Duerkopp Adler 745-34-2 Installation Instruction

Manual, complete
745 - 34 - 2
Sewing unit for runstitching of piped flap
and welt pocket openings and pocket corners
Working methods: A, B, D, F
Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions
1
2
3
4
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon + 49 (0) 5 21 / 9 25-00 • Telefax + 49 (0) 5 21 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
08/2007 Rev. index: 01.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 745181
745 - 34 - 2
Manual, complete
Contents
Operating Instructions Installation Instructions Service Instructions Instructions for Programming DAC
Interconnection-diagram
9870 745154 B 9890 745002 B
Pneumatic circuit plan
9770 745005
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2007
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
Service (maintenance, inspection, repair) and/or Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for apparent damages and to immediatly report any changes (including the performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or maintaining, the safety devices must be remounted directly after completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit! The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is left, and during service work, the machine must be disconnected from the mains by switching off the master switch or disconnecting the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar). Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit. Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted, except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Index Page:
Part 2: Installation Instructions 745-34-2
1. Scope of delivery .............................................. 3
2. General notes ................................................ 3
3. Installing the sew ing unit
3.1 Transport.................................................... 4
3.2 Removingthesecuritydevices....................................... 5
3.3 Settingtheworkingheight ......................................... 6
3.4 Adjusting the foot pedals .......................................... 7
4. Attaching the machine parts removed for shipping
4.1 Threadreelholder.............................................. 8
4.2 Cylinder for pick-up folder stroke ..................................... 9
4.3 Workpieceboxes............................................... 10
4.4 Fastening the holder for control panel, bobbin winder and right-hand tray............. 11
4.5 Table extension (optional equipment)................................... 12
4.5.1 Table extension for working method with bundle clamp carriage ................... 12
4.5.2 Tableextensionforstackingtotheside ................................. 13
4.6 Throw-over stacker (optional equipment) ................................ 14
2
5. Electrical connection
5.1 Connecting the control panel DAC III ................................... 16
5.2 Connecting the external bobbin winder.................................. 16
5.3 Checking the nominal voltage and connecting to the mains ..................... 17
5.4 Checking the nominal voltage of the vacuum device (optional equipment) ............ 20
5.5 Directionofrotationofthesewingmotorandthevacuumblower ................. 20
6. Pneumatic connection ........................................... 21
7. Connection to the factory-own vacuum unit ............................. 22
8. Oil lubrication ................................................ 23
9. Commissioning ............................................... 24
10. Installing the sew ing software
10.1 General ..................................................... 24
10.2 Loading the program............................................. 25
10.3 Dongle-Update via the Internet ...................................... 26
1. Scope of delivery
Basic sewing unit for runstitching of piped, flap and welt pocket openings with rectangular and slanted pocket corners, consisting of:
Height-adjustable stand
Step motors for sewing drive, material feed, length adjustment of the corner incision device
Twin needle lockstitch machine
DAC III control with control panel
Laser marking lamps
Sewing light
Compressed air maintenance unit with compressed air pistol
Thread reel holder
Workpiece boxes for additional parts to the left of the operator and underneath the table top
Tools and small parts in the accessories
Feeding and sewing equipment according to the working method
Optional equipment
2. General notes
2
ATTENTION !
The sewing unit must only be assembled by trained specialist staff. Any work on the electrical equipment of the sewing unit must
only be c arried out by electricians or correspondingly instructed persons. The mains plug must be pulled out.
The enclosed operating instructions of the s tep motor manufacturer have to be observed in any case.
3
3. Installing the sewing unit
3.1 Transport
For in-house transport the stand is equipped with four castors.
ATTENTION !
Do not lift the sewing unit at the table tops. Use an elevating platform truck or a forklift truck.
321
ATTENTION!
Before commissioning the sewing unit screw out the s tand feet 2 and 3 until a s ecure footing is achieved.
Lifting the sew ing unit
Push the elevating platform truck or the forklift forks into the openings 1 at the back of the sewing unit.
Rolling the sewing unit
For transport purpose unfasten the stand feet 2 and 3 by turning them to the right.
After transport secure the sewing unit by turning the stand feet 2 and3totheleft.
4
3.2 Removing the securing devices
Before installing the sewing unit all six securing devices have to be removed.
If the sewing unit has to be transported to another place, please use the securing devices again.
2
5
Loading...
+ 21 hidden pages