Duerkopp Adler 669 Service Manual

669
Spezialnähmaschine
Serviceanleitung
Service Instructions
GB
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00 Telefax +49 (0) 521 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
09/2009 Rev. index: 00.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 669641
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2009
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is left, and during service work, the machine must be disconnected from the mains by switching off the master switch or disconnecting the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar). Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit. Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted, except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Contents Page:
Service Instructions Class 669
(Edition 09/2009)
1. General
1.1 Gauges..................................................... 3
1.2 Descriptionofthesettingpositions.................................... 4
2. Sewing machine
2.1 Positionofthearmshaftcrankonthearmshaft............................ 5
2.2 Upper and lower toothed belt wheel / toothed belt ........................... 6
2.2.1 Position of the upper toothed belt wheel ................................. 6
2.2.2 Position of the lower toothed belt wheel ................................. 7
2.3 Bottom feed and stitch regulator gear .................................. 8
2.3.1 Basicsettingofstitchadjustment..................................... 8
2.3.2 Adjust the 2nd stitch length ........................................ 10
2.3.3 Positionofthefeeddoginthethroatplatecutout........................... 11
2.3.4 Feeding motion of the feed dog ...................................... 12
2.3.5 Liftingmotionofthefeeddog ....................................... 13
2.3.6 Feeddogheight ............................................... 14
2.3.7 Neutralizingthefeeddogstroke...................................... 15
2.4 Transmissionlever.............................................. 16
2.5 Needle bar linkage.............................................. 17
2.5.1 Align the needle bar linkage laterally ................................... 17
2.5.2 Needle penetration in feeding direction ................................. 18
2.6 Hook, looping stroke and needle bar height ............................... 19
2.6.1 Looping stroke, distance between the hook point and needle .................... 19
2.6.2 Needle bar height .............................................. 21
2.7 Throatplatebase .............................................. 22
2.8 Feeding foot and presser foot ....................................... 23
2.8.1 Feeding foot and presser foot stroke ................................... 23
2.8.2 Stroke motion of the feeding foot ..................................... 24
2.8.3 Sewingfootpressure ............................................ 25
2.9 Stitch length limitation ............................................ 26
2.10 Stitch equality of the forward and backward stitch ........................... 27
2.11 Sewingfootlifting .............................................. 28
2.11.1 Mechanical sewing foot lifting ....................................... 28
2.11.2 Height of the sewing feet arrested with hand lever........................... 29
2.11.3 Heightoftheliftedsewingfeet....................................... 30
2.12 Thread-guiding parts ............................................ 31
2.12.1 Thread regulator ............................................... 31
2.12.2 Threadtake-upspring............................................ 32
2.13 Bobbin winder................................................. 34
2.14 Threadtrimmer................................................ 37
2.14.1 Mechanical part ............................................... 37
GB
Contents Page:
2.14.2 Threadtrimmercamposition........................................ 38
2.14.3 Playbetweentherollerandthecontrolcam .............................. 39
2.14.4 Settingthecuttingpressure ........................................ 40
2.15 Potentiometerinthearm.......................................... 41
2.15.1 Basic setting without control panel .................................... 41
2.15.2 Basic setting with the control panel V810 or V820 ........................... 42
2.15.3 Checkthepotentiometeradjustment................................... 43
2.16 Connections PCB .............................................. 44
3. Oil lubrication
3.1 Hooklubrication ............................................... 46
4. Maintenance ................................................. 47
1. General
The present service instruction describes the adjustment of the special sewing machine 669.
ATTENTION!
The operations described in the service instructions must only be executed by qualified staff or correspondingly instructed persons respectively!
Caution: Risk of injury!
In case of repair, alteration or maintenance work turn off the main switch and make sure to disconnect the machine from the air supply system.
Carry out adjusting operations and functional tests of the running machine only under observation of all safety measures and with utmost caution.
The present service instruction describes the adjustment of the sewing machine in an appropriate sequence. Please observe in this connection that various setting positions are interdependent. Therefore it is absolutely necessary to perform the adjustment following the described order.
For all setting operations of parts involved in the stitch formation use a new needle without any damage.
Machine covers having to be screwed off and on again for checking and adjusting operations are not mentioned in the text.
GB
1.1 Gauges
Please note:
Some shafts of the special sewing machine 669 are provided with flat spots. This facilitates the adjustment considerably.
In case of adjustments on flat spots the first screw in rotation direction is put on such a flat spot.
1
The locking pin 1 required for adjusting the machine belongs to the serial equipment of the machine. It is in the accessories of the machine.
3
1.2 Description of the setting positions
1
The sewing machine can be locked in 2 different setting positions with the locking pin 1 and the arresting notches 2 and 3 on the arm shaft crank 4.
Position I = Locking pin Ø 5 mm for large groove
Position II = Locking pin Ø 3 mm for small groove
3
4
2
= Looping stroke, needle bar height
= Needle bar at its upper dead center
4
2. Sewing machine
2.1 Position of the arm shaft crank on the arm shaft
21
2
4
3
1
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Check and set the position of the arm shaft crank only with the sewing
machine switched off.
Standard checking
The arm shaft crank 1 is fastened on the arm shaft 4 with the three screws 2.
The screws must sit on the flat spot 3.
Correction
Loosen screws 2 at the arm shaft crank.
Twist arm shaft c rank on the shaft in such a way that the screws 2 sit on the flat spot 3.
Push arm shaft crank axially to the right as far as it will go.
Tighten screws 2.
GB
5
2.2 Upper and lower toothed belt wheel / toothed belt
2.2.1 Position of the upper toothed belt wheel
4321
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Check and set the position of the upper toothed belt wheel only with
the sewing machine switched off.
Standard checking
The toothed belt wheel 2 is fastened on the arm shaft 4 with two threaded pins. The screws must sit on the flat spot 1.
The distance between the toothed belt wheel 2 and the bobbin winder wheel 3 must amount to 0.8 mm when the bobbin winder is switched off.
Check distance between toothed belt wheel 2 and bobbin winder wheel 3 by means of a feeler gauge.
Correction
Loosen the threaded pins in the toothed belt wheel.
Turn the toothed belt wheel, until the threaded pins sit on the flat spot 1 of the arm shaft 4.
Set lateral distance of 0.8 mm between toothed belt wheel 2 and bobbin winder wheel 3 using the feeler gauge.
Tighten the threaded pins in the toothed belt wheel.
32
6
2.2.2 Position of the lower toothed belt wheel
432
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Check and set the position of the lower toothed belt wheel only
with the s ewing machine switched off.
Standard checking
The screws in the toothed belt wheel 4 must sit on the flat spot 1 of the lower shaft 5.
The toothed belt wheel must be positioned in a way that when turning the handwheel the toothed belt 3 bears against the belt tensioner ring 2 w ithout being dislocated.
Check the position of the toothed belt wheel.
5
1
GB
Correction
Pull out the toothed belt from the lower toothed belt wheel.
Loosen the threaded pins in the toothed belt wheel.
Turn the toothed belt wheel 4, until the screws sit on the flat spot of the arm shaft 5.
Tighten the threaded pins in the toothed belt wheel.
Put the toothed belt on the toothed belt wheel again.
Check the course of the toothed belt.
Attention Danger of Breakage!
After replacing the toothed belt, check the following: Hook adjustment (see chapter 2.6), feeding motion of the feed dog (see chapter 2.3.4) and lifting motion of the feed dog (see chapter 2.3.5).
7
2.3 Bottom feed and stitch regulator gear
2.3.1 Basic setting of stitch adjustment
21
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Set the basic setting of stitch adjustment only with the sewing machine
switched off.
Standard checking
When the s etting wheel 5 is in “0" position, the stitch regulator gear should have the least possible play.
Set stitch length “0" at the setting wheel 5.
Check the play of the stitch regulator gear at the stitch regulator lever 2.
Correction
Unclamp the spring 1.
Retain the setting wheel 5 using the wrench 3.
Unscrew the screw 4 and remove the setting wheel 5.
Turn shaft 7 to the right using a 10 mm open-end wrench until the stitch regulator lever 1 has the least possible play.
65 4 3
Attention Danger of Breakage!
Do not turn the shaft too far to the right. The stitch regulator parts may jam and the maximum stitch length of 9 mm and 6 mm can respectively no longer be achieved.
7
8
Setscale6to“0".
Put setting wheel 5 on again and tighten it with screw 4.
Put the spring 1 again.
Check the clearance of the stitch regulator lever 2.
21
3
2
Adjust eccentric
The eccentric 2 has to be adjusted in such a way that the open side 3 of the eccentric slot superimposes the screw 1.
Loosen the screw 1.
Turn the eccentric 2 in such a way that the open side 3 of the eccentric slot be oriented to the screw 1.
Fasten the screw 1.
GB
9
2.3.2 Adjust the 2nd stitch length
43 21
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Set the basic setting of stitch adjustment only with the sewing
machine switched off.
Set the upper setting wheel 1 to “4".
Unscrew the screw 2 and remove the setting wheel 3.
Using a 10 mm open-end wrench, turn with caution the shaft 5 clockwise as far as it will go.
Setscale4to“4".
Put setting wheel 3 on again and tighten it with screw 2.
45
10
2.3.3 Position of the feed dog in the throat plate cutout
21
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Set and check the feed dog only with the sewing machine switched off.
Standard checking
The feed dog 1 should be positioned so that the distance to the right and left edge of the throat plate cutout 2 is identical.
Correction
Loosen screw 3.
Shift laterally the plate 4 correspondingly.
Tighten screw 3.
43
GB
11
2.3.4 Feeding motion of the feed dog
21
Caution: Risk of injury!
Turn off the main switch. Check and set the feeding motion of the feed dog only when the
machine is switched off.
21
Standard checking
The markings on the eccentric 2 and the connecting rod 1 should lie next to each other when the machine is in “looping stroke position”.
Arrest the machine head in “looping stroke position”.
Check the position of the markings.
Correction
Loosen the screws on the thrust eccentric 2.
Adjust the thrust eccentric 2.
Tighten the screws on the thrust eccentric 2.
Check the position of the markings.
12
Loading...
+ 36 hidden pages