Dufour Yachts 40 Performance Owner's Manual

ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 1 / 79 Dufour 40 Performance
OWNER’S MANUAL
DESIGN CATEGORY OF YACHT A
IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 94/25/CE
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 2 / 79 Dufour 40 Performance
This page intentionally left blank
***
This page intentionally left blank
***
This page intentionally left blank
***
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 3 / 79 Dufour 40 Performance
Your agent Name
is DUFOUR YACHTS’ representative and will give you all the help you need to solve any difficulties you might have during launching and masting of your boat, as well as for commissioning and maintenance technical checks. If necessary, he will help you with the administrative process of registering your boat.
As soon as you become the owner, familiarize yourself with the manual supplied with your boat, sign and date the receipt acknowledgements below, and give (or send) the last one to your agent.
Owner's Manual receipt acknowledgement to be kept in your Manual
I, the undersigned:
Name
Address
owner of DUFOUR 40 Performanceno.
confirm that I have received the Owner’s Manual for my DUFOUR 40 Performance and accept its being written in English.
Dated: Signature:
Detach along dotted line
…………………………………………………………………………………………………………………
Owner’s Manual receipt acknowledgement to be returned to DUFOUR YACHTS
1, Rue Blaise Pascal- 17187 PERIGNY CEDEX- FRANCE
I, the undersigned:
Name
Address
owner of DUFOUR 40Performanceno
confirm that I have received the Owner’s Manual for my DUFOUR 40 Performance and accept its being written in English.
Dated: Signature:
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 4 / 79 Dufour 40 Performance
This page intentionally left blank
***
This page intentionally left blank
***
This page intentionally left blank
***
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 5 / 79 Dufour 40 Performance
CONTENTS
INTRODUCTION.......................................................................................................................... 7
I. GENERAL INFORMATION .............................................................................................. 8
Design category_______________________________________________________________8 Certification__________________________________________________________________8 Identification_________________________________________________________________8 Builder's plate ________________________________________________________________9 Degrees of danger ____________________________________________________________10
II. PRINCIPAL SPECIFICATIONS ..................................................................................... 10
III. ELECTRICAL SYSTEMS.................................................................................................... 11
Safety and operating instructions for the electrical system (ISO 10133) _______________11 Installing new equipment______________________________________________________11 Batteries____________________________________________________________________12 Electric windlass _____________________________________________________________12 220 / 110 Volt installation______________________________________________________12
IV. GAS INSTALLATION.......................................................................................................... 14
Operating advice_____________________________________________________________14 Checking the system__________________________________________________________15 Changing the gas cylinder _____________________________________________________15
V. DRAIN & SANITATION SYSTEM....................................................................................... 16
Specifications of the drain system_______________________________________________16 Pressurized fresh-water pump__________________________________________________16 Seacocks____________________________________________________________________17 Operation of the sea toilets_____________________________________________________17 Holding tank operation _______________________________________________________17
VI. FLOODING........................................................................................................................... 18
VII. FIRE PROTECTION .......................................................................................................... 18
Installation__________________________________________________________________18 Safety instructions ___________________________________________________________19
VIII. ENGINE ............................................................................................................................. 20
General precautions __________________________________________________________20 Exhaust gas emission _________________________________________________________20 Safety ______________________________________________________________________20 Wintering___________________________________________________________________21
IX. FUEL INSTALLATION ....................................................................................................... 21
X. STEERING SYSTEM.............................................................................................................21
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 6 / 79 Dufour 40 Performance
Helm ______________________________________________________________________ 21 Emergency tiller_____________________________________________________________ 22
XI. SAILING.................................................................................................................................22
XII. LIGHTNING PROTECTION..............................................................................................23
Maintenance________________________________________________________________ 23 Protection of persons during a storm ___________________________________________ 23
XIII. ENVIRONMENTAL PROTECTION & SAFETY............................................................23
XIV. SAFETY FACILITIES........................................................................................................24
XV. HANDLING, TRANSPORTING, HAULOUT ....................................................................24
XVI. GUARANTEE, TRANSFER OF OWNERSHIP...............................................................27
1. Presentation plan ................................................................................................................32
2. Accommodation layout .......................................................................................................33
3. Deck fittings plan................................................................................................................36
4. Sail plan...............................................................................................................................40
5. Halyard and sheet operating diagram................................................................................42
6. 220 V circuit diagram .........................................................................................................46
7. Charging & power circuit diagram....................................................................................48
8. 12 V distribution panel diagram.........................................................................................50
9. 12 V electrical panel terminal diagram..............................................................................52
10. 12V electrical installation diagram ....................................................................................54
11. 220 V electrical installation diagram .................................................................................56
12. Steering system diagram.....................................................................................................58
13. Gas system diagram ............................................................................................................60
14. Abandon ship plan..............................................................................................................62
15. Fresh-water system diagram...............................................................................................64
16. Drain system diagram.........................................................................................................66
17. Skin fitting location diagram..............................................................................................68
18. Engine installation drawing ...............................................................................................70
20. Lifting diagram ...................................................................................................................74
21. 220 V air-conditioning installation diagram......................................................................76
22. Heating diagram .................................................................................................................78
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 7 / 79 Dufour 40 Performance
IINNTTRROODDUUCCTTIIOON
N
DUFOUR YACHTS is pleased to present you with this Manual which will help you get to know your
boat better.
This Manual has been produced to help you use your boat safely and enjoyably. It contains details of the boat, the equipment supplied or fitted, its systems and information about their use. Read it carefully and familiarize yourself with the boat before using it. This Owner’s Manual is not a course in sailing safety or seamanship. If this is your first boat, or you are changing to a type of boat you are unfamiliar with, for your convenience and safety, make sure you gain experience handling and using it before taking command. Your agent, your national sailing or cruising federation or your yacht club will be happy to give you information about sailing schools or qualified instructors in your area. Ensure that forecast wind and sea conditions correspond to the design category of your boat, and that you and your crew are capable of handling the boat in these conditions. Even when your boat is suitable for them, the sea and wind conditions corresponding to design categories A, B, and C vary from severe storm for category A to severe conditions for the top end of category C, subject to dangers of abnormal gusts or waves; these are dangerous conditions in which only an experienced, trained crew in good condition, sailing a properly-maintained boat, can sail in a satisfactory manner. This Owner's Manual is not a detailed maintenance or repair guide. In the event of problems, consult the boatbuilder or their representative. If a maintenance manual is provided, be sure to use it. Always employ the services of an experienced professional for maintenance, fitting accessories, or modifications. Modifications that could affect the characteristics of the boat must be assessed, performed and documented by qualified personnel. The boatbuilder cannot be held responsible for modifications made without their approval. In certain countries, a skipper’s license or authorization are required, or special regulations are in force. Always maintain your boat correctly and make allowance for deterioration due to age or resulting, where applicable, from heavy or unsuitable use. Any boat, however sturdy it is, can be severely damaged if it is used incorrectly. This is incompatible with safe sailing. Always suit your speed and heading to the prevailing sea conditions. If your boat is equipped with a life-raft, read its instruction manual carefully. The crew must have on board all the safety equipment (life-jackets, harnesses, etc.) corresponding to the type of boat, weather conditions, etc. In some countries, this equipment is mandatory. The crew must be familiarized with the use of all the safety equipment and with emergency safety procedures (man overboard recovery, towing, etc.); training sessions are regularly organized by sailing schools and clubs. It is recommended that all persons wear appropriate buoyancy aids (life-jackets, personal flotation devices) when on deck. It should be noted that in certain countries, it is compulsory to wear a buoyancy aid (complying with national regulations) at all times.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE AND PASS IT ON TO THE NEW OWNER IF YOU SELL THE BOAT.
WARNING: Our boats are regularly improved in the light of our customers’ experiences and researched
by the shipyard, and so the specifications given in this Owner’s Manual are not contractually binding and may be changed without notice and without any obligation to update. This manual is intended to cover as much information as possible, so certain equipment or paragraphs might not apply to your boat. In case of doubt, please refer to the inventory which should have been given to you by your agent when you placed your order.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 8 / 79 Dufour 40 Performance
II.
.
GGEENNEERRAALL IINNFFOORRMMAATTIIOONN
Design category
Your DUFOUR 40 comes under the OCEAN-GOING design category A.
Under conditions of normal use, your boat is designed to sail in waves with a significant height exceeding 4 m and winds of force 8 or above on the Beaufort scale, and to withstand the severest conditions.
This sailing capability is equally dependent on the skills of the crew, their physical capacities, the maintenance of the boat and its equipment.
So always take care before putting to sea. DUFOUR YACHTS is not able to guarantee perfect functioning of the boat in exceptional sea conditions
(violent storms, hurricanes, cyclones, waterspouts, etc.)
SUMMARY OF DESIGN CATEGORIES
Check weather information before putting to sea: Take to the sea, don’t take risks !
In port: every day, the Harbor Master's Office posts weather bulletins and forecasts over the next few
days.
Météo France on 0836 68 08 08 Navifax - direct on 0836 70 18 52 VHF: CROSS transmit several bulletins per day, preceded by an announcement on Channel 16.
Certification
DUFOUR YACHTS has chosen the Institut pour la Certification et la Normalisation dans le Nautisme
as the notified body for verifying that your boat complies with European directive CE 94/25, as per module A bis (type approval).
Identification
The hull identification number is located on starboard side of transom. It contains a series of letters and numbers that begin with FR-DUF...
Design
category
Type of sailing Wind strength
(Beaufort)
Wind
speed
Effective wave height
to be taken into account
A Ocean-going Superior to 8 Up to 28 m/s Higher than 4 m B Open sea Up to and including
Force 8
Up to 21m/s Up to and including 4 m
C Inshore Up to and including
Force 6
Up to 17 m/s Up to and including 2 m
D Sheltered waters Up to and including
Force 4
Up to 13 m/s Up to and including 0.5 m
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 9 / 79 Dufour 40 Performance
Builder's plate
Design category = A : Ocean-going (see 1.1)
Max. number of people = 8
WARNING
Do not exceed the maximum recommended number of people. However many people there are aboard, the total weight of the people and equipment must never exceed the maximum recommended loading.
Max. additional loading = 1,670 kg
WARNING
When loading the boat, never exceed the recommended maximum load. Always load the boat carefully and distribute the weight in a suitable manner in order to maintain the theoretical trim (approximately horizontal). Avoid placing heavy loads high up.
CE 0607
: Recommended by the builder for navigation in sea conditions for category for which it was built.
CE mark indicating that the boat complies with all the requirements of the Directive. The sequence of numbers is the Certification institution's code. In this case, ICNN (Institut pour la Certification et la Normalisation dans le Nautisme), (refer also to: Safety Compliance Declaration)
: including the maximum number of people with their equipment, belongings, and supplies. (not including various tank capacities (water, diesel fuel, ...) and the loading that may arise from fitting various boatyard options.
Part of this information is given on the builder’s plate attached in the cockpit. A full explanation of this information is given in the chapter that follows.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 10 / 79 Dufour 40 Performance
Degrees of danger
DANGER
Indicates an extreme intrinsic risk that presents a high probabililty of death or permanent injury if proper precautions are not taken.
WARNING
Indicates an extreme intrinsic risk that presents a high probabililty of death or permanent injury if proper precautions are not taken.
NOTE
Indicates a reminder about safety-related practices, or points out dangerous practices that could result in personal injury or damage to the boat or its components.
IIII.
.
PPRRIINNCCIIPPAALL SSPPEECCIIFFIICCAATTIIOONNS
S
Model:
DUFOUR 40 Performance
Designer: Umberto Felci & Patrick Roséo Interior design ROSEODESIGN Design category A Notified body no. CE/0607 Engine # LOA: 12.35 m Hull length: 11.99 m LWL: 10.76 m Maximum beam: 3.90 m Draught:
- standard ballast
- optional ballast
2.1m
1.76 m Mast clearance (under lightly loaded conditions): 18.50 m Ballast weight:
- standard (cast-iron)
- Long (mixed)
- Short (cast-iron):
2,386 kg 2,340 kg 2,442 kg
Light displacement:
- standard ballast
7,950 kg Standard mainsail area (approximate) 45.00 m² Light genoa (140%) area (approx) 43.00 m² Spinnaker area (approx.) 116.0 m² Water capacity excluding water-heater (approximate) 360 L Diesel capacity (approximate) 200 L Holding tank (standard + optional) 50 L + 45 L (optional) Engine battery 100 Ah Standard auxiliary battery 100 Ah (+1 x 100 Ah as an optional
extra) Primary means of propulsion Sail Maximum permissible on-board engine power 41 kW Total weight of liquids (all tanks full) 560 L
Nota bene: due to the trim and loading of the boat, is it not usually possible to use the whole of the various tank capacities for fresh water and diesel. You are recommended to maintain a diesel reserve of 20%.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 11 / 79 Dufour 40 Performance
IIIIII.. EELLEECCTTRRIICCAALL SSYYSSTTEEMMSS
Safety and operating instructions for the electrical system (ISO 10133)
WARNING
Improper use of the DC and/or AC systems may give rise to fire or explosion hazards. Improper use of the AC systems may give rise to electric shock hazards.
Always:
- Check the condition of the batteries (charge and electrolyte level) and the charging system before putting to sea.
- Disconnect and remove batteries for wintering.
- Do not let battery voltage drop below 10.5 V during wintering.
- Carry spare lamps for all navigation lights and interior lighting. Respect power ratings, particularly for navigation lights.
- Check operation of the navigational instruments.
- Check operation of navigation lights before night sailings
Never:
- Work on an electrical installation that is live.
- Make any modification to an installation and the relevant diagrams, unless it is carried out by an electrician qualified in marine electrics.
- Change or modify the breaking capacity of overload protection devices.
- Replace electrical apparatus or equipment with units exceeding the rated capacity without uprating wiring and protection.
- Leave the boat unattended when the electrical installation is powered, with the exception when applicable of the automatic bilge pump and the fire or theft protection circuits.
If a fuse or circuit-breaker blows continually, you should consult a specialist to determine the cause of the short-circuit.
Installing new equipment
Since 1 January 1996, electrical equipment is subject to the European “electromagnetic compatibility” directive (Ref 89/336/CEE). So new equipment being installed must meet this standard and bear the CE mark. Equipment must also be supplied with a compliance certificate and instructions for use. In the case of 220 or 110 V installations, use only double-insulated or earthed equipment. When such equipment is being installed, respect the fitting instructions (conductor size, protection). To avoid maintenance problems, be sure to mark in the manual any modifications that may be made to the electrical circuit diagram.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 12 / 79 Dufour 40 Performance
Batteries
The battery system comprises one 100 Ah auxiliary battery in the technical area between the aft berths (two additional 100 Ah batteries available as an optional extra) and one 100 Ah engine starting battery in the engine compartment. Their capacities have been designed to handle the power requirements of the on-board accessories. To avoid any problems, it is necessary to keep a close eye on the maintenance and correct charging of the batteries.
NOTE
When installing new electrical appliances, take care that the overall consumption of these appliances remains within the capacity of your batteries. Always disconnect the negative (-) battery terminal before the positive (+) terminal. Never allow a conductive object (tools, etc.) to bridge across the two battery terminals. When handling batteries, keep them horizontal to avoid spillage of electrolyte. Wear gloves and protective clothing that will prevent any risk of contact with electrolyte in the event of a leak. In the event of electrolyte splashes, rinse the affected part of the body copiously and consult a doctor.
Electric windlass
NOTE
It is essential to run the engine with the throttle slightly open when using the electric windlass.
220 / 110 Volt installation
DANGER
The on-board 220 V installation is protected by a circuit breaker and fitted with a residual current device. The wiring of additional 220 V on-board accessories must be carried out by professionals, and the master circuit-breaker uprated if necessary.
- Disconnect the boat’s power supply when system is not in use.
- Connect the metal cases or housings of installed electrical equipment to the ship’s protective
conductor (green or green / yellow wire).
- Use double-insulated or earthed electrical appliances.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 13 / 79 Dufour 40 Performance
DANGER
Your boat is delivered without a supply cable or shore connection plug. The cable used must be designed for exterior use. Its cross-sectional area must be appropriate for its length and the rating of the main circuit-breaker (see electrical diagram). The plug must be suitable for the socket on the shore (if necessary, seek the advice of a professional). It should be as close as possible to the IP 67 / IEC529 type
In order to minimize the risk of electric shock or fire:
- Switch off the shore supply at the on-board isolator before connecting or disconnecting
the shore/boat supply cable.
- Connect the shore/boat supply cable at the boat end before connecting it to the shore
outlet
- Disconnect the shore/boat supply cable at the shore outlet before dis-connect-ing it at the
boat end
- Close the shore outlet cover properly
- Do not make modifications to the shore supply cable; use only compatible connectors.
Never:
- - Go swimming close to a boat connected to a shore supply socket: danger of
electrocution!
Warning! When the boat is moored at the quayside, set the isolator to the ‘off’ position.
Location of the 220 V master circuit-breaker: by the chart table.
During haul-out maintenance, set to the ‘on’ position in order to have earth [grounding] protection via the shore socket.
WARNING
Never let the end of a ship/shore supply cable dangle into the water. It may create an electrical field that could injure or kill nearby swimmers.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 14 / 79 Dufour 40 Performance
IIVV.. GGAASS IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
Operating advice
- Read carefully all instructions for cooker and regulator before use or maintenance.
- Ensure that the gas cylinder and regulator are in accordance with the requirements of the cooker
(flow rate, pressure, type of gas) and with the regulations in force in the country where it is being used.
- Make sure the appliance gas taps are closed before opening the valve on the cylinder.
WARNING
Fuel-burning naked-flame appliances use up the oxygen in the cabin and release combustion products inside the vessel. Proper ventilation is necessary: open the designated vents while these appliances are being used. Never block the ventilation openings and check that appliances with flues are working properly.
- Do not use the stove as a means of heating.
- Do not obstruct quick access to the elements of the gas installation (cylinder locker, shut-off valve).
- The gas cylinder must always be stowed in the sealed, ventilated space provided. The same applies
to spare or empty cylinders. No other equipment must be stowed in this space.
- Never leave the boat unattended when gas appliances are on.
- Close all valves in the circuit when the boat is left empty (shut-off valve, regulator valve), even if the cylinder is believed to be empty.
- After the boat has been shut up, never smoke when going below, and ensure that there is no smell of gas.
- If you smell gas, close the circuit valves and the cooker taps, ventilate the boat, and find the leak
before using the installation again.
WARNING
In the event of an emergency, the circuit valves must be closed immediately.
SAFETY PRECAUTIONS
Certain precautions must be taken to avoid any contact with naked flames or other hot areas.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 15 / 79 Dufour 40 Performance
Checking the system
- The gas system must be tested periodically:
° Close all the cooker taps. ° Open the cooker supply and regulator valves. ° Check that all connections are gas-tight using a leak detector or by applying soapy water.
ATTENTION!
Do not use solutions containing ammonia.
DANGER!
Never use a flame to look for leaks.
Repairs and modifications to the system should be carried out by a qualified person.
Flexible hoses must be:
- Checked regularly, at least once a year,
- Replaced if the expiry date marked on the hose is passed,
- Replaced five years after the date of manufacture that may be marked on them,
- Replaced in the event of damage.
Changing the gas cylinder
DANGER!
Close the cooker taps and those before the cooker. Do not smoke nor use a naked light during replacement of the gas cylinder.
WARNING!
In the case of an LPG installation:
- refrain from smoking or using a naked flame while LPG cylinders are being changed
- close the valve on the empty cylinder before disconnecting it to change.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 16 / 79 Dufour 40 Performance
VV.. DDRRAAIINN && SSAANNIITTAATTIIOONN SSYYSSTTEEMM
Specifications of the drain system
Pump type Theoretical flow rate
Manual 40.5 L @ 45 strokes/minute
Electric 12V 1,920 L / h
Read carefully the operating and maintenance instructions for the bilge pump that goes with your boat.
ATTENTION!
The level of the water in the bilge must be kept to a minimum.
WARNING!
The bilge pump system is not designed to handle water entering as a result of holing of the hull. It is intended to remove water coming from spray, leaks from seacocks or other moderate leaks.
SAFETY PRECAUTION
Ensure that bilge pumps are in working order before putting to sea Know where to find the hand pump and its handle Know where to find the switch for the electric pump on the electrical panel Regularly clean away any debris that might obstruct the sump well and the pump intake points or strainers. If the watertight bulkheads that isolate the fore- and after-peaks are fitted with valves, these should normally be kept closed and only opened in order to drain the water into the main bilge
Pressurized fresh-water pump
Fresh water is supplied to the sink and washbasin(s) by an electric water pump beneath port banquette in saloon. A filter is installed upstream of the pump, and must be cleaned regularly.
Never allow the pump to run if the tank is empty. Refill the tank before using the water supply again.
The tanks can be sterilized using Clonazone® tablets (available from pharmacies). Every year, remove the inspection covers and clean them by filling with water containing a bactericidal detergent; leave it to act for a few hours, then rinse two or three times. During wintering, fill the tanks up completely to avoid the development of algæ or bacteria, or if there is a risk of freezing, empty the tanks; never use anti-freeze.
Hot water is produced by a water-heater connected to the engine cooling circuit and the shore electric supply.
After the water-heater has been emptied, make sure that the element is covered before power is re­applied.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 17 / 79 Dufour 40 Performance
Seacocks
Seacocks are of the ¼-turn type:
- OPEN position: handle in line with seacock body,
- CLOSED position: handle perpendicular to seacock body.
ATTENTION!
Never interfere with the tightening of the seacocks to the hull. In the event of a leak, consult a professional. In bad weather or when leaving your boat, close all the sanitation system seacocks. Keep seacocks closed when not being used. During wintering, clean and rinse the seacocks and skin fittings. Inspect the brass accessories; slight surface corrosion is normal. In the event of more serious corrosion, consult your agent.
Operation of the sea toilets
- Open the sea-water inlet seacock.
- Open the bowl emptying seacock.
- Set the lever to the “FLUSH” position.
- Operate the pump.
- To empty the bowl and avoid any water slopping when heeling, set the lever to the “DRY BOWL” position.
- Operate the pump until the bowl is dry.
- Repeat these flushing / emptying operations as many times as is necessary to ensure complete emptying of the pipes.
When toilets are not being used, set the lever to the «DRY BOWL» position, or the «CLEF» position for
certain models.
- Close seacocks after use, as the toilet is below the waterline.
- Change the toilet seals regularly.
Holding tank operation
WARNING!
Where a HOLDING TANK is fitted, take care to lock the valve into the EVACUATION TANK position, to avoid any accidental discharge during wintering
- The sewage tank(s) (50 l + optional extra 45 l) operate using the toilet hand pump.
- The contents of the toilet pan are discharged straight into the holding tank;
- Periodically check that the vent is working properly.
- A deck plate is provided for emptying the tank
- The discharge valve can be sealed in the closed position.
- Once a season, arrange to clean out the tank using a biodegradable disinfectant chemical. Leave the system empty if the vessel is to be left in below-freezing temperatures
Vanne ouverte
Vanne fermée
OPEN position
CLOSED position
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 18 / 79 Dufour 40 Performance
VVII.. FFLLOOOODDIINNGG
Boat flooding risks:
- Before putting to sea, always check that portholes, deck hatches and any other openings that could allow flooding are shut.
- When under sail, close all seacocks, except the engine water intake.
- Periodically check:
- Skin fittings, seacocks and pipes are watertight
- Proper emptying of the cockpit drains.
- The watertightness of the stern gland (in the case of an IB engine).
WARNING!
Cockpit locker lids must be fastened shut before putting to sea. This is particularly important for those lockers that represent a major flooding risk
VVIIII.. FFIIRREE PPRROOTTEECCTTIIOONN
Installation
- Fire-extinguishers are subject to national regulations, and for this reason they are not supplied with your boat.
- We recommend you to equip your boat with fire extinguishers meeting the ISO 9094-1 standard, with the following specifications:
a) Minimum capacity per extinguisher: 5A/34B(*) b) Minimum combined extinguisher capacity: 10A/68B(*)
(*) As per the ISO/WD 9094-2 standards
c) 1 extinguisher within:
- 1 m (for boats < 10 m) or 2 m (for boats > 10 m) of the cockpit
- 2 m of the extinguisher opening for dowsing the engine,
d) 1 extinguisher within 2 m of the cooker, e) 1 extinguisher within 5 m of the bunks. f) CO2 extinguishers may be placed in accommodation areas only where flammable liquids are
present (e.g. galley) or where there is powered electrical equipment. There must not be more than one CO2 extinguisher per area at risk, and its maximum capacity must not exceed 2 kg.
Only compatible replacement parts must be used in fire protection systems. They must bear the same markings and be technically equivalent.
In addition, a fire blanket should be stored close to the galley — very useful particularly in the event of a pan fire involving oil.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 19 / 79 Dufour 40 Performance
WARNING
If a CO2 extinguisher is fitted, the following information must be displayed close to its location:
This extinguisher contains CO2 - use only on electrical or cooker fires. To avoid suffocation after discharging, leave the area immediately. Ventilate before re-entering.”
Do not open the engine compartment immediately after putting out a fire, to avoid the release of toxic smoke or spraying of burning materials (oil, water).
Safety instructions
NOTE
It is the responsibility of the owner / skipper to:
- Have fire-fighting equipment checked in accordance with the stipulations of the builder and the regulations in your country.
- Replace fire-fighting equipment if it has expired or been discharged, by extinguishers of equal or greater capacity.
- Show members of the crew:
The location and operation of fire-fighting equipment
The location of the engine compartment extinguishing hole (located on the
companionway).
- Ensure that fire-fighting equipment is readily accessible whenever the boat is occupied.
Never:
- modify any of the boat’s installations (especially the electrical, fuel or gas installations) or
allow any unqualified person to modify these installations.
- Obstruct gangways to emergency exits (deck hatches)
- Obstruct safety controls (gas valves, fuel valves, electrical switches).
- Obstruct fire extinguisher stowages.
- Leave the boat unattended with a cooker or heater alight.
- Use a gas lamp in the boat
- Fill a fuel tank or change a gas cylinder while the engine is running, or the cooker or heater are alight.
- Smoke while handling fuel or gas.
- Fit free-hanging curtains near the cooker or any other appliance using a naked flame.
- Store flammable products in the engine compartment.
Always keep the bilges clean and check that there is no fuel vapor or gas.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 20 / 79 Dufour 40 Performance
VVIIIIII.. EENNGGIINNEE
Regular maintenance must be carried out in accordance with the engine manufacturer’s recommendations. Read care-fully the engine operating instructions that come with the boat. Do not hesitate to consult your agent or a qualified professional.
In particular, follow the instructions for wintering.
General precautions
NOTE
Do not use sail and engine if the heel angle is more than 10° Any engine change must respect the capacities of the boat and be performed by an engineer specializing in marine mechanics.
NOTE
After first launching and tensioning of rigging, check the alignment of the propeller shaft or the sail­drive flange ring. Ensure that the cooling circuit water intake seacock is open, and that water is coming out of the engine exhaust. Boats fitted with rotating seal stern gland: bleed the air from the gland after each launch.
On subsequent launches, a brief check of propeller fixing can be made. Incorrect operation of the folding propeller will lead to vibration Regularly check the condition of the anodes and ensure that they are suitable for the boat’s environment (fresh water, salt water). Change the anodes every year. The role of the sacrificial anodes is to balance the potential that appears between the aluminium and the various metals (stainless, bronze, etc.). The 3 anodes have an average life of 1–2 years. These anodes are made of zinc. It is essential not to use magnesium ones. Impressed current cathodic protection systems should not be used If the anodes are not eroded, you need to check:
- that they have not been painted over,
- that they are correctly fixed and in contact with the hull,
- and that they are indeed made of zinc
Exhaust gas emission
DANGER!
Internal combustion engines produce carbon monoxide. Prolonged exposure to exhaust gasses can have serious consequences, and may even cause death.
Safety
DANGER!
In order to avoid all risk of serious injury from the propeller, the engine must not be started when there are people swimming near the boat. Whenever possible, the engine must be stopped for any engine maintenance or checking operations. If this is impossible, then particular care must be taken with moving parts (belts, shafts, etc.) to avoid any danger of injury.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 21 / 79 Dufour 40 Performance
Wintering
Read carefully the operating and maintenance instructions for the engine that goes with your boat and the instructions for wintering. In the absence of other instructions, proceed as follows:
- Close the engine water intake seacock,
- Disconnect the pipe from the engine water intake seacock,
- Drain the sea-water circuit,
- Place the pipe into a drum of –25° anti-freeze coolant,
- Run the engine until the fluid comes out of the exhaust,
- At the end of this operation, re-connect the pipe to the seacock,
- Attach a notice to the electrical panel and the battery isolator to the effect that the engine
water intake seacock is closed.
IIXX.. FFUUEELL IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
In the event of deterioration, flexible fuel pipes must be replaced by pipes bearing the same markings.
ATTENTION!
Depending on the trim and loading of your boat, the whole of the nominal fuel capacity may not be usable. Always maintain a 20% reserve for safety. Avoid contact between flammable materials and hot parts of the engine.
Never:
- Store flammable materials in unventilated spaces.
- Smoke while filling tanks.
- Obstruct ventilation openings (vents, engine ventilation grilles).
- Modify the installation, unless this is carried out by a technician qualified in this field.
XX.. SSTTEEEERRIINNGG SSYYSSTTEEMM
The steering system plays a vital role in the safety and comfort of your boat.
Helm
The DUFOUR 40 is fitted, as standard, with an emergency tiller and, as option, with a dual wheel with a system of rudder cables and chains
Checks to be carried out periodically: Check the play in the various elements (rudder stock/bearings, tension and wear in mechanical components) and grease the sprocket and chain if necessary.
In the event of any doubt or problem, consult your agent.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 22 / 79 Dufour 40 Performance
Emergency tiller
NOTE
The DUFOUR 40 is provided with an emergency tiller that must be kept readily accessible — we recommend it should be stowed in the cockpit locker close to the deck-plate for it. It is only designed for sailing at reduced speed in the event of damage to the helm.
To use it:
- Unscrew the deck-plate to reveal the head of the rudder stock
- Fit the tiller onto the head of the rudder stock.
XXII.. SSAAIILLIINNGG
WARNING
In all situations, make sure you adapt the speed of your boat to the surrounding conditions, and always maintain a margin for safety. Pay particular attention to:
- Other boat movements
- Manœuvres in port
- When passing through mooring areas.
- The state of the sea, currents, the strength of the wind. Breaking waves represent a significant threat to stability; When at sea, carefully attach any movable items aboard. Obey the rules of priority as set out in the Rules of the Road and imposed by COLREG Ensure you always have sufficient stopping or maneuvering distance if necessary to avoid a collision Respect speed limit areas. Out of courtesy and for the safety of other vessels, take care not to create excessive wash close to other craft. In all cases, make sure you keep regularly up to date with local rules, as well as the international regulations.
WARNING
You should fit your boat with life-lines. Anchor-points are provided on the deck. Please refer to the deck fittings plan for your boat. Your boat’s stability has been designed to take into account the boat builder’s catalogue options. Any alteration to on-board weight distribution (for example: adding a radar, changing an engine, etc.) can have an appreciable effect on your boat’s stability, trim, and performance. Towing a boat creates significant overloading, reducing the stability of your boat. For the same reason of reduced stability, never:
- use the boom or davits to lift heavy loads.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 23 / 79 Dufour 40 Performance
XXIIII.. LLIIGGHHTTNNIINNGG PPRROOTTEECCTTIIOONN
Your boat is protected against lightning. The rigging is electrically connected to earth. Nonetheless, for your safety, it is necessary to respect certain precautions.
Maintenance
If the vessel has been hit by lightning:
- The protection installation must be inspected to detect physical damage and check the integrity of the device, as well as the continuity of the earthing.
- The compasses, electrical and electronic devices must be examined in order to ascertain if damage or calibration changes have occurred.
Protection of persons during a storm
WARNING
During a thunderstorm, it is preferable to obey the following instructions:
- People should stay below as far as possible.
- People should stay out of the water and not let their arms or legs hang into the water.
- Whilst maintaining satisfactory control of the boat and its sailing, people should not touch any part connected to a lightning protection installation, especially not in such a way as to form a link between such parts.
- It is desirable that people should avoid any contact with metal parts of the rigging, the spars, deck fittings and the lifelines.
XXIIIIII.. EENNVVIIRROONNMMEENNTTAALL PPRROOTTEECCTTIIOONN && SSAAFFEETTYY
We recommend you to find out about local regulations concerning respect for the environment, and to obey international regulations against pollution in the marine environment (MARPOL), together with the codes of good practice.
ATTENTION!
Most cleaning products, engine oils and hydrocarbons are likely to affect the environment, so they should be discharged in authorized locations (check with the Harbour Master's office). Certain chemical products may also represent a risk for your own and other people’s safety, which is why it is important to read and obey the instructions for use. Substances used must be labeled and stored in an appropriate, ventilated place in the boat.
ENGLISH Date: 2009.09.29 Page 24 / 79 Dufour 40 Performance
XXIIVV.. SSAAFFEETTYY FFAACCIILLIITTIIEESS
There is no harmonization of mandatory safety equipment across the European Community. You should find out about current national requirements for CE-marked vessels.
In France, the skipper is responsible for ensuring that recreational craft bearing the CE mark carry aboard the mandatory handling and safety equipment stipulated for the relevant sailing category.
Your boat is provided with a stowage position for a life-raft, read the life-raft instruction manual carefully. The crew must be made familiar with the use of all the safety equipment (harnesses, flares, life-raft, etc.). Sailing schools and clubs regularly organize training sessions.
Advice for hoisting a person up the mast
XXVV.. HHAANNDDLLIINNGG,, TTRRAANNSSPPOORRTTIINNGG,, HHAAUULLOOUUTT
When craning, take care that the slings are correctly positioned and are not fouling the propeller, the sail­drive or a fragile transducer. Lifting frames must be wide enough, or fitted with spreaders, so as to avoid applying excessive lateral pressure on the rubbing strakes. Avoid allowing slings to foul the life-lines. During transport or haulout, the keel should be in proper contact with its support and should be taking most of the boat’s weight. Cradle pads must be positioned against structural elements and exert only the pressure necessary for the boat to be properly balanced. Take advantage of the opportunity provided by haul-outs to inspect the propeller, rudder, skin fittings, and transducers.
ATTENTION!
Aft lifting point is located near the sail-drive
Loading...
+ 55 hidden pages