10/2008Rev. index: 00.0Printed in Federal Republic of Germany0791 838740
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise
Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG
verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner,
even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
–Service (maintenance, inspection, repair) and/or
–Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
The Dürkopp Adler 838 is a special all-purpose sewing machine.
It is a post-bed double-lockstitch machine.
·
It has a bottom drop (feed) mechanism and a drive-powered top
·
roller.
There are two setting wheels (knobs) which allow the selection of
·
two stitch lengths. There is also a pneumatically-controlled device
with a button for toggling between the two stitch lengths during
sewing.
Depending on if the subclass is a single-needle or double-needle
·
sewing machine, the following automatic functions are featured: an
electro-magnetic thread trimmer, pneumatically-controlled
bartacking, a sewing foot lift, and a switchable upper thread
tensioner.
The machine is equipped with a large double-sectioned vertical
·
hook.
The maximum lift for the sewing foot is 12 mm.
·
There is a safety clutch to avoid displacing or damaging the hook if
·
the thread gets jammed in the shuttle track.
Depending on the width of the needle, swappable throat plate
·
inserts with corresponding stitching holes can be swapped out at
the throat plate.
2.Designated use
The machine features automatic wick lubrication and a viewing
·
window in the arm for watching the machine and hook lubrication.
Some of the oil is lost during the hook lubrication. The remaining oil
is redirected by the pump back to the central reservoir.
Integrated bobbin winder.
·
The 838 machines are s uitable for use in producing shoes, decorative
ornamental work, and upholstery. The typical sewing material is leather
(either natural or synthetic). The sewing machine can also be used for
sewing shoe textiles.
The setup of the machine depends on the material to be sewed and
whether it is heavy or extra heavy.
Generally only dry material may be sewn with this sewing unit. The
material may be no thicker than 7 mm when compressed by the
lowered top roller.
The sewing material must not contain any hard objects since the
sewing machine is not equipped with any form of eye protection.
This sewing machine may be set up and operated only in dry,
well-maintained premises. If the sewing machine is used in other
premises which are not dry and well-maintained it may be necessary to
take further precautions which should be agreed in advance (see
EN 60204-31: 1999).
As manufacturers of industrial sewing machines, we proceed on the
assumption that personnel who work on our products will have
received training at least sufficient to acquaint them with all normal
operations and with any hazards which these may involve.