05/2008Rev. index: 00.0Printed in Federal Republic of Germany0791 868740
Page 2
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung
dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even
in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
–Service (maintenance, inspection, repair) and/or
–Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
Page 4
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Page 5
ContentsPage:
Part 2: Installation Instructions Class 868
1.Scope of Delivery ............................................5
2.General and transport packing ....................................5
3.Assembling the stand
3.1Assembling the stand components ( Standard) ............................7
9.Sewing test ................................................35
Page 7
GB
Page 8
11
1
2
3
4
10
5
9
8
7
6
Page 9
1.Scope of Delivery
What items are supplied depends on your order.
Prior to setting up, please check that all the required parts are present.
This description refers to a special sewing machine, of which all individual
components can completely be delivered by Dürkopp Adler AG.
–
1Machine head
Dürkopp Adler accessory set box with:
–
2Reel stand
–
Protection cover (not represented)
–
9Oil tray
Set of electronic parts, depending on the order, for:
Machines with Efka DC 1550 / DA321G actuator
–
5Efka control unit
–
11 Operating panel
–
3Cover
Machines with clutch motor
–
Main switch
–
Sewing-drive
–
Belt guard
Optional equipment
–
8Stand (optional)
–
7Pedal and linkage (optional)
–
4Table top (optional)
–
10 Drawer (optional)
–
Knee lever
–
Pneumatic sewing foot lifting
2.General and transport packing
Caution:
The special sewing machine must be set up by trained specialist
personnel.
GB
Transportation locks
If the special sewing machine you have bought is already set up, the
following transport packing must be removed:
–
Safety straps and battens on the machine head, table and stand.
–
Safety block and straps on the sewing drive.
5
Page 10
12
Observe the punch-marks of the table plate!
1
13
15
4,5x15 (x 4)
2
14
3
11
3,5x17 (x 6)
10
9
4
5
6
3,9x15 (x 5)
3,5x17 (x 2)
7
B8x35 (x 4)
8
6
Page 11
3.Assembling the stand
3.1Assembling the stand components (Standard)
–
Assemble the individual stand components as shown in the
illustration.
–
Adjust the set screws 8 to insure the stability of the stand.
Make sure that the stand is safe by insuring that every single foot
of the stand touches the ground.
3.2Assembling the table plate
For an optimal arrangement, please respect the corresponding table
top layout:
StandTable top layout
MG55 4003640791 868710
MG55 4003740791 868710
–
Screw the drawer 10 with its holders onto the left side underneath
thetableplate.
–
Screw the oil sump 7 under the table plate.
The three stops of the oil sink should be fitted against the table
opening.
–
Screw the main switch 5* to the right side under the table plate.
–
Screw the cable duct 4* behind the main switch 5 under the table
plate.
–
Screw the holder 3 for the traction relief of the connecting cable
behind cable duct 4 under the table plate.
–
Screw the sewing-lamp transformer 6 (optional equipment) under
thetableplate.
–
Fit the machine head support 13** into the bore hole of the table
top .
–
Put the cap 15** into the bore hole of the table top.
–
Place the hinge bottoms 12 for the machine head into the cutout
of the tabl e pl ate 11 and tighten the screws.
–
Insert the inclination support 14**.
–
Insert the rubber corners 2.
–
Attach the tabl e pl ate 11 to the stand with woodscrews (B8 x 35)
(see sketch for position).
–
Insert the yarn stand 1 into the bore hole in the table plate and
secure it with the nuts and washers. Fit and align the yarn reel and
unwinding holders. The yarn reel holder and the unwinding arm
must be vertically in line.
–
Screw the holder for the oil-can 9 onto the left-hand stand brace
GB
* Not applicable with sewing machines with direct drive.
** If the machine’s position in the stand should not be inclined but
horizontally straight, exchange position 13 against 15. Do not use the
inclination support 14.
7
Page 12
3.3Setting the working height
1
1
–
The working height is adjustable between 750 and 900 mm
(measured to the upper edge of the table plate).
–
Undo screws 1 on the stand braces.
–
Adjust the table plate horizontally to the required working height.
To prevent tilting, pull the table plate out or push it in by the same
distance on both sides.
–
Tighten both screws 1.
8
Page 13
4.Sewing drives
4. 1Drive category, type and use
The following sewing drives are available:
SubclassClutch motorDC-positioning drive
868-190020
868-290020
868-190322
868-190341
868-290322
868-290341
868-390322
FIR 1147-F.752.3 *
FIR 1148-F.752.3
* This clutch motor incorporates an electromagnetic brake that rapidly
stops the rotor when it runs on after the motor has been switched off.
This prevents the sewing machine from starting up unintentionally if
the pedal is operated shortly after switching off.
** For machines with the drive positioned under the table
Efka DC1550/DA321G
Efka DC1550/DA321G**
Efka DC1550/DA321G
Efka DC1550/DA321G**
GB
4.2Components of the drive sets
The desired drive is delivered as a “drive package” that, apart from the
drive, also includes the belt pulley, the V-belt, connection cables, the
pedal linkage, fixing material and diagrams.
9
Page 14
4.3Fitting the sewing drive
8
1
1
2
2
1
2
7
6
6
5
6
5
5
7
3
3
4
–
Attachthesewingdrive2 with its base 1 on the bottom side of the
table plate by screwing the three hexagonal screws (M8 x 15) with
washers into the nuts 8 of the table plate bottom.
4
4.4Fitting the pedal
–
Attach the pedal 4 to the stand brace 3.
–
For ergonomic reasons align the pedal 4 as follows:
The center of the pedal must be approximately under the needle.
There are slots in the stand brace 3 to help align the pedal.
–
Attach the ball pins to the lever 7 as required by the drive.
–
Hook in the pedal linkage 5.
–
Slightly undo screw 6.
–
Adjust the height of the pedal linkage 5 as follows:
when released the pedal 4 should be inclined about 10°.
–
Tighten screw 6.
10
Page 15
4.5Fitting the sewing-drive control for machines with Efka DC 1550 / DA 321G
8
7
1
2
–
–
4.6Fitting the set value initiator
–
–
GB
Fix the sewing-drive control 1 with 4 screws underneath the table
plate 2.
Fix the power supply cable of the sewing-drive control with the
traction relief clip 3 underneath the table plate.
Screw angle 7 under the table plate 8.
Screw the set value initiator 2 onto the angle 7.
11
Page 16
5.Assembling the machine head
The sewing machine heads of the class 868 can be fitted into the stand
horizontally straight as well as inclined.
Therefore the positions of the hinges on the machine head and the
fastening of the direct drive must be considered.
5.1Fitting the hinges on the machine head
Position of the hinges for the
inclined set-up of the machine head
12
Position of the hinges for the
straight set-up of the machine head
Page 17
5.2Fitting the direct drive
21
Position of the motor support for the
inclined set-up of the machine head
5.3 Tensioning the toothed belt of the direct drive
Loosen the screws 1 in order to tighten the toothed belt. The belt
tension can be altered by shifting the motor with its support in the
oblong hole 2. Afterwards the screws 1 must be tightened again.
The toothed belt tension is to be set so that when a load of 20N is put
on the belt center in the middle between the belt pulleys, the belt
shows a bow of 4
between the two belt pulleys.
+1
mm. The measure is be taken exactly in the middle
GB
Position of the motor support for the
straight set-up of the machine head
When setting the belt tension with a measuring device the belt tension
should be about 150 Hz.
13
Page 18
5.4Placing the sewing machine head on the stand
1
3
2
–
If the sewing machine is equipped with motor on the table plate
bottom, place the machine head 1 vertically into the table plate’s
cutout.
–
If the machine is equipped with motor on the machine head, incline
the machine head 2 in order to place it into the table plate’s cutout.
–
After placing the machine head immediately fix the retaining plate
that prevents the machine head from falling out when being tilted.
–
The retaining plate 3 is part of the accessories that come with the
machine head.
14
Page 19
5.5Fitting and tensioning the V-belt
Only concerns machines with motor on the table plate bottom.
6
2
9
1110
4
3
1
5
V-belt 2, V-belt pulley 1 and belt guard are part of the drive set
–
Fix the V-belt pulley 1 on the shaft of the sewing drive.
–
Put the V-belt on the belt pulley 6 on the machine head.
–
Pass the V-belt 2 down through the cutout of the table plate.
–
Tilt the sewing machine head to the back.
–
Place the V-belt 2 on the V-belt pulley 1.
–
Tilt the machine head back to the front.
–
Loosen the screw 3 on the socket 4 of the sewing drive.
–
Tension the V-belt 2 by swivelling the sewing drive 5.
With the correct belt tension the V-belt 2 bows by about 20 mm at
its mid-point under a load force of F =10 N (~1 kg).
–
Tighten the screw 3.
–
Set the belt inlet protection 9 and the belt catch device 10 of the
belt guard 11. The V-belt 2 must remain on the belt pulleys when
the sewing machine head is tilted backwards. See the motor
manufacturers’ operating instructions!
–
Screw on the belt guard cover 11.
GB
15
Page 20
5.6Fitting the belt cover
1
2
1
4
5
–
Remove the handwheel 1.
–
When the machine’s motor is situated underneath the table plate
mount the belt cover 2 on the machine head .
(The belt cover is part of the drive package)
–
When the machine’s motor is situated on the sewing machine head
mount the belt cover 4 and 5 .
(The belt guard is part of the drive package)
–
Mount the handwheel 1. Pay attention to the correct position:
The position of the needle in its upper dead center must
correspond to the value “0" on the handwheel’s graduated scale.
16
Page 21
5.7Fitting the oil suction tube
521
–
Remove the cap from the end of the suction tube 3.
–
Put the end of the suction tube 3 into the fitting of the cover 1.
–
Snap the tube into the tube holder 5 in the oil sump 2.
–
Screw the cover 4 onto the base plate.
34
GB
17
Page 22
5.8Attaching the knee lever
3
2
The knee lever 2 mechanically raises the sewing foot.
–
Attach the knee lever 2.
–
Undo the screws on the joint 1.
–
Adjust the knee lever so that it can be conveniently operated with
the right knee.
–
Tighten the screws on joint 1 again.
–
Undo screw 3.
–
Align the knee-pad.
–
Tighten screw 3 again.
1
18
Page 23
5.9 Fitting the operating panel
341
–
Fix the control panel fixing angle 1 together with the thread
guide 2.
–
Remove the valve c ap 4.
–
Lay the power supply cable 5 of the operating panel as follows:
Lay the power supply cable behind valve cap 4 and arm cover 3 in
the machine arm and down through the table plate cutout 6.
–
Plug in the plug of the connection cable into the socket B776 of the
drive control unit.
–
Replace the arm cover 3 and the valve cap 4.
65
GB
19
Page 24
5.10Fitting the sewing lamp (optional equipment)
Caution !
Turning off the main switch does not turn off the current for
the sewing lamp.
Remove the mains plug before connecting.
431
7
65
8
20
Page 25
The sewing lamp is mounted on the arm cover. In order to do so
lift off the arm cover 3. Drill through the fastening holes with a 4,5 mm
drill and fasten the holder.
–
Stick the safety warning label on the front of the main switch 7.
–
Fix the sewing light on the holder.
–
Lift off the arm cover 3 and the valve cap 4.
–
Lay the power supply cable in the cutout of the machine arm.
–
Pass the power supply cable down through the hole in the table
plate 6.
–
Attach the s ewing lamp transformer 8 underneath the table plate
with chipboard screws.
–
Attach the power supply cable underneath the table plate with
cable ties.
–
Plug in the sewing-light transformer connection.
–
Fit the arm cover 1 and valve cap 4.
GB
21
Page 26
6.Electrical connection
6.1General
Caution !
All work on the electrical equipment of this special sewing
machine may only be carried out by qualified electricians or
other appropriately trained persons.
While working on the electrical equipment the mains plug must be
removed!
6.2Checking the mains voltage
Caution !
The mains voltage must coincide with the rated voltage specified
on the model-identification plate.
6.3Connecting the sewing drive
6.3.1Connecting the clutch motor
–
Lay the connection cable from the main switch through the cable
duct to the sewing drive and connect it to the sewing drive. See
connection diagram 9800 110002 A/ 9800 110002 D (in the
connection pack) or the circuit diagram on the clutch motor.
–
Lay the main cable from the main switch through the cable duct to
the back and attach it to the stress-relief.
6.3.2Connecting the direct-current positioning actuator
–
Lay the connection cable from the main switch through the cable
duct to the sewing drive and connect it to the sewing drive. See
connection diagram 9800 130014 R (in the connection pack).
–
Lay the main cable from the main switch through the cable duct to
the back and attach it to the stress-relief.
Plug the cable from the set-point generator into socket b80 of the
drive control. See sketch on page 29.
22
Page 27
6.4Earthing
1
2
The earthing cable 1 is in the machine’s accessory pack.
The earthing cable 1 takes static charges from the machine head to
earth via the motor base.
–
Connect the earthing cable 1 to the flat plug 2 (already screwed on
the machine head) and lay it through the cable duct to the motor
base.
–
Screw the earthing cable 1 onto the motor base at the point
provided.
–
Additionally attach the earthing cable 1 under the table plate with
the nail clamps.
GB
Caution!
Please make sure that the earthing cable 1 does not touch
the drive belt.
Hint
You do not need to care for the earthing with machines having the
sewing motor fit onto the machine head, since it is already established
through the fitted motor.
23
Page 28
6.5Connecting the sewing drive to the mains
Caution:
The sewing machine must be connected to the mains w ith a plug.
Clutch motors must be connected toa3x380-415V 50/60Hz or 3 x
220 - 240V 50/60Hz three-phase AC.
The connection is done according to the connection diagrams
9800 110002 A or 9800 120009 D.
The direct-current positioning actuator is operated with a
single-phase alternating current of 190 - 240V 50/60 Hz. The
connection is done according to the connection diagrams
9800 120009 A or 9800 130014 R.
If it is connected to a three-phase supply of 3 x 380V, 3 x 400V or
3 x 415V the sewing drive is connected to one phase and the neutral
conductor.
If the mains supply is three-phase 3 x 200V, 3 x 220V, 3 x 230V or 3 x
240V the sewing drive is connected to two phases.
If a number of direct-current positioning actuators are connected to a
three-phase mains supply they should be equally distributed over all
phases to avoid overloading one of the phases.
6.6Connecting the sewing machine head
–
The cable 9870 367004 or 9870 867000 is plugged on the
distributor 9850 867000 in the machine head and is conducted
downwards inside the machine head.
–
Plug the 37-pin plug of the cable into bush A of the sewing drive
and screw it tight.
24
Page 29
6.7Connecting the sewing light transformer (optional equipment)
21
–
Remove the machine’s mains plug.
–
Pass the mains cable 1 of the sewing-lamp transformer through the
cable duct 2 to the main switch.
–
It is connected to the mains-connection side of the main switch (or
motor-protection switch). See connection diagram 9800 120009 A
or 9800 110002 A or 9800 130014 R.
–
Stick the adhesive label with the safety instruction on the front of
themainswitch.
–
If the sewing-lamp transformer is connected toa3x380-415V
three-phase supply it must have a neutral conductor.
GB
Caution !
The sewing-light transformer is directly connected to the mains.
It is therefore live even when the main switch is switched off.
The mains plug must be removed before carrying out any work
on the sewing-light transformer, e.g. changing the fuse.
25
Page 30
6.8Connecting the direct drive
6.8.1Connecting the Hall-effect sensor (Optional Equipment)
Only with DC 1550 drive:
Motor mounted under the table
·
Gear reduction motor - machine 1,55:1
·
Attention !
Turn off the main switch.
Connect the Hall-effect sensor only with the sewing machine
switched off.
–
Fit the Hall-effect sensor 1 onto the machine head.
21
–
Check whether a magnet is fitted into the belt pulley 2 of the
machine. The magnet is positioned on the inner side of the belt
pulley towards the machine.
–
If the belt pulley is fitted c orrectly, the magnet must be positioned
above the Hall-effect sensor, when the tip of the needle penetrates
the throat plate.
43
26
Page 31
–
B 7 7 6
V 8 . .
B 1 8
L S M . . .
B 2
M
B 8 0
E B . . .
B 4 1
M
A
Connect the 9-pole SuB-D plug of the Hall-effect sensor to the
bushing “B18" (IPG / HSM / LSM) of the Efka control drive DA321G.
–
Set the correct machine class with parameter F-290 according to
the corresponding parameter sheet 9800 331104 PBXX.
–
In order to position the machine correctly and to optimize all
functions the following parameters must still be set:
Parameter F-111: set to 3.000 rpm or less.
Parameter F-270: setto6(selectionaccordingtothepositionsensor)
Parameter F-272: canbecalculatedaccordingtotheformulabelow:
Motor pulley diameter (teeth)
x 1000
Machine pulley diameter (teeth)
–
Inserted needle: up to a thickness of 180.
Due to the gear reduction of 1,55:1 the maximum possible speed
is 3.000 rpm.
Due to the new transmission ratio of 1,55:1 a higher torque and a
higher penetration force of the needle of about 30% above a
transmission rate of 1:1 is achieved.
In order to achieve an even higher penetration force, the parameter
F-225 can be set from value “0" to value ”1".
It may happen, that the motor produces a snarling noise.
If this is the case, the toothed belt between motor and machine must
be tightened.
GB
27
Page 32
6.8.2Attaching and connecting the sewing light transformer (optional equipment)
–
Remove the machine’s mains plug!
–
Connect the mains cable of the sewing light transformer to the
mains input side of the control unit.
Caution !
The sewing-light transformer is directly connected to the mains.
It is therefore live even when the main switch is switched off.
The mains plug must be removed before carrying out any work
on the sewing-light transformer, e.g. changing the fuse.
6.8.3Connection to the DA321G control unit
26 51
–
Loosen the 4 screws on the front plate of the controls.
–
Remove the front plate.
–
Push the cable from the back through the c able duct 1 into the
control unit.
–
Remove the black rubber grommet 2.
–
Push through the round opening of the rubber grommet with a
screwdriver.
–
Guide the cable of the sewing light transformer through the
resulting opening in the rubber grommet.
–
Insert the rubber grommet again.
–
With a small screwdriver press on the terminal openings 4 and 3 to
open the terminals 5 and 6.
–
Connect the blue cable to terminal 6 and the brown cable to
terminal 5.
–
Fasten the front plate with the 4 screws again.
6543
28
Page 33
6.8.4Connecting the sockets of the DA321G control unit
B 7 7 6
V 8 . .
B 1 8
L S M . . .
B 2
M
B 8 0
E B . ..
B 4 1
M
A
21
6.8.5Connecting the DA321G control unit
–
Plug the cable from the controller (pedal) into socket B80 of the
controls.
–
Plug the cable from the motor sensor 1 into socket B2 of the
controls.
–
Plug the cable 2 from the motor into socket B41 of the controls.
–
Plug the cable to the sewing machine into socket A of the control
unit.
–
Lay all cables through the cable duct.
–
Plug the cable from the control panel (if present) into socket B776.
GB
29
Page 34
6.8.6Checking the direction of rotation of the sewing drive
Caution !
Before putting the special sewing machine into operation, the direction
of rotation of the sewing drive must imperatively be checked.
Operating the special sewing machine in the wrong direction of
rotation can lead to damages.
The arrow on the belt guard indicates the correct direction of
rotation of the machine.
The direction of rotation of the direct-current positioning actuator is set
by the preset value of the corresponding parameter to the
anti-clockwise rotation of the handwheel. Nevertheless the direction of
rotation must be checked first. In order to do so follow this procedure:
Preparation! Lock the sew ing foot in lifted position.
(see the operating instructions)
Control unit DA321G
–
The plugs of the set value initiator, motor, motor sensor and
operating panel (if existing) must be plugged in.
–
Do not plug in the 37-pole plug of the sewing machine head.
–
Switch on the main switch.
The operating panel displays “Inf A5" or ”A5" which means that no
valid autoselect resistance is recognized and therefore the
maximum speed is limited.
–
Push the pedal slightly to the front; the drive rotates; check the
direction of rotation.
–
If the direction of rotation is not correct, the parameter 161 in the
“technician level” must be set to 1 .
–
Turn off the main switch.
–
Plug in the 37-pole plug of the sewing machine head again
6.8.7Checking the positioning
30
Upon delivery of the sewing machine the needle positions were set
correctly. Nevertheless the needle positions should be checked before
putting the machine into operation.
Prerequisite!
The sewing foot must be locked in lifted position. (see operating
instructions).
The machine must position during an intermediary s top in position 1
(needle downwards).
Position 1
–
Switch on the main switch.
–
Briefly push the pedal to the front and bring it back to its initial
position. The needle positions in position 1 (about 126° on the
handwheel).
–
Check the position of the needle.
Page 35
6.8.8Machine-specific parameters
6.8.8.1General
Position 2
–
First push the pedal forward and then completely backwards.
–
The needle positions in position 2 ( about 66° on the handwheel).
–
Check the needle position.
If one or both needle positions are not correct then carry out the
correction of the needle position. (see operating instructions)
The functions of the sewing-drive control are determined by the
program and the parameter settings.
Prior to delivery all parameter values have been correctly preset for
each particular class and subclass. For this purpose some preset
values of the control unit have also been altered (for example the
maximum speed). When exchanging the control unit the
machine-specific parameters have to b e reset correctly. (see operating
instructions)
6.8.8.2Autoselect
6.9Masterreset
The control unit “recognizes” by measuring the Autoselect resistance
in the machine which machine series has been connected. Autoselect
selects the control functions and the pre-set parameter values.
Caution !
If the control fails to recognize a valid Autoselect resistance (or any at
all), the drive runs only with the so-called emergency operating
functions to prevent machine damage
By effectuating a masterreset all parameter values are reset to the
pre-set values. After a masterreset all machine-specific parameters
have to be corrected again.
GB
31
Page 36
2
4
6
8
10
1
2
3
4
32
5
6
7
Page 37
7.Pneumatic connection
Caution:
The pneumatic units will only operate properly at a supply
pressure of 8 to 10 bar. The special sewing machine’s
operating pressure is 6 bar.
Pneumatic-connection pack
A pneumatic connection pack for stands with compressed-air
maintenance unit is available under order no. 0797 003031.
It contains the following components:
–
Connection hose, 5 m long (Ø = 9 mm)
–
Hose nozzles and ties
–
Plug-and-socket connector
Connecting the compressed-air maintenance unit
–
Attach the c ompressed-air maintenance unit 1 with bracket, screws
and strap to the stand-brace.
–
Connect the unit to the compressed-air supply with the connection
hose 5 (Ø = 9 mm) and connector R1/4".
Connecting the compressed-air maintenance unit to the upper
part of the sew ing machine
–
Unscrew and remove the cover 6.
–
Connect the hose 3 (in the accessory pack) to the distributor
plate 7 on the machine head.
–
Replace the cover 6.
Adjusting the operating pressure
The operating pressure is 6 bar.
It can be read off at the pressure gauge 4.
–
To adjust the operating pressure raise and turn handle 2:
Clockwise to increase the pressure.
Counter-clockwise to reduce the pressure.
–
Press down the handle 2.
7.1Pneumatic sewing foot lifting
See Instructions 0791 867704.
GB
33
Page 38
8.Lubrication
1
2
3
Caution: danger of injury !
Oil can cause skin eruptions.
Avoid protracted contact with the skin.
In the event of contact, thoroughly wash the affected area.
CAUTION !
The handling and disposal of mineral oil is subject to legal regulation.
Deliver used oil to an authorised collection point.
Protect your environment.
Take care not to spill oil.
To lubricate the special sewing machine use only DA-10 lubricating oil
or an equivalent oil of the following specification:
–
Viscosity at 40° C :10 mm
–
Flashpoint:150 °C
DA-10 is available from DÜRKOPP ADLER AG retail outlets under the
following part numbers:
All wicks and felts are saturated with oil prior to delivery. This oil is
returned to the oil reservoir 1, which should therefore not be overfilled.
–
Top up the oil reservoir 1 through the hole 2 to the “ max.”mark3.
2
/s
34
Page 39
9.Sewing test
A sewing test must be carried out when setting-up is complete.
–
Insert the mains plug.
Caution: danger of injury !
Turn off the main switch.
The needle and looper threads may only be threaded with the
sewing machine switched off.
–
Thread the bobbin-winder thread (see operating instructions).
–
Turn on the main switch.
–
Lock the sewing feet in lifted position (see operating instructions).
–
Fill the bobbin at low speed.
–
Turn off the main switch.
–
Thread the needle and looper threads (see operating instructions).
–
Select the material to be processed.
–
Carry out the sewing test, first at low speed and then gradually
increasing it.
–
Check that the seams are of the requisite quality.
If not, alter the thread tensions (see operating instructions).
If necessary the settings given in the servicing instructions should
also be checked and corrected.
GB
35
Page 40
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.