Duerkopp Adler 838 Installation Instruction

838
Spezialnähmaschine
Betriebsanleitung
Instruction manual
GB
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00 Telefax +49 (0) 521 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
10/2008 Rev. index: 00.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 838740
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2008
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
Service (maintenance, inspection, repair) and/or
Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for apparent damages and to immediatly report any changes (including the performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or maintaining, the safety devices must be remounted directly after completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit! The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is left, and during service work, the machine must be disconnected from the mains by switching off the master switch or disconnecting the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar). Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit. Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted, except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Contents Page
Part 2: Installation instructions – Class 838
1. Items delivered ............................................... 3
2. General and transport packaging ................................... 4
3. Assembling the stand
3.1 Assembling the stand components .................................... 4
3.2 Completing the table plate and mounting to the stand ........................ 5
3.3 Adjustingtheworkingheight........................................ 6
4. Assembling the sewing machine head
4.1 Integrating the sewing machine head into the stand.......................... 7
4.2 Assembling the protective belt cover on the sewing machine head ................. 7
4.3 Pedal adjustment .............................................. 8
4.4 Assemblingthekneeleverandoilpumphose............................. 9
4.5 Assembling the connection cable, control panel, and diode illumination on the machine head . . 10
5. The special sewing machine’s electrical connections
5.1 C onnecting the special sewing machine to the low voltage supply ................. 11
5.1.1 Connecting the sewing light transformer to the supply voltage ................... 12
5.2. Establishing equipotential bonding .................................... 13
5.3 C onnecting the sewing machine head to the sewing drive ...................... 14
6. Adjusting the Efka positioning drive
6.1 Adjustingthepositioningdriveparameters............................... 15
6.1.1 Adjustingtheparameterswiththe“Auto-select”function ...................... 15
6.1.2 Class-838specificadjustmentstotheparametersoftheEfkadrive................ 15
6.1.3 SpecificparametervaluesfortheClass838.............................. 16
6.2 Adjustingthemachinepositioning .................................... 16
6.2.1 Definingthepositions ........................................... 16
6.2.2 Adjusting the machine positioning for the DC1550/DA321G drive ................. 16
6.2.2.1 General .................................................... 16
6.2.3 Checkingthesetpositions ........................................ 17
6.3 Masterreset ................................................. 17
7. Pneumatic connections .......................................... 18
GB
8. Lubrication ................................................. 18
9. Sewing test ................................................. 19
For your notes:
1. Items delivered
It is possible to order either a complete sewing unit or only individual components. Before setup, please check that all the required components are present.
This description is valid for the special sewing machine whose individual components are delivered directly and completely from Dürkopp Adler A G. These directions describe the assembly and installation of the special sewing machine.
3
7
1
5
2
4
6
8
9
Required components: –
Upper section (machine head) (1)
Accessory pack (contains oil collector (2), reel stand (3), tools and additional items)
Parts set (contains direct drive (4), protective belt cover (5), and additional parts)
Optional components: –
Stand (6)
Operating panel (7)
Compressed air maintenance unit (8)
Pneumatic connection kit (9)
GB
3
2. General and transport packaging
Caution!
The special sewing machine may only be set up by trained personnel.
Transport packaging
If you have purchased a mounted sewing machine, you must remove the following packaging:
Safety straps and battens from the upper machine head, table and stand,
Safety blocks and straps from the sewing drive.
3. Assembling the stand
3.1 Assembling the stand components
3
1
2
Assemble the stand components according to the illustration. Fasten the pedal (1) to the stand brace (3). Align the pedal after you have assembled the complete machine.
Turn the adjusting screw (2) to ensure a secure mount on the stand. The stand must be resting with all four feet on the floor.
4
Loading...
+ 16 hidden pages