06/2007Rev. index: 02.0Printed in Federal Republic of Germany0791 745171
Page 2
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner,
even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
–Service (maintenance, inspection, repair) and/or
–Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
Page 4
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Page 5
IndexPage:
Part 2: Installation Instructions 745-34 Speedpocket
(Edition: 06/2007)
1.Scope of delivery ..............................................3
9.2Loading the program .............................................19
9.3Dongle-Update via Internet .........................................20
Page 6
Page 7
1.Scope of delivery
–
Basic sewing unit for runstitching of piped pockets with rectangular
pocket corners, consisting of:
–
Height-adjustable stand (manual)
–
Step motor for material feed
–
DC direct sewing drive
–
Twin needle lockstitch machine
–
DAC III control with control panel
–
Laser marking lamps
–
Compressed air maintenance unit with compressed air pistol
–
Thread reel holder
–
Tools and small parts in the accessories
–
Feeding and sewing equipment according to the working
method
–
Optional equipment
2.General notes
2
ATTENTION !
The sewing unit must only be assembled by trained specialist staff.
Any work on the electrical equipment of the sewing unit must
only be c arried out by electricians or correspondingly instructed
persons.
The mains plug must be pulled out.
The enclosed operating instructions of the step motor manufacturer
have to be observed in any case.
3
Page 8
3.Installing the sewing unit
3.1Transport
ATTENTION !
Do not lift the sewing unit at the table tops.
Use an elevating platform truck or a forklift truck.
1
ATTENTION!
Before commissioning the sewing unit screw out the s tand feet 1 until a
secure footing is achieved.
Lifting the sew ing unit
–
Only with elevating platform truck or forklift forks.
4
Page 9
3.2Removing the securing devices
Before installing the sewing unit all six securing devices have to be
removed.
If the sewing unit has to be transported to another place, please use
the securing devices again.
6
1
2
2
5
4
3
5
Page 10
3.3Setting the working height
1
The working height can be set between 79 cm and 98 cm (measured
up to the upper edge of the table top).
The sewing unit is set to the lowest working height of 79 cm by the
manufacturer.
–
Set the sewing unit to the desired height with the mandril screw
spindles 1.
6
Page 11
3.4Connecting the foot pedal
21
–
Push plug 1 of the foot pedal into the plug socket 2 at the stand.
2
7
Page 12
4.Attaching the machine parts removed for shipping
4.1Thread reel holder
432 1
–
Insert thread reel holder 1 in the drill-hole of the table top and
fasten it underneath the table top with nut 4.
–
Mount and align reel plate 2 and unwinding arms 3 as shown in the
illustration.
8
Page 13
4.2Fastening the control panel and the bobbin winder
The holder 1 for the control panel and the external bobbin winder is
fastened on the right side of the machine head, as seen by the
operator.
543 21
–
Fasten control panel 1 on location bolt 3 for the folding station with
nut 2.
–
Afterwards fasten earth cable 5 with screw 4.
–
Fasten bobbin winder 6 on bolt 7 with screw 8.
876
2
9
Page 14
4.3Pincer stacker (optional equipment)
21
The pincer stacker 1 (Order No. 0745 427514) is fastened to the stand
of the sewing unit w ith two fastening screws 2.
Basic position
•Stacker bow at the front, stacker tongs open.
The open stacker tongs 3 should be positioned 20-25 mm in front
of the table top so that the workpiece can pass by.
•With the stop signal the stacker tongs moves to the front and grips
the workpiece.
•The stacker bow swivels to the back pulling the workpiece from the
table top.
–
Adjust the movement of the stacker bow with the throttling devices
in such a way that no jerky movements can be made.
•
The stacker tongs opens.
•
The workpiece is placed on top of the stacker plate 4.
The height of the plate has to be positioned in such a way that the
workpiece is put down s afely.
•
The stacker bow swivels to the front.
43
10
Page 15
5.Electrical connection
ATTENTION!
Any work on the electrical equipment of the sewing unit
must only be carried out by electricians or correspondingly
instructed persons.
The mains plug must be pulled out.
5.1ConnectingthecontrolpanelDACIII
21
The control panel has been removed for shipping.
–
Carefully insert plug 1 into the rear panel of the control panel.
–
Tighten screws of plug 1.
–
Tighten control panel on holder with screws 2.
5.2Connecting the external bobbin winder
–
Insert plug 4 of the bobbin winder into socket 3 underneath the
table top and secure with cap nut.
5.3Making the mains connection
2
43
–
Connect the mains plug 230 Volt - 50\60 Hz.
5.4Direction of rotation of the sewing motor
The sewing unit is equipped with the latest step motor technology. A
check of the direction of rotation is not required because it is
automatically set by the control.
11
Page 16
5.5Checking the nominal voltage and making the mains connection
The adaptation to the local mains voltage has to be done by
connecting correctly the cables at the element 2 of the main switch 1.
–
Pull out the mains plug.
–
Loosen the screw in the switching knob and remove the cover
(step 2-5).
–
Check the arrangement of the connections at the element, if
necessary reconnect it proprely according to the existing mains
21
voltage (see the interconnection-diagram sheet 1 or the following
diagrams).
–
Remount the cover and tighten it.
–
Connect the mains plug again.
12
Page 17
PEN
9850 745120
Achtung!
Caution!
T2
L2
PEN
745
4352
1
!
!
9800 810004
2
13
Page 18
PENPEN
PEN
L3 L1
T3
T1
L2
T2
L3 L1
T3
T1
L2
T2
L3 L1
T3
T1
L2
T2
PEN
L3 L1
T3
T1
L2
T2
PE
3 x 220 - 240V
50/60Hz
L3L1
T3
T1
L2
T2
9800 810004
I=4AN
4
2,5
gn-ge
gn-ge
gn-ge
bn
bn
bn
bl
sw
swbl
bl
bn
sw
gr
14
Page 19
PENPEN
PENPEN
L3 L1
T3
T1
L2
T2
L3 L1
T3
T1
L2
T2
L3 L1
T3
T1
L2
T2
L3 L1
T3
T1
L2
T2
PEPE
L3L1
T3
T1
L2
T2
9800 810004
I=2,5AN
4
2,5
3 x 380-415V +N
50Hz
bl
sw
bn
gn-ge
sw
bl
bn
gn-ge
gn-ge
bn
sw
gr
bl
bn
2
15
Page 20
6.Pneumatic connection
For the operation of the pneumatic components the sewing unit has to
be supplied with anhydrous compressed air.
ATTENTION !
For a trouble-free function of the pneumatic control procedures the
compressed air supply must operate as follows:
Even at the moment of the highest air consumption the minimum
operating pressure must not drop below 6bar.
In case of a too high loss of pressure:
–
Increase the compressor output.
–
Increase the diameter of the compressed air hose.
1
3
Connecting the maintenance unit for compressed air
–
Connect the connection hose (Order No. 0797 003031) to the
pressure regulator 3 by means of a hose coupling ¼ “.
Adjusting the operating pressure
–
The operating pressure amounts to 6 bar.
It can be read off at the manometer 2.
–
For adjusting the operating pressure lift the twist handle 1
and turn it.
–
Turning in clockwise direction = the pressure is increased
–
Turning counter-clockwise = the pressure is reduced
2
16
ATTENTION !
No oil-bearing compressed air must be fed from the compressed air
line.
Behind the filter cleaned compressed air is withdrawn as blowing air
for cleaning machine parts and for blowing workpieces out.
Oil particles contained in the blowing air lead to malfunctions and
stains on the workpieces.
Page 21
7.Oil lubrication
32
Caution: Danger of injury !
Oil can cause skin r ashes.
Avoid longer skin contact.
After contact wash yourself thoroughly.
ATTENTION !
The handling and disposal of mineral oils is subject to legal
regulations.
Deliver used oil to an authorized collecting station.
Protect your environment.
Be careful not to spill any oil.
For filling up the oil reservoirs use nothing but DA-10 lubricating oil or
an equivalent oil with the following s pecification:
–
Viscosity at 40° C:10 mm
–
Ignition point:150° C
DA-10 is available from the DÜRKOPP ADLER AG sales offices under
the following parts numbers:
250 ml Container:9047 000011
1 l Container:9047 000012
2 l Container:9047 000013
5 l Container:9047 000014
1
2
2
/s
32
Oil reservoir for lubrication of the machine head
–
Fill oil reservoir 1 with oil through the drill-holes in the inspection
glass.
The oil level must be between the “Min” and “Max” markings.
Oil reservoir for hook lubrication
–
Tilt the machine head up until the locking bow snaps in
(see Operating Instructions Chapter 2.3)
–
Fill oil reservoir 2 with oil up to the “max.” marking through nipple 3
(see sketch).
17
Page 22
8.Commissioning
After completion of the installation work a sewing test should be made.
–
Insert the mains plug.
Caution: Danger of injury!
Switch off the main switch before threading in needle and hook thread.
Laser light.
Do not look into the light source.
–
Thread in the needle thread (see Operating Instructions
Chapter 2.5).
–
Thread in the hook thread (see Operating Instructions
Chapter 2.7).
–
Switch on the main switch.
The control is initialized.
–
Step back on the pedal.
The reference run starts.
The transport carriage moves in its rear end position.
The reference run is necessary in order to get a defined initial
position of the transport carriage.
–
By actuating the pedal the various steps of the positioning
procedure are triggered sequentially and the s ewing cycle is
started.
9.Software installation
9.1General
ATTENTION !
At the sewing start the workpiece must lie under the feeding clamps.
Movement of the transport carriage without material damages the
coating of the feeding clamps.
–
For selecting the sewing program and for further settings of the
control unit s ee Part 4: Programming Instructions 745-34
Speedpocket.
–
Positioning and operation are described in Part 1: Operating
Instructions 745-34 Speedpocket.
Loading a specific sewing software in the DACIII control unit is
possible with the help of the “Programmed Dongle”. The “Programmed
Dongle” has a label indicating the class and software version.
Such a loading (booting) may be used in o rder to provide several
DACIII control unit with a sewing software (first installation) or to install
a newer machine software (update).
18
Page 23
With the delivery of the machine only the test software (allowing the
loading of sewing software) is installed in the control unit.
The test software offers no further functions. If the test software gets
damaged during the loading process, it is no longer possible to load a
software using a dongle.
In such a case use a PC with the loader cable.
Important !
The machine software is already included by the delivery of the
sewing unit.
CAUTION !
Turn off the main switch before connecting the dongle.
9.2Loading the program
–
Turn the machine off at the main switch.
–
Insert the dongle 2 into the socket X110 (TEST-Interface) 1 of the
control unit (see pictures).
–
Switch on the main switch. The Software will be loaded. The
loading process takes less than 60 seconds.
–
During the loading process do not r emove the dongle and not
switch off the machine (you will damage the Software) !
–
During loading the program version of the operation panel will be
displayed, e.g. “BF4 A02”.
–
When loading is completed the new program version will be
displayed, e.g. “745 A01”.
–
Remove the dongle 2 of the X110.
–
For safety reasons: please confirm the new operation program
before the first start of the sewing unit with the button ”OK”.
–
The machine is now ready for use.
Important !
Remove the dongle before the next switch-on, otherwise the sewing
software will be reloaded again.
After exchanging the DAC III control box and loading the machine
software, the following messages will appear, Error 9900 or Error 9901
or Error 9902. In the next step a complete reset of the machine
software must be done.
Please follow part 4 chapter 6 of the programming instructions.
In this chapter under the menu item 504 all parameters for machinepocket parameters and sequence are set to default values.
Then the machine parameters 400 to 407 must be accordingly.
2
1
2
19
Page 24
9.3Dongle-Update via Internet
Dongles can be updated with programs available from the Internet site
of the Dürkopp Adler.
Please open our homepage (www.duerkopp-adler.com ) where you
will find the relevant programs in the “Download” area.
Prerequisite is our auxiliary download software “Dongle Copy” which is
available in the same section together with instructions for easy use.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.