствует всем необходимым нормам безопасности и техническим регламе нтам EAC. Спе циальные условия реализации не предусмотрены.
Парамет ры электроп итания 100-240 В~, 50/60 Гц Темпера турные треб ования: Эксплуа тация: от +5 до + 35°C Транспо ртировка и хр анение на стеллажах в заводской упаковке: от -25 до +40°C Требова ния к влажности: 10–75% (нет конденсата) Месяц и год изготовления устройства указываются в серийном номере (на самом устройстве и на упаков ке) в номере вида: ХХХХХХХХ170301633 ******* *17 - год производства ******* ***03 - номер н едели в году ******* *****0163 3 - номер устро йства, произведенного на текущей неделе
Уполном оченное изготовителем лицо: ООО «Дюна Электроникс» Россия, г.Москва, Ул.Черняховского, д.17а. Тел.+7(495) 646-000-1, info@du ne.ru
Loading...