01/2011Rev. index: 05.0Printed in Federal Republic of Germany
Page 2
Všetky práva vyhradené
Vlastníctvo Dürkopp Adler AG a chránené autorským právom.
Použitie tohto obsahu bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dürkopp Adler AG zakázané.
Návod na používanie má uľahčiť zoznámenie so strojom a možnosťami jeho
využitia, na ktorý je určený.
Tento materiál obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnú, správnu a
hospodárnu prevádzku stroja. Jeho dodržiavanie pomáha vyhnúť sa rizikám,
znížiť prestoje a náklady na opravy, zvýšiť spoľahlivosť a životnosť stroja.
Priložená dokumentácia vhodne dopĺňa pokyny na základe platných
národných predpisov týkajúcich sa bezpečnosti práce a ochrany životného
prostredia.
Uvedená dokumentácia musí byť neustále k dispozícii na pracovisku stroja.
Tieto pokyny si musí prečítať a riadiť sa nimi každá osoba, ktorá je
poverená na stroji alebo so strojom pracovať.
Tým je mienené:
- obsluha vrátane prípravy stroja, odstraňovanie porúch v priebehu práce,
odstraňovanie výrobných odpadov, ošetrovanie stroja
- údržba (kontrola, oprava)
- doprava.
Obsluhujúci pracovník je povinný dbať o to, aby so strojom pracovali len
poverené osoby.
Obsluhujúci pracovník je povinný aspoň raz za smenu stroj prekontrolovať s
ohľadom na viditeľné škody a závady.
Vzniknuté zmeny (vrátane správania stroja za prevádzky), ktoré ohrozujú
bezpečnosť, je povinný ihneď ohlásiť.
Používajúci podnik musí dbať na to, aby stroj bol v prevádzke vždy len
v bezchybnom stave.
Zásadne nesmú byť žiadne bezpečnostné zariadenia demontované ani
vyradzované z prevádzky.
Ak je nutné demontovať bezpečnostné zariadenie pri úprave, oprave alebo
údržbe, musí byť ihneď po ukončení údržbárskych alebo opravárenských
prác bezpečnostné zariadenie opäť namontované.
Svojvoľné zmeny na stroji vylučujú ručenie výrobcu za škody z toho
vzniknuté.
Dbajte všetkých bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvá
umiestnené na stroji. Žltočierne pruhované plochy označujú miesta
trvalého nebezpečenstva, napríklad nebezpečenstvo stlačenia, porezania,
poranenia strihacím pohybom alebo nárazom.
Okrem pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu dodržiavajte aj
všeobecne platné bezpečnostné a protiúrazové predpisy.
Page 4
Všeobecné bezpečnostné predpisy
Nedodržanie uvedených bezpečnostných pokynov môže viesť
k telesným zraneniam alebo k poškodeniu stroja.
1. Stroj smie byť uvedený do prevádzky až po zoznámení sa s príslušným
návodom na obsluhu a iba náležite zaučenou osobou.
2. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tiež bezpečnostné pokyny
a návod na obsluhu elektromotora od jeho výrobcu.
3. Stroj smie byť v prevádzke len podľa svojho určenia a nie bez
príslušných ochranných zariadení; pritom je nutné dodržiavať aj všetky
príslušné bezpečnostné predpisy.
4. Pri výmene šijacích nástrojov (napríklad ihly, prítlačnej pätky, stehovej
dosky, podávače a cievky), pri navliekanii nití, pri opustení pracoviska aj
pri údržbárskych prácach je treba stroj odpojiť od siete hlavným
vypínačom alebo vytiahnutím sieťovej vidlice zo siete.
5. Denné údržbárske práce smú byť vykonávané len patrične zaučenými
osobami.
6. Opravárenské práce ako aj špeciálne údržbárske práce smú byť
vykonávané len odborníkmi alebo patrične zaučenými osobami.
7. Pre údržbárske a opravárenské práce na pneumatických zariadeniach
je nutné stroj odpojiť od pneumatickej napájacej siete. Výnimky sú
prípustné len pri nastavovacích prácach a funkčných testoch
vykonaných patrične zaučenými odbornými silami.
8. Práce na elektroinštalácii smú byť vykonávané len k tomu kvalifikovanými
odbornými silami.
.
9. Práce na súčastiach a zariadeniach pod napätím nie sú prípustné.
Výnimky upravujú predpisy EN 50110.
10. Prestavby alebo zmeny stroja smú byť vykonávané len s naším súhlasom
a s dodržaním všetkých príslušných bezpečnostných predpisov.
11. Pri opravách je nutné používať náhradné diely nami schválené na
používanie.
12. Uvedenie hlavy stroja do prevádzky je zakázané až do zistenia, že šijacia
jednotka ako celok zodpovedá ustanoveniam smerníc ES.
13. K prívodnému káblu je nutné pripojiť sieťovú vidlicu, ktorá je schválená
v krajine používania stroja. Túto prácu musí vykonať pracovník znalý
elektrických predpisov platných v danej krajine (tiež pozri bod 8).
Predložený Servisný návod popisuje nastavenie špeciálneho šijacieho
stroja 867.
ACHTUNG !
Činnosti, popísané v tomto Servisnom návode smú byť vykonávané len
odborným personálom, príp. príslušným spôsobom poučenými
osobami!
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Pri opravách, prestavbách a prácach na údržbe sa musí vypnúť hlavný
spínač a odpojiť stroj od zásobovania pneumatického systému.
Nastavovacie práce a funkčné skúšky vykonávať pri bežiacom stroji
len pri dodržaní všetkých bezpečnostných opatrení a s veľkou
rozvážnosťou.
1.1Meradlá
Predložený Servisný návod popisuje nastavenie šijacieho stroja
v príslušnom poradí. Tu sa musí brať do úvahy, že rôzne polohy
nastavenia sú na sebe závislé. Preto je bezpodmienečne nutné
nastavovať stroj s dodržaním popísaného poradia.
Pre všetky práce s nastavovaním dielov, kde sa tvorí steh, sa musí
použiť nová, bezchybná ihla.
Kryty stroja, ktoré sa musia kvôli kontrolným a nastavovacím prácam
demontovať a potom opäť namontovať, nie sú v texte uvedené.
Upozornenie
Na špeciálnom šijacom stroji 867 sa musia jednotlivé hriadele vybaviť
plochami, čo podstatne zjednodušuje nastavovanie.
Pri všetkých nastaveniach na ploche sa skrutkuje prvá skrutka vždy
v smere otáčania na plochu.
1
SK
Aretačný kolík 1, potrebný na nastavovanie stroja, je v sériovej výrobe
priložený ku stroju. Nachádza sa v priloženom balíku ku stroju a dá sa
pripevniť na spodnú stranu olejovej vane s dobrým prístupom.
3
Page 8
1.2Popis vytýčených pozícií
1
3
4
2
S aretačným kolíkom 1 a vytýčenými drážkami 2 a 3 vkľukovom
hriadeli ramena 4 sa dá šijací stroj aretovať vo dvoch polohách
nastavenia.
Poloha I= Aretačný kolík Æ 5mmpreveľkúdrážku
= zdvih prekĺzania, výšku tyče ihly
Poloha II= Aretačný kolík Æ 3 mm pre malú drážku
= tyč ihly v hornom bode úvratu, stupňovej škály
na ručnom kole
4
Page 9
1.3Škála stupňov na ručnom kole
1
2
3
Ručné kolo 2 je označené potlačenými číslami stupňov.
Určité nastavenia sa nastavujú týmto ručným kolieskom.
–
Ručné koliesko otočiť tak ďaleko, až sa nastaví uvedené číslo
stupňov, uvedené v tomto návode na indikátoru 3.
–
Vykonať popísané nastavenie.
Nastaviť ručné koliesko
–
Nastaviť polohu ručného kolieska na 50°.
–
Cez otvor 1 uvoľniť kolík so závitom pre ručné koliesko.
–
Polohu ručného kolieska nastaviť na 0°.
–
Stroj vytýčiť pomocou aretačného kolíka Æ 3 mm v polohe II.
–
Cez otvor 1 uvoľniť závitový kolík pre ručné koliesko.
–
Ručné koliesko 2 nastaviť tak, aby značka 0° stála uprostred
indikátoru 3.
–
Cez otvor 1 závitový kolík ručného kolieska utiahnuť.
–
Ručné koliesko nastaviť na 50° a závitový kolík ručného kolieska
utiahnuť.
SK
5
Page 10
2.Šijací stroj
2.1Postavenie kľukového hriadeľu ramena na hriadeľu ramena
4
3
21
2
1
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Vypnúť hlavný spínač.
Postavenie kľukového hriadeľu ramena kontrolovať a nastavovať len
pri vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Kľukový hriadeľ ramena 1 je pripevnený tromi závitovými kolíkmi 2 na
hriadeľ ramena 4. Závitové kolíky musia sedieť na ploche 3.
Oprava
–
Závitové kolíky 2 na kľukovom hriadeli uvoľniť.
–
Kľukový hriadeľ ramena pretočiť na hriadeľu tak, aby závitové
kolíky 2 sedeli na ploche 3.
–
Kľukový hriadeľ axiálne posunúť doprava až na doraz.
–
Závitové kolíky 2 utiahnuť.
6
Page 11
2.2Horné a spodné kolo ozubeného remeňa/ Ozubený remeň
2.2.1Poloha horného kola ozubeného remeňa
SK
4321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Vypnúť hlavný spínač.
Polohu horného kola ozubeného remeňa kontrolovať a nastavovať, len
ak je šijací stroj vypnutý.
Pravidlá a kontrola
Kolo ozubeného remeňa 2 je pripevnené pomocou dvoch závitových
kolíkov na hriadeli ramena 4. Závitové kolíky musia sedieť na ploche 1.
Vzdialenosť medzi kolom ozubeného remeňa 2 a navíjača cievky 3
musí mať vzdialenosť v prípade vypnutého navíjača cievky 0,8 mm.
–
Pomocou medzerníka skontrolujte vzdialenosť medzi kolom
ozubeného remeňa 2 a navíjačom cievky 3.
Oprava
–
Závitové kolíky v kole ozubeného remeňa uvoľnite.
–
Kolom ozubeného remeňa točte, až budú sedieť závitové kolíky na
ploche 1 hriadeľu ramena 4.
–
Pomocou medzerníka nastavte bočnú vzdialenosť 0,8 mm medzi
kolom ozubeného remeňa 2 a kolom navíjača cievky 3.
–
Závitové kolíky v kole ozubeného remeňa utiahnite.
32
7
Page 12
2.2.2Poloha spodného kola ozubeného remeňa
54321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Vypnúť hlavný spínač.
Polohu spodného kola ozubeného remeňa kontrolovať a nastavovať
len ak je šijací stroj vypnutý.
1
Pravidlá a kontrola
Závitové kolíky v kole ozubeného remeňa 2 musia sedieť na ploche 1
spodného hriadeľa 5.
Kolo ozubeného remeňa musí stáť tak, že ozubený remeň 4 pri otáčaní
ručného kola dosadá na upínací krúžok 3, ale nie je odtláčaný.
–
Skontrolovať polohu kola ozubeného remeňa.
Oprava
–
Ozubený remeň odtiahnuť od spodného kola ozubeného remeňa.
–
Uvoľniť závitové kolíky v kole ozubeného remeňa.
–
Otočiť kolom ozubeného remeňa 2 tak, až budú skrutky sedieť na
ploche spodného hriadeľa 5.
–
Závitové kolíky v kole ozubeného remeňa utiahnuť.
–
Ozubený remeň opäť natiahnuť na kolo ozubeného remeňa.
–
Skontrolovať priebeh ozubeného remeňa.
Pozor, nebezpečenstvo pretrhnutia !
Po výmene ozubeného remeňa skontrolujte nastavenie chapača
(viď kapitolu 2.6), posun posúvača dopredu (viď kapitolu 2.3.4)
a pohyb zdvihu posúvača(viď kapitolu 2.3.5).
8
Page 13
2.3Spodný posun a mechanizmus nastavenia dĺžky stehu
2.3.1Základné nastavenie regulácie dĺžky stehu
SK
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Vypnúť hlavný spínač.
Základné nastavenie regulátora stehu nastavovať len v prípade, že je
šijací stroj vypnutý.
Pravidlá a kontrola
Ak nastavovacie kolo 5 stojí v polohe “0", mal by mať mechanizmus
regulácie dĺžky stehu čo najmenšiu vôľu.
–
Nastavovacie kolo 5 otočiť na dĺžku stehu “0".
–
Skontrolovať vôľu mechanizmu regulácie dĺžky stehu na páčke
regulátora stehu 1.
Oprava
–
Vyvesiť pružinu 2.
–
Nastavovacie kolo 5 pevne držať kľúčom 3.
–
Vyskrutkovať skrutku 4 a nastavovacie kolo 5 odobrať.
–
Hriadeľ 7 otočiť doprava otvoreným kľúčom č. 10 tak, až bude mať
páčka regulácie stehu 1 čo možno najmenšiu vôľu.
654 3
Pozor, nebezpečenstvo prasknutia !
Hriadeľ netočte príliš doprava.
Diely regulátora stehu sa môžu zakliniť a už sa
nedosiahne maximálna dĺžka stehu 8 mm príp. 6 mm.
.
–
7
Stupnicu 6 nastaviť na “0".
–
Nastavovacie kolo 5 opäť nasadiť a utiahnuť skrutkou 4.
–
Skontrolovať vôľu páčky regulácie stehu 1.
–
Pružinu 2 opäť zavesiť.
9
Page 14
1
Excenter nastaviť
Excenter 3 musí byť nastavený tak, aby značka 5 stála vľavo hore
a drážka excentru 4 a závitového kolíku 2 boly vzájomne rovnobežné.
–
Závitový kolík 2 uvoľniť vo zveráku.
–
Excenter 3 otočiť cez otvor 6 tak, aby:
- značka 5 stála hore vľavo
- drážky excentru 4 a závitového kolíku 2 boly vzájomně
rovnobežné.
–
Závitový kolík 2 vo zveráku utiahnuť.
32
10
2543
6
Page 15
2.3.2Nastavenie 2. dĺžky stehu
4321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Základné nastavenie stehu nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
–
Horné nastavovacie kolo 1 natočiť na “4".
–
Skrutku 2 vyskrutkovať a nastavovacie kolo 3 odobrať.
–
Hriadeľ 5 opatrne točiť v smere otáčania hodinových ručičiek
otvoreným kľúčom č. 10 až na doraz.
–
Stupnicu 4 pretočiť na “4".
–
Nastavovacie kolo 3 opäť nasadiť a utiahnuť skrutkou 2.
45
SK
11
Page 16
2.3.3Pozícia posúvača v otvore dosky šitia
1
2
14
98
1011
76543
POZOR, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Posúvač a prevodovku nastavovača šitia kontrolovať a nastavovať len
na vypnutom šijacom stroji.
–
Pružinu 1 vyvesiť.
–
Uvoľniť závitové kolíky na nastavovacích krúžkoch 8 a 9.
–
Uvoľniť skrutku 5.
–
Posúvač vycentrovať uprostred cez otvor dosky stehu.
–
Hriadeľ 7 utesniť nastavovacími krúžkami 8 a 9 a skrutky utiahnuť.
–
Uvoľniť závitový kolík 10 a skrutku 2.
–
Uvoľniť závitové kolíky na posúvacom excentri 4.
–
Nastavovací rám 14 nastaviť bočne tak, aby sedel uprostred k
výrezom v hriadeli 7.
–
Nastavovací rám 14 axiálne utesniť pomocou čapu ložiska 6
(upevnený skrutkou 10) a nastavovacím krúžkom 2.
–
Závitové kolíky na posúvacom excentri 4 utiahnuť.
12
Hinweis:Hriadeľ 11 je upevnený na nastavovacom ráme 14
v polohe 3 pomocou dvoch za sebou uložených skrutiek
na ploche.
Page 17
111213
–
Ručné kolo nastavovania stehu otočiť do polohy “0".
–
Mechanizmus nastaviť do polohy “0".
A ešte otočiť nastavovací rám 14 tak, aby príložky stáli paralelne.
–
Skrutku 13 utiahnuť na zveráku 12.
–
Posúvač vycentrovať uprostred v pozdĺžnom smere v otvore dosky
stehu.
–
Skrutku 5 (Obr. strana 12) utiahnuť.
–
Pružinu 1 (Obr. strana 12) zavesiť na nastavovací rám a na
upevňovací uholník.
Pozor, nebezpečenstvo prasknutia !
Hriadeľ 11 nesmie byť osadený tak ďaleko v nastavovacom ráme 14,
že by to bránilo príložkám v ich pohybe.
SK
13
Page 18
2.3.4Pohyb posúvača vpred
1
Pozor. Nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Pohyb posúvača vpred kontrolovať a nastavovať len ak je šijací stroj
vypnutý.
Pravidlá a kontrola
Ak stojí stroj v polohe “190°”, nesmie sa pri najväčšej nastavenej dĺžke
stehu posúvač pri aktivovaní páčky nastavovača stehu pohybovať.
–
Nastaviť najväčšiu dĺžku stehu.
–
Stroj otočiť do polohy “190°”.
–
Páčku nastavovača stehu posunúť a kontrolovať, či sa posúvač
nehýbe.
Oprava
–
Závitový kolík na posúvacom excentri 1 uvoľniť.
–
Dodatočne nastaviť posúvací excenter 1.
–
Závitový kolík na posúvacom excentri 1 utiahnuť.
–
Páčku nastavenia stehu posunúť a skontrolovať, či sa posúvač
nehýbe.
14
Page 19
2.3.5Zdvihový pohyb posúvača
1
Pozor, nebezpečenstvo úrazu!
Hlavný spínač vypnúť.
Pohyb zdvihu posúvača kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Posúvač by mal mať v hornej a spodnej úvrati rovnakú výšku k doske
šitia:
–
Otočiť ručným kolom a kontrolovať pohyb posúvača.
Oprava
–
Závitový kolík na excentri zdvihu 1 uvoľniť.
–
Excenter zdvihu pretočiť.
–
Závitový kolík na excentri zdvihu 1 utiahnuť.
–
Skontrolovať nastavenie.
SK
15
Page 20
2.3.6Výška posúvača
2
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Výšku posúvača kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Stroje bez zdvihu posúvača
Posúvač má mať rovnakú výšku ako doska šitia.
Stroje so zdvihom posúvača
Kvôli bezpečnému posunu šitého materiálu musí posúvač 2 prečnievať
vo svojej najvyššej polohe
na strojoch s odsřihem = 0,5 mm
na strojoch s krátkým odstřihem = 0,8 mm
nad povrch dosky šitia.
–
Točiť ručným kolom, až posúvač 2 dosiahne svoju najvyššiu
polohu.
–
Skontrolovať výšku posúvača 2.
1
16
Oprava
–
Točiť ručným kolom, až sa posúvač 2 dostane do svojej najvyššej
polohy.
–
Skrutky na páčke 1 uvoľniť.
–
Páčku 1 pretočiť tak, aby posúvač stál 0,5 mm na strojoch s
odstrihom; príp. 0,8 mm na strojoch s krátkym odstrihom nad
povrchom dosky šitia.
–
Skrutky na páčke 1 utiahnuť.
Page 21
2.3.7Vyvažovacie závažie
132
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Vyvažovacie závažie kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Vyvažovacie závažie 1 má stáť tak, aby pri polohe ručného kola “210°”
stál nasadený inbusový kľúč 3 paralelne na základnú dosku 2.
–
Skontrolujte polohu vyvažovacieho závažia.
Oprava
–
Závitové kolíky na vyvažovacom závaží 1 uvoľniť.
–
Vyvažovacie závažie 1 príslušným spôsobom pretočiť.
–
Závitové kolíky na vyvažovacom závaží 1 utiahnuť.
SK
17
Page 22
2.4Prenosová páka
321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Prenosovú páku kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Páka 3 prenáša pohyb hriadeľu vpred na kulisu tyče ihly.
Páka 3 musí byť umiestnená tak, aby vzdialenosť od povrchu ramena 1
až po stred čapu 2 v prípade dĺžky stehu “0" bola 123,6 mm.
–
Dĺžku stehu nastaviť na “0".
–
Skontrolovať rozmer medzi hornou hranou 1 a stredom čapu 2.
Oprava
–
Závitový kolík 4 na spodnej prenosovej páke uvoľniť.
–
Skrutku 5 na hornej prenosovej páke uvoľniť.
–
Páku 3 prestaviť na uvedený rozmer.
–
5
Závitový kolík 4 a skrutku 5 opäť utiahnuť.
4
18
Page 23
2.5Kulisa tyče ihly
2.5.1Vycentrovať kulisu tyče ihly do strany
SK
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Kulisu tyče ihly kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Ihla sa musí zasúvať stredom do otvoru šitia posúvača.
–
Nasadiť novú ihlu.
–
Tyč ihly stiahnuť dole ručným kolom.
–
Skontrolovať bočnú polohu ihly v otvore šitia.
Oprava
–
Skrutky na nastavovacích krúžkoch 3 a 4 uvoľniť.
–
Kulisu tyče ihly nastaviť bočne tak, aby ihla stála uprostred
votvorešitia.
–
Nastavovacie krúžky 3 a 4 nastaviť a skrutky utiahnuť.
–
Závitové kolíky uvoľniť.
–
Páčku nite bočne nastaviť tak, aby bola vôľa ťažnej tyče 2 na
krížovej hlave na obidvoch stranách rovnaká.
–
Závitové kolíky 1 utiahnuť.
43
Pozor, nebezpečenstvo prasknutia !
Po bočnom nastavení kulisy tyče ihly skontrolovať vzdialenosť hrotu
chapača k ihle. Prípadne vzdialenosť upraviť (viď kapitolu 2.6.3).
19
Page 24
2.5.2Vpichnutie ihly do smeru posúvania
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Vpich ihly kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Ihla sa má zapichávať uprostred do otvoru šitia posúvača, ak je
nastavená dĺžka stehu “0”.
–
Nastaviť dĺžku stehu na “0”.
–
Použiť novú ihlu.
–
Tyč ihly stiahnuť dole pomocou ručného kola.
–
Skontrolovať polohu ihly v otvore šitia.
Oprava
–
Skrutku 3 na hornej prenosovej páke uvoľniť.
–
Kulisutyčeihly2 vycentrovať tak, aby ihla 1 stála v strede otvoru
šitia.
–
Skrutku 3 opäť utiahnuť.
3
20
Page 25
2.6Chapač, zdvih prekĺzavania a výška tyče ihly
2.6.1Zdvih prekĺzavania
3
SK
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Zdvih prekĺzavania kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Zdvih prekĺzavania je trasa tyče ihly zo spodnej úvrate až po bod, kde
špička chapača 2 stojí na ose ihly 1.
Zdvihprekĺzavaniaje2mm.
1
2
–
Horný diel stroja polohovať v pozícii I
(aretačný kolík Æ 5 mm vo veľkej drážke).
–
Nastavovacie kolo dĺžky stehu nastaviť na “0”.
–
Skontrolovať polohu špičky chapača k ihle.
Oprava
–
Hornú časť stroja polohovať aretačným kolíkom Æ 5 mm v polohe I
(veľká drážka).
–
Nastavovacie kolo dĺžky stehu nastaviť na “0”.
–
Skrutky na upínacom krúžku 3 uvoľniť.
–
Chapačom otočiť tak, aby špička chapača 2 stálanaoseihly1.
–
Závitové kolíky na upínacom krúžku 3.
POZOR !
Po nastavení chapača sa musí skontrolovať poloha krivky strihača nite
(viď kapitolu 2.14.4).
21
Page 26
2.6.2Výška tyče ihly
21
3
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Výšku tyče ihly kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Tyč ihly sa musí nastaviť do výšky tak, aby špička chapača v prípade
dĺžky stehu “0” a poloha zdvihu prekĺzavania stála v spodnej tretine
vybrania.
–
Nastavovacie kolo dĺžky stehu nastaviť na “0”.
–
Šijací stroj polohovať v pozícii I (nastavenie zdvihu prekĺzavania).
–
Skontrolovať nastavenie ihly ku hrotu chapača.
Oprava
–
Nastaviť nastavovacie kolo dĺžky stehu na “0”.
–
Uvoľniť skrutku pripevňovania tyče ihly 2.
–
Posunúť tyč ihly 1 s ihlou 3.
Pri posúvaní sa nesmie tyč ihly pretočiť.
Vybranie musí stáť ku hrotu chapača.
Nesprávne nastavenie výšky tyče ihly môže mať tieto dôsledky:
–
Poškodenie hrotu chapača.
–
Zablokovanie nite ihly medzi ihlou a ochranou ihly.
–
Chýbajúce stehy a pretrhnutie nite.
22
POZOR !
Po oprave výšky tyče ihly sa musí skontrolovať poloha ochrany ihly
(viď kapitola 2.6.5).
Page 27
2.6.3Výška tyče ihly na strojoch s prepínateľnými tyčami ihly
1
SK
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Výšku tyče ihly kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Výška tyče ihly sa na strojoch s prepínateľnými ihlami nedá nastaviť.
Nastaví sa potrebná výška ihiel ku hrotu chapača pomocou držiakov
ihly 1.
Držiaky ihly by mali byť nastavené do výšky tak, aby hrot chapača pri
dĺžke stehu “0” a v nastavení zdvihu prekĺzavania stála na spodnej
tretine vybrania.
–
Nastavovacie kolo dĺžky stehu nastaviť na “0”.
–
Šijací stroj polohovať v pozícii I (poloha zdvihu prekĺzavania).
–
Skontrolovať polohu ihly ku hrotu chapača.
23
Page 28
2
Oprava
–
Nastavovacie kolo dĺžky stehu nastaviť na “0”.
–
Uvoľniť závitový kolík 2.
–
Vybrať držák ihly 3.
6
3
4
5
2
SW 2,5
24
–
Pomocou šesťhranného kľúča SW 2,5 príslušným spôsobom
pretočiť závitový kolík 5 vtyčiihly4.
Závitový kolík slúži ako doraz pre držák ihly.
–
Držák ihly 3 opäť nasadiť do tyče ihly a zasunúť hore až po doraz.
Pritom musí sedieť šesťhranný kolík 6 na držáku ihly 3 vo
vnútornom šesťhrane závitového kolíku 5.
–
Závitový kolík 2 utiahnuť.
Nesprávne nastavenie výšky tyče ihly môže mať tieto dôsledky:
–
Poškodenie hrotu chapača.
–
Zablokovanie nite ihly medzi ihlou a ochranou ihly.
–
Chýbajúce stehy a pretrhnutie nite.
POZOR !
Po oprave výšky tyče ihly sa musí skontrolovať pozícia ochrany ihly
(viď kapitolu 2.6.5).
Page 29
2.6.4Vzdialenosť od chapača k ihle
3
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Vzdialenosť chapača kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
V polohe zdvihu prekĺzavania musí mať vzdialenosť hrotu chapača k
vybraniu ihly max. 0,1 mm.
Oprava
–
Skontrolujte, či ihla v nastavení zdvihu prekĺzavania je odtláčaná
ochranou ihly 5.
Ak je ihla odtláčaná, tak sa musí ochrana ihly 5 nastaviť
dostatočne späť (viď kapitolu 2.6.4).
–
Vzdialenosť skontrolovať.
Vzdialenosť medzi ihlou 3 a chapačom má byť max.
0,1 mm.
–
4
Skrutky 1 a 2 uvoľniť.
–
Uvoľniť skrutky na upínacom krúžku 4.
–
Puzdro cievky chapača dostatočne posunúť do strany.
–
Opäť utiahnuť skrutky 1 a 2.
–
Nastaviť zdvih prekĺzavania (viď kapitolu 2.6.1).
–
Skrutky na upínacom krúžku 4 utiahnuť.
SK
5
25
Page 30
2.6.5Ochrana ihly
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Ochranu ihly kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Ochrana ihly 2 má zabrániť dotyku ihly s hrotom chapača.
V nastavení zdvihu prekĺzavania sa musí ihla ľahko odtláčať.
–
Skontrolovať ochranu ihly.
Oprava
–
Stroj otočiť v polohe zdvihu prekĺzavania.
–
Ochranu ihly nastaviť pretočením skrutky 1.
POZOR !
Ochrana ihly sa musí upraviť podľa zmeny výšky tyče ihly, podľa
opravy zdvihu prekĺzavania a podľa zmeny hrúbky ihly.
26
Page 31
2.7Uvoľnenie puzdra cievky
2.7.1Všeobecne
Páčka nite musí ťahať niť medzi puzdrom cievky a jeho držiakom.
Aby mohlo prekĺzavanie bez prekážky prebiehať, musí sa puzdro
cievky v tomto momente uvoľniť.
Tým sa dosiahne požadovaný vzhľad stehu s čo možno najmenším
napnutím nite.
Nesprávne nastavenie môže mať tieto dôsledky:
–
–
–
2.7.2Trasa uvoľnenia puzdra cievky
Pretrhnutie nite
Zauzlenie na spodnej strane stehu
Silný hluk
SK
32 1
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Uvoľnenie puzdra cievky kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Uvoľnenie puzdra cievky 3 musí uvoľniť strednú časť chapača 2 tak,
aby sa niť šitia mohla bez problémov kĺzať medzi nosom puzdra
cievky 1 a vybraním v doske šitia.
Medzera uvoľnenia X je závislá od sily nite na šitie.
–
Ručným kolom otočiť a skontrolovať, či je uvoľnenie puzdra cievky
dostatočné.
1
27
Page 32
32 1
Oprava
–
Skrutku 4 uvoľniť.
–
Kryt na puzdre chapača posunúť dole.
–
Skrutku 5 uvoľniť.
–
Nastaviť uvoľnenie puzdra cievky 3.
–
Skrutku 5 opäť utiahnuť.
–
Kryt opäť nasadiť.
–
Skrutku 4 utiahnuť.
54
28
Page 33
2.7.3Časovanie uvoľnenia
321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Uvoľnenie puzdra cievky kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Ak sa hrot chapača 2 po zachytení slučky nachádza pod uvoľnením
puzdra cievky (pozícia ručného kola 350°), musí sa niť šitia bez
problémov kĺzať medzi prstom uvoľnenia puzdra cievky 3 a puzdrom
cievky 1.
–
Ručné kolo pretočiť do polohy 350°.
–
Skontrolujte, či sa prst uvoľnenia puzdra cievky otvoril dostatočne
tak, aby sa niť na šitie dala bez problémov ťahať.
Oprava
–
Odobrať zátku 6 z chapačovej skrine 4.
–
S inbusovým kľúčom 5 uvoľniť skrutku 7 v ovládacej krivke
otvárania 8.
–
Pretočiť ovládaciu krivku 8.
–
Skrutku 7 utiahnuť.
–
Zátku 6 opäť nasadiť.
654
SK
7
8
29
Page 34
2.8Pätka posunu a pätka pritláčania materiálu
2.8.1Zdvih pätky posunu a pätky pritláčania materiálu
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Zdvih pätky šitia kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Zdvihy obidvoch pätiek šitia majú byť rovnako vysoko, keď
nastavovacie kolo 5 nastavovania pätky šitia stojí v polohe “ 3 ”.
–
Dĺžku stehu nastaviť na “ 0 ”.
–
Nastaviť stredný prítlak pätky šitia.
–
Zdvih pätky šitia na nastavovacom kole 5 nastaviť na “3".
–
Odskrutkovať posúvač.
–
Vložiť dosku (3 mm) pod pätky šitia.
–
Otočiť ručným kolom a porovnať zdvihy pätiek šitia 1 a 2.
Zdvihy pätky prítlaku materiálu 1 a pätky posúvača 2 musia byť
rovnako vysoké.
5
Oprava
–
Kryt ramena odmontovať.
–
Ručné kolo otočiť do polohy 0 °.
–
Skrutku 3 uvoľniť.
–
Pätku posúvača 2 potlačiť úplne na dosku šitia.
–
Skrutku 3 utiahnuť.
–
Kryt ramena namontovať.
–
Nastavovacie kolo otočiť do polohy “3".
–
Skontrolujte, či sú obidva zdvihy rovnako vysoko.
Ak nie, nastavenie opravte.
3
30
Page 35
2.8.2Pohyb zdvihu pätky posúvača
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Pohyb zdvihu kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Predpoklad
Nastavený rovnaký zdvih pätky posúvania a pätky prítlaku
·
materiálu (viď kapitolu 2.8.1)
Časový bod pohybu zdvihu posúvača je správny
·
(viď kapitolu 2.3.3).
Pravidlá
Dolu spúšťaná pätka posúvania 2 má pri max. zdvihu pätky a max.
dĺžke stehu dosadať na posúvač, ak pri dolu spúšťanej ihle 1 dosiahla
špička ihly hornú hranu pätky posúvania (95° na ručnom kole).
–
Nastaviť maximálnu dĺžku stehu.
–
Nastaviť maximálny zdvih pätky.
–
Ručné kolo otočiť a skontrolovať pohyb zdvihu.
3
SK
Oprava
–
Skrutky na excentri zdvihu 3 uvoľniť (2 kusy).
–
Excenter príslušným spôsobom pretočiť.
POZOR !
Excenter sa nesmie posúvať v axiálnom smere.
–
Skrutky na excentri zdvihu 3 utiahnuť.
–
Nastavenie skontrolovať.
31
Page 36
2.8.3Pätka pritláčania šitia
1
Pravidlá a kontrola
Materiál, ktorý sa má zošiť, nesmie “plávať”.
Ale aj tak sa nemá dávať väčší prítlak, než je treba.
Oprava
–
Prítlak pätky šitia nastaviť skrutkou 1.
Zvýšiť prítlak pätky šitia = Skrutku 1 točiť v smere otáčania
hodinových ručičiek.
Znížiť prítlak pätky šitia = Skrutku 1 točiť proti smere otáčania
hodinových ručičiek.
32
Page 37
2.9Obmedzenie dĺžky stehu
321
Vždy podľa použitého šicieho vybavenia musí byť nastavenie dĺžky
stehu obmedzené na 6, 9 alebo 12 mm.
–
Skrutku 2 na nastavovacom kole dĺžky stehu vyskrutkovať.
–
Nastavovacie kolo 1 vytiahnuť.
–
Závitový kolík 4 vytočiť a naskrutkovať do príslušného otvoru.
Otvory sú vybavené číslami, ktoré udávajú maximálnu dĺžku stehu.
Hlavný spínač vypnúť.
Medzeru v mechanike uvoľnenia kontrolovať a nastavovať len pri
vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Hriadeľ uvoľnenia 6 sa musí pohybovať ľahko, avšak nesmie mať
žiadnu axiálnu vôľu.
Vôľa v mechanike uvoľnenia má mať pribl. 0,5 mm medzi pružinovým
vedením 2 a pákou uvolnenia 1.
–
Pätky šitia nastaviť dolu.
–
Točiť ručným kolom, až pätka prítlaku materiálu dosadne na dosku
šitia.
–
Hriadeľ uvoľnenia 6 posunúť a skontrolovať vôľu.
Oprava
Vymedziť vôľu uvoľnenia hriadeľu
–
6
Odskrutkovať elektro- a pneumatickú jednotku 5.
–
Uvoľniť skrutku na nastavovacom krúžku 3.
–
Hriadeľ uvoľnenia 6 posunúť úplne doprava (viď šípku),
nastavovací krúžok 3 doraziť k puzdru ložiska a utiahnuť.
543
POZOR !
Hriadeľ sa musí aj tak pohybovať ľahko.
Vôľa uvoľnenia hriadeľu
–
Skrutky na upnutí uvoľnenia 4 uvoľniť.
–
Hriadeľ uvoľnenia 6 točiť, až bude mať vôľa 0,5 mm.
–
Skrutky na upnutí uvoľnenia 4 utiahnuť.
35
Page 40
2.11.2Výška pätiek šitia, stanovená ručnou páčkou
1
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Uvoľnenie pätky šitia kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Pätky šitia 4 sa polohujú ručnou pákou 1 v uvoľnenej polohe tak, aby
sa napr. dali vymeniť pätky šitia alebo aby sa mohol nechať šijací stroj
bežať bez materiálu na šitie alebo aby sa navinula spodná niť.
Pätky šitia 4, polohované ručnou pákou v uvoľnenej polohe musia mať
vzdialenosť 10 mm po dosku šitia.
–
Obidve pätky šitia dať do rovnakej polohy.
–
Pätky šitia zdvihnúť ručnou páčkou a zaaretovať.
–
Skontrolovať výšku uvolnenia.
Oprava
–
4
Pätky šitia uvoľniť.
–
Pod pätky šitia vložiť distančný kus (10 mm).
–
Skrutky na uvoľňovacej páčke 3 uvoľniť.
–
Uvoľňovaciu páčku 1 spustiť dolu.
–
Páčku 3 pritlačiť na kotúč excentru 2.
–
Skrutku na páčke uvoľnenia 3 utiahnuť.
32
36
Page 41
2.11.3Výška uvoľnených pätiek šitia
21
3
SK
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Výšku uvoľnených pätiek šitia kontrolovať a nastavovať len pri
vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Pneumaticky alebo kolennou pákou uvoľnené pätky šitia 4 majú mať
na tyči ihly v hornej úvrati vzdialenosť 20 mm po dosku šitia.
Skrutka 2 obmedzuje trasu uvoľňovacej páčky 3.
–
Spustiť pätky šitia dolu.
–
Točiť ručným kolom, až sa tyč ihly dostane do svojej hornej úvrate.
–
Pätky šitia uvoľniť pomocou kolennej páky alebo pneumaticky a
zmerať výšku uvoľnenia.
Oprava
–
Uvoľniť poistnú maticu 1.
–
4
Príslušným spôsobom točiť so skrutkou dorazu 2.
–
Poistnú maticu 1 utiahnuť.
37
Page 42
2.12Diely, vodiace niť
2.12.1Regulátor nite
12
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Regulátor nite kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Poloha regulátoru nite 1 závisí od hrúbky šitého materiálu, hrúbky nite
a zvolenej dĺžky stehu.
Musí byť nastavený tak, aby bola niť vedená kontrolovane okolo
chapača.
V polohe “1" sa uvoľní najväčšie množstvo nite, aké je potrebné pri
najväčších dĺžkach a najhrubšej niti na šitie.
–
Otvoriť zásuvnú dosku.
–
Navliecť niť ihly a chapača.
–
Vložiť materiál na šitie.
–
Ušiť niekoĺko stehov.
–
Ručné kolo pomaly otočiť a pritom pozorovať, ako pevne je vedená
niť ihly okolo chapača.
Oprava
–
Skrutku 2 uvoľniť.
–
Regulátor nite posunúť.
Regulátor nite doľava = viac nite
Regulátor nite doprava = menej nite.
–
Skrutku 2 utiahnuť.
38
Page 43
2.12.2Pružina priťaženia nite
3
2
1
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Pružinu priťahovania nite kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Pravidlá nastavovania trasy pružiny a napätia pružiny platia pre
normálne hrúbky nití ihly.
Pri extrémne silných alebo slabých nitiach alebo materiáli na šitie
môžu byť nutné iné nastavenia.
Trasa pružiny
Pružina pritiahnutia nite 1 musí držať niť ihly od najvyššej polohy
páčky nite až do zabodnutia ucha ihly do šitého materiálu s malým
napnutím nite.
Na dosiahnutie rovnomerného obrazu stehu s malým napnutím nite sa
môže trasa pružiny nite ešte zväčšiť. Pružina priťahovania nite môže
byť nadoraz až vtedy, keď je ihla až po ucho zabodnutá do materiálu
na šitie.
Napnutie pružiny
Napnutie pružiny musí byť menšie, než napnutie hornej nite.
4
SK
Oprava
Trasa pružiny
–
Skrutku 2 uvoľniť.
–
Točenie puzdra dorazu 4.
Točenie proti smeru otáčania hodinových ručičiek = väčšia trasa
Točenie v smere otáčania hodinových ručičiek = menšia trasa.
–
Skrutku 2 utiahnuť.
Napätie pružiny
–
Skrutku 2 uvoľniť.
–
Napínací krúžok 3 nastaviť tak, aby sa pritom nezmenila poloha
puzdra dorazu 4.
Točiť krúžkom v smere otáčania hodinových ručičiek = menšie
napätie pružiny
Točiť krúžkom proti smeru otáčania hodinových ručičiek = vyššie
napätie pružiny
–
Skrutku 2 utiahnuť tak, aby sa poloha puzdra dorazu 4 a napínací
krúžok 3 nepretočili.
39
Page 44
2.13Navíjač cievky
54321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Navíjač cievky kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Proces navíjania sa musí automaticky vypnúť, ak je cievka navinutá
pribl. 0,5 mm pod okraj cievky.
Kolo navíjača cievky nesmie mať žiadnu axiálnu vôľu, ale sa tiež
nesmie pretáčať ťažko.
10
9
8
11
Základné nastavenie
–
Navíjač cievky demontovať.
Za týmto účelom sa musia vyskrutkovať obidve upevňovacie
skrutky 1 a 5 a navíjač cievky odobrať.
–
Skrutku 4 zaskrutkovať tak ďaleko, aby obidve čeľuste klapky
navíjača 3 boli vzájomne paralelné.
–
Na navíjač cievky nasadiť plnú cievku.
–
Klapku cievky 3 otočiť tak, aby ležala na niti cievky.
–
7
Skrutku 7 uvoľniť.
–
Spínaciu vačku 11 nastaviť tak, aby sa roh 10 spínacej vačky a roh
8 listovej pružiny 9 nachádzali nad sebou (pružina sa napínala) a
klapka navíjača cievky 3 nemala žiadnu vôľu.
–
Skrutku 7 utiahnuť.
6
40
Page 45
43121
–
Skrutku navíjača cievky otočiť tak, aby strihací nôž 12 ukazoval na
pravú upevňovaciu skrutku 1.
–
Skrutku na zasúvacích čeľustiach 14 uvoľniť.
–
Klapku navíjača cievky nastaviť tak, aby medzi niťou na cievke a
klapkou navíjača zostala medzera 2 - 3 mm (vložiť dištančný kus).
–
Zasúvacie čeľuste 14 nastaviť tak, aby ležali na krúžku so
zarážkou 13 a axiálne mali medzeru 0,5 mm ku kolu navíjača
cievky 6.
–
Skrutku zasúvacích čeľustí utiahnuť.
–
Navíjač cievky opäť namontovať.
Menšie zmeny množstva náplne
–
Klapku navíjača cievky 3 nastaviť pomocou skrutky 4.
Oprava polohy pomocného napnutia navíjača cievky
Vedenie musí byť nastavené tak, aby bola cievka rovnomerne plnená
niťou po celej šírke.
–
Skrutku 17 uvoľniť.
–
Nastaviť vedenie 16.
–
Skrutku 17 utiahnuť.
14136
SK
1716
41
Page 46
2.14Strihač nite
2.14.1Všeobecne
veľký chapačVeľmi veľký chapač
2
1
2
3
6
4
1
3
6
4
13
6
4
5
42
Page 47
Výška ťažného noža odstrihu nite
Ťažný nôž 1 musí chodiť okolo cievky čo možno najtesnejšie.
Výška ťažného noža 1 je nastavená zo závodu pomocou
priechodových krúžkov pod nosičom noža 3 na rozmer 10,7±0,05
medzi hornou hranou nosiča noža 3 a plochou namontovania ložiska
chapača.
Pri demontáži strihača nite dávať pozor na počet priechodových
krúžkov!
Poloha ťažného noža odsrtihu nite
Ťažný nôž 1 sa na nosiči noža 3 nedá posúvať. To umožňuje meniť
ťažný nôž bez toho, že by sa musel opäť nastavovať tlak strihania.
Nosič noža 3 sa dá namontovať vo dvoch rôznych polohách: pre veľký
a veľmi veľký chapač. Za tým účelom sa otočí nosič noža 3 o 180° (viď
obrázok).
Oblasť záberu ťažného noža činí 35° a je určená geometriou ovládacej
krivky 4 .
Ovládacia krivka
Ovládacia krivka 4 je vypracovaná pre prevádzku s veľkým a veľmi
veľkým chapačom.
SK
Pozor!
Ovládacia krivka 4 a upínací krúžok 5 slúžia súčasne oproti sebe ako
doraz a nemajú sa spúšťať obidva súčasne.
43
Page 48
2.14.2Ťažný nôž odstrihu nite
1518
16
17
6
8
7
2
4
5
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Ťažný nôž odstrihu nite kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
V polohe pokoja ťažného noža 1 musí byť vzdialenosť ovládacej krivky
4 (najvyšší bod) a valca 7 max. 0,1 mm. Ovládacia krivka 4 musí
pritom doliehať na upínací krúžok 5.
V polohe pokoja musí ťažný nôž 1 prečnievať asi 2 mm za reznú hranu
protinoža 2.
Ťažný nôž nite 1 nesmie mať žiadnu axiálnu vôľu, ale musí mať ľahký
chod.
–
Skontrolujte, či ovládacia krivka 4 dolieha na upínací krúžok 5.
–
Strojom otočiť, až bude stáť najvyšší bod ovládacej krivky 4 k
valcu 7.
–
Skontrolovať vzdialenosť medzi ovládacou krivkou 4 avalcom 7.
44
Page 49
9
Oprava
–
Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 uvoľniť a posunúť k ložisku
chapača. Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 opäť upnúť tak, aby
sa poloha zdvihu prekĺzavania neprestavila.
–
Skrutky (2x) na ovládacej krivke 4 uvoľniť.
–
Ovládaciu páku 6 potlačiť až po doraz oproti magnetu zdvihu 9.
–
Vzdialenosť medzi valcom 7 a ovládacou krivkou 4 na najvyššom
mieste ovládacej krivky 4 nastaviť na 0,1mm.
–
Skrutky (2x) na ovládacej krivke 4 opäť utiahnuť.
–
Upínaciu skrutku 8 na ovládacej páke 6 uvoľniť.
–
Ťažný nôž odstrihu nite 1 otočiť tak, aby špička ťažného noža 1
prečnievala asi 2 mm cez hranu protinoža 2. (značka “o” vedľa
hrany protinoža 2).
–
Upínaciu skrutku 8 opäť utiahnuť. Dávať pozor na to, aby nevznikla
žiadna axiálna vôľa.
–
Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 uvoľniť a posunúť až na doraz
oproti ovládacej krivke 4.
–
Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 opäť utiahnuť.
–
Skontrolovať poloha zdvihu prekĺzavania chapača.
SK
45
Page 50
2.14.3Protinôž a svorka spodnej nite
2
1
3
6
4
6
8
7
4
5
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Protinôž a svorku spodnej nite kontrolovať a nastavovať len pri
vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Svorka nite 15 musí stáť v stave pokoja ťažného noža nite 1 bez tlaku
na ťažnom nože nite.
Niť sa musí bezpečne strihať s čo najmenším tlakom. Malý tlak pri
strihaní udržuje nízky stupeň opotrebovávania noža !
Dve z najhrubších nití na šitie sa musia bezpečne súčasne odstrihnúť.
–
Ručným kolom točiť, až sa bude dať sklopiť ťažný nôž 1.
Dve nite, ktoré sa majú strihať, vložiť do ťažného noža nite 1.
–
Točiť ručným kolom ďalej, až sa ťažný nôž nite 1 otočí späť.
–
Skontrolovať, či sú nite šitia čisto odstrihnuté.
–
Nite vytiahnuť zo svorky nite 15 a pritom skontrolovať činnosť
svorky.
Keď je účinok svorky príliš veľký alebo príliš malý, musí sa svorka
nite znovu nastaviť.
POZOR !
Ak je tlak protinoža 2 nastavený príliš vysoko, vedie to ku zvýšenému
opotrebovaniu noža.
Nesprávne nastavenie svorky nite 15 môže viesť k problémom na
začiatku šitia.
46
Page 51
16
17
15
18
2
1
2
1
SK
18
Oprava tlaku strihania
–
Stroj ručným kolom otáčať tak, až sa ťažný nôž nite 1 dá sklopiť.
–
Ťažný nôž nite 1 sklopiť tak ďaleko, až bude stáť
značka “á” vedľa hrany protinoža 2.
–
Skrutku 18 uvoľniť.
–
Protinôž 2 točiť proti ťažnému nožu nite 1.
–
Skrutku 18 utiahnuť.
Upozornenie
Excentrickým výbrusom ťažného noža nite 1 automaticky vzniká tlak
strihania, pokiaľ obidve hrany stoja nad sebou.
Oprava Svorka spodnej nite
–
Ťažný nôž nite 1 sklopiť tak ďaleko, že
značka “á” stojí vedľa reznej hrany protinoža 2.
–
Skrutku 17 uvoľniť.
–
Svorku spodnej nite 15 otočiť k ťažnému nožu nite 1.
–
Protinôž 2 otočiť proti ťažnému nožu nite 1.
–
Skrutku 17 utiahnuť.
–
Skontrolovať tlak reznej hrany.
47
Page 52
2.14.4Poloha strihania
3
6
8
9
7
4
5
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Polohu reznej hrany kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Pravidlá a kontrola
Pri nastavení zo závodu leží poloha strihania v postavení “páčka nite v
hornej úvrati” (60° na ručnom kole).
–
Točiť ručným kolom, až sa bude dať ťažný nôž nite 1 vykloniť.
–
Ťažný nôž nite 1 vykloniť ručne. Za tým účelom tlačiť ovládaciu
páčku 6 svalcom7 doprava proti ovládacej krivke odstrihu 4.
–
Niť vložiť do ťažného noža odstrihu nite 1.
–
Stroj točiť ručným kolom, až sa niť ustrihne.
–
Skontrolovať, či sa výrez nachádzal v polohe “páčka nite v hornej
úvrati” (60° na ručnom kole).
48
Page 53
Oprava
–
Skrutky (2x)na ovládacej krivke 4 uvoľniť.
–
Ťažný nôž nite 1 vykloniť tak ďaleko, až sa bude prekrývať rezná
hrana ťažného noža nite 1 s reznou hranou protinoža 2.
–
Stroj uviesť do polohy “Páčka nite v hornej úvrati”
(60° na ručnom kole).
–
Ovládaciu krivku 4 uviesť na doraz (upínací krúžok 5)atočiť
hriadeľom tak ďaleko, až bude mať ovládacia krivka 4 kontakt s
valcom 7 .
–
Skrutky (2x) na ovládacej krivke 4 v tejto polohe utiahnuť.
SK
49
Page 54
2.15Strihač krátkej nite
2.15.1Všeobecne
213
Výška ťažného noža nite
Výška ťažného noža je nastavená zo závodu prechodovými krúžkami
pod nosičom noža 3 na rozmer 10,9±0,05 medzi hornou hranou nosiča
noža 3 a plochou namontovania ložiska chapača (viď obrázok).
Pri demontáži strihača nite sa musí dávať pozor počet prechodových
krúžkov!
Poloha ťažného noža nite
Ťažný nôž nite 1 sa na nosiči noža 3 nedá posúvať. To zaisťuje, že pri
výmene ťažného noža nite 1 sa nemusí tlak strihania opäť nastavovať.
Nosič noža 3 sa dá namontovať vo dvoch rôznych polohách: pre veľký
a veľmi veľký chapač.
Za tým účelom sa musí nosič noža 3 otočiť o 180° (viď obrázok
Kapitola 2.14.1).
V polohe pokoja ťažného noža nite 1 sa musí rezná hrana
protinoža 2, aby sa zabránilo poškodeniu hornej nite, úplne prekryť
ťažným nožom nite 1.
Oblasť záberu ťažného noža nite činí 23° a je určená geometriou
ovládacej krivky odstrihu 4 .
Ovládacia krivka odstrihu
Ovládacia krivka 4 je stavaná na prevádzku s veľkým a veľmi veľkým
chapačom. Na obidvoch stranách vykazuje ovládaciu funkciu; pre
pravú a ľavú skriňu chapača.
Upozornenie!
Dávať pozor na to, aby ovládacia krivka odstrihu 4 doliehala na doraz
na upínacom krúžku 5 a aby bol popis ovládacej krivky 4 čitateľný.
V prípade, že popis ovládacej krivky 4 je na hlave stroja, je ovládacia
krivka 4 nesprávne namontovaná.
Stroj sa nesmie prevádzkovať bez ťažného noža odstrihu nite .
Poistka proti odvíjaniu sa puzdra cievky späť sa nachádza na ťažnom
noži.
Pravidlá a kontrola
Kľuka blokovania 10 nesmie v kľudovom nastavení ťažného noža 1
prekročiť vzdialenosť 0,1 mm k blokovaciemu čapu 11.
–
Točiť ručným kolom, až bude valec 7 stáť na najvyššom bode
ovládacej krivky 4.
–
Valec 7 tlačiť proti ovládacej krivke 4.
–
V tejto polohe sa musí dať blokovacia kľuka 10 sklopiť bez
blokovania a vzdialenosť medzi blokovacou kľukou 10 a
blokovacím čapom 11 nesmie prekročiť max. 0,1 mm.
Oprava
–
Uvoľniť poistnú maticu 12.
–
Skrutku dorazu 13 pretočiť tak moc, až bude vzdialenosť medzi
blokovacím čapom 11 a blokovacou kľukou 10 0,1 mm.
–
Poistnú maticu 12 utiahnuť.
10121113
SK
51
Page 56
2.15.3Ťažný nôž odstrihu nite
1413
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Ťažný nôž odstrihu nite kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom
šijacom stroji.
Pozor!
Stroj nepoužívať bez ťažného noža odstrihu nite.
Poistka proti odvíjaniu sa puzdra cievky späť sa nachádza na ťažnom
noži odstrihu nite.
Pravidlá a kontrola
V kľudovej polohe ťažného noža 1 má byť vzdialenosť medzi
#0,1
ovládacou krivkou 4 (najvyšší bod) a valcom 7 £ 0,1 mm. Ovládacia
krivka 4 musí pritom priliehať k upínaciemu krúžku 5.
V kľudovom postavení musí značka 14 ťažného noža nite 1 ležať
oproti reznej hrane protinoža 2.
75 4
52
Ťažný nôž nite 3 nesmie mať žiadnu axiálnu vôľu, ale tiež musí mať
ľahký chod.
–
Skontrolujte, či ovládacia krivka 4 dosadá na upínací krúžok 5.
–
Strojom potočiť, až bude najvyšší bod ovládacej krivky 4 stáť
smerom k valcu 7.
–
Skontrolovať vzdialenosť medzi ovládacou krivkou 4 avalcom7.
Page 57
141
6712138
75 4
Oprava
–
Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 uvolniť a posunúť smerom k
ložisku chapača. Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 opäť utiahnuť
tak, aby sa poloha zdvihu prekĺzavania neprestavila.
–
Uvoľniť skrutky (2x) na ovládacej krivke 4 .
–
Ovládaciu páku 6 otočiť až na doraz oproti skrutke dorazu 13 .
–
Nastaviť vzdialenosť medzi valcom 7 a ovládacou krivkou 4 na
najvyššej polohe ovládacej krivky 4 na 0,1mm.
–
Skrutky (2x) na ovládacej krivke 4 opäť utiahnuť.
–
Uvoľniť upínaciu skrutku 8 na ovládacej páke 6.
–
Ťažný nôž nite 1 otočiť tak, aby značka 14 ťažného noža nite 1
stála oproti reznej hrane protinoža 2 .
–
Zvieraciu skrutku 8 opäť utiahnuť. Musí sa dávať pozor na to, aby
nevznikla žiadna axiálna vôľa.
–
Uvoľniť skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 a posunúť až na doraz
proti ovládacej krivke 4 .
–
Skrutky (4x) na upínacom krúžku 5 opäť utiahnuť.
–
Skontrolovať zdvih prekĺzavania.
SK
Pozor!
Ovládacia krivka 4 a upínací krúžok 5 slúžia vzájomne ako doraz a
nesmú sa uvoľniť súčasne!
53
Page 58
2.15.4Protinôž
1
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Protinôž kontrolovať a nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Pravidlá a kontrola
Niť sa musí bezpečne strihať s čo najmenším tlakom. Malý tlak pri
strihaní udržuje nízky stupeň opotrebovávania noža !
Dve z najhrubších nití na šitie sa musia bezpečne súčasne odstrihnúť.
–
Ručným kolom točiť, až sa bude dať sklopiť ťažný nôž nite 1 po
uvoľnení kľuky.
–
Ťažný nôž nite ručne sklopiť.
Za tým účelom tlačiť držák s valcom 7 doprava proti ovládacej
krivke odstrihu 4.
–
Dve nite, ktoré sa majú strihať, vložiť do ťažného noža nite1.
–
Točiť ručným kolom ďalej, až sa ťažný nôž nite otočí späť.
–
Skontrolovať, či sú nite šitia čisto odstrihnuté.
74
54
POZOR !
Ak je tlak protinoža nastavený príliš vysoko, vedie to ku zvýšenému
opotrebovaniu noža.
Page 59
20
2
1
19
19
2
20
SK
1
Oprava tlaku strihania
–
Ťažný nôž nite 1 sklopiť tak ďaleko, aby značka 19 stála vedľa
reznej hrany protinoža 2.
–
Uvoľniť skrutku 20.
–
Otočiť protinôž 2 proti ťažnému nožu nite 1 .
–
Skrutku 20 utiahnuť.
Upozornenie
Prostredníctvom excentrického výbrusu ťažného noža nite 1
automaticky vzniká tlak strihania, keď sa nachádzajú obidve rezné
hrany nad sebou.
55
Page 60
2.16Potenciometer na ramene
Šijacie stroje s odstrihom nite sú vybavené potenciometrom na
obmedzenie počtu otáčok v prípade vyššieho zdvihu pätky šitia.
Ovládanie pomocou tohto potenciometru rozoznáva zdvih pätky
a obmedzuje počet otáčok.
12
2.16.1Základné nastavenie bez ovládacieho panelu
Šijacie stroje bez ovládacieho panelu sa musia nastaviť podľa
nasledujúceho popisu.
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Vypnúť hlavný spínač.
Potenciometer nastavovať len ak je šijací stroj vypnutý.
–
Vytiahnuť zástrčku 3 potenciometru na doske s plošnými spojmi 4.
–
Pomocou Ohmmetru zmerať odpor na svorkách (2)a(3)
potenciometru.
Svorka (3) = zelený vodič
Svorka (2) = hnedý vodič
Nameraná hodnota: 7,1 až 7,3 kOhm
Ak neboli namerané uvedené hodnoty, tak opraviť nastavenie
potenciometru 2.
(3)(2)
–
Uvoľniť skrutku 1.
–
Hriadeľ potenciometru 2 nastaviť na príslušnou hodnotu.
–
Potenciometer úplne zasunúť do otvoru nastavovacieho hriadeľu a
skrutku 1 utiahnuť.
–
Zasunúť zástrčku 3 potenciometru na dosku s plošnými spojmi 4.
43
56
Page 61
2.16.2Základné nastavenie s ovládacím panelom V810 alebo V820
12
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Nastavovanie potenciometru prebieha pri zapnutom hlavnom spínači.
Pracovať s dostatočnou pozornosťou.
–
Aretačnú skrutku 1 potenciometru 2 uvoľniť.
–
Tlačidlo “P” držať aktivované a zapnúť hlavný spínač.
–
Vytvoriť prístup úrovne technika.
–
Navoliť parametre “F-188”.
–
Aktivovať tlačidlo “E”.
Ukazujú sa aktuálne stupne speedomatu (napr. 11) a príslušné
obmedzenie počtu otáčok (napr. 2860).
–
Hriadeľ potenciometru pretočiť tak, až sa na displeji indikuje
stupeň speedomatu “07" a príslušný maximálny počet otáčok
3800 ot/min. príp. 3400 ot/min (vždy podľa podtriedy).
–
Aretačnú skrutku 1 utiahnuť.
–
Skontrolovať nastavenie.
SK
57
Page 62
2.16.3Kontrola nastavenia potenciometru
1
–
Tlačidlo “P” držať aktivované a zapnúť hlavný spínač.
–
Vytvoriť prístup úrovne technika.
–
Navoliť parametre “F-188”.
–
Aktivovať tlačidlo “E”.
Ukazujú sa aktuálne stupne speedomatu a príslušné obmedzenie
počtu otáčok.
–
Nastavovacie kolo 1 nastaviť na “najmenšiu výšku zdvihu”.
Na displeji sa musí ukazovať stupeň speedomatu “07".
–
Nastaviť nastavovacie kola 1 a 2 na “maximálnu výšku zdvihu”.
Na displeji sa musí indikovať stupeň speedomatu “21".
U počtu otáčok sa objaví indikácia ”EEEE".
Upozornenie
Ak sa nedosiahnu stupne speedomatu “07" a ”21", musí sa
potenciometer nanovo nastaviť.
2
58
Page 63
2.17Prípoje dosky plošných spojov
Pre úplnosť sa tu vysvetlia rôzne pripojenia pre ďalej uvedenú dosku
plošných spojov.
1 +24V2 Výstup - strihač nite3 Výstup flip-flop 3 nastaviteľný s
4 Výstup - uvoľnenie pätky šitia5 Výstup - chladenie ihly6 Výstup - svorka nite
7a8+24V9 Výstup - beh motoru/signál10 0V
Pri pripojení sa musí pripojiť vždy 1 vodič na +24V a príslušný výstup funkcie.
X24 Kontrola zvyšku niteX25 Kontrola stavu olejaX26 Vstup blokovania chodu (možný
X27 Výstup pre max. 50 mA
J2 Jumper 2zatvorený: premostený vstup
napnutia nite
X15 Magnetický ventil - uvoľnenie
pätky šitia
X18 Magnetický ventil - krátky steh
blokovania chodu X26 PIN 2/3
otvorený: musí byť pripojený externý
“Otvorený kontakt” tlačidlo na X26
PIN 2/3.
X13 Magnetický ventil
- dalšie napnutie nite
X16 Magnetický ventil - závora
X19 HP-potenciometer na ramene
(Speedomat)
X23 Obmedzenie počtu otáčok, dĺžka
stehu
parametrom 275
prípoj ext. PIN 2/3
59
Page 64
2.18Stroje so súbežným olemovávačom
1
Šijacie stroje s týmto zariadením umožňujú, že sa okraj šitého
predmetu súčasne obrubuje.
Zapojený olemovávač 1 má prebiehať synchrónne k posúvaču.
Pomocou tlačidiel “+”/"-" môže nastavovať väčšiu šírku alebo menší
posun.
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Olemovávač nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Základné nastavenie synchrónneho behu
–
Nastaviť ručné kolo na 100°.
V tejto polohe ručného kola musí stáť hriadeľ 2 paralelne k
spodnému hriadeľu 3.
–
Skontrolovať polohu hriadeľu 2.
–
Skontrolovať synchrónny beh.
32
60
6
Jemné nastavenie synchrónneho behu
–
Prestaviť upínací zverák 6 na hriadeli.
Zverák sa dá posunúť doprava, doľava, alebo hore a dole.
Za tým účelom skrutku 5 vyskrutkovať, a páku 4 odobrať.
4
5
Page 65
2.19Stroje so zvislým strihačom
1
Šijacie stroje s týmto zariadením umožňujú odstrihnutie predmetu šitia
v priebehu procesu šitia.
Vertikálne nožnice sa pri každom pneumatickom uvoľnení vypnú mimo
funkciu. Pri aktivácii kolennej páky k tomuto dochádza až po 2/3
uvoľnenia.
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Vypnúť hlavný spínač.
Vertikálne nožnice nastavovať len v prípade, že je šijací stroj vypnutý.
Časovanie pohybu noža
Nôž má strihať predmet šitia, keď nedochádza k žiadnemu posunu.
–
Kryt hlavy odskrutkovať.
–
Uvoľniť skrutky 2 kola ozubeného remeňa 3.
–
Kolo ozubeného remeňa 3 prestaviť tak, aby dochádzalo k
strihaniu len v prípade, že nedochádza k žiadnemu posunu.
–
Skrutky 2 na kole ozubeného remeňa utiahnuť.
32
SK
61
Page 66
1
Zdvih noža
Výška zdvihu noža 1 sa dá nastaviť.
Toto je potrebné, ak bol napr. nôž dodatočne brúsený a tým sa skrátil.
Ak stojí nôž 2 v spodnej úvrati, tak má presah mať 0,5 mm.
–
Skrutku 1 uvoľniť.
–
Nôž 2 posunúť tak ďaleko dolu, až sa bude prelínať s protinožom 3
o 0,5 mm.
–
Skrutku 1 utiahnuť.
2
3
SK
654
Poloha a tlak strihania nožov
Nôž 2 by mal stáť trochu šikmo k protinožu 3.
Nôž musí bezpečne strihať pri najmenšom tlaku.
–
Skrutky 4 a 5 uvoľniť.
–
Polohu držiaku noža 6 nastaviť.
–
Skrutky 4 a 5 opäť utiahnuť.
Upozornenie
Čím vyšší je tlak noža, tým vyššie je opotrebovanie noža !
63
Page 68
2.20Stroje so prepínateľnými tyčami ihly
2.20.1Nastaviť posúvač pripojenia tyče ihly
21
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Posúvač pre zapínanie tyče ihly nastavovať len pri vypnutom šijacom
stroji.
Poloha posúvača 1 musí byť nastavená tak, aby v nulovej polohe
(obidve ihly zapojené) stál stred kolíka 4 posúvača presne na kolíku 3.
–
Skrutky 2 uvoľniť.
–
Posúvač 1 prestaviť príslušným spôsobom.
–
Skrutky 2 utiahnuť.
–
Skontrolovať, či sa tyče ihiel správne prepínajú.
143
64
Page 69
2.21Nastaviť klznú spojku
321
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Klznú spojku nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Nastavenie klznej spojky zo závodu je asi 8 Nm a je označené bodom
1 na klznej spojke..
–
Skrutku 3 uvoľniť.
–
Klznú spojku 2 príslušným spôsobom pretočiť.
Smer + = točivý moment sa zvýši
Smer - = točivý moment sa zníži
–
Skrutku 3 opäť utiahnuť.
SK
65
Page 70
3.Mazanie olejom
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Olej môže vyvolať vyrážky na pokožke.
Zabráňte dlhodobejšiemu kontaktu s pokožkou.
Po styku s olejom sa dôkladne umyte.
POZOR !
Manipulácia a likvidácia minerálnych olejov podlieha zákonným
nariadeniam.
Predajte starý olej autorizovanému miestu jeho zberu.
Chráňte životné prostredie.
Dávajte pozor na to, aby sa žiadny olej nevylial.
Na mazanie špeciálnych šijacích strojov používajte výhradne mazací
olej DA 10 alebo tomu podobný olej s nasledujúcou špecifikáciou:
–
Viskozita za teploty 40° C:10 mm2/s
–
Bod vzplanutia:150° C
DA 10 sa dá nakupovať v predajniach DÜRKOPP ADLER AG pod
nasledujúcimi číslami artiklu:
Horná časť stroja je vybavená centrálnym mazaním olejovým
knôtom. Všetky miesta, kde sa nachádzajú ložiská, sa zásobujú zo
zásobnej nádrže 1.
–
Stav oleja nesmie klesnúť pod značku “MIN” .
–
Otvormi v priezore sa olej doplní po čiarovú značku “MAX”.
Page 71
3.1Mazanie chapača
1
SK
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
Mazanie chapača nastavovať len pri vypnutom šijacom stroji.
Funkčné skúšky pri bežiacom šijacom stroji je treba vykonávať len s
najväčšou opatrnosťou.
Pravidlá a kontrola
Nutné množstvo oleja k bezpečnému mazaniu chapača je nastavené
zo závodu. Toto sa mení len vo výnimočných prípadoch.
Potrebné množstvo oleja závisí od na šitie použitých nití a materiálu.
Pri šití trasy asi 1 m s niťami a materiálom, použitými na šitie, musí
byť pod chapačom vložený kus papiera - najlepšie pijavý papier jemne postriekaný olejom.
Oprava
–
Množstvo oleja nastaviť na regulačnej skrutke 1.
Skrutku otočiť proti smeru otáčania hodinových ručičiek =
množstvo oleja zvýšiť
Skrutku otočiť v smere otáčania hodinových ručičiek = množstvo
oleja zmenšiť.
POZOR !
Nastavené množstvo oleja sa mení až po niekoľkých minútach
prevádzky.
67
Page 72
3.2Údržba
Pozor, nebezpečenstvo úrazu !
Hlavný spínač vypnúť.
K údržbe šijacieho stroja môže dôjsť, len keď je stroj vypnutý.
Údržbárske práce, ktoré má vykonávať obsluha šijacieho stroja denne,
príp. týždenne (čistenie a mazanie olejom) sú popísané v Návode na
obsluhu (Časť 1). V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú len kvôli
kompletnosti.