05/2008Rev. index: 00.0Printed in Federal Republic of Germany0791 868740
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung
dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even
in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
–Service (maintenance, inspection, repair) and/or
–Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
ContentsPage:
Part 2: Installation Instructions Class 868
1.Scope of Delivery ............................................5
2.General and transport packing ....................................5
3.Assembling the stand
3.1Assembling the stand components ( Standard) ............................7
9.Sewing test ................................................35
GB
11
1
2
3
4
10
5
9
8
7
6
1.Scope of Delivery
What items are supplied depends on your order.
Prior to setting up, please check that all the required parts are present.
This description refers to a special sewing machine, of which all individual
components can completely be delivered by Dürkopp Adler AG.
–
1Machine head
Dürkopp Adler accessory set box with:
–
2Reel stand
–
Protection cover (not represented)
–
9Oil tray
Set of electronic parts, depending on the order, for:
Machines with Efka DC 1550 / DA321G actuator
–
5Efka control unit
–
11 Operating panel
–
3Cover
Machines with clutch motor
–
Main switch
–
Sewing-drive
–
Belt guard
Optional equipment
–
8Stand (optional)
–
7Pedal and linkage (optional)
–
4Table top (optional)
–
10 Drawer (optional)
–
Knee lever
–
Pneumatic sewing foot lifting
2.General and transport packing
Caution:
The special sewing machine must be set up by trained specialist
personnel.
GB
Transportation locks
If the special sewing machine you have bought is already set up, the
following transport packing must be removed:
–
Safety straps and battens on the machine head, table and stand.
–
Safety block and straps on the sewing drive.
5
12
Observe the punch-marks of the table plate!
1
13
15
4,5x15 (x 4)
2
14
3
11
3,5x17 (x 6)
10
9
4
5
6
3,9x15 (x 5)
3,5x17 (x 2)
7
B8x35 (x 4)
8
6
3.Assembling the stand
3.1Assembling the stand components (Standard)
–
Assemble the individual stand components as shown in the
illustration.
–
Adjust the set screws 8 to insure the stability of the stand.
Make sure that the stand is safe by insuring that every single foot
of the stand touches the ground.
3.2Assembling the table plate
For an optimal arrangement, please respect the corresponding table
top layout:
StandTable top layout
MG55 4003640791 868710
MG55 4003740791 868710
–
Screw the drawer 10 with its holders onto the left side underneath
thetableplate.
–
Screw the oil sump 7 under the table plate.
The three stops of the oil sink should be fitted against the table
opening.
–
Screw the main switch 5* to the right side under the table plate.
–
Screw the cable duct 4* behind the main switch 5 under the table
plate.
–
Screw the holder 3 for the traction relief of the connecting cable
behind cable duct 4 under the table plate.
–
Screw the sewing-lamp transformer 6 (optional equipment) under
thetableplate.
–
Fit the machine head support 13** into the bore hole of the table
top .
–
Put the cap 15** into the bore hole of the table top.
–
Place the hinge bottoms 12 for the machine head into the cutout
of the tabl e pl ate 11 and tighten the screws.
–
Insert the inclination support 14**.
–
Insert the rubber corners 2.
–
Attach the tabl e pl ate 11 to the stand with woodscrews (B8 x 35)
(see sketch for position).
–
Insert the yarn stand 1 into the bore hole in the table plate and
secure it with the nuts and washers. Fit and align the yarn reel and
unwinding holders. The yarn reel holder and the unwinding arm
must be vertically in line.
–
Screw the holder for the oil-can 9 onto the left-hand stand brace
GB
* Not applicable with sewing machines with direct drive.
** If the machine’s position in the stand should not be inclined but
horizontally straight, exchange position 13 against 15. Do not use the
inclination support 14.
7
3.3Setting the working height
1
1
–
The working height is adjustable between 750 and 900 mm
(measured to the upper edge of the table plate).
–
Undo screws 1 on the stand braces.
–
Adjust the table plate horizontally to the required working height.
To prevent tilting, pull the table plate out or push it in by the same
distance on both sides.
–
Tighten both screws 1.
8
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.