Duerkopp Adler 767 Operating Instruction [de]

767
Spezialnähmaschine
Betriebsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21 / 9 25- 00 • Telefax +49 (0) 5 21 / 9 25 24 35• www.duerkopp-adler.com
Ausg. / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
10/2008 Rev. index: 03.0 Printed in the Czech Republic 0791 767742
GB
F
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist verboten.
All rights reserved.
Property of the Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Tous droits réservés.
Propriété de la société Dürkopp Adler AG et protégé par la loi sur le droit d’auteur. Une copie ou reproductionpar quelque procédé que ce soit du contenu sans accord écrite de l’auteur est interdite.
Copyright
ã 2008 - Dürkopp Adler AG
Vorwort
Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
Die Betriebsanleitung ist geeignet, Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
Die Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die beauftragt ist, an der Maschine/Anlage zu arbeiten. Darunter ist zu verstehen:
– Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im
Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege,
Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandsetzung) und/oder
Transport
Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur autorisierte Personen an der Maschine arbeiten.
Der Bediener ist verpflichtet, die Maschine mindestens einmal pro Schicht auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel zu prüfen, eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens), die die Sicherheit beeinträchtigen, sofort zu melden.
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, daß die Maschine immer nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird.
Es dürfen grundsätzlich keine Sicherheitseinrichtungen demontiert oder außer Betrieb gesetzt werden.
Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten, Reparieren oder Warten erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluß der Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Remontage der Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine/Anlage beachten! Die gelb/schwarz gestreiften Flächen sind Kennzeichnungen ständiger Gefahrenstellen, z. B. mit Quetsch-, Schneid-, Scher- oder Stoßgefahr.
Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen.
1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorsherstellers.
3. Die Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß und nicht ohne die zugehörigen Schutzeinrichtungen betrieben werden; dabei sind auch alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
4. Beim Austausch von Nähwerkzeugen (wie z.B. Nadel, Nähfuß, Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim Einfädeln, beim Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei Wartungsarbeiten ist die Maschine durch Betätigen des Hauptschalters oder durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
5. Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
6. Reparaturarbeiten sowie spezielle Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften bzw. entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
7. Für Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatischen Versorgungsnetz (max. 7 - 10 bar) zu trennen. Vor dem Trennen ist zunächst eine Druckentlastung an der Wartungseinheit vornehmen. Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
8. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von dafür qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
9. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Einrichtungen sind nicht zulässig. Ausnahmen regeln die Vorschriften DIN VDE 0105.
10. Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen nur unter
Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
11. Bei Reparaturen sind die von uns zur Verwendung freigegebenen
Ersatzteile zu verwenden.
12. Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die gesamt Näheinheit den Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
13. Das Anschlusskabel muss mit einem landesspezifischen
zugelassenem Netzstecker versehen werden. Hierfür ist eine qualifizierte Fachkraft erforderlich (sh. auch Pkt. 8).
Diese Zeichen stehen vor Sicherheitshinweisen,
die unbedingt zu befolgen sind.
Beachten Sie darüber hinaus
auch die allgemeinen Sicherheitshinweise.
Verletzungsgefahr !
Inhalt Seite:
Vorwort und allgemeine Sicherheitshinweise
Teil 1: Bedienanleitung Kl. 767
(Ausgabe: 10.2008)
1. Produktbeschreibung............................. 5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 5
3. Unterklassen
3.1 Zusatzausstattungen .............................. 6
4. Technische Daten
4.1 TechnischeDatenderUnterklassen..................... 8
5. Bedienen
5.1 Oberfaden .................................... 10
5.2 Fadenregulator einstellen ........................... 11
5.3 Unterfaden .................................... 13
5.4 Nadel wechseln ................................. 15
5.5 Nähfüßelüften ................................. 15
5.6 Nähfüßearretieren............................... 15
5.7 Nähfußhub.................................... 17
5.8 Nähfußdruck................................... 18
5.9 Stichlänge .................................... 18
6. Taster am Näharm ............................... 19
7. Steuerung und Bedienfeld
7.1 TastenamBedienfeldV810(EFKA)..................... 21
7.2 TastenamBedienfeldV820(EFKA)..................... 22
7.3 Parameterwerte in der Bedienerebene ändern ............... 24
7.4 DirektesAnwählenderParameternummer................. 24
7.5 Parameterliste Steuerung DA82GA und 6F82FA Bedienerebene .... 25
8. Nähen....................................... 26
9. Wartung
9.1 Reinigung und Prüfung ............................. 29
9.2 Ölen........................................ 31
Inhalt Seite:
10. Zusatzausstattungen
10.1 Restfadenwächter RFW 13-3 / RFW 13-6 / RFW 13-8 / RFW 13-9 . . . 32
10.2 2. Stichlänge STLS 13 - 2 ........................... 34
10.3 Elektropneumatische Hubschnellverstellung HP 13 - 7 ......... 36
10.4 Walzen-ObertransportundWalzen-Untertransport SP470....... 37
10.5 AutomatischeAbsenkungWTA13-2.................... 38
10.6 Zusatzspannung FS 13 - 1 ........................... 39
10.7 Nahtmittenführung ............................... 41
11 Kurzfadenabschneider (KFA)
11.1 EPROM-Versionprüfen ............................ 45
11.2 Position Fadenzieh- und Gegenmesser ................... 45
11.3 Fadenabschneidstich für Kurzfadenabschneider einstellen ....... 45
11.4 Fadenklemme (Fadeneinzugseinrichtung) ................. 46
11.5 MöglicheFehler,UrsacheundAbhilfe.................... 46
Die in dieser Anleitung gezeigten Bilder stammen von verschiedenen Unterklassen der Spezialnähmaschine !
Bitte beachten Sie, dass Ihre Spezialnähmaschine gegebenenfalls von der Abbildung abweicht !
1. Produktbeschreibung
Die DÜRKOPP ADLER 7 67 ist eine universell einsetzbare Spezialnähmaschine.
Flachbett-Doppelsteppstichnähmaschine mit Untertransport, Nadeltransport und
·
alternierendem Fußobertransport.
Je nach Unterklasse als Einnadel- oder Zweinadelmaschine, mit oder ohne
·
Kantenschneider und mit oder ohne Fadenab schneider unter der Stichplatte. Einnadelmaschinen sind vorbereitet zum Umbau in Zweinadelmaschinen. (Nicht bei 767-AE-73 / 767-AE-5-73)
Alle Unterklassen mit Apparate-Schieber in der Fundamentplatte zum schnellen
·
Auswechseln unterschiedlicher Apparate. (Nicht bei 767-AE-73 / 767-AE-5-73)
Maximal 16 mm Durchgang unter den Nähfüßen bei gelüfteten Nähfüßen.
·
(bei -AE bzw. -LG max. 13 mm)
Hub der alternierenden Nähfüße durch Stellrad bis max. 7 mm einstellbar.
·
Automatische, druckfreie Ölumlaufschmierung mit S chaugläsern für Ölstand und
·
Ölumlauf. Die Greiferschmierung ist in den Umlauf integriert.
Großer, zweiteiliger Vertikalgreifer mit Spulengehäuselüfter.
·
Übergroßer, zweiteiliger Vertikalgreifer mit Spulengehäuselüfter.
·
Eine Sicherheitskupplung verhindert Greiferverstellung und Greiferbeschädigung
·
bei eventuellem Fadeneinschlag in der Greiferbahn.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Klasse 767 ist ein Nähmaschinenoberteil, das bestimmungsgemäß zum Nähen von leichtem bis mittelschwerem Nähgut verwendet werden kann. Solches Nähgut ist in der Regel aus textilen Fasern zusammengesetztes Material oder aber Leder. Solche Nähmaterialien werden in der Bekleidungs-, der Wohn- und Autopolsterindustrie verwendet.
Ferner können mit diesen Nähmaschinen möglicherweise auch sogenannte technische Nähte ausgeführt werden. Hier muß jedoch der Betreiber (gerne in Zusammenarbeit mit der DÜRKOPP ADLER AG) eine Abschätzung der möglichen Gefahren vornehmen, da solche Anwendungsfälle einerseits vergleichsweise selten sind und andererseits die Vielfalt unübersehbar ist. Je nach Ergebnis dieser Abschätzung sind möglicherweise geeignete Sicherungsmaßnahmen zu ergreifen.
Allgemein darf nur trockenes Nähgut mit dieser Nähanlage verarbeitet werden. Das Material darf nicht stärker als 10 mm sein, wenn es durch die abgesenkten Nähfüße zusammengedrückt ist. Das Material darf keine harten Gegenstände beinhalten, da anderenfalls die Nähmaschine nur mit Augenschutz betrieben werden dürfte. Ein solcher Augenschutz ist z.Zt. nicht lieferbar.
Die Naht wird im allgemeinen mit Nähgarnen aus textilen Fasern der Dimensionen bis 11 / 3 NeB (Baumwollfäden), 11 / 3 Nm (Synthetikfäden) bzw. 11 / 4 Nm (Umspinnzwirne) erstellt. Wer andere Fäden einsetzen will, muß auch hier vorher die davonausgehenden Gefahren abschätzen und ggf. Sicherungsmaßnahmen ergreifen.
Diese Nähmaschine darf nur in trockenen und gepflegten Räumen aufgestellt und betrieben werden. Wird die Nähanlage in anderen Räumen, die nicht trocken und gepflegt sind, eingesetzt, können weitere Maßnahmen erforderlich werden, die zu vereinbaren sind (siehe EN 60204-31: 1999).
Wir gehen als Hersteller von Industrienähmaschinen davon aus, dass an unseren Produkten zumindest angelerntes Bedienpersonal arbeitet, so dass alle üblichen Bedienungen und ggf. deren Gefahren als bekannt vorausgesetzt werden können.
5
3. Unterklassen
In der folgenden Tabelle sind die Ausstattungsmerkmale der verschiedenen Unterklassen aufgeführt.
Unterklasse Nähgut 2- Greifer Fadenab- Kanten- Einfasser
-73 M - - - - -
-AE-73 M - x - x x
-AE-5-73 M - x - x x
-FA-73 M - - x - -
-LG-73 M - x - - x
- 273 M x - - - -
- FA - 273 M x - x - -
- FAS - 473***) M x - x - -
- 373 M - - - - -
- FA - 373 M - - x - -
- FA - 373 *) M - - x - -
-KFA-373**) M - - x - -
- KFA - 573 ****) M - - x - -
- FAS - 373 ***) M - - x - -
- FAS - 573 ***) M - - x - -
- VF - 373 M - x x x -
- VF - 573 M - x x x -
Legende: M = Mittelschweres Nähgut / x = Standard / - = nicht vorhanden
Nadeln links schneider schneider
3.1 Zusatzausstattungen
Für die 767 sind die folgenden Zusatzausstattungen lieferbar: RAP13-2 *) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt.
RAP13-4 Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt. RAP13-9 **) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt. RAP13-9 ****) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt. RAP13-7 ***) Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfußlüftung, pedalbetätigt.
FLP 13-2 Elektropneumatische Nähfußlüftung, pedalbetätigt. NK 13-1 Elektropneumatische Nadelkühlung, pedalbetätigt. NP 13-4 Elektropneumatische Einrichtung zum Hochstellen der Nadel nach dem
HP 13-7****) Elektropneumatische Hubverstellung mit Knieschalter. SP 470 Walzentransport-Einrichtung mit regelbarer, kontinuierlich angetriebener
WTA 13-2 Automatische Absenkung für Walzen-Obertransport. LR 13-4 Lichtschranke zum automatischen Nahtende-Erkennung. KNS 2 Knietaster zum Auslösen für manuelles Rückwärtsnähen. WE-3 Wartungseinheit
WE-6 Wartungseinheit für pneumatische Zusatzausstattungen. RFW 13-3 Restfadenwächter für den Greiferfaden.
RFW 13-8 Restfadenwächter für den Greiferfaden (KFA). RFW 13-9 Restfadenwächter für den Greiferfaden (übergroßer Greifer).
STLS 13-2 2. Stichlänge FS 13-1 Zusatzspannung N800 005611 Nahtmittenführung *) **) ***) ****) = In Unterklasse integriert
Fadenabschneiden.
oberer und unterer Walze.
6
4. Technische Daten
Nennspannung: 3 ~ 400 V, 50 Hz
1 ~ 230 V, 50 / 60 Hz Abmessungen: (H x B x T) 1570 x 500 x 1050 mm Gewicht: ca. 56 kg (Nur Oberteil) Arbeitshöhe: 790 mm (ab Werk)
Geräusche: Arbeitsplatzbezogener Emmissionswert
767 - FA - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FA - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 473 Lc = 85 dB (A) 767 - FA - 273 Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,6 mm Stichzahl: 2 700 min
767 - FAS - 473 Lc = 85 dB (A) 767 - FA - 273 Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 2 000 min
- 373 Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,5 mm Stichzahl: 3 000 min
- 373 Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 2 000 min
- 273 Nadelabstand: 8 mm
- 273 Nadelabstand: 8 mm
767 - LG - 73 Lc = 83 dB (A)
767 - VF - 573 Lc = 85 dB (A) 767 - VF - 373 Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 3,5 mm Stichzahl: 2 800 min
767 - AE - 5 -73 Lc = 84 dB (A) 767 - AE - 73 Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 3,5 mm Stichzahl: 2 800 min
767 - FAS - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 573 Lc = 83 dB (A)
767 - FAS - 573 Lc = 80 dB (A)
767 - KFA - 373 Lc = 83 dB (A)
767 - KFA - 373 Lc = 80 dB (A)
- 573 Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,6 mm Stichzahl: 2 500 min
- 573 Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 1 500 min
nach DIN 45635-48-A-1-KL2
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
Nähgut: G1 DIN 23328 3-Lagen
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/mm
Stichlänge: 6 mm Nähfußhub: 3,5 mm Stichzahl: 2 800 min
Nähgut: Polstervlies mit Ober- und Unterstoff 435 g/m
Nähgut: Polstervlies mit Ober- und Unterstoff 435 g/m
Nähgut: Polstervlies mit Ober- und Unterstoff 435 g/m
Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,5 mm Stichzahl: 3 000 min
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 2 000 min
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
Stichlänge: 5 mm Nähfußhub: 1,6 mm Stichzahl: 2 500 min
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Stichlänge: 7,2 mm Nähfußhub: 5,6 mm Stichzahl: 1 500 min
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
2
2
2
2
Nähgut: G1 DIN 23328 4-Lagen
Nähgut: 2-fach Skai 1,6 mm 900 g/m2DIN 53352
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
7
4.1 Technische Daten der Unterklassen
Unterklasse 767
Stichzahl:
-max. [min
-abWerk [min
Stichlänge:
- vorwärts [mm]
- rückwärts [mm]
Hubhöhe der alter­nierenden Nähfüße:
- max. [mm]
- ab Werk [mm]
Nadelsystem:
Nadeldicke: (je nach E-Nr.)
Nähfadendicken: a) Baumwolle [NeB] b) Synthetischer
Nähzwirn [Nm]
c) Umspinnzwirn [Nm]
Max. Spulenfassungs­vermögen bei synth. Nähzwirn ca. [m]
-73 -FA- 73 -FAS-473 -FA-273 -LG-73
-373 -FA-373 -273
-1
]
-1
]
3200 3500 3200 3500 3200 3200 3200 3200 3200 3000
99999 99999
77777
1-6 1-6 1-6 1-6 1-6
134-35 134-35 134-35 134-35 134-35
110-140 110-140 90-110 90-110 110-140
110-140 110-140 110-140
24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3
30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3
35 35 56 35 35
Nahtbreite / Nadelabstand (je nach Näheinrichtung,
E-Nr.) [mm]
Max. Durchgangsraum unter den Nähfüßen:
- Nähen [mm]
- Lüften [mm]
Handradriemenlauf mittlerer Ø [mm]
Betriebsdruck [bar]
Luftverbrauch [NL]
8
- - 4-30 4 - 36 -
10 10 10 10 10 16 9 (16) 9 (16) 9 (16) 13
80 80 80 80 80
66666
0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Unterklasse
-VF-573 -AE-5-73 -KFA-373 -FAS-373 -FAS-573
-VF-373 -AE-73 -573 - -
Stichzahl:
-max. [min
-abWerk [min
Stichlänge:
- vorwärts [mm]
- rückwärts [mm]
Hubhöhe der alter­nierenden Nähfüße:
- max. [mm]
- ab Werk [mm]
Nadelsystem:
Nadeldicke: [Nm] (je nach E-Nr.)
Nähfadendicken: a) Baumwolle [NeB] b) Synthetischer
Nähzwirn [Nm]
c) Umspinnzwirn [Nm]
Max. Spulenfassungs­vermögen bei synth. Nähzwirn ca. [m]
Nahtbreite/Nadelabstand (je nach Näheinrichtung,
E-Nr.) [mm]
-1
]
-1
]
3000 2800 3500 3500 3200 2800 2800 3200 3200 3200
99999 99999
77777
1-6 1,6-7 1,5-6 1-6 1-6
134-35 134-35 134-35 134-35 134 - 35
110-140 110-140 110-140 110-140 110-140
24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3 24 / 3
30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3 30 / 3
56 56 35 35 35 35 35 - - -
-----
Max. Durchgangsraum unter den Nähfüßen:
- Nähen [mm]
- Lüften [mm]
Handradriemenlauf mittlerer Ø [mm]
Betriebsdruck [bar]
Luftverbrauch [NL]
10 10 10 10 10
9 (16) 13 9 (15) 9 (16) 9 (16)
80 80 80 80 80
66666
0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
9
1
-
14
+
15
2
7
8
9
10
11
3
4
5
6
5. Bedienen
5.1 Oberfaden
12
13
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten ! Der Oberfaden darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine eingefädelt werden.
Oberfaden (Nadelfaden) einfädeln
Garnspule auf Ständer stecken und Faden durch die Führungsösen des Abzugarmes führen.
Faden durch die Führung 7 und gegen den Uhrzeigersinn um die Vorspannung 8 führen. Faden wieder durch die Führung 7 führen.
Faden um die Führung 11 und gegen den Uhrzeigersinn um die Hauptspannung 10 führen. Faden im Uhrzeigersinn um die Hauptspannung 12 führen.
10
Faden im Uhrzeigersinn um die Fadenspannungseinheit 4 und an der Fadenanzugsfeder 3 vorbei durch die Führung 2 führen.
Faden durch den Fadenhebel 1, die Fadenführungen 2 und 5 und 6 führen.
Faden durch die Nadel führen, den Faden einige Zentimeter nachziehen und abschneiden.
Oberfaden einfädeln bei 2-Nadel-Nähmaschinen
Bei Nähmaschinen mit 2 Nadeln sind die Fäden ähnlich wie bei der 1-Nadel-Nähmaschine einzufädeln.
Die geänderte Fadenführung ist aus dem Bild zu ersehen. Die Fadenspannungseinheit 13 bei 2-Nadel-Nähmaschinen ist als Doppelspannung
ausgeführt.
Oberfadenspannung einstellen
Die Spannung ist so gering wie möglich einzustellen. Die Verschlingung soll in der Mitte des Nähgutes liegen.
Vorspannung 8 einstellen. Die Vorspannung soll niedriger als die Hauptspannung eingestellt werden.
Hauptspannung 10 und 12 einstellen.
Oberfadenspannung lüften
Die Oberfadenspannung wird beim Fadenabschneiden automatisch gelüftet.
Knopf 9 von Hand drücken. Die Oberfadenspannung ist gelüftet solange der Knopf gedrückt wird.
5.2 Fadenregulator einstellen
Mit Fadenregulator 14 wird die für die Stichbildung benötigte Nadelfadenmenge reguliert. Die Einstellung hängt von folgenden Faktoren ab: - Nähgutdicke
Ein genau eingestellter Fadenregulator gewährleistet ein optimales Nähergebnis bei geringstmöglicher Nadelfadenspannung.
Bei richtiger Einstellung muss die Nadelfadenschlinge mit geringer Spannung über die dickste Stelle des Greifers gleiten.
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten. Fadenregulator nur bei ausgeschalteter Nähmaschine einstellen.
Beide Schrauben 15 lösen.
Fadenregulator 14 verschieben. Der Fadenregulator ist dazu mit Langlöchern ausgestattet. Verschieben in Pfeilrichtung “+” maximale Nadelfadenmenge Verschieben in Pfeilrichtung “-” minimale Nadelfadenmenge
Schrauben 15 festziehen.
- Garneigenschaften
- Stichlänge
11
1
2
3
4
5
12
6
7
891011
Loading...
+ 32 hidden pages