Duerkopp Adler 743-441-22 Installation Instruction [de]

Page 1
Inhalt Seite:
T eil 2: Aufstellanleitung Kl. 743-441-22
1. Lieferumfang
2. Allgemeines und Transportsicherungen
3. Aufstellen der Nähanlage
3.2 Arbeitshöhe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Garnständer befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Ansaugvorrichtung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.5 Bündelklemme (Zusatzausstattung) ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.6 Keilriemenspannung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Elektrischer Anschluß
4.1 Bedienfeld montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Nennspannung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Positionierung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Pneumatischer Anschluß
5.1 Druckluft-Wartungseinheit anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2 Betriebsdruck einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Blasdruck der Ausblaseinrichtung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.4 Auflagedruck der Transportschiene einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Ölschmierung
7. Inbetriebnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Page 2
1
10
2 3
4 5
6 7
8
9
11
12
13 14 15 16
17 18
Page 3
1. Lieferumfang
Der Lieferumfa ng Bitte prüfen S i e v or de m A uf s te l l en ob al l e ben öt i gt en Teile vorhanden sind.
1
Garnstände r
2
Einnadel-Doppelsteppstich-Nähmaschine Kl. 935-271-701, mit eingebautem Spuler, Position s ge be r un d Reflexlic h ts c h ran k e z u r E r k en nu ng de s Na ht en de s
3
Schrittmotor für den Nähguttransport
4
Nähguttransportschiene, je nach montiertem Teilesatz für Seitennaht- oder Flügeltaschen
5
Ausblaseinrichtung (Zusatzausstattung)
6
Bündelklemme (Zusatzausstattung)
7
DC-Nähantr ieb
8
Gestell mit Druckluft-Wartungseinheit
9
Öffnungspedal fü r B ün de l kl em me ( Z usa tz a us s t at tu ng )
10
Bedienfeld
11
Vorl egetisch für Taschenbeutel
12
Einlegest ation , bestehend aus Anschlag, Stoffklemme und Einzwickscheren für den Nahtübers t an d a m N ah ta nf an g u nd am Na htende
13
Hauptschalter
14
Auflagetisch für Vorderhosen (Zusatzausstattung)
15
Schaltschrank
16
Schublade
17
Zentrifugalgebläse (Zusatzausstattung)
18
Fußtaster
Teilesatz für Seitennaht- oder Flügeltaschen im Beipack, bestehend aus Nähguttransportschiene, Kurve und Anschlag
Werkzeug und K leinteile im Beipack
ist abhängig von Ihrer Bestellung
.
2. Allgemeines und T ransportsicherungen
ACHTUNG !
Die Nähanlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal aufgestellt werden.
Alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Nähanlage dürfen nur von Elektrofachkräften oder entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführ t w er d en . Der Netzstecker muß herausgezogen sein.
Die beiliegenden Betriebsanleitungen der Hersteller für den Nähan­trieb und den Schrittmotor der Transportschiene sind unbedingt zu be­achten!
Transportsicherungen
Vor dem Aufstellen der Nähanlage sind alle Transportsicherungen zu entfernen.
Die Transportsicheru ng en s i nd an de r Nä ha nl a ge werk s e i tig durch rote Hinweisschilder mit folgender Aufschrift gekennzeichnet:
Achtung! Transport-Sicherung entfernen!
"
"
3
Page 4
3. Aufstellen der Nähanlage
3
1
1
2
3.1 T ran sport
4
5 6
Zum innerbe tri e bl i c h en Transpor t i s t da s Ges t el l de r N äh an l ag e mi t vier Rollen ausgestattet.
ACHTUNG !
Vor Inbetriebnahme der Nähanlage die Schalldämpfer 5 (im Beipack) auf die vier Gestellfüße aufstecken. Die Rollen so weit zurückdrehen, daß ein
Für den Transport der Nähanlage die vier Rollen herunterdrehen. Stellschrauben 4 dazu gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Gestellfüße müssen eine für den Transport ausreichende Bodenfreih ei t be s i tz e n.
Nach dem Transport Nähanlage absenken, bis alle vier Gestell­füße fest auf dem Boden stehen . Stellsch rau be n 4 dazu im Uhrzei g er si n n d r eh en .
Fußtaster 6 un d Ö ffnu ng s pe da l 2 d er B ü nd el kl e mm e ( Zusatzaus­stattung) v or d er Nähanlage auf de m B o den plazieren.
sicherer St and
erreicht ist.
3.2 Arbeitshöhe einstellen
4
Die Arbeitshöhe ist zwischen 85 cm und 120 cm (gemessen bis Ober­kante Tischplatte) stufenlos einstellbar. Die Nähanlage ist bei Ausliefe­rung auf die niedrigste Arbeitshöhe eingestellt.
Feststellschrauben 1 an der rechten Seite des Gestells lösen.
Arbeitsti sc h 3 de r Näh an l ag e au f di e gew ünschte Arbeits h öh e ei n­stellen.
Feststellschrauben 1 festziehen.
Feststellschrauben 1 an der linken Seite des Gestells lösen.
Arbeitsti sc h 3 de r Näh an l ag e au f di e gew ünschte Arbeits h öh e ei n­stellen.
Feststellschrauben 1 festziehen.
Page 5
3.3 Garnständer befestigen
1
3
1
4
2
Garnstände r 1 i n di e B oh r un g d er Tisch pl a tt e 2 ei ns e tz e n un d mi t Muttern und U nt er le gs c h ei b en be fe s ti g en .
Garnrollenhalter 4 und Abwicklerarm 3, wie aus der Abbildung er­sichtlich, montieren und au s ri c ht en .
3.4 Ansaugvorrichtung anschließen
5 6
7
Das Vakuum der Ansaugvorrichtung fixiert die ausgerichtete Vorder­hose auf dem Sto ffglei t bl e c h. D ie A ns a ug v orr i c h tu ng ist vo r be rei t et zum Anschluß an eine hauseigene Vakuumanlage. Ist keine hauseigene Vakuumanlage vorhanden, so muß das als Zu­satzaussta tt un g l i e fe r ba re Z e nt r ifu galgebläse 8 be st e ll t werden.
Saugschlauch 7 der hauseigenen Vakuumanlage bzw. des Zentrifu­galgebläses 8 am Saugstutzen 6 der Schalteinheit 5 anschließen.
5
7
8
5
Page 6
3.5 Bündelklemme (Zusatzausstattung) ausrichten
1
5
6 1 5
2
4 2
3
6
4
Zum Versand wird Bündelklemme 1 unter den Arbeitstisch der Nähan­lage geschwenkt (linke Abbildung). Auflagetisch 6 liegt getrennt bei.
Klemmhebel 2 l ös e n.
Bündelklemme 1 und Aufhängung 5 nach vorn schwenken.
Auflagetisch 6 mit Distanzhülse 3 in Aufhängung 5 einstecken und mit Klemmhebel 4 und Unterlegscheibe von unten festschrauben.
Bündelklemme 1 und Auflagetisch 6 in die gezeigte Position schwenken (rechte Ab bild un g).
Klemmhebel 2 un d 4 festziehen.
3.6 Keilriemenspannung prüfen
7
Nach dem Transport ist die werkseitig eingestellte Keilriemenspan­nung zu prüfe n. Der Keilrieme n 7 mu ß s i c h in der Mitte mit de m Fi n ge r um ca. 10 mm durchdrücken lassen.
Keilriemenspannung korrigieren
– –
8 9
Mutter der Schraube 8 am Sockel des Nähantriebs 9 lösen. Nähantrieb 9 s c h we nk e n, bi s die korrekte K e il r i em en s pa nn un g e r -
reicht ist. Mutter der Sc h rau be 8 festziehen.
6
Page 7
4. Elektrischer Anschluß
4.1 Bedienfeld montieren
ACHTUNG !
Alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Nähanlage dürfen nur von Elektrofachkräften oder entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführ t w er d en . Der Netzstecker muß herausgezogen sein.
Die beiliegenden Betriebsanleitungen der Hersteller für den Nähan­trieb und den S e r vomotor sind unb ed ingt zu beachten!
1
2 3 4
5
6 7
Bedienfeld 1 mit den beiden Klemmstücken 4 auf Bügel 3 schieben.
Neigung des B e dienfeldes 1 ein s te ll en .
Schrauben a n b ei d en K l em ms t üc ke n 4 festziehen.
Klemmschra ube 6 am Sockel 7 l ö s en .
Halterohr 5 s o v e rdr e he n, da ß ei n e o pt i ma l e S ic h t d er B e di e n­person auf das Anzeigefeld erreicht ist.
Klemmschraube 6 festziehen.
Anschlußstecker 2 vorsichtig in die Buchse auf der Rückwand des Bedienfelde s 1 e i ns t ec ke n.
Verschraubungen des Anschlußsteckers 2 festziehen.
7
Page 8
4.2 Nennspannung prüfen
3 - 2: 190 V 3 - 1: 200 V 4 - 2: 210 V 4 - 1: 220 V 5 - 2: 230 V 5 - 1: 240 V
5 4 3 2 1
230 V
ACHTUNG !
Die auf dem Typenschild des Nähantriebs angegebene Nennspannung und die Netzs p an nu ng müssen übereins t i mm en !
Über die Anschlußklemmen 1 bis 5 am Transformator des Näha ntriebs erfolgt eine Anpassung an die örtliche Netzspannung (siehe Skizze).
– –
Der eingesetzte Gleichstromnähantrieb wird mit einer "Einphasen­Wechsel-Spannung" betrieben. Damit es beim Anschluß von mehreren Nähanlagen an ein Drehstromnetz nicht zu Überlastungen einer einzel­nen Phase ko mm t, i s t f ol g en de s z u b ea c ht en :
Anordnung der Anschlüsse am Transformator prüfen. Falls erforderlich, Anschlüsse entsprechend der vorhandenen Netz-
spannung än de rn.
Die Anschlüsse der einzelnen Nähanlagen müssen gleichmäßig auf die Phasen des Drehstromnetzes verteilt werden. Die Verdrahtung beim Ans c h l uß an D reh s tr o mn et z e i st i m Ba u­schaltplan angegeben.
8
Page 9
4.3 Positionierung prüfen
1
3
2
4 5
6
Vor der Inbetriebnahme i s t d i e w erk s e i ti g ei n ge s te ll te P os i t i on i eru ng zu prüfen.
Positionierung prüfen und korrigieren
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten. Positioni eru ng nur bei ausges c ha l te te r Nä ha nl a ge prü fen und korrigieren.
Nähmaschinenoberteil mit Arretierstift 2 (im Beipack) in Einstell­position C (Fadenhebelhochstellung) arretieren (siehe Service­anleitung).
In Einstellposition C müssen die K erbe 3 am Positi on sgeberring 5 und die Nut 4 i m G eh äu se des Positions g eb er s 6 auf einer Linie stehen.
Zum Korrigi e ren der Position i er u ng Gewindestifte 1 am P os i t i on s ­geberring 5 lösen.
Positionsgeberring 5 verdrehen, bis die Kerbe 3 auf einer Linie mit der Nut 4 steht.
Beide Gewindestifte 1 festziehen.
Arretierstift 2 entfernen.
Hauptschalter einschalten. Die Nähanlage muß in Nadelhochstellung positionieren.
9
Page 10
5. Pneumatischer Anschluß
1
6
4
8
2
2
10
6
4
8
2
10
3
5.1 Druckluft-Wartungseinheit anschließen
Für den Betri e b d er p ne um at i s c he n B a ut ei le muß die Nähanl a ge mi t wasserfreier Druckluft versorgt werden.
ACHTUNG !
Für eine einwandfreie Funktion der pneumatischen Steuervorgänge muß das Druckluftnetz wie folgt ausgelegt sein: Auch im Mome nt des größten Luftv e r bra uc h es d ar f ei n Mindestbe­triebsdruck von 5 bar nicht unterschritten werden.
4
6 7
5
8
Aus dem Druckluftnetz darf keine geölte Druckluft zugeführt werden. Hinter dem Fil te r w ir d ge rei n igt e Dr u ck l uf t z um Au s bla s en vo n Nä h­teilen entnommen. In der Blas l uf t m i tg ef üh r te Ö lte i l c he n f üh r en z u Fu nk t i on s st ö run ge n und zur Verschmutzung der Nähteile.
Druckluft-Wartungseinheit mit Anschlußschlauch 3 (Ø = 9 mm) und Schlauchkupplung R1/4" an das betriebseigene Druckluftnetz an­schließen.
Pneumatik-Anschlußpaket
Unter der Bestell-Nr. 0797 003031 ist ein Pneumatik-Anschlußpaket für Gestelle mit Druckluft-Wartungseinheit und pneumatischen Zu­satzausst at tu ng en er h äl t l ic h.
Das Anschlußpaket beinhaltet folgende Bauteile: –
Anschlußschlauch, 5m lang, Ø = 9 mm
Schlauchtü l l en un d S ch l au c hb i nd er
Kupplungsdose und Kupplungsstecker
10
Page 11
5.2 Betriebsdruck einstellen
Der Betriebsdr u c k de r Nä ha nla ge be tr ä gt Er kann auf Manometer 2 abgelesen werden.
Zum Einste l len des Betriebsdr u ck es D r eh gri ff 1 h oc h z i eh en un d verdrehen. Drehen im Uhrzeigersinn = Druck erhöhen Drehen gegen den Uhrzeigersinn = Druck reduzieren
5.3 Blasdruck der Ausblaseinrichtung einstellen
Der erforderliche Blasdruck hängt von dem zu verarbeitenden Material der Vorderhosen ab. Der Blasdruck i st we r ks ei t ig a uf c a. 4 b ar e i ng es t ell t . E r ka nn au f M a­nometer 5 der D r uc kl u ft - Wartungs e i nh ei t ab ge l es e n w er d en .
Zum Einstellen des Blasdruckes Drehgriff 4 hochziehen und ver­drehen. Drehen im Uhrzeigersinn = Blasdruck erhöhen Drehen gegen den Uhrzeigersinn = Blasdruck verringern
5.4 Auflagedruck der Transportschiene einstellen
Der Auflagedruck der Transportschiene ist werkseitig auf 2 bis 2,5 bar eingestellt. Er braucht im Regelfall nicht verändert werden. Wenn während des Nä he ns e in " F la tt er n " der Transports c h ien e au f­tritt, muß der Auflagedruck am Druckminderventil 6 verringert werden. Das Druckminderventil 6 ist über der Schublade 8 angeordnet.
Auflagedruck der Transportschiene an Regulierschraube 7 ein­stellen. Drehen im Uhrzeigersinn = Auflagedruck erhöhen Drehen gegen den Uhrzeigersinn = Auflagedruck verringern
6 bar
.
11
Page 12
6. Ölschmierung
2
3
1
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Öl kann Hautausschläge hervorrufen. Vermeiden Sie länger e n H au t ko ntakt. Waschen Sie sich nach Kontakt gründlich.
ACHTUNG !
Die Handhabung und Entsorgung von Mineralölen unterliegt gesetzli­chen Regelun ge n. Liefern Sie Altöl an eine autorisierte Annahmestelle ab. Schützen Sie Ihre Umwelt. Achten Sie darauf, kein Öl zu verschütten.
Verwenden Sie zum Auffüllen der Ölvorratsbehälter ausschließlich das Schmieröl Spezifikation:
Vis kos itä t bei 40 ° C : 10 mm
Flammpun kt: 150 °C
ESSO SP-NK 10 DÜRKOPP-ADLER A G
2-Liter-Be hä l te r : 90 47 00 00 13 5-Liter-Be hä l te r : 90 47 00 00 14
Ölvorratsbehälter für die Schmierung des Maschinenoberteiles
Das Maschinenoberteil ist mit einer zentralen Öldochtschmierung aus­gestattet. B i s au f den Greifer wer d en al l e La ge rs te l l en au s Öl v orr a ts ­behälter 1 versorgt.
Ölvorratsbehälter 1 durch die Bohrungen im Schauglas bis zur Strichmarke "
ESSO SP-NK 10
kann von den Verkaufs s te l l en de r
MAX
oder ein gleichwertiges Öl mit folgender
2
unter folgen de r Teile-Nr. bezogen werden:
" mit Öl füllen.
/s
12
Ölvorratsbeh äl ter fü r di e G r ei fer sc hmierung
Maschinenoberteil hochschwenken (siehe Bedienanleitung).
Ölvorratsb eh äl t er 3 du r c h N i pp el 2 bi s z u r S tri c h ma r ke " Öl füllen.
Die erforderliche Ölmenge zur sicheren Schmierung des Greifers ist werkseitig eingestellt.
MAX
" mit
Page 13
7. Inbetriebnahme
<==== REF
Nach Beendigung der Aufstellarbeiten ist ein Nähtest vorzunehmen! –
Netzstecker einstecken.
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten. Nadel- und Greiferfaden nur bei ausgeschalteter Nähanlage einfädeln.
Nadelfaden ei n fä de l n ( si e he B ed i en an l ei t un g) .
Gefüllte G rei f er f ad en s pu l e e i nl e ge n (s i e he B ed i en an l ei t un g).
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Während der Refer e nzfahrt nicht in de n Verfahrbe r ei c h de r Transpo rt­schiene gre ife n.
Hauptschalter einschalten. Die Steuerun g l ä dt da s Ma s c hinenprogramm. In der Anzeige des Bedienfeldes erscheint für kurze Zeit das DÜRKOPP-ADLER-Logo.
Wenn die werkseitig eingestellte Klasse nicht mit der Klasse Ihrer Nähanlage übere i nstimmt, erscheint in der Anzeige automatisch die nebenstehende Eingabea uffor d er u ng .
Mit den Cursortasten "" oder "" die Klasse "441" einstellen.
Eingabetaste drücken. Die Steuerung lädt die werkseitig voreingestellten Parameterwerte der gewählten Kl as se .
Der Bediene r wi rd mi t de r Me l du ng " Referenzfahrt zu s t art en.
Fußtaster betätigen. Die Transportschiene hebt an und fährt in Referenzposition (linke Endstellung).
Nach der Refe ren z fa hrt fä hr t di e Transports chi e ne zu r aut om at ­ischen Erkennung des montierten Klammersatzes nach rechts un­ter das Nähmaschinenoberteil.
Über die Codierschalter der Transportschiene abgefragt. Die erkannte Form von Kurve und Transportschiene müssen über­einstimmen.
Bei einem Widerspruch zwischen den Abfrageergebnissen stoppt die Nähanlage . In der Anzeige erscheint einer der folgenden Fehlermeldungen:
Error 132
" überein
Error 130
"
Error 131
"
Die Anzeige wechselt zum Hauptbildschirm. In der Kopfzeile des Hauptbildschirms erscheint die eingestellte Klasse der Nä ha nla ge ( z.B . " Bei Auslieferung ist die Steuerung normalerweise werkseitig auf die richtige Klasse einge s te l l t.
" - Kurven- und Transportschienenform stimmen nicht " - Kurve nicht erkannt
" - Transportsch iene nicht erkannt
S01
und
743-441-22
<==== REF
S02
wird die Form der Kurve und
").
" aufgefordert, die
ACHTUNG !
Die Klassenbezeichnung in der Kopfzeile des Hauptbildschirms muß mit der Klasse Ihrer Nähanlage übereinstimmen! Eine falsche Einstellung der Klasse kann zu Beschädigungen der Nähanlage oder zu Funktionsstörungen führen.
13
Page 14
Wenn die Klassenbezeichnung in der Kopfzeile des Hauptbild­schirms nicht mit der Klasse Ihrer Nähanlage übereinstimmt: Arbeitsspeicher (RAM) mit Hilfe des Einstellprogramms "Pro­grammspeicher zurücksetzen" auf die voreingestellten Parameter­werte Ihrer Klasse zurücksetzen (siehe Programmieranleitung DAC).
Zu verarbeit en de s Nä hg ut au s wä hl e n u nd einlegen.
ACHTUNG !
Beim Nähstart muß Nähgut unter der abgesenkten Transportschiene liegen. Verfahren ohne Nähgut besch äd i gt de n B el a g de r Transport ­schiene.
Durch Betätigen des Fußtasters nacheinander die verschiedenen Stufen des E inl e ge v or g an ge s au sl ös e n u nd Nä hv o r ga ng s ta rte n.
Prüfen, ob die Nä ht e de n gewünschten Anfo rde r un ge n ent s pr e ­chen. Wenn die Anforderungen nicht erreicht werden, Fadenspannungen ändern (siehe Bedienanleitung). Bei Bedarf sind auch die in der Serviceanleitung angegebenen Ein­stellungen z u p r üf en un d f al l s e rfo r de rl i c h z u kor ri g i er e n.
14
Loading...