Описание функций приведенных в данной инструкции подходит для прошивки
dune_firmware_hdcenter_sony_090424_0218_beta.dff
Содержание
3 Ключевые особенности
● Особенности плеера
● Проигрыватель медиафайлов
● Операции с жестким диском
● Комплект поставки
● Примечания по Авторскому праву
● Меры предосторожности
● Подготовка к эксплуатации
● Внешний вид
8 Пульт Дистанционного Управления
● Режим ввода текста с помощью ПДУ
10 Меню
● Контекстное меню
● Режим STANDBY
11 Подключение
● Подключение к телевизору, оснащенному
● Подключение к телевизору, оснащенно-
● Подключение к телевизору, оснащенному
● Передача цифрового аудиосигнала на
● Передача цифрового аудиосигнала на
● Передача аналогового аудиосигнала на
● Передача аналогового многоканального
● Подключение к локальной сети и сети
● Подключение внешних USB-накопителей
16 Настройка системы
● Меню настроек
● Быстрая настройка видеовыхода
Содержание
входом HDMI
му входом компонентного видеосигнала
(Component Video, Y, Cb, Cr)
входами композитного видеосигнала или
S-Video
AV-ресивер, оснащенный входом HDMI
AV-ресивер через оптический или коаксиальный кабель
внешний стерео-усилитель (или телевизор)
(7.1) аудиосигнала на внешний усилитель
(или ресивер)
Internet
● Меню: «Настройки»
● Общие
● Видео
● Аудио
● Сеть
● Информация
● Прочее
● Оформление
● IPTV
● Интернет-радио
● Кодировки
26 Просмотр
● Использование плеера. Воспроизведение медиаконтента
● Файловый браузер
● Выделение файлов и папок
Копирование и перемещение файлов/
папок
● Проигрыватель файлов
● Проcмотр фото
35 Работа с сетевыми дисками
● Подключение по протоколу SMB
● Подключение по протоколу NFS
● Доступ к жесткому диску плеера из
сети
● Если Вы хотите подключиться к плееру
по FTP с Windows-компьютера
● Если Вы хотите подключиться к плееру
по SMB с Windows-компьютера
38 Устранение проблем
● Общие
● Оценить скоростной потенциал кон-
кретного носителя Вы можете следующими способами
43 Процедура восстановления
прошивки
44 Технические характеристики
● Размеры DUNE HD Base
2
Ключевые особенности
медиаплеера
Глава 1
Глава 1
DUNE HD Base
Особенности плеера:
Просмотр Blu-Ray дисков.
● BD-ROM (Profile 1.1/2.0), а так же DVD и CD*.
Просмотр медиаконтента.
● видео, музыка и картинки.
Работа с сетевыми дисками.
● NFS, SMB и с некоторыми HTTP клиентами.
Mobile rack с SATA Direct Link.
● быстрая замена HDD, с поддержкой hot swap(горячая замена), позволяет соз-
дать колекцию A/V материалов на любом количестве HDD, без необходимости
создания дорогих многодисковых систем NAS. Могут использоватся любые 3.5»
SATA HDD.
HDMI v1.3.
● новейший интерфейс HDMI v1.3 обеспечивает непревзойденное качество
цифрового видеосигнала и звука.
eSATA.
● высокоскоростной разъем, используемый для подключения дополнительного
HDD или DUNE Blu-Ray и 2x HDD модуля.
Два порта USB 2.0.
● два высокоскоростных порта USB 2.0 обеспечивают удобное воспроизведе-
ние медиаконтента с таких внешних накопителей данных, как USB-HDD, флэшдрайвы, картридеры и др.
Возможность апгрейда.
● доступна установка опциональных модулей: Wi-Fi 802.11n, Ethernet 1000 Mb/s
и 2 x eSATA.
*Доступно при подключенном модуле DUNE Blu-Ray и 2x HDD.
Проигрыватель медиафайлов:
Иcпользуются: оптические носители BD-ROM(при условии что контент не имеет
защиты), BD-R(RE), DVD-ROM, DVD-R(RW), CD-ROM, CD-R(RW) либо внешние накопители, такие как USB HDD и USB Flash drive. Так же медиаконтент может проигрываться по локальной сети с HDD вашего персонального компьютера или NAS.
А так же из сети Интернет.
1. Убедившись что дверца контейнера
приоткрыта, установить его в плеер
и задвинуть внутрь до упора.
Как заменить HDD в cъемном контейнере
3. Вытащить внутренний контейнер из плеера.
2. Закрыть дверцу до срабатывания фиксатора.
1.Сдвинуть верхнюю крышку внутреннего
контейнера по направлению стрелки.
3. Зафиксировать HDD винтами во
внутреннем контейнере. Убедитесь
что HDD плоно прижат к задней
стенке контейнера.
Ключевые особенности медиаплеера DUNE HD Base
Только такое размещение обеспечивает правильное функционирование устройства.
3
4
2. Вставить HDD во внутренний
контейнер.
4. Закрыть крышку внутреннего контейнера.
Комплект поставки
Глава 1
1
3
1. Dune HD Base медиаплеер
2. Пульт управления (без батареек)
3. Кабель питания
4. AV кабель
5. Инструкция по эсксплуатации
4
2
5
Примечания по Авторскому праву:
Согласно закону запрещено копировать, передавать, показывать, вещать в кабельную сеть, воспроизводить в общественных местах и сдавать в арену защищённый авторскими правами материал без разрешения правообладателя. Видео
диски защищены от копирования, и любая запись, полученная с данного диска будет искажена. Этот продукт включает технологию защиты авторских прав, которая
защищена требованиями определенных американских патентов и других прав на
интеллектуальную собственность, принадлежащих Корпорации Macrovision и других владельцев прав. Использование данной технологии защиты авторских прав
должно быть разрешено Корпорацией Macrovision, и предназначено для использования дома. Любая декомпиляция запрещена.
Меры предосторожности:
5см10см
Во избежании перегрева
При установке в закрытом пространстве, для обеспечения корректной работы
устройства необходимо обеспечить расстояния: сверху и справа не менее 10 см.,
слева и сзади не менее 5 см.
Ключевые особенности медиаплеера DUNE HD Base
5
10см
Глава 1
Меры предосторожности:
Во избежание недоразумений, перед началом эксплуатации приобретенного устройства прочтите эту инструкцию полностью и
сохраните ее для возможности иметь доступ к справочной информации в будущем.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Только уполномоченные
1
сервисные центры вправе производить ремонтные и профилактические работы.
2
Во избежании поражения электрическим током, не касайтесь подключенного к
сети устройства мокрыми руками и не допускайте попадания внутрь его корпуса
влаги. Если это случилось, немедленно отключите аппарат от электросети и свяжитесь с авторизованным сервисным центром Dune.
3
Выполняйте чистку устройства только сухой мягкой салфеткой из хлопка или
аналогичной ткани, не вызывающей появления статических разрядов. Во время
чистки не используйте жидких моющих средств и чистящих порошков. В случае
сильного загрязнения используйте влажные салфетки для ухода за компьютерным
оборудованием. Убедитесь, что салфетка хорошо отжата (иначе капли пропитки
могут попасть внутрь корпуса).
4
Устройство предназначено для использования внутри жилых помещений. Не подвергайте его прямому воздействию солнечных лучей, не оставляйте рядом с обогревателем или радиатором батареи.
5
Запрещается эксплуатация устройства в помещениях с повышенной влажностью.
6
Запрещается подключение плеера к электросети сразу после перемещения из
холода в тепло. Если вы принесли плеер с мороза в комнату, распакуйте его и
оставьте на 1,5-2 часа – за это время появившийся на внутренних компонентах
конденсат должен испариться, после чего аппарат можно будет использовать.
7
Перед подключением к медиаплееру вашей сопутствующей AV аппаратуры
выключайте питание всех устройств.
8
Используйте для соединений экранированные кабели и разъемы, соответствующие стандарту EC.
9
Не передвигайте медиаплеер во время воспроизведения дисков, так как
существует вероятность повреждения внутренних компонентов.
10
Не кладите на проигрыватель посторонние предметы. Устройству требуется некоторое пространство для отвода тепла, выделяющегося при работе.
Запрещается размещение на верхнем кожухе устройства ёмкостей с жидкостями, металлических предметов и любых других материалов, мешающих
нормальному функционированию аппарата.
11
Не стабильное напряжение в сети переменного тока может привести к некорректному функционированию устройства. В данном случае рекомендуется выключить медиаплеер с помощью кнопки «Питание» , расположенной на лицевой части устройства или отсоединить сетевой шнур от сети
переменного тока и затем, по истечении 10 – 15 секунд, включить аппарат
в сеть снова. При этом медиа плеер перезагрузится и функциональность
будет восстановлена.
12
Если вы не собираетесь использовать медиаплеер в течении длительного
срока то в целях безопасности и экономии электроэнергии отсоедините
его сетевой шнур от розетки сети переменного тока. Помните, что даже в
режиме ожидания устройство потребляет электрический ток.
Ключевые особенности медиаплеера DUNE HD Base
6
Подготовка к эксплуатации:
При первом знакомстве с медиаплеером убедитесь что транспортировочная упаковка не нарушена, на ней нет вмятин и следов вскрытия.
Если упаковка была нарушена – производитель не несет никаких обязательств
по комплектации изделия.
При первом подключении медиаплеера к вашей AV аппаратуре удостоверьтесь что
все пломбы и фиксирующие винты на верхнем кожухе находятся на месте и на них
нет следов вскрытия.
Если по каким-либо причинам будут нарушены пломбы, производитель вправе
отказать в бесплатном гарантийном обслуживании изделия.
Подключение к сопутствующей AV аппаратуре производятся только
при выключенном питание всех устройств. Большинство вариантов
подключения рассматриваются далее в пункте «Подключение».
Внешний вид
Глава 1
Вид спереди
1423567
1. Включение
2. Дисплей
3. Жесткий диск
4. STOP – остановка воспроизведения
5. PLAY – воспроизведение
*Активно при подключенном модуле DUNE Blu-Ray и 2x HDD.
6. OPEN/CLOSE – открывание/закрывание лотка для диска*
7. USB 2.0
7
Пульт Дистанционного
Управления
Глава 2
Глава 2
(далее ПДУ)
Индикатор передачи команды (т.е. индикатор срабаты-
1
вания пульта при нажатии кнопки).
2
EJECT– открывание/закрывание лотка для диска
MUTE – включение/включение звука
POWER – включение/выключение режима ожидания.
3
A (красная), B (зеленая), C (желтая), D (cиняя).
Системные кнопки, позволяющие настраивать внутренние функции медиаплеера, а также некоторые режимы
воспроизведения.
4
0 – 9 – «цифровые» кнопки. Они позволяют управлять
медиаплеером в режиме воспроизведения, а также используются для ввода текстовой информации.
5
INFO, ZOOM, MODE, SETUP– системные кнопки, по-
зволяющие настраивать внутренние функции медиаплеера, а также некоторые режимы воспроизведения.
6
Vol+ / Vol- – управление громкостью
7
Page Up / Page Down – используются для перемотки
при просмотре и изменении некоторых настроек медиаплеера.
8
SUBTITLE, AUDIO, RETURN, MENU, ENTERи систем-
ные кнопки ВЕРХ, ВНИЗ, ВПРАВО, ВЛЕВО – используются для управления основными режимами медиаплеера и перемещения курсора по файловому браузеру.
PLAY, PAUSE, STOP, REW, FWD, PREV, NEXT, SLOW
9
REW, SLOW FWD
ем медиафайлов.
10
TOP MENU/URL, ANGLE/ROTATE, SEARCH – систем-
ные кнопки.
– кнопки управления воспроизведени-
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
AB
i
TOP
C
D
.
.
.
.
.
.
O
PPUP
/
Пульт Дистанционного Управления (далее ПДУ)
8
*Некоторые кнопки, в зависимости от режима работы устройства, могут иметь разные назначения. Точное описание назначения каждой кнопки можно посмотреть в
разделах «Ввод текста с помощью ПДУ», «Настройки системы» и «Воспроизведение».
Примечание:
●
Для питания пульта используйте щелочные элементы питания типа АА.
●
Соблюдайте полярность при установке батареек.
●
Передавая команды управления с пульта, направляйте его непосредственно на
плеер. Между пультом и плеером не должно быть преград. В случае установки
плеера в тумбу с затемненным стеклом производитель не гарантирует стабильную работу дистанционного управления.
●
Если ПДУ нормально взаимодействует с плеером только на малом расстоянии
или перестал работать вовсе – замените элементы питания на новые.
Глава 2
Режим ввода текста с помощью ПДУ
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Ввод символов в позицию, в которой на-
ходится курсор. При первом нажатии: вводится первый символ
из набора символов, ассоциированных с кнопкой пульта. При
последующих нажатиях: можно изменить введенный символ на
следующий символ из списка.
●кнопка пульта«0» позволяет ввести пробел.
●кнопка пульта«1» позволяет ввести различные специальные
символы (знаки пунктуации и т. п.).
● в режиме выбора символа, ассоциированного с кнопкой пуль-
АБВ: ввод заглавных русских букв.
123: ввод цифр.
ENTER – подтвердить изменения, выйти из режима ввода текста.
RETURN – отменить изменения, выйти из режима ввода текста.
Влево/Вправо – переместить курсор на одну позицию влево/вправо.
Вверх/Вниз – переместить курсор в начало/конец текстовой строки.
* Если курсор уже находится в начале/конце текстовой строки: выбрать элемент пользовательского интерфейса, который находится над/под текущим полем ввода текста
(только в диалогах с несколькими элементами пользовательского интерфейса; изменения текста автоматически подтверждают
9
Глава 3
Меню
Показать контекстное меню со списком доступных дополнительных команд. Через контекстное меню можно производить операции копирования вставки удаления и т. д. в
зависимости от текщего режима работы устройства
Контекстное меню
Глава 3
Режим STANDBY
Нажатие на кнопку POWER переводит плеер в режим
ожидания (STANDBY). В этом режиме останавливается внутренний жесткий диск и отключается видеовыход, однако полного выключения устройства не происходит.
Встроенный вентилятор (если подключен) продолжает работать. Для вывода плеера из режима ожидания необходимо нажать кнопку «POWER» еще раз. При этом происходит
оперативное включение плеера (оно занимает несколько
секунд). При выходе из режима ожидания, также как и при
первоначальном включении плеера, Вы попадаете в корневую папку «Главная» файлового браузера.
AB
C
D
Пульт Дистанционного Управления (далее ПДУ)
10
Глава 4
Подключение
В данном разделе представлены варианты подключения медиаплеера к
сопутствующей AV аппаратуре.
Подключение к телевизору, оснащенному входом HDMI:
Поскольку медиаплеер Dune HD Base ориентирован в первую очередь на воспроизведение видео высокого разрешения (вплоть до 1080p), то лучшим способом доставки сигнала до телевизора или проектора является интерфейс HDMI. При таком
подключении видео и аудиопотоки передаются в цифровом виде без потерь, позволяя наслаждаться отличным изображением и качественным звуком. Производить
подключение плеера к любой совместимой аппаратуре желательно фирменным
HDMI-кабелем DUNE (в комплект поставки не входит).
Глава 4
eSATA
HDMI IN
Если Ваш ТВ оснащен разъемом DVI, то используйте фирменный переходник DUNE
HDMI-DVI. При этом передача аудиопотока станет возможна только по аналоговому
аудиокабелю.
Убедитесь, что плеер и телевизор выключены. Не включайте технику до окончания
1
процедуры подключения.
Соедините HDMI-выход медиаплеера и соответствующий HDMI-вход телевизора
2
кабелем типа HDMI-HDMI.
Используя ПДУ телевизора или проектора (смотря, что Вы используете), выберите
3
нужный вход и режим отображения. Подробности смотрите в инструкции к Вашему
оборудованию.
Дождитесь пока на экране Вашего телевизора (или проектора) появится изобра-
4
жение с медиаплеера.
Подключение
11
*В зависимости от марки и модели телевизора или проектора, время иницилизации
плеера может занять до 5-10 секунд. Если спустя указанный промежуток времени
изображение так и не появилось, то это означает, что при подключении были допущены какие-то ошибки. См. «Устранение проблем»
Подключение к телевизору, оснащенному входом компонентного видеосигнала (Component
Video, Y, Cb, Cr)
Глава 4
Для данного подключения используется видеокабель типа
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
3RCA-3RCA и аудиокабель
2RCA-2RCA для передачи
звука на ваш ТВ. Обратите
внимание, что видеокабель
должен иметь волновое сопротивление 75 Ом, т.е. он
долженбыть специально
предназначен для передачи
eSATA
аналогового видеосигнала.
Убедитесь, что плеер и телевизор выключены. Не включайте технику до оконча-
1
ния процедуры подключения.
Соедините компонентный видеовыход медиаплеера и соответствующий вход на
2
ТВ кабелем типа 3RCA-3RCA.
3
Соедините аудиовыход «AUDIO L R» плеера и соответствующий вход телевизора
кабелем 2RCA-2RCA.
4
Используя ПДУ телевизора или проектора (смотря, что Вы используете), выберите нужный вход и режим отображения. Подробности смотрите в инструкции к
Вашему оборудованию.
Подключение
12
Подключение к телевизору, оснащенному входами композитного видеосигнала или S-Video
Поскольку оба этих типа подключения не способны обеспечить высокое качество
S VIDEO IN
изображения, мы рекомендуем применять их только в том
случае, если Ваш телевизор
или проектор не имеет более
современных интерфейсов,
таких как HDMI или компонентный Y, Cb, Cr.
1
Убедитесь, что плеер и телевизор выключены. Не включайте технику до окончан-
eSATA
процедуры подключения.
2
Cоедините медиаплеер и соответствующий вход на ТВ кабелем RCA-RCA или кабелем S-Video – в зависимости от необходимости
3
Соедините аудиовыход «AUDIO L R» плеера и соответствующий вход телевизоракабелем 2RCA-2RCA.
4
Используя ПДУ телевизора или проектора (смотря, что Вы используете), выберите нужный вход и режим отображения. Подробности смотрите в инструкции к
Вашему оборудованию
AUDIO IN
R L
Передача цифрового аудиосигнала
на AV-ресивер, оснащенный входом HDMI
Данный медиаплеер оснащен современным интерфейсом HDMI v 1.3, который
позволяет передавать цифровые видео и аудиопотоки через единственный кабель. Если Ваш AV-ресивер оснащен входом HDMI v1.3 и декодерами современных аудиоформатов, то Вы сможете наслаждаться многоканальным звуком
высокого разрешения в полной мере. Для такого рода подключения желательно
использовать кабель HDMI-HDMI марки DUNE (кабель приобретается отдельно).
1
Убедитесь, что плеер и AV-ресивер выключены. Не включайте технику до окончания процедуры подключения.
2
Соедините выход HDMI медиаплеера с соответствующим входом HDMI на Вашем
AV-ресивере при помощи кабеля HDMI-HDMI.
3
Используя ПДУ AV-ресивера, выберите соответствующий режим работы (подробности см. в инструкции к AV-ресиверу).
eSATA
Глава 4
Подключение
13
HDMI IN
Рекомендуем перед включением уменьшить громкость вашей звуковой аппаратуры, чтобы избежать травм органов слуха и не допустить повреждения акустических систем.
Передача цифрового аудиосигнала на AV-ресивер
через оптический или коаксиальный кабель
Используется оптический или коаксиальный (75 Om) аудио кабель типа
Toslink–Toslink или RCA-RCA. Кабель в комплект поставки не входит.
1
Подключите цифровой аудиовыход «OPTICAL» или «COAXIAL» медиаплеера к соответствующему цифровому аудиовходу на AV-ресивере.
2
Выберите соответствующий вход и режим звучания на AV-ресивере.
При данном варианте подключения
возможна передача только 5.1 цифрового сигнала. Для воспроизведения современных многоканальных аудио форматов используйте
либо встроенный декодер Dune
см. «Передача аналогового многоканального (7.1) аудио сигнала на
внешний усилитель (или ресивер)»
или используйте подключение к ресиверу , оснащенному разъемом
HDMI (предпочтительно). См. «Передача цифрового аудиосигнала
на AV-ресивер, оснащенный входом HDMI».
eSATA
Optical
Передача аналогового аудиосигнала на внешний
стерео-усилитель (или телевизор)
Подключите аудиовыход «AUDIO L R» ме-
1
диаплеера к аудиовходу на Вашем стереоусилителе.
2
Селектором входов на усилителе выберите
соответствующий вход.
Таким же образом можно подать аналоговый аудиосигнал с плеера на телевизор,
если для передачи видеосигнала используется DVI, Component Video, S-Video или
CVBS. При подключении по HDMI сигналы
изображения и звука будут передаваться
по одному кабелю HDMI, поэтому в дополнительных подключениях нет необходимости.
Рекомендуем перед подключением уменьшить громкость вашей звуковой аппаратуры, чтобы избежать травм органов слуха и не допустить повреждения акустических систем.
eSATA
AUDIO IN
R L
Глава 4
Передача аналогового многоканального (7.1) аудиосигнала на внешний усилитель (или ресивер)
Используется аналоговый аудио кабель типа 8RCA-8RCA (четыре пары по
2RCA-2RCA). Некоторые AV ресиверы, выпущенные ранее, не имеют собственных декодеров EAC3 (DD+), Dolby True HD, DTS HD High Resolution
Audio, DTS HD Master Audio, поэтому в этом случае стоит использовать
внутренний декодер самого плеера. При этом ваш AV усилитель/ресивер
выступает в роли обычного многоканального усилителя сигнала.
Рекомендуем перед подключением уменьшить громкость вашей звуковой аппаратуры, чтобы избежать травм органов слуха и не допустить повреждения акустических систем.
Подключение
14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.