Duerkopp Adler 767 Operating Instruction [de]

767
Spezialnähmaschine
Betriebsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21 / 9 25- 00 • Telefax +49 (0) 5 21 / 9 25 24 35• www.duerkopp-adler.com
Ausg. / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
10/2008 Rev. index: 03.0 Printed in the Czech Republic 0791 767742
GB
F
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist verboten.
All rights reserved.
Property of the Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Tous droits réservés.
Propriété de la société Dürkopp Adler AG et protégé par la loi sur le droit d’auteur. Une copie ou reproductionpar quelque procédé que ce soit du contenu sans accord écrite de l’auteur est interdite.
Copyright
ã 2008 - Dürkopp Adler AG
Vorwort
Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
Die Betriebsanleitung ist geeignet, Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
Die Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die beauftragt ist, an der Maschine/Anlage zu arbeiten. Darunter ist zu verstehen:
– Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im
Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege,
Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandsetzung) und/oder
Transport
Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur autorisierte Personen an der Maschine arbeiten.
Der Bediener ist verpflichtet, die Maschine mindestens einmal pro Schicht auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel zu prüfen, eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens), die die Sicherheit beeinträchtigen, sofort zu melden.
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, daß die Maschine immer nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird.
Es dürfen grundsätzlich keine Sicherheitseinrichtungen demontiert oder außer Betrieb gesetzt werden.
Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten, Reparieren oder Warten erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluß der Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Remontage der Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine/Anlage beachten! Die gelb/schwarz gestreiften Flächen sind Kennzeichnungen ständiger Gefahrenstellen, z. B. mit Quetsch-, Schneid-, Scher- oder Stoßgefahr.
Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen.
1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorsherstellers.
3. Die Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß und nicht ohne die zugehörigen Schutzeinrichtungen betrieben werden; dabei sind auch alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
4. Beim Austausch von Nähwerkzeugen (wie z.B. Nadel, Nähfuß, Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim Einfädeln, beim Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei Wartungsarbeiten ist die Maschine durch Betätigen des Hauptschalters oder durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
5. Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
6. Reparaturarbeiten sowie spezielle Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften bzw. entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
7. Für Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatischen Versorgungsnetz (max. 7 - 10 bar) zu trennen. Vor dem Trennen ist zunächst eine Druckentlastung an der Wartungseinheit vornehmen. Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
8. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von dafür qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
9. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Einrichtungen sind nicht zulässig. Ausnahmen regeln die Vorschriften DIN VDE 0105.
10. Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen nur unter
Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
11. Bei Reparaturen sind die von uns zur Verwendung freigegebenen
Ersatzteile zu verwenden.
12. Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die gesamt Näheinheit den Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
13. Das Anschlusskabel muss mit einem landesspezifischen
zugelassenem Netzstecker versehen werden. Hierfür ist eine qualifizierte Fachkraft erforderlich (sh. auch Pkt. 8).
Diese Zeichen stehen vor Sicherheitshinweisen,
die unbedingt zu befolgen sind.
Beachten Sie darüber hinaus
auch die allgemeinen Sicherheitshinweise.
Verletzungsgefahr !
Inhalt Seite:
Vorwort und allgemeine Sicherheitshinweise
Teil 1: Bedienanleitung Kl. 767
(Ausgabe: 10.2008)
1. Produktbeschreibung............................. 5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 5
3. Unterklassen
3.1 Zusatzausstattungen .............................. 6
4. Technische Daten
4.1 TechnischeDatenderUnterklassen..................... 8
5. Bedienen
5.1 Oberfaden .................................... 10
5.2 Fadenregulator einstellen ........................... 11
5.3 Unterfaden .................................... 13
5.4 Nadel wechseln ................................. 15
5.5 Nähfüßelüften ................................. 15
5.6 Nähfüßearretieren............................... 15
5.7 Nähfußhub.................................... 17
5.8 Nähfußdruck................................... 18
5.9 Stichlänge .................................... 18
6. Taster am Näharm ............................... 19
7. Steuerung und Bedienfeld
7.1 TastenamBedienfeldV810(EFKA)..................... 21
7.2 TastenamBedienfeldV820(EFKA)..................... 22
7.3 Parameterwerte in der Bedienerebene ändern ............... 24
7.4 DirektesAnwählenderParameternummer................. 24
7.5 Parameterliste Steuerung DA82GA und 6F82FA Bedienerebene .... 25
8. Nähen....................................... 26
9. Wartung
9.1 Reinigung und Prüfung ............................. 29
9.2 Ölen........................................ 31
Inhalt Seite:
10. Zusatzausstattungen
10.1 Restfadenwächter RFW 13-3 / RFW 13-6 / RFW 13-8 / RFW 13-9 . . . 32
10.2 2. Stichlänge STLS 13 - 2 ........................... 34
10.3 Elektropneumatische Hubschnellverstellung HP 13 - 7 ......... 36
10.4 Walzen-ObertransportundWalzen-Untertransport SP470....... 37
10.5 AutomatischeAbsenkungWTA13-2.................... 38
10.6 Zusatzspannung FS 13 - 1 ........................... 39
10.7 Nahtmittenführung ............................... 41
11 Kurzfadenabschneider (KFA)
11.1 EPROM-Versionprüfen ............................ 45
11.2 Position Fadenzieh- und Gegenmesser ................... 45
11.3 Fadenabschneidstich für Kurzfadenabschneider einstellen ....... 45
11.4 Fadenklemme (Fadeneinzugseinrichtung) ................. 46
11.5 MöglicheFehler,UrsacheundAbhilfe.................... 46
Die in dieser Anleitung gezeigten Bilder stammen von verschiedenen Unterklassen der Spezialnähmaschine !
Bitte beachten Sie, dass Ihre Spezialnähmaschine gegebenenfalls von der Abbildung abweicht !
1. Produktbeschreibung
Die DÜRKOPP ADLER 7 67 ist eine universell einsetzbare Spezialnähmaschine.
Flachbett-Doppelsteppstichnähmaschine mit Untertransport, Nadeltransport und
·
alternierendem Fußobertransport.
Je nach Unterklasse als Einnadel- oder Zweinadelmaschine, mit oder ohne
·
Kantenschneider und mit oder ohne Fadenab schneider unter der Stichplatte. Einnadelmaschinen sind vorbereitet zum Umbau in Zweinadelmaschinen. (Nicht bei 767-AE-73 / 767-AE-5-73)
Alle Unterklassen mit Apparate-Schieber in der Fundamentplatte zum schnellen
·
Auswechseln unterschiedlicher Apparate. (Nicht bei 767-AE-73 / 767-AE-5-73)
Maximal 16 mm Durchgang unter den Nähfüßen bei gelüfteten Nähfüßen.
·
(bei -AE bzw. -LG max. 13 mm)
Hub der alternierenden Nähfüße durch Stellrad bis max. 7 mm einstellbar.
·
Automatische, druckfreie Ölumlaufschmierung mit S chaugläsern für Ölstand und
·
Ölumlauf. Die Greiferschmierung ist in den Umlauf integriert.
Großer, zweiteiliger Vertikalgreifer mit Spulengehäuselüfter.
·
Übergroßer, zweiteiliger Vertikalgreifer mit Spulengehäuselüfter.
·
Eine Sicherheitskupplung verhindert Greiferverstellung und Greiferbeschädigung
·
bei eventuellem Fadeneinschlag in der Greiferbahn.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Klasse 767 ist ein Nähmaschinenoberteil, das bestimmungsgemäß zum Nähen von leichtem bis mittelschwerem Nähgut verwendet werden kann. Solches Nähgut ist in der Regel aus textilen Fasern zusammengesetztes Material oder aber Leder. Solche Nähmaterialien werden in der Bekleidungs-, der Wohn- und Autopolsterindustrie verwendet.
Ferner können mit diesen Nähmaschinen möglicherweise auch sogenannte technische Nähte ausgeführt werden. Hier muß jedoch der Betreiber (gerne in Zusammenarbeit mit der DÜRKOPP ADLER AG) eine Abschätzung der möglichen Gefahren vornehmen, da solche Anwendungsfälle einerseits vergleichsweise selten sind und andererseits die Vielfalt unübersehbar ist. Je nach Ergebnis dieser Abschätzung sind möglicherweise geeignete Sicherungsmaßnahmen zu ergreifen.
Allgemein darf nur trockenes Nähgut mit dieser Nähanlage verarbeitet werden. Das Material darf nicht stärker als 10 mm sein, wenn es durch die abgesenkten Nähfüße zusammengedrückt ist. Das Material darf keine harten Gegenstände beinhalten, da anderenfalls die Nähmaschine nur mit Augenschutz betrieben werden dürfte. Ein solcher Augenschutz ist z.Zt. nicht lieferbar.
Die Naht wird im allgemeinen mit Nähgarnen aus textilen Fasern der Dimensionen bis 11 / 3 NeB (Baumwollfäden), 11 / 3 Nm (Synthetikfäden) bzw. 11 / 4 Nm (Umspinnzwirne) erstellt. Wer andere Fäden einsetzen will, muß auch hier vorher die davonausgehenden Gefahren abschätzen und ggf. Sicherungsmaßnahmen ergreifen.
Diese Nähmaschine darf nur in trockenen und gepflegten Räumen aufgestellt und betrieben werden. Wird die Nähanlage in anderen Räumen, die nicht trocken und gepflegt sind, eingesetzt, können weitere Maßnahmen erforderlich werden, die zu vereinbaren sind (siehe EN 60204-31: 1999).
Wir gehen als Hersteller von Industrienähmaschinen davon aus, dass an unseren Produkten zumindest angelerntes Bedienpersonal arbeitet, so dass alle üblichen Bedienungen und ggf. deren Gefahren als bekannt vorausgesetzt werden können.
5
3. Unterklassen
In der folgenden Tabelle sind die Ausstattungsmerkmale der verschiedenen Unterklassen aufgeführt.
Unterklasse Nähgut 2- Greifer Fadenab- Kanten- Einfasser
-73 M - - - - -
-AE-73 M - x - x x
-AE-5-73 M - x - x x
-FA-73 M - - x - -
-LG-73 M - x - - x
- 273 M x - - - -
- FA - 273 M x - x - -
- FAS - 473***) M x - x - -
- 373 M - - - - -
- FA - 373 M - - x - -
- FA - 373 *) M - - x - -
-KFA-373**) M - - x - -
- KFA - 573 ****) M - - x - -
- FAS - 373 ***) M - - x - -
- FAS - 573 ***) M - - x - -
- VF - 373 M - x x x -
- VF - 573 M - x x x -
Legende: M = Mittelschweres Nähgut / x = Standard / - = nicht vorhanden
Nadeln links schneider schneider
3.1 Zusatzausstattungen
Für die 767 sind die folgenden Zusatzausstattungen lieferbar: RAP13-2 *) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt.
RAP13-4 Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt. RAP13-9 **) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt. RAP13-9 ****) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt. RAP13-7 ***) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt.
FLP 13-2 Elektropneumatische Nähfußlüftung, pedalbetätigt. NK 13-1 Elektropneumatische Nadelkühlung, pedalbetätigt. NP 13-4 Elektropneumatische Einrichtung zum Hochstellen der Nadel nach dem
HP 13-7****) Elektropneumatische Hubverstellung mit Knieschalter. SP 470 Walzentransport-Einrichtung mit regelbarer, kontinuierlich angetriebener
WTA 13-2 Automatische Absenkung für Walzen-Obertransport. LR 13-4 Lichtschranke zum automatischen Nahtende-Erkennung. KNS 2 Knietaster zum Auslösen für manuelles Rückwärtsnähen. WE-3 Wartungseinheit
WE-6 Wartungseinheit für pneumatische Zusatzausstattungen. RFW 13-3 Restfadenwächter für den Greiferfaden.
RFW 13-8 Restfadenwächter für den Greiferfaden (KFA). RFW 13-9 Restfadenwächter für den Greiferfaden (übergroßer Greifer).
STLS 13-2 2. Stichlänge FS 13-1 Zusatzspannung N800 005611 Nahtmittenführung *) **) ***) ****) = In Unterklasse integriert
Fadenabschneiden.
oberer und unterer Walze.
6
4. Technische Daten
Nennspannung: 3 ~ 400 V, 50 Hz
1 ~ 230 V, 50 / 60 Hz Abmessungen: (H x B x T) 1570 x 500 x 1050 mm Gewicht: ca. 56 kg (Nur Oberteil) Arbeitshöhe: 790 mm (ab Werk)
Geräusche: Arbeitsplatzbezogener Emmissionswert
767 - FA - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FA - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 473 Lc = 85 dB (A) 767 - FA - 273 Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,6 mm Stichzahl: 2 700 min
767 - FAS - 473 Lc = 85 dB (A) 767 - FA - 273 Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 2 000 min
- 373 Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,5 mm Stichzahl: 3 000 min
- 373 Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 2 000 min
- 273 Nadelabstand: 8 mm
- 273 Nadelabstand: 8 mm
767 - LG - 73 Lc = 83 dB (A)
767 - VF - 573 Lc = 85 dB (A) 767 - VF - 373 Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 3,5 mm Stichzahl: 2 800 min
767 - AE - 5 -73 Lc = 84 dB (A) 767 - AE - 73 Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 3,5 mm Stichzahl: 2 800 min
767 - FAS - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 573 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 573 Lc = 80 dB (A)
767 - KFA - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - KFA - 373 Lc = 80 dB (A)
- 573 Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,6 mm Stichzahl: 2 500 min
- 573 Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 1 500 min
nach DIN 45635-48-A-1-KL2
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
Nähgut: G1 DIN 23328 3-Lagen
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/mm
Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 3,5 mm Stichzahl: 2 800 min
Nähgut: Polstervlies mit Ober- und Unterstoff 435 g/m
Nähgut: Polstervlies mit Ober- und Unterstoff 435 g/m
Nähgut: Polstervlies mit Ober- und Unterstoff 435 g/m
Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,5 mm Stichzahl: 3 000 min
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 2 000 min
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,6 mm Stichzahl: 2 500 min
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 1 500 min
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
2
2
2
2
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
7
4.1 Technische Daten der Unterklassen
Unterklasse 767
Stichzahl:
-max. [min
-abWerk [min
Stichlänge:
- vorwärts [mm]
- rückwärts [mm]
Hubhöhe der alter­nierenden Nähfüße:
- max. [mm]
- ab Werk [mm]
Nadelsystem:
Nadeldicke: (je nach E-Nr.)
Nähfadendicken: a) Baumwolle [NeB] b) Synthetischer
Nähzwirn [Nm]
c) Umspinnzwirn [Nm]
Max. Spulenfassungs­vermögen bei synth. Nähzwirn ca. [m]
-73 -FA- 73 -FAS-473 -FA-273 -LG-73
-373 -FA-373 -273
-1
]
-1
]
3200 3500 3200 3500 3200 3200 3200 3200 3200 3000
99999 99999
77777
1-6 1-6 1-6 1-6 1-6
134-35 134-35 134-35 134-35 134-35
110-140 110-140 90-110 90-110 110-140
110-140 110-140 110-140
24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3
30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3
35 35 56 35 35
Nahtbreite / Nadelabstand (je nach Näheinrichtung,
E-Nr.) [mm]
Max. Durchgangsraum unter den Nähfüßen:
- Nähen [mm]
- Lüften [mm]
Handradriemenlauf mittlerer Ø [mm]
Betriebsdruck [bar]
Luftverbrauch [NL]
8
- - 4-30 4 - 36 -
10 10 10 10 10 16 9 (16) 9 (16) 9 (16) 13
80 80 80 80 80
66666
0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Unterklasse
-VF-573 -AE-5-73 -KFA-373 -FAS-373 -FAS-573
-VF-373 -AE-73 -573 - -
Stichzahl:
-max. [min
-abWerk [min
Stichlänge:
- vorwärts [mm]
- rückwärts [mm]
Hubhöhe der alter­nierenden Nähfüße:
- max. [mm]
- ab Werk [mm]
Nadelsystem:
Nadeldicke: [Nm] (je nach E-Nr.)
Nähfadendicken: a) Baumwolle [NeB] b) Synthetischer
Nähzwirn [Nm]
c) Umspinnzwirn [Nm]
Max. Spulenfassungs­vermögen bei synth. Nähzwirn ca. [m]
Nahtbreite/Nadelabstand (je nach Näheinrichtung,
E-Nr.) [mm]
-1
]
-1
]
3000 2800 3500 3500 3200 2800 2800 3200 3200 3200
99999 99999
77777
1-6 1,6-7 1,5-6 1-6 1-6
134-35 134-35 134-35 134-35 134 - 35
110-140 110-140 110-140 110-140 110-140
24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3
30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3
56 56 35 35 35 35 35 - - -
-----
Max. Durchgangsraum unter den Nähfüßen:
- Nähen [mm]
- Lüften [mm]
Handradriemenlauf mittlerer Ø [mm]
Betriebsdruck [bar]
Luftverbrauch [NL]
10 10 10 10 10
9 (16) 13 9 (15) 9 (16) 9 (16)
80 80 80 80 80
66666
0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
9
1
-
14
+
15
2
7
8
9
10
11
3
4
5
6
5. Bedienen
5.1 Oberfaden
12
13
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Der Oberfaden darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine eingefädelt werden.
Oberfaden (Nadelfaden) einfädeln
Garnspule auf Ständer stecken und Faden durch die Führungsösen des Abzugarmes führen.
Faden durch die Führung 7 und gegen den Uhrzeigersinn um die Vorspannung 8 führen. Faden wieder durch die Führung 7 führen.
Faden um die Führung 11 und gegen den Uhrzeigersinn um die Hauptspannung 10 führen. Faden im Uhrzeigersinn um die Hauptspannung 12 führen.
10
Faden im Uhrzeigersinn um die Fadenspannungseinheit 4 und an der Fadenanzugsfeder 3 vorbei durch die Führung 2 führen.
Faden durch den Fadenhebel 1, die Fadenführungen 2 und 5 und 6 führen.
Faden durch die Nadel führen, den Faden einige Zentimeter nachziehen und abschneiden.
Oberfaden einfädeln bei 2-Nadel-Nähmaschinen
Bei Nähmaschinen mit 2 Nadeln sind die Fäden ähnlich wie bei der 1-Nadel-Nähmaschine einzufädeln.
Die geänderte Fadenführung ist aus dem Bild zu ersehen. Die Fadenspannungseinheit 13 bei 2-Nadel-Nähmaschinen ist als Doppelspannung
ausgeführt.
Oberfadenspannung einstellen
Die Spannung ist so gering wie möglich einzustellen. Die Verschlingung soll in der Mitte des Nähgutes liegen.
Vorspannung 8 einstellen. Die Vorspannung soll niedriger als die Hauptspannung eingestellt werden.
Hauptspannung 10 und 12 einstellen.
Oberfadenspannung lüften
Die Oberfadenspannung wird beim Fadenabschneiden automatisch gelüftet.
Knopf 9 von Hand drücken. Die Oberfadenspannung ist gelüftet solange der Knopf gedrückt wird.
5.2 Fadenregulator einstellen
Mit Fadenregulator 14 wird die für die Stichbildung benötigte Nadelfadenmenge reguliert. Die Einstellung hängt von folgenden Faktoren ab: - Nähgutdicke
Ein genau eingestellter Fadenregulator gewährleistet ein optimales Nähergebnis bei geringstmöglicher Nadelfadenspannung.
Bei richtiger Einstellung muss die Nadelfadenschlinge mit geringer Spannung über die dickste Stelle des Greifers gleiten.
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten. Fadenregulator nur bei ausgeschalteter Nähmaschine einstellen.
Beide Schrauben 15 lösen.
Fadenregulator 14 verschieben. Der Fadenregulator ist dazu mit Langlöchern ausgestattet. Verschieben in Pfeilrichtung “+” maximale Nadelfadenmenge Verschieben in Pfeilrichtung “-” minimale Nadelfadenmenge
Schrauben 15 festziehen.
- Garneigenschaften
- Stichlänge
11
1
2
3
4
5
12
6
7
891011
5.3 Unterfaden
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Der Unterfaden darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine eingefädelt werden.
Unterfaden (Greiferfaden) aufspulen
Garnspule auf den Garnständer stecken.
Unterfaden durch die Fadenführung am Abzugsarm führen und wechselweise durch die Führung der Vorspannung 1 führen.
Faden gegen den Uhrzeigersinn um die Vorspannung 1 und wieder durch die Fadenführung führen.
Fadenanfang sorgfältig in einigen Windungen von Hand gegen den Uhrzeigersinn um den Spulenkern wickeln und Spule aufstecken.
Spulerhebel 4 gegen den leeren Spuler schwenken. Das Aufspulen des Fadens erfolgt während des Nähens. Bei voller Spule 3 wird das Aufspulen durch den Spulerhebel 4 beendet.
Vorspannung 1 einstellen. Der Faden soll mit möglichst geringer Spannung aufgespult werden.
Unterfaden einfädeln
Klappe 5 hochstellen und die leere Spule mit einem Magnet herausnehmen.
Spule 6 so einlegen, dass sie sich beim Fadenabzug in entgegengesetzter Richtung zum Greifer bewegt.
Faden durch den Schlitz 7 führen und unter die Feder 10 ziehen.
Faden durch den Schlitz 8 ziehen und ca. 3 cm nachziehen.
Klappe 5 schließen und den Faden durch die Führung 9 der Klappe ziehen.
Unterfadenspannung einstellen
Die Unterfadenspannung ist entsprechend dem gewünschten Nahtbild einzustellen.
Spannung mit der Schraube 11 einstellen.
Abb. a:Korrekte Fadenverschlingung
in der Mitte des Nähgutes
Abb. b:Nadelfadenspannung zu schwach
oder Greiferfadenspannung zu stark
Abb. c: Nadelfadenspannung zu stark
oder Greiferfadenspannung zu schwach
13
14
1
2
3
5.4 Nadel wechseln
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Die Nadel darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine
eingefädelt und gewechselt werden.
Handrad drehen, bis die Nadelstange den oberen Totpunkt erreicht hat.
Schraube 1 lösen.
Nadel entfernen.
Neue Nadel mit der Hohlkehle zum Greifer ausrichten und ganz bis nach oben schieben.
Schraube 1 festziehen.
ACHTUNG !
Wenn eine Nadel mit anderer Dicke eingesetzt wird, dann müssen die Einstellungen, wie in der Serviceanleitung angegeben, korrigiert werden.
Beim Einsatz einer dünneren Nadel können sonst Fehlstiche oder Beschädigungen des Fadens auftreten.
Beim Einsatz einer dickeren Nadel können Beschädigungen der Greiferspitze oder der Nadel auftreten.
5.5 Nähfüße lüften
Die Nähfüße können je nach Ausführung der Nähmaschine mechanisch oder pneumatisch gelüftet werden.
Mechanisch
Kniehebel 2 betätigen.
Pneumatisch (FLP oder RAP erforderlich)
Pedal halb rückwärts treten.
5.6 Nähfüße arretieren
Die mechanisch oder pneumatisch gelüfteten Nähfüße können durch den Hebel 3 in der Hochstellung arretiert werden.
Hebel 3 nach unten schwenken. Die gelüfteten Nähfüße werden in der Hochstellung arretiert.
Hebel 3 nach oben schwenken. Die Arretierung ist aufgehoben.
15
1
16
2
5.7 Nähfußhub
Die Höhe des Nähfußhubes wird am Stellrad 1 eingestellt.
Nähmaschinen ohne FA
Bei diesen Nähmaschinen wird die Drehzahl nicht geprüft. Bitte beachten Sie den Hinweis und die Tabelle weiter unten.
Nähmaschinen mit FA
Nähfußhub und Stichzahl sind voneinander abhängig. Ein Potentiometer ist mechanisch mit dem Stellrad 1 verbunden. Die Steuerung erkennt über dieses Potentiometer den eingestellten Füßchenhub und begrenzt die Drehzahl.
Nähmaschinen mit HP 13 - 7 (Speedomat)
Der maximale Hub kann während des Nähens durch den Knieschalter 2 zugeschaltet werden. Wie bei den Maschinen mit FA ist auch hier das Potentiometer vorhanden.
Nähfußhub e instellen
Stellrad1einstellen. min.,A,B,C,D,E,F,max.
HINWEIS !
Um einen möglichst sicheren Betrieb und eine hohe Lebensdauer zu erreichen, sollte die in der Tabelle angegebene max. Stichzahl nicht überschritten werden.
Stichlängenbereich Stellrad Unterklasse Max. Stichlzahl
mm Position Stiche / min
(mm Nähfußhub)
min. = minimaler Hub max. = maximaler Hub
0 - 6 min. - B - 373 / - 273 3 000
6 - 9 min - max alle 2 000
1)
Bei Ausstattung mit dem Speedomat HP 13 - 7 kann die Stichzahl um ca. 300 Stiche/min auf den in Klammern angegebenen Wert erhöht werden. Die Zusatzausstattung HP 13 - 7 ist auf Seite 36 beschrieben.
(bis 2 mm) - VF-373 / VF-573 3 000
C - D - VF-373 / VF-573 2 500
(2 - 5 mm) - AE 73 / VF-5-73 2 300
E - max alle 2 000
(5 - 7 mm)
(1 - 7 mm)
- AE-73 / AE-5-73 2 800
- FAS-473 3 200
- FAS-573 3 200
- FA-373 3 200
- alle anderen 3 200 (3 500)
- alle anderen 2 700 (3 000)
1)
1)
17
5.8 Nähfußdruck
14 2 3 5
Mit dem Drehknopf 1 wird der gewünschte Nähfußdruck eingestellt.
Nähfußdruck erhöhen = Drehknopf 1 im Uhrzeigersinn drehen Nähfußdruck verringern = Drehknopf 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen.
5.9 Stichlänge
Mit dem Drehknopf 2 wird die gewünschte Stichlänge eingestellt.
größere Stichlänge = Drehknopf 2 im Uhrzeigersinn drehen kleinere Stichlänge = Drehknopf 2 gegen den Uhrzeigersinn drehen.
5.9.1 2. Stichlänge
Die Unterklassen 767-FAS-373-RAP-HP, 767-FAS-573-RAP-HP, 767-KFA-373-RAP-HP, 767-KFA-573-RAP-HP, 767-FAS-473-RAP-HP sind mit einer zweiten Stichlänge ausgestattet. Hiermit kann eine kürzere zweite Stichlänge einfach über einen Schalter aktiviert werden.
Mit den beiden Stellrädern 3 und 5 werden die beiden Stichlängen definiert.
Mit dem oberen Stellrad 3 die größere Stichlänge einstellen.
Mit dem unteren Stellrad 5 die kleinere Stichlänge einstellen.
Ein Verändern der kleineren Stichlänge geht leichter wenn beim Verstellen die größere Stichlänge aktiviert ist und die LED 7 leuchtet.
Achtung !
Die Stichlänge am unteren Stellrad 5 darf nie größer gestellt werden, als die am oberen Stellrad 3.
Mit dem Taster 4 wird zwischen den Stichlängen umgeschaltet. Wenn die LED 7 leuchtet, ist die größere Stichlänge aktiviert. Wenn die LED 7 nicht leuchtet, ist die kleinere Stichlänge aktiviert.
18
6. Taster am Näharm
56(7)
567
1234
Taster Funktion
Taste 1 = Zwischenriegel während des Nähens Taste 2 = Nadel in Hoch- bzw. Tiefstellung Taste 3 = Anfangs- bzw. Endriegel ausführen bzw. unterdrücken Taste 4 = Stichlänge
Leuchtdiode (LED) Anzeige
LED 5 = Nähantrieb eingeschaltet LED 6 = Riegelunterdrückung eingeschaltet (Riegelinvertierung) LED 7 = Stichlänge
Taste 1 drücken und halten. Der Zwischenriegel wird genäht. Die Maschine näht rückwärts, solange die Taste gedrückt wird.
Taste 2 drücken. Die Nadel wird in der Hoch- bzw. Tiefstellung positioniert.
Taste 3 drücken. Der nächste Anfangs- bzw. der nächste Endriegel wird nicht genäht.
Taste 4 drücken. Die 2. Stichlänge wird aktiviert. Wenn die 2. Stichlänge aktiviert war, wird durch erneutes Drücken der Taste 4 wieder die 1. Stichlänge aktiviert.
123(4)
19
7. Steuerung und Bedienfeld
ACHTUNG !
In dieser Betriebsanleitung sind nur die Funktionen der Tasten und die Änderung der Parameter durch die Bedienperson aufgeführt.
Die ausführliche Beschreibung der Steuerung entnehmen Sie bitte der beiliegenden aktuellen Betriebsanleitung des Motorenherstellers.
Über das Bedienfeld wird die Steuerung programmiert und es werden die Funktionen für die jeweilige Naht eingestellt.
Entsprechend der Nähaufgabe kann manuell oder über die Naht-Programmierung (Programmierte Nahtabläufe nur mit Bedienfeld V820 möglich) genäht werden.
Für unterschiedliche Nähaufgaben können Nahtabläufe programmiert werden, bei denen die Funktionen (Anfangsriegel, Endriegel, Stichzählung, Fadenabschneiden, etc.) und Parameterwerte (Stichzahl, Nahtlänge, Drehzahl, etc.) individuell zugeordnet werden.
Die Eingabe erfolgt im Programmiermodus. Die Parameter und die zugeordneten Werte werden im Display angezeigt. Die programmierten Nähte bleiben auch nach dem Ausschalten der Nähmaschine erhalten.
Um unbeabsichtigtes Verändern voreingestellter Funktionen zu vermeiden, ist die Bedienung auf verschiedene Ebenen (Bediener, Techniker, Ausrüster) aufgeteilt. Der Bediener (Näherin) kann direkt programmieren. Der Zugriff auf die anderen Ebenen ist nur nach der Eingabe einer Code-Nummer möglich.
Masterreset
Wenn die Steuerung total verstellt ist, dann kann der Techniker durch diese Funktion alle Einstellwerte auf den Auslieferungszustand (Werkseinstellung) zurücksetzen.
Siehe Aufstellanleitung.
20
7.1 Tasten am Bedienfeld V810
CD EFG
12 3 4 A B
Taste Funktion Einstellungen
P Programmiermodus aufrufen bzw. beenden E Änderung eines Parameterwertes bestätigen + Angezeigten Parameterwert vergrößern
- Angezeigten Parameterwert verringern 1 Anfangsriegel oder Anfangsstichverdichtung EINFACH/DOPPELT/AUS 2 Endriegel oder Endstichverdichtung EINFACH/DOPPELT/AUS 3 Autom. Fußlüftung bei Stop in der Naht EIN/AUS 3 Autom. Fußlüftung nach Abschneidevorgang EIN/AUS 4*** Grundposition Nadel (UT/OT) POSITION 1/POSITION 2 A* Taste für Riegelunterdrückung bzw. Riegelabruf B** Taste für Nadel hoch/tief bzw. Shift-Taste
im Programmiermodus
Symbol Funktion
C Automatische Drehzahl wirksam D Lichtschranke eingeschaltet E Maschine läuft F Begrenzte Drehzahl wirksam G Spulenfadenwächter eingeschaltet.
* Andere Funktionen möglich (siehe Parameter 293)
** Andere Funktionen möglich (siehe Parameter 294)
*** Andere Funktionen möglich (siehe Parameter 291) z. B. Reparaturnähte Taste “A” Parameter F-293-18
Taste “B” Parameter F-294-18
Blinkendes Symbol bei leer werdender Spule.
21
7.2 Tasten am Bedienfeld V820
Taste Funktion Einstellungen
P Programmiermodus aufrufen bzw. beenden E Änderung eines Parameterwertes bestätigen + Angezeigten Parameterwert vergrößern
- Angezeigten Parameterwert verringern 1 Anfangsriegel oder Anfangsstichverdichtung Einfach/Doppelt/Aus 2 Stichzählung Naht vorwärts/rückwärts/aus 3 Lichtschrankenfunktion Hell-dunkel/ Dunkel-hell/
3 Autom. Fußlüftung nach Abschneidevorgang Ein/Aus 4 Endriegel Einfach/Doppelt/Aus oder
5 Fadenabschneider/Fadenwischer Fadenabschneider/Faden-
6 Automat. Fußlüftung bei Stopp in der Naht Ein/ Aus
Automat. Fußlüftung nach Abschneidvorgang Ein/ Aus
7 Grundposition Nadel (UT/OT) Position 1 / Position 2 8 Restfadenwächter Ein/ Aus 9 Funktionstaste Programmierbar 0 Einlernen/ Abarbeiten der 40 möglichen
Nahtstrecken
Aus
Endstichverdichtung
abschneider und Faden­wischer /Aus
22
Symbol Funktion
A* Taste für Riegelunterdrückung bzw. Riegelabruf B** Taste für Nadel hoch/tief bzw. Shift-Taste
C Kurzzeichen C für Code-Nummer D Kurzzeichen F für Parameter-Nummer E Programmnummer im Modus Teach in F Nahtnummer im Modus Teach in G Laufsperre aktiv H Eingabe über Tasten gesperrt I Error-Meldung J Stichzahleingabe im Teach in Modus K Spulenfadenwächter eingeschaltet.
L Begrenzte Drehzahl wirksam M Rechte Nadel abgeschaltet O Maschine läuft P Automatische Drehzahl wirksam Q Linke Nadel ausgeschaltet
im Programmiermodus
Blinkendes Symbol bei leer werdender Spule.
23
7.3 Parameterwerte in der Bedienerebene ändern
ACHTUNG !
Zum Abschluss der Parameteränderung unbedingt einen Nähablauf durchführen. Erst dann wird die geänderte Einstellung endgültig abgespeichert. Wird nicht genäht, geht die neue Einstellung beim Ausschalten des Hauptschalters verloren!
Das Ändern bzw. Ein- oder Ausschalten von Parametern erfolgt über die Tasten “P”, “E”, “+” sowie “-” auf dem Bedienfeld.
Die aus der Bedienerebene zu ändernden Parameter sind in der nachfolgenden Parameterliste aufgeführt.
1. Hauptschalter einschalten.
2. Programmiermodus aufrufen
Taste “P” drücken. Der zuletzt aufgerufene Parameter erscheint. W urde nach Einschalten des Hauptschalters noch kein Parameter aufgerufen, erscheint im Display “F - 000”.
3. Gewünschten Parameter ausw ählen
Taste “+” oder “-” so oft drücken, bis der gewünschte Parameter im Display erscheint. Bleibt die Taste “+” bzw. “-” gedrückt, läuft der Parameternummer automatisch weiter, bis die Taste losgelassen wird.
Durch Drücken der Taste “E” wird der Parameterwert angezeigt.
4. Angezeigten Parameter ändern
Durch Drücken der Tasten “+” oder “-” den Wert des Parameters verändern bzw. Funktion des Parameters ein- oder ausschalten.
5. Geänderten Parameterwert speichern
Taste “E” drücken, um weitere Parameterwerte zu ändern. Der geänderte Parameterwert wird gespeichert. Im Display erscheint der nächste Parameter der Bedienerebene. oder:
Taste “P” drücken, um den Programmiermodus zu verlassen. Der zuletzt geänderte Parameterwert wird gespeichert. Die Steuerung verlässt den Programmiermodus.
Mit dem Annähen werden die neuen Werte übernommen und bleiben auch nach dem Ausschalten erhalten.
7.4 Direktes Anwählen der Parameternummer
Die Parameternummer kann auch direkt gewählt werden:
Wenn eine Parameternummer angezeigt wird, Taste “>>” drücken. Die erste Stelle blinkt.
Mit “+” bzw. “-” wird die nächste Stelle angewählt.
24
7.5 Parameterliste Steuerung DA82GA und 6F82FA Bedienerebene
Parameter Einstellbereich Preset Nr Abk. Benennung/ Funktion min max 100R
000 Arv Anfangsriegelstiche vorwärts 0 254 2 001 Arr Anfangsriegelstiche rückwärts 0 254 4 002 Err Endriegelstiche rückwärts 0 254 3 003 Erv Endriegelstiche vorwärts 0 254 3 004 LS Anzahl der Lichtschranken-
005 LSF Stichanzahl des Lichtschrankenfilters
006 LSn Anzahl der Nähte, die mit Lichtschranke
007 Stc Stichanzahl der automatischen
008 F Belegung der Taste 9 mit einer Funktion 1 5 2
009 LS Lichtschranke EIN/AUS OFF ON OFF 010 cLS Anzahl der Lichtschranken-
013 FA Fadenabschneider EIN/AUS OFF ON ON 014 FW Fadenwischer EIN/AUS OFF ON ON 015 StS Stichzählung EIN/AUS OFF ON ON 080 SAv Stichanzahl Anfangszierstichriegel 0 254 3
081 SAr Stichanzahl Anfangszierstichriegel 0 254 3
082 SEr Stichanzahl Endzierstichriegel 0 254 3
083 SEv Stichanzahl Endzierstichriegel 0 254 3
085 cFW Stichanzahl der Restfadenwächterzählung
Ausgleichsstiche bei großer Stichlänge 0 254 4
für Maschenware 0 254 0
beendet werden 0 15 1
ablaufenden Nahtstrecke 0 254 10
1 = Softstart EIN/AUS 2 = Zierstichriegel EIN/AUS 3 = Hubverstellung
rastend = EIN/ tastend = AUS
4 = Nadelkühlung EIN/AUS 5 = Rückdrehen EIN/AUS **
Ausgleichstiche bei kleiner Stichlänge 0 254 8
vorwärts
rückwärts
rückwärts
vorwärts
F-195 = 1-3 0 2540 0 F-195 = 4 0 9990 0
25
8. Nähen
Bei der Beschreibung des Nähens wird von folgenden Voraussetzungen ausgegangen:
Es handelt sich um eine 1-Nadel-Maschine mit folgenden Zusatzeinrichtungen:
- FA Fadenabschneider.
- RAP Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, fußbetätigt
- FLP Elektropneumatische Nähfußlüftung, fußbetätigt.
- HP Elektropneumatische Hub-Schnellverstellung.
Am Bedienfeld sind folgende Funktionen eingestellt:
- Anfangs- bzw. Endriegel : EIN
- Nähfußposition vor und nach dem Schneiden : UNTEN
- Nadelposition vor dem Schneiden : UNTEN (1. Position)
- Nadelposition nach dem Schneiden : OBEN (Rückdrehen nach Anfahren
Hauptschalter eingeschaltet !
Der letzte Nähvorgang wurde mit Endriegel und Fadenabschneider abgeschlossen.
Bedien- und Funkti onsfolge beim Nähen
der 2. Position)
1234
Nähvorgang Bedienung / Erläuterung
Vor dem Nähen
Ausgangslage
Material zum Nahtanfang positionieren.
Fortsetzung siehe nächste Seite !
- Pedal in Ruhestellung Die Nähmaschine steht still. Nadel oben. Nähfüße unten.
- Taste 2 drücken. Die Nadel wird in der Tiefstellung positioniert.
- Pedal halb rückwärts treten. Die Nähfüße werden gelüftet.
- Material bis an die Nadel schieben.
123(4)
26
1234
Nähvorgang Bedienung / Erläuterung
Am Nahtanfang
Anfangsriegel und weiternähen
Nur Anfangsriegel nähen
Anfangsriegel nicht nähen.
In der Nahtmitte
Nähvorgang unterbrechen
Ecke nähen
Nähvorgang fortsetzen (nach Entlastung des Pedals)
Zwischenriegel nähen
- Pedal nach vorne treten und halten. Der Anfangsriegel wird genäht.
Anschließend wird mit der vom Pedal bestimmten
Drehzahl weitergenäht.
- Pedal kurzzeitig nach vorn treten. Die Nähmaschine stoppt nach dem Anfangsriegel in der 1. Position.
- Taste 3 drücken und anschließend das Pedal nach vorn treten. Die Nähmaschine näht mit der vom Pedal bestimmten Drehzahl.
- Pedal entlasten (Ruheposition). Die Nähmaschine stoppt in der 1. Position. Die Nähfüße sind unten.
- Pedal halb rückwärts treten. Die Nähmaschine stoppt in der 1. Position. Die Nähfüße sind oben.
- Material um die Nadel drehen.
- Pedal nach vorn treten. Die Nähmaschine näht mit der vom Pedal bestimmten Drehzahl. Der Anfangsriegel wird nicht genäht.
- Taste 1 drücken und Pedal weiter getreten halten. Die Nähmaschine näht rückwärts, solange die Taste 1 gedrückt wird. Die Drehzahl wird durch das Pedal bestimmt.
123(4)
Fortsetzung siehe nächste Seite !
27
Nähvorgang Bedienung / Erläuterung
Quernaht übernähen.
- Knieschalter betätigen. Die Drehzahl wird auf 2000 Stiche / min begrenzt.
Am Nahtende
Material entnehmen
Nähfüße nicht lüften
Endriegel nicht nähen
- Pedal ganz rückwärts treten und halten. Der Endriegel wird genäht. Der Faden wird abgeschnitten. Die Nähmaschine stoppt in der 2. Position. Die Nadel ist oben (Rückdrehen). Die Nähfüße sind oben.
- Pedal kurzzeitig ganz rückwärts treten. Der Endriegel wird genäht. Der Faden wird abgeschnitten. Die Nähmaschine stoppt in der 2. Position. Die Nadel ist oben (Rückdrehen). Die Nähfüße sind unten.
- Taste 3 drücken und Pedal ganz rückwärts
treten.
Der Endriegel wird nicht genäht. Der Faden wird abgeschnitten. Die Nähmaschine stoppt in der 2. Position. Die Nadel ist oben (Rückdrehen). Die Nähfüße sind je nach Pedalstellung oben oder unten.
28
9. Wartung
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Nähmaschine nur im ausgeschalteten Zustand warten.
Die Wartungsarbeiten müssen spätestens nach den in den Tabellen angegebenen Wartungsintervallen vorgenommen werden (siehe Spalte “Betriebsstunden”).
Bei der Verarbeitung stark flusender Materialien können sich kürzere Wartungsintervalle ergeben.
9.1 Reinigung und Prüfung
Eine saubere Nähmaschine schützt vor Störungen !
2
1
3
4
5
6
29
Durchzuführende Erläuterung Betriebs­Wartungsarbeit stunden
Nähmaschinenoberteil
- Nähstaub, Fadenreste u. Schneidabfälle entfernen.
- Ölfangmulde säubern.
- Funktion der Sicherheitskupplung kontrollieren.
Nähantrieb
- Zustand und Spannung des Keilriemens prüfen.
Druckluft­Wartungseinheit
(Zusatzausstattung)
- Wasserstand im Druckregler prüfen.
- Filtereinsatz reinigen.
Besonders zu reinigende Stellen:
- Bereich unter Stichplatte 1
- Transporteure
- Bereich um die Greifer 2
- Spulengehäuse 3
- Nadelfadenspannungen
- Nähstaub und Ölrückstände mit einem Putzlappen entfernen.
- siehe Serviceanleitung Kapitel 10.
Der Keilriemen muss sich durch Fingerdruck in der Mitte noch um ca. 10 mm durchbiegen lassen.
Der Wasserstand darf nicht bis zum Filtereinsatz 4 ansteigen.
- Wasser nach Eindrehen der Ablaßschraube 6 unter Druck aus Wasserabscheider 5 abblasen.
Hinweis:
Der Wasserabscheider 5 ist mit einem halbautomatischen Kondensatablass ausgestattet. Bei Unterschreiten eines bestimmten Drucks wird das Kondensat automatisch abgelassen.
Durch Filtereinsatz 4 werden Schmutz und Kondenswasser ausgeschieden.
- Maschine vom Druckluftnetz trennen.
- Ablaßschraube 6 hineindrehen. Das pneumatische System der Nähmaschine muß drucklos sein.
- Wasserabscheider 5 abschrauben.
- Filtereinsatz 4 abschrauben Verschmutzte Filterschale und Filter­einsatz mit Waschbenzin (kein Lösungsmittel!) auswaschen und sauber blasen.
- Wartungseinheit wieder zusammenbauen und anschließen.
8
8
500
160
40
500
30
9.2 Ölen
1
2
1
( bis Juli 2003 ) ( ab August 2003 )
Prüfen Sie wöchentlich den Ölstand am Schauglas 2 ! Verwenden Sie zum Auffüllen des Ölvorratsbehälters ausschließlich das Schmieröl
DA-10 oder ein gleichwertiges Öl mit folgender Spezifikation:
Viskosität bei 40° C : 10 mm2/s
Flammpunkt: 150 °C
DA-10 kann von den Verkaufsstellen der DÜRKOPP ADLER AG unter folgender Teilenummer bezogen werden:
250-ml Behälter: 9047 000011 1 Liter Behälter: 9047 000012 2 Liter Behälter: 9047 000013 5 Liter Behälter: 9047 000014
Öleinfüllschraube 1 lösen und Öl auffüllen.
Ölstand am Schauglas 2 kontrollieren. Der Ölstand muß zwischen “ LEER ” und “VOLL”liegen.
Öleinfüllschraube 1 wieder festziehen. Übergelaufenes Öl aus der Ölwanne entfernen.
31
10. Zusatzausstattungen
10.1 Restfadenwächter RFW 13-3 / RFW 13-6 / RFW 13-8 / RFW 13-9
Der Restfadenwächter überwacht die Fadenmenge der Greiferspule. Durch ein akustisches Signal wird angekündigt, dass nur noch eine geringe Fadenmenge vorhanden ist.
Der Bediener kann die Naht beenden und eine neue Spule einlegen. Ungewollte Reparaturstellen oder Materialbeschädigungen werden vermieden.
Der Restfadenwächter RFW 13-3 Teile-Nr.: 0767 367629 kann in allen 1-Nadel-Nähmaschinen der Klasse 767 mit einem Fadenabschneider eingesetzt werden.
Der Restfadenwächter RFW 13-6 Teile-Nr.: 0767 590244 ist für die Klasse 767-KFA-573-RAP/HP einsetzbar
Der Restfadenwächter RFW 13-8 Teile-Nr.: 0767 590194 ist für die Klasse 767-KFA-373 (Kurzfadenabschneider) einsetzbar.
Der Restfadenwächter RFW 13-9 Teile-Nr.: 0767 590234 ist für die Klassen 767-FAS-573 / 767-FAS-473 / 767-VF-573 (übergroßer Greifer) einsetzbar.
1
Funktion und Bedie nung des Restfadenwächt ers
Wenn während des Nähens der Lichtstrahl der Lichtschranke von der Fläche 3 am Spulenkern reflektiert wird, dann wird der Nähvorgang unterbrochen.
Ein akustisches Signal ertönt für 2 Sekunden.
Pedal entlasten und anschließend wieder nach vorn treten. Die Naht wird weitergenäht. Die Fadenmenge in der Vorratsrille 4 der Greiferspule reicht im Normalfall dafür aus.
Am Nahtende Pedal nach hinten treten. Der Faden wird abgeschnitten. Zur Erinnerung an den Spulenwechsel ertönt erneut ein akustisches Signal von 2 Sekunden.
32
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Die Greiferspule darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine
gewechselt werden.
Greiferspule wechseln. Eine neue Naht kann genäht werden.
ACHTUNG !
Die Greiferspule muß so eingesetzt werden, dass sich die Rille 2 unten befindet. Der Bereich um das Spulengehäuse und die Lichtschranke ist vom Nähstaub zu reinigen !
Wenn die leere Greiferspule nicht durch eine volle ersetzt wird, dann ertönt bei der nächsten Naht erneut das akustische Signal.
Je nach Einstellung:
- Dauersignal während der Naht bis zum Fadenabschneiden.
- Signal von 2 Sekunden beim nächsten Fadenabschneiden.
Spulenfaden aufspulen. Der Vorgang ist in dieser Bedienanleitung beschrieben.
ACHTUNG !
Beim Aufspulen muß sich die Rille 2 oben befinden. Von Hand den Faden nur um den Spulenkern im B ereich der Vorratsrille 4 wickeln.
2
3
4
33
10.2 2. Stichlänge STLS 13 - 2
2
1
3
4
Die abrufbare 2. Stichlänge ermöglicht einen schnellen Wechsel von der Montagenaht zur nachfolgenden Übersteppnaht.
Die Auswahl 1. oder 2. Stichlänge erfolgt über den Taster am Näharm. Die 2. Stichlänge ist immer kleiner als die 1. Stichlänge.
Nach dem Einschalten der Nähmaschine ist die 2. Stichlänge aktiv.
Funktion und Bedienung
Bezeichnung Funktion
1 Drehknopf 1. Stichlänge einstellen. 2 Skala 2. Stichlänge wird angezeigt. 3 Rändelschraube 2. Stichlänge einstellen. 4 Skala 1. Stichlänge wird angezeigt.
34
10.2.1 Integrierte 2. Stichlänge
Die Unterklassen 767-FAS-373-RAP-HP, 767-FAS-573-RAP-HP, 767-KFA-373-RAP-HP, 767-KFA-573-RAP-HP, 767-FAS-473-RAP-HP sind mit einer zweiten Stichlänge ausgestattet. Hiermit kann eine kürzere zweite Stichlänge einfach über einen Schalter aktiviert werden.
1
2
3
4
Mit den beiden Stellrädern 1 und 2 werden die beiden Stichlängen definiert.
Mit dem oberen Stellrad 1 die größere Stichlänge einstellen.
Mit dem unteren Stellrad 2 die kleinere Stichlänge einstellen.
Ein Verändern der kleineren Stichlänge geht leichter wenn beim Verstellen die größere Stichlänge aktiviert ist und die LED 7 leuchtet.
Mit dem Schalter 4 wird zwischen den Stichlängen umgeschaltet. Wenn die LED 3 leuchtet, ist die größere Stichlänge aktiviert. Wenn die LED 3 nicht leuchtet, ist die kleinere Stichlänge aktiviert.
ACHTUNG !
Die Stichlänge am unteren Stellrad darf nie größer eingestellt werden als am oberen Stellrad.
35
10.3 Elektropneumatische Hubschnellverstellung HP 13 - 7
1
2
Nähfußhub und Stichzahl sind voneinander abhängig. Ein Potentiometer ist mechanisch mit dem Stellrad verbunden. Die Steuerung erkennt über dieses Potentiometer den eingestellten Füßchenhub und begrenzt die Drehzahl. Die Werte sind in der Tabelle auf Seite 17 angegeben.
Der maximale Hub kann während des Nähens durch den Knieschalter 2 zugeschaltet werden.
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Nähfußhub nur bei ausgeschalteter Nähmaschine einstellen.
Betriebsart der Hubschnellverstellung
Die Aktivierungsdauer des maximalen Nähfußhubes hängt von der eingestellten Betriebsart ab. Es kann zwischen drei Betriebsarten gewählt werden. Die einzelnen Betriebsarten werden durch die Einstellung der Parameter F-138 und F-184 am Bedienfeld bestimmt (siehe beiliegende Anleitung des Motorenherstellers).
Betriebsart Bedienung / Erläuterung
Tastend
F-138 = off F-184 = 0
Rastend
F-138 = on
Tastend mit Mindeststichzahl
F-138 = off F-184 >> 0
Der maximale Nähfußhub bleibt zugeschaltet, solange der Knieschalter 2 betätigt wird.
Der maximale Nähfußhub wird durch Betätigen des Knieschalters 2 zugeschaltet. Durch erneutes Betätigen des Knieschalters wird der maximale Nähfußhub wieder ausgeschaltet.
Der maximale Nähfußhub bleibt zugeschaltet, solange der Knieschalter 2 betätigt wird. Nach dem Entlasten des Knieschalters näht die Maschine bis zum Erreichen der eingestellten Mindeststichzahl (Parameter F-184) mit maximalem Nähfußhub. Anschließend wird die Naht mit normalem Nähfußhub fortgesetzt.
36
10.4 Walzen-Obertransport und Walzen-Untertransport SP 470
Der Walzen-Obertransport und Walzen-Untertransport unterstützen den Abtransport des Nähgutes. Hierdurch kann ein wellenfreies und gleichmäßiges Nähergebnis erzielt werden.
Die Geschwindigkeit mit der das Nähgut abtransportiert wird, kann stufenlos an die Stichlänge angepaßt werden. Der Anpressdruck kann entsprechend dem zu verarbeitenden Material eingestellt werden.
1
2
3
Hebel 1 Geschwindigkeit für den Walzen-Obertransport und Walzen-Untertransport an die eingestellte Stichlänge anpassen.
Schraube 2 Anpressdruck für den Walzen-Obertransport entsprechend dem zu verarbeitenden Nähgut einstellen.
Hebel 3 Absenken des Walzen-Obertransportes.
37
10.5 Automatische Absenkung WTA 13 - 2
Diese Zusatzausstattung ist eine Ergänzung für den Walzen-Obertransport und Walzen-Untertransport. Sie ermöglicht zusätzlich das Einstellen der Stiche vom Nahtanfang bis zum automatischen Absenken der Oberwalze. Hierdurch wird erreicht, dass die Walze erst dann abgesenkt wird, wenn sich das Nähgut unter der Walze befindet.
manueller Betrieb
Parameter Funktion
F-186 = 0 Transportwalze über Betätigung des Tasters absenken
automatischer Betrieb:
Parameter Funktion
F-186 = > 0 Automatische Absenkung der Transportwalze nach
F-260 = ON oder OFF Verzögerung über Stichzahl zwischen Absenken des
F-261 = 0 Transportwalze anheben, aber nicht mit Nähfußlüftung
F-261 = 1 Transportwalze anheben mit Nähfußlüftung und Riegel. F-261 = 2 Transportwalze anheben nur mit Nähfußlüftung. F-261 = 3 Transportwalze anheben nur mit Riegel. F-262 = 0 Transportwalze bleibt abgesenkt, wenn Hubverstellung
F-262 = 1 Transportwalze wird angehoben, wenn Hubverstellung
oder anheben.
eingestellter Stichzahl.
Nähfußes und Absenken der Transportwalze in der Naht. EIN/AUS (Eingestellter Wert von F-186 ist wirksam) OFF = Stichzahlverzögerung aus ON = Stichzahlverzögerung ein
und Riegel.
eingeschaltet wird.
eingeschaltet wird.
38
10.6 Zusatzspannung
10.6.1 Zusatzspannung FS 13-1
Die Unterklassen 767-FAS-373-RAP-HP, 767-FAS-573-RAP-HP, 767-KFA-373-RAP-HP, 767-KFA-573-RAP-HP können mit der pneumatischen Zusatzspannung FS 13-1 ausgestattet werden (2 Nadel-Maschinen mit pneumatischen Zusatzspannung auf Anfrage). Erforderlich ist der Nähantrieb DC1600 / DA82GA.
1
5
10.6.2 Bedienung
Die pneumatische Zusatzspannung kann bei Bedarf jederzeit zu- oder ausgeschaltet werden.
Die Zusatzspannung wird mit der Taste 5 aktiviert. Wenn die LED 1 leuchtet, ist die Zusatzspannung aktiviert.
Der Parameter F-147 muss dafür auf “1" eingestellt sein.
10.6.3 Funktion der Faden-Hauptspannung und der Faden-Zusatzspannung
Parameter Faden-Haupt- Faden-Zusatz- Faden-Haupt- Faden-Zusatz-
F-196 = 0 0 0 0 0 F-196 = 1 1 1 0 0 F-196 = 2 0 0 1 1 F-196 = 3 1 1 1 1
1 = Fadenspannung mechanisch geöffnet 0 = Fadenspannung mechanisch geschlossen
in Abhängigkeit von der Nähfußlüftung (NFL)
Nähfußlüftung (NFL) Nähfußlüftung (NFL) in der Naht nach dem Fadenabschneiden
spannung spannung spannung spannung
Ist die Faden-Zusatzspannung geöffnet, bleibt der Zustand bei der Nähfußlüftung erhalten.
Wird die Maschine ausgeschaltet, bleibt der zuletzt eingestellte Zustand der Faden-Zusatzspannung über Netz aus erhalten.
39
10.6.4 Funktion der Faden-Zusatzspannung in Abhängigkeit der Hubverstellung (HP) und dem Speedomat
Parameter Hubverstellung (HP) max. Hubverstellung Einstellung über Knietaster durch Stellrad mit Erreichen der HP-Dreh-
F-197 = 0 0 0 F-197 = 1 1 0 F-197 = 2 0 (*) 1 F-197 = 3 1 1
(*) Wenn die Hubverstellung (HP) max. über Knietaster eingeschaltet wird und die HP-Drehzahl von Parameter F-117 durch den “Speedomat” erreicht ist, wird die Faden-Zusatzspannung automatisch eingeschaltet.
1 = Faden-Zusatzspannung wird zugeschaltet (= mechanisch geschlossen) 0 = Faden-Zusatzspannung wird nicht zugeschaltet (= mechanisch geöffnet)
Ist die Faden-Zusatzspannung geschlossen, bleibt der Zustand bei der Hubverstellung erhalten.
Wird die Maschine ausgeschaltet, bleibt der zuletzt eingestellte Zustand der Faden-Zusatzspannung über Netz aus erhalten.
Grundeinstellung im Steuerkasten für die automatische Stufen-Stichzahlreduzierung (Speedomat) durch das Stellrad für die Höhe des alternierenden Transporthubes
zahl von Parameter F-117 (Speedomat)
Parameter 188
Stufe 01-21 gesamter Speedomat-Bereich Stufe 01-10 maximal zugelassene Stichzahl, Parameter F-111 = 3.500 min Stufe 11-18 lineare stufenweise Absenkung der maximalen
Stichzahl (Speedomat)
Stufe 19-21 maximal zugelassene Stichzahl, Parameter F-117 = 2.000 min
-1
-1
40
10.7 Nahtmittenführung (nur wenn 767-E74/... vorhanden)
10.7.1 Allgemeines
Um die Nahtmittenführung zu betreiben, ist der Nähantrieb DC1600/DA82GA erforderlich Die Nahtmittenführung dient als Führungshilfe beim Absteppen. Das Führungsstück soll die
Mitte zweier gleichabständigen Nähnähte führen, damit der Abstand zur linken und rechten Nadel gleich groß ist.
Auflagedruck des Anschlages für die Nahtmittenführung
ACHTUNG!
Der Druck für die Nahtmittenführung darf maximal 3 bar betragen!
Zum Einstellen des Auflagedruckes Drehgriff des Druckreglers der Nahtmittenführung herausziehen und verdrehen.
Drehen im Uhrzeigersinn = Auflagedruck erhöhen Drehen gegen den Uhrzeigersinn = Auflagedruck verringern
N800 005611 0767 - E.. auf Anfrage
41
10.7.2 Arbeitsweise und Parametereinstellung der Nahtmittenführung (nur in Verbindung mit Nähantrieb DC1600/DA82GA)
Im ausgeschaltetem Zustand der Maschine ist die Nahtmittenführung unten (= ein). Unmittelbar nach dem Einschalten der Maschine befindet sich die Nahtmittenführung immer oben (= aus). Mit dem Taster (siehe Betriebsanleitung) im 5er-Tastensatz an der Maschine kann die Nahtmittenführung jederzeit ein- und ausgeschaltet werden.
Mögliche Parametereinstellungen für die Nahtmittenführung:
Parameter Wert Funktion Nahtmittenführung...
F-186 0 ... nur ein- und aus durch Taster im 5er-Tastensatz. F-186 > 0 ... automatisch ein nach Stichzählung. F-261 0 ... bei Riegel und Nähfußlüftung immer ein, wenn sie
F-261 1 ... aus nur während Riegel und Nähfußlüftung, wenn sie vorher
F-261 2 ... aus nur während Nähfußlüftung, wenn sie vorher eingeschaltet
F-261 3 ... aus nur während dem Riegel, wenn sie vorher eingeschaltet
F-262 0 ... bei Hubverstellung (HP) durch Knietaster immer ein, wenn sie
F-262 1 ... aus während Hubverstellung (HP) durch Knietaster, wenn sie
Ist die Nahtmittenführung aus (oben), bleibt der Zustand erhalten, unabhängig davon wie die Parameter F-261 und F-262 eingestellt sind und welche Funktion wirksam ist.
eingeschaltet ist.
eingeschaltet ist.
ist.
ist.
eingeschaltet ist.
vorher eingeschaltet ist.
42
11. Kurzfadenabschneider (KFA)
11.1 EPROM-Version prüfen
Es ist die EPROM-Version ab 3312 “F” erforderlich. Die EPROM-Version wird mit dem Parameter 179 abgefragt.
Parameter Einstellungen
Parameter 136 auf 2 Parameter 154 auf 7 Parameter 171 2. Position (einlaufende Flanke “496")
Parameter 180 Anzahl Rückdrehschritte 114 Parameter 181 Einschaltverzögerung für das Rückdrehen auf 10 Parameter 182 Rückdrehen auf ON Parameter 190 Einschaltwinkel des Fadenschneidens auf 300 Parameter 192 Einschaltpunkt Fadenspannung auf 310
11.2 Position Fadenzieh- und Gegenmesser
Siehe Serviceanleitung Klasse 767.
11.3 Fadenabschneidstich für Kurzabschneider einstellen
Um einen kurzen Abschneidfaden zu erzeugen ist es notwendig, dass die Maschine unmittelbar vor dem Schneiden einen kurzen Stich ausführt (ca. 1 - 1,5 mm).
Die Stichlänge des letzten Stiches vor dem Fadenabschneiden kann eingestellt werden. Damit wird die Länge des abgeschnittenen Nadel- und Greiferfadens beeinflusst. Diese beiden Längen sollten möglichst gleich groß sein.
2A Position (auslaufende Flanke “034")
Mit der Schraube 1 wird die Länge des Fadenabschneidstichs beeinflusst.
Durch Drehen der Schraube 1 im Uhrzeigersinn wird die Stichlänge größer.
Durch Drehen der Schraube 1 gegen den Uhrzeigersinn wird die Stichlänge kleiner. Der kurze Stich wird erreicht.
1
43
11.4 Fadenklemme (Fadeneinzugseinrichtung)
Mit der Fadenklemme und der dazugehörenden Elektronik wird der Oberfaden beim Annähen nach unten gezogen und verschlungen. Damit der Faden nicht reißt, (er kann zwischen Fuß und Material eingeklemmt sein) wird der Nähfuß kurzzeitig entlastet.
Die Stärke der Entlastung ist gekoppelt mit der Position des Stellrades (Hubverstellung). Höherer Hub stärkere Entlastung (dickeres Material) Niedriger Hub weniger Entlastung (dünneres Material) Die richtige Funktion der Fadenklemme ist abhängig von der Einstellung des Potentiometers.
Im Normalfall ist dieses Potentiometer richtig eingestellt (siehe Serviceanleitung).
11.5 Mögliche Fehler, Ursache und Abhilfe
Fehler Ursache und Abhilfe
Faden wird nicht geschnitten
Oberfaden zu kurz
Fadenklemme klemmt nicht
Oberfaden wird nicht nach unten gezogen oder der Faden reißt am Nahtanfang
Fadenziehmesser fängt den Faden nicht
Fadenziehmesser wird nicht in die Fangposition gebracht
- EPROM-Version prüfen
- Parameter prüfen
- Messer s tumpf oder fehlerhaft
- Schneiddruck Ziehmesser-Gegenmesser
- Position Ziehmesser
- Schneidkurve: Die Höhe des Ziehmessers zum Gegenmesser prüfen (siehe Serviceanleitung)
- Vorspannung zu stark
- Schneidkurve zu früh (siehe Serviceanleitung)
- Fremdkörper in der Fadenführung
- Parameter prüfen
- Anschluss an der Platine prüfen (siehe Serviceanleitung)
- Parameter prüfen
- Hubverstellung prüfen
- Füßchenlüftung zu langsam
- Drossel prüfen
- Fadenklemme klemmt nicht
- Anschluss an der Platine prüfen (siehe Serviceanleitung)
- Position der Schneidkurve kontrollieren
- Fadenziehmesser nicht leichtgängig
- Fadenziehmesser nicht in Ausgangsposition
- Einstellung prüfen
- Fadenziehmesser zu hoch (siehe Serviceanleitung)
- Magnet nicht richtig eingestellt
- Druck des Gegenmessers zu stark (siehe Serviceanleitung)
Hinweis:
Durch nachschleifen des Gegenmessers werden die Fadenabschnitte länger!
44
Loading...