Duerkopp Adler 559 Operating Instruction

559
Doppelkettenstich Knopflochautomat
Einfachkettenstich Schnürlochautomat
Automatic double-chainstitch buttonholer
Automatic single-chainstitch eyelet machine
Bedienanleitung / Operating Instructions
Aufstellanleitung / Installation Instructions
Serviceanleitung / Service Instructions
1
2
3
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
07/2007 Rev. index: 01.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 559001
Anleitung, komplett / Manual, complete
Übersicht Summary
559
Bedienanleitung Aufstellanleitung Serviceanleitung
Bauschaltplan
9890 580001 B
Pneumatikgeräteplan
9770 559001
Operating Instructions Installation Instructions Service Instructions
Interconnection-diagram
9890 580001 B
Pneumatic circuit plan
9770 559001
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2007
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
Service (maintenance, inspection, repair) and/or
Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for apparent damages and to immediatly report any changes (including the performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or maintaining, the safety devices must be remounted directly after completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit! The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is left, and during service work, the machine must be disconnected from the mains by switching off the master switch or disconnecting the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar). Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit. Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted, except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Index Page:
Preface and general safety hints
Part 1: Operating Instructions cl. 559
(Edition: 07/2007)
1. Description of product
1.1 Use in accordance with the requirements ...................................5
1.2 Briefdescription..................................................5
1.3 Subclasses.....................................................6
1.4 Structure of product ................................................7
2. Technical data ...................................................8
1
3. Operation
3.1 Needles, threads and gimps ...........................................9
3.2 Removingandinsertingtheclampingplates ................................10
3.3 Needle change ..................................................11
3.4 Threading the needle thread ..........................................12
3.5 Threading the looper thread ..........................................13
3.6 Threading the gimp thread ...........................................14
4. Swivelling the automat up and down ...................................14
5. Thread tension
5.1 Needle and looper thread tension .......................................15
6. Changing of cutting blocks and knives ..................................17
7. Push button ...................................................18
8. Setting the cloth stops ............................................18
9. Switching o n - Switching off - Threading mode
9.1 Switchingon....................................................19
9.2 Switchingoff....................................................19
9.3 Threading mode .................................................19
10. Control
10.1 General notes ...................................................20
10.2 Index of the control panel keys.........................................20
Index Page:
10.3 Mainlevelofthemenusystem.........................................21
10.3.1Directeditingofthevaluesinthemainlevel ................................21
10.3.2 Selecting the buttonhole program .......................................21
10.3.3Adjustingthethreadtensioninthemainlevel ...............................22
10.3.4 Adjusting the cutting length in the main level ................................22
10.3.5 The counter ....................................................22
10.4 Operatingthemenu...............................................23
10.4.1Selectionofamenuitem............................................23
10.4.2Editingofavalue.................................................23
10.4.3Listofmenuandsubmenuitems .......................................24
10.4.4 Programming a buttonhole ...........................................25
10.5 Sewing operation .................................................28
10.5.1Switchingon....................................................28
10.5.2 Selection of a buttonhole program ......................................28
10.6 Sewing.......................................................29
11. Information messages
11.1 Needle not in basic position ..........................................30
11.2 Pressuremonitor.................................................30
11.3 Threadbreakage.................................................30
11.4 Threading mode .................................................31
12. Error messages .................................................31
13. Maintenance
13.1 Cleaning ......................................................32
13.2 Oiling ........................................................33
13.3 Control.......................................................34
1. Description of product
1.1 Use in accordance with the requirements
The DÜRKOPP ADLER 559 is a sewing automat determined for sewing buttonholes in light to medium-weight material, i.e. fabrics made of textile or synthetic fibers.
Such sewing materials are used in the clothing industry. Furthermore, this sewing automat can possibly also sew so-called technical seams. However, in this case the user has to estimate the possible risks (preferably in c ooperation with DÜRKOPP ADLER) because on the one hand such fields of application are comparatively r are and on the other hand there is an immense variety of possibilities. According to the result of this estimation suitable safety measures are to be taken. Generally only dry fabrics must be processed w ith this machine. The material must not be thicker than 8mmwhen compressed by the lowered upper fabric clamps.
It must not include any hard objects. When working with the sewing automat the operator must wear a finger and eye protection.The sewing automat must be installed and operated in dry and well-kept room s only. If it is operated in other rooms, which are not dry and well-kept, further measures can become necessary which have to be agreed upon (see EN 60204-31:1999). We as manufacturers of industrial sewing machines take it for granted that at least semi-skilled operators are working with our products so that we can assume that all usual operations and their risks are known to them.
1
1.2 Brief description
The DÜRKOPP ADLER 559 is an automatic double-chainstitch buttonholer or a s ingle-chainstitch automat for stitched eyelets with CNC step motor technology for the material feed and the rotation of the sewing mechanism. The automatic buttonholer works with two chainstitch loopers the left of which is thread-guiding. For sewing of buttonholes with or without eyelet, with taper tack, round tack, cross tack or without bartacks. The automat is equipped with a needle thread trimmer and an electronically regulated needle thread tension.
Technical features
The automat is driven by a positioning drive integrated in the machine arm.
The drive for the motion of the axes X, Y and Z is effected via one step motor each. These drives are controlled via an electronic control in conjunction with various pneumatic machine functions.
The control panel is fitted on the machine arm in such a way that the operator has a good view on it and that it is easily accessible. This drive and control system offers the following advantages:
Variable sewing speed according to the sewing parameters (e.g. needle thread, looper thread, material, seam width) up to 2200 stitches/min. max.
Quiet running (no mechanical switching on and off). Additional noise reduction by optimized needle bar and looper drive.
The use of step motors allows a very variable field of application. Control cams are not used.
The control panel with 8-digit LED display and membrane keyboard is fitted on the right of the sewing head within easy reach of the operator.
The following functions are operated via push button:
- Closing and opening the clamp
- Activating the sewing operation
- Quick stop with needle position “up”
5
Pneumatic cutting open of the buttonhole.
Automatic adaptation of the cutting power of the buttonhole knife dependent on the programmed buttonhole length.
Due to the vertically working cutting block support no follow-up work required in case of different cutting block heights.
Central oil wick lubrication from two oil reservoirs.
Switch at the head cover for moving to the ideal position for threading in.
Electronically controlled needle thread tension.
In case of needle thread breakage the needle thread monitor interrupts the sewing cycle, the fabric clamps remain closed and hold the workpiece which can be removed at the touch of a button.
Covered, smooth design. The swivelling up of the automat is supported by a gas-pressurized spring which also helps that the machine head is swivelled back slowly.
Control
A counter of the number of buttonholes sewn is shown in the display.
5 programmable buttonholes can be memorized.
Integrated test and monitoring system ”Multitest”. Apart from the monitoring of the sewing process this allows a rapid test of the input and output elements as well as of the motor functions without additional measuring instruments.
Electronic alteration of the throw width in lip and eyelet.
By means of a setting provision in the display it is made possible that the fabric support plate moves to the initial position of the next buttonhole after releasing the workpiece. This means a better view when loading the workpiece.
According to the buttonhole type the following parameters can be set at the control panel:
- with or without eyelet
- max. speed 2200 min
-1
- buttonhole length
- cutting before or after sewing
- without cutting open
- number of stitches in the eyelet
- stitch distance
- taper tack length
1.3 Subclasses
6
559-151000 With trimmer for the needle thread cut short.
For cutting lengths up to 42 mm. Universal machine for buttonholes in fabrics of different quality and size; according to the sewing equipment with or without lower gimp alternatively.
1.4 Structure of product
Subclasses
Equipment Material number
Sewing automat 0559 990001 X Accessories 0791 580501 X
Optional equipment:
Pneumatic connection package 0797 0030031 O Integral sewing lamp (LED) 0580 100344 O Foot switch 9880 580002 O Upper gimp guide 0580 590804 O Fabric deflector for back trousers 0580 590574 O Support table for operating while standing 0580 590504 O
Positioning aids
Spacer for the distance from buttonhole to buttonhole 0580 590394 O (R+L)
Spacer (R+L) for the distance between buttonhole 0580 590404 X and fabric edge
Laser marking lamp 0580 590564 O Slide-on table for vertical positioning 0580 590604 O Kit for vertical positioning 0580 590554 O
(left and right clamping plate)
559-151000
1
Stands
MG58-13 (normal installation) MG58 400104 O Stand with fastening parts and table top 1060x750 incl. maintenance unit and rollers
MG58-13 (normal installation, narrow stand) MG58 400124 O Stand with fastening parts and table top 620x750 incl. maintenance unit and rollers
MG58-13 (vertical positioning, narrow stand) MG58 400114 O Stand with fastening parts and table top 1060 x 600 incl. maintenance unit and rollers
X = Standard equipment O = Equipment as per request
7
2. Technical data
Machine head: Class 559 Type of sewing stitch: Double-chainstitch Number of needles: 1 Needle system: 558 / 579
Attention!
When changing over from one needle system to the other the distance between looper and needle and the adjustment of the needle protection have to be checked in any case (see service instructions).
Max. needle size: Nm 80-120 (558) / Nm 90-125 (579) Needle thread size: max. Nm 50 Looper thread size: max. Nm 30 Max. Speed: 2200 min
-1
Stitch distance: 0,5-2mm Max. sewing length: 50 mm
(depending on the sewing equipment)
Max. cutting length: 50 mm (depending on the sewing equipment)
Operating pressure: 6 bar ± 0,5 bar Air consumption: approx. 3 NL per working cycle
Rated load: 320 VA Rated voltage: 1 x 190-240 V, 50/60 Hz
Dimensions: Machine head:
550 x 370 x 580 (L x B x H) Table top (standard installation):
1060 x 750 x 1150 mm (L x W x H) Table top (narrow stand):
620 x 850 x 1150 mm (L x W x H)
Working height: 730-900 mm (upper edge of the table top)
upper edge of the machine table: 830-1000 mm
Weight with stand: approx. 160 kg Weight of head: approx. 100 kg Weight of control: approx. 12 kg
Rated noise value: Lc = 77 dB (A)
Workplace-related emission value in accordance with DIN 45635-48-B-1 (sewing cycle 4,2 s ON and 1,0 s OFF)
Stitch distance: 1,2 mm Speed: 2200 rpm Buttonhole length: 24 mm Material: double denim 509g/m
2
8
3. Operation
3.1 Needles, threads and gimps
Needles
Needle system: 558 / 579 Needle sizes: Nm 80-120 (558) / Nm 90-125 (579)
Attention!
When changing over from one needle system to the other the distance between looper and needle and the adjustment of the needle protection have to be checked in any case (see service instructions).
Threads
The look of the buttonhole is essentially influenced by the used sewing thread.
Threads of synthetic fibre or even silk threads can be used as needle and looper threads.
The look of the buttonhole is essentially influenced by
according to the type of sewing thread, fabric and sewing equipment (E-No.).
1
the used thread. the use of different needle and looper thread sizes.
Gimps
The gimp is meant to stabilize the buttonhole and to give it a relief-type appearance at the same time.
It should have the following features:
not too thick, but supple and tight
even thickness
The threads mentioned in the following table are recommendations only. Depending on the sewing equipment (E-No.) and the material also other threads and thread sizes may be required.
Subclass Type and size of needle Type and size of bottom Type and size of low er
thread thread gimp
559-151000 Poly-Poly 80/2 Poly-Poly 80/2 Poly-Schappe 15/3
9
3.2 Removing and inserting the clamping plates
21 3
Caution: Danger of injury !
The removing and inserting of the clamping plates 1 has to be done with the sewing automat switched off or in the position “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
Remove the clamping plates
Slightly lift the right clamping plate 1 at the back and pull it backwards. Then remove the clamping plate sideways to the right.
Slightly lift the left clamping plate 1 at the back and pull it backwards. Then remove the clamping plate sideways to the left.
Insert the clamping plates
Push the clamping plate to the front into the recess.
Snap in the clamping plate in the pin 3.
Hint!
Wrongly inserted clamping plates can lead to damage or injuries.
10
3.3 Needle change
1
2
3
Caution: Danger of injury !
The needle has to be changed with the sewing automat switched off or in the position “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
Loosen screw 1 (Allen key in the accessories).
Pull needle 2 out of the needle bar.
Push the new needle into the hole of the needle bar as far as it will go.
Align needle 2 in such a way that the hollow groove points to the front and the flat 3 at the needle butt to the left (towards the fastening screw 1). Only needle system 579 has got this flat 3 ! When using needle system 558 align the needle 2 in such a way that the hollow groove points to the front.
Tighten screw 1.
1
11
3.4 Threading the needle thread
1
2
Caution: Danger of injury !
The needle thread must only be threaded in when the machine is switched off or in the “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
Thread in the needle thread as shown in the illustrations.
For threading in the needle thread push the threading in wire (in the accessories) through the hollow needle bar 1 from the bottom to the top.
Lead the needle thread behind the looper.
Pull the wire with the needle thread down.
Lead the needle thread to the left behind the tension disc 2 and thread it in the needle from behind to the front.
12
3.5 Threading the looper thread
Looper thread Gimp thread
1
Caution: Danger of injury !
The looper thread must only be threaded in when the machine is switched off or in the “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
The automat must be in its final position, i.e. the looper turret with the loopers has to point to the front.
Remove the clamping plates (see chapter 3.2).
Swivel the automat upwards.
Thread in the looper thread according to the illustrations with the help of the long threading in wire included in the accessories.
Leave an approx. 25 mm long looper thread end hanging out of the needle hole of the throat plate.
Insert the clamping plates (see chapter 3.2).
13
3.6 Threading the gimp thread
Bottom thread Gimp thread The looper turret has been turned 90° counter clockwise in
order to show clearly the thread guide of the gimp thread.
Caution: Danger of injury !
The gimp thread must only be threaded in when the sewing machine is switched off or in the “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
Thread in the gimp thread as shown in the illustrations.
Leave an approx. 25 mm long gimp end hanging out of the gimp hole of the throat plate.
4. Swivelling the automat up and down
Caution: Danger of injury !
The automat must only be swivelled up when the machine is switched off or in the “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
For various operations (e.g. for threading the looper thread or the gimp thread) the automat has to be swivelled up.
Swivelling up:
Pull the locking bolt 1 and lift the automat at the front.
Let the locking bolt 1 go again and snap it in a drill-hole (maybe you have to swivel the automat up and down a little).
You should not let the automat go before the locking bolt 1 has snapped in.
Swivelling down:
Keep hold of the automat and pull the locking bolt 1.
Swivel the automat down slowly.
1
14
Hint!
If the automat is swivelled up very high, the effect of the gas-pressurized spring braking the swivelling down is low at first. Therefore keep hold of the automat when you s wivel it down.
Operating the automat when it is swivelled up c an lead to injuries and damage.
5. Thread tension
5.1 Needle thread and looper thread tension
1
The thread tensions are dependent on the type and quality of the threads and fabrics. The buttonhole looks best if it is sewn with the lowest possible thread tension. Too tight thread tensions can lead to undesired ruffling and thread breakage, particularly when processing thin materials.
Upper thread tension
In general the upper thread tension has to be tighter than the looper thread tension. The upper thread tension is designed as an electronic tension. It consists of the main tension for the sewing process and a remaining tension (cutting tension) for tightening the upper thread during the cutting operation under the throat plate.
Depending on the elasticity of the upper thread used, the remaining tension (cutting tension) has to be adjusted in such a way that the upper thread end hanging out of the needle is long enough to ensure a safe sewing start.
Adjust the main tension for the sewing operation via the control panel (see chapter 10.3.3 Adjusting the thread tension in the main level).
Adjust the remaining tension (cutting tension) via the control panel (menu item 130).
1
15
1
Looper thread tension
Swivel the machine head up.
Adjust the looper thread tension by means of tension 1. Turn the tension in clockwise direction in order to increase the looper thread tension. Turn the tension counter-clockwise in order to reduce the looper thread tension.
Swivel the machine head down.
Caution: Danger of injury !
The looper thread tension must only be adjusted when the machine is switched off or in the “Threading mode” (see chapter “Threading mode”).
Hint
The length of the starting thread can be adjusted by changing the thread tension at the start.
16
6. Changing of cutting blocks and knives
1
2
4
3
The cutting length can be altered by changing the cutting blocks.
Caution: Danger of injury !
Change the cutting block or the knife only when the automatic buttonholer is switched off!
Change the cutting block
Loosen the Allen screw 1 (Allen key in the accessories).
Pull the cutting block 2 to the front and remove it.
Insert new cutting block and push it as far as it will go.
Tighten the Allen screw 1 again.
Change the knife
Loosen the Allen screw 3 (Allen key in the accessories).
Pull the knife 4 to the front and remove it.
Insert new knife and push it as far as it will go.
Tighten the Allen screw 3 again.
1
17
7. Push button
By means of the push button it is possible to control the clamps and to start the sewing operation. According to the adjustment in the service menu (see service instructions) the function is different.
1. Adjustment
2. Adjustment
8. Setting the cloth stops
Caution: Danger of injury !
Adjust the cloth stops only when the automatic buttonholer is switched off!
Key 1: The clamps are opened or closed respectively. Key 2: The sewing operation starts when the clamps are closed.
Key 1: The clamps are opened or closed respectively. Key 2: If the clamps are not lowered, they will be lowered now. The
sewing operation starts.
1
2
1
Place the sewing material until it touches the cloth stops 2 on both sides (right and left).
Loosen the screws 1 on the right and left.
Adjust the sewing position by moving the cloth s tops 2.
Tighten the screws 1 again.
18
9. Switching on - Switching off - Threading mode
1
9.1 Switching on
9.2 Switching off
9.3 Threading mode
Switchthemainswitch1on. The machine moves to the loading position and is ready for sewing.
Switchthemainswitch1off. All drives and the control are immediately separated from the electric supply lines.
Attention!
The main switch is also the emergency stop button! When the main switch is turned off, the machine is separated from the power supply!
Attention!
The “threading mode” must only be used for the operations necessary for threading the needle thread, the looper thread and the gimp thread! For all further operations (e.g. change of knife or cutting block) the machine has to be switched off with the main switch!
1
Switching on the “Threading mode”
Press key 2 in the front plate. The key must snap in! The sewing automat is in the ”Threading mode". The key is shining in the “Threading mode”. The fabric support plate moves to the best position for threading. The fabric clamps remain in the same position as they were when switching on the “Threading mode”. Thesewingdriveisseparatedfromthemains. The knife for cutting open is switched off.
Switching off the “Threading mode”
Press key 2 again. The key must be released. After a short stop the sewing automat is ready for sewing again. The sewing operation is continued where the ”Threading mode" had been activated.
2
19
10. Control
LED display
Keyboard
10.1 General notes
The automatic buttonholer class 559 is equipped with a programmable control. Up to 5 different buttonholes can be defined. It is possible to change between the programmed buttonholes when sewing.
There are two buttonhole types to choose from:
Buttonholes without bartack
Buttonholes with taper tack
Buttonholes with cross tack
Buttonholes with round tack
Eyelets (depending on the sewing equipment)
For all buttonhole types the respective characteristics, as e.g. buttonhole length and shape of the eyelet, can be adjusted (see chapter “Altering the buttonhole program”).
10.2 Index of the control panel keys
On the control panel Designation of the keys in this instruction manual
ESC”-key
P”-key
F”-key
OK”-key
Key ï
Key ð
Key ñ
Key ò
20
10.3 Main level of the menu system
After the automat has been switched on and while sewing the display of the automat indicates the main level of the menu system. In the main level three values are indicated:
- The buttonhole program 1 (in the example P02)
- The needle thread tension 2 (in the example 43)
- The cutting length 3 (in the example 20)
123
In the main level there are the following options:
- Direct editing of the values in the main level (”F”-key)
- Buttonhole programming (”P”-key)
- Sewing start (control panel, push button, pedal)
10.3.1 Direct editing of the values in the main level
The values of the main level can directly be altered as follows:
F”-key Press the “F”-key in order to edit the values of the
main level. A value of the main level is blinking.
Keys ïð Change over to the value you w ant to alter with
the keys ïð. The selected value is blinking.
Keys ñò Change the selected value with the keys ñò.
With the key ñ you increase the value, with the key ò you reduce it. If you have altered a value, you can no longer change over to another value with the keys ïð.
OK”-key Take over the s et value with the “OK”-key.
You quit the editing mode. The values of the main level are indicated.
ESC”-key Cancel the alteration with the “ESC”-key.
The altered value is not taken over. You quit the editing mode. The values of the main level are indicated.
1
10.3.2 Selecting the buttonhole program
In the main level you can directly select a buttonhole programmed before:
F”-key Press the “F”-key. A value is blinking
Keys ïð Select the left field with the keys ïð.
Keys ñò Select the desired buttonhole program with the
ESC”-key Press the “ESC”-key in order to cancel
OK”-key Press the “OK”-key for confirmation.
in the display.
The buttonhole program (P01 to P05) is blinking.
keys ñò.
alterations.
21
10.3.3 Adjusting the thread tension in the main level
In the right field of the display the first two digits indicate the needle thread tension when sewing. This can be adjusted directly from the main level.
F”-key Press the “F”-key. A value is blinking in the display. Keys ïð Select the first two digits of the right field of the display
with the keys ïð . The value of the needle thread tension is blinking.
Keys ñò Adjust the desired value with the keys òñ . “ESC”-key Press the “ ESC”-key for cancelling alterations. “OK”-key Press the “OK”-key for confirmation.
10.3.4 Adjusting the cutting length in the main level
In the right field of the display the last two digits indicate the cutting length. This can be adjusted directly from the main level.
F”-key Press the “F”-key. A value is blinking in the display. Keys ïð Select the last two digits of the right field with the
keys ïð . The value of the cutting length is blinking.
Keys ñò Adjust the desired value with the keys òñ . “ESC”-key Press the “ ESC”-key for cancelling alterations. “OK”-key Press the “OK”-key for confirmation.
10.3.5 The counter
You can have the daily count number of pieces indicated or set it back to 0 manually. If the daily number of pieces exceeds the maximum value of 9999, it is set back automatically and starts counting with 0 again.
2x“F”-key Press the “F”-key in order to edit the values of the main
level. Press the “F”-key anew and the display changes over from the buttonhole program to the counter of the daily number of pieces.
ESC”-key Press the “ESC”-key for quitting the counter of the daily
number of pieces. The main level is indicated again.
Setting the counter of the daily number of pieces back:
OK”-key When the daily number of pieces is indicated, hold the
OK”-key pressed for several seconds. The counter is set to 0 and the display changes over to
the main level again.
22
10.4 Operating the menu
10.4.1 Selection of a menu item
Menu item without submenu
Menu item with submenus
Submenu item
The menu system of the 559-151000 is subdivided in 3 levels. The main level indicates the used buttonhole program, the needle thread tension and the cutting length while sewing. You can change over from the main level to the menu for programming buttonholes. A menu item can include further submenu items.
P”-key Press the “P”-key for changing over from the main level
to the menu system. A menu item is indicated. If the menu item has no submenus you see a value,
which you can alter, in the right field of the display. If the menu item has submenus, you see three items in
the right field of the display. The values of this menu item are adjusted in the submenus.
Keys ñò Select the desired menu item with the keys ñò. “OK”-key Press the “OK”-key to confirm the value of the selected
menu item. If the selected menu item includes submenus a menu
item of the selected submenu is indicated when pressing the “OK”-key. Select the desired submenu item also with the keys ñò and confirm with the “OK”-key. Now you can alter the value.
Key ï With the key ï you return to the next menu level above,
from the submenu level to the menu level, from the menu level to the main level.
ESC”-key With the “ESC”-key you always return directly to the
main level.
1
10.4.2 Editing of a value
Keys ïð With the keys ïð you select the digit of the value you
want to alter. The values can only be altered in certain steps. The
sewing speed for example can only be altered in steps of 1000 or 100, i.e. the digits 10 and 1 cannot be selected.
Keys ñò With the key ñ the value of the selected digit is
increased. With the key ò the value of the selected digit is reduced.
All values have got minimum and maximum values which cannot be exceeded or fallen below.
OK”-key With the “OK”-key you take over the altered values.
You return to the menu selection.
ESC”-key With the “ESC”-key you abort the value alteration.
The previous value is reproduced again. You r eturn to the menu selection.
23
10.4.3 List of menu and submenu items
Menu item Description 100 Buttonhole number: up to 5 different buttonholes can be programmed.
110 Taper tack selection: buttonholes with taper tack (1), cross tack (2), round tack (3),
and without taper tack (0) can be programmed.
120 Length adjustments
121 Sewing length: the sewing length can be set from 6 to 50 mm, depending
on the equipment.
121 Eyelet diameter: the internal diameter of the eyelet, depending on the
equipment adjustable between 1-7.5 mm.
122 Stitch length in the lip: distancefromstitchtostitchwithinthelip(from0.5to2mm).
122 Number of stitches in the eyelet*: number of the uniformly divided stitches in the
entire eyelet.
123 Thread trimming length: it is possible to alter the length of the needle thread on
the underside of the buttonhole.
Condensed stitches increase the sewing security at the seam beginning and seam end.
124 Length of the condensed stitches at the seam beginning: distance between the
stitches within the stitch condensation at the seam beginning.
125 Length of the condensed stitches at the seam end: distance between the
stitches within the stitch condensation at the seam beginning.
126 Number of condensed stitches at the seam beginning: stitch number inside the
stitch condensation at the seam beginning.
127 Number of condensed stitches at the seam end: stitch number inside the
stitch condensation at the seam end.
128 Eyelet overlap*: overlapping of the seam beginning and the seam end.
130 Needle thread tension
131 Sewing tension: sewing tension electronically regulated within the sewing cycle.
132 Trimming tension: lowered needle thread tension for the needle thread trimmer 133 Tension at the sewing start: the length of the starting thread can be adjusted by
changing the thread tension at the seam beginning.
140 Eyelet adjustments
141 Eyelet type: up to 6 different eyelet types can be programmed.
Knife Shape
No.
(X x Y)
0 0,0x0,0 0,0x0,0 0,0x0,0 1 1,3x3,0 1,6x3,5 1,1x2,6 2 2,1x3,2 2,4x3,9 1,7x2,8 3 2,8x4,3 3,3x4,6 2,4x3,9 4 3,0x4,6 3,6x4,8 2,6x4,1 5 3,2x5,4 3,6x6,1 2,8x4,7
Buttonhole shape for cut after sewing/ no cut (X x Y)
Buttonhole shape for cut before sewing
(X x Y)
142 Number of stitches in the eyelet: from4to25stitchescanbesetinthecircle
of the buttonhole eye.
24
Menu item Description
143 Eyelet inclination: the buttonhole eye can be slightly inclined to the left or to the right.
150 Throw width: the mechanically regulated throw width (stitch width) can
be enlarged up to 1 mm and reduced up to 0.5mm.
160 Cutting adjustments
161 Cutting mode: depending on the sewing equipment, the buttonhole cut can be
set either after sewing (1), before (2), or not at all (0).
0 = no cutting 1 = cutting after sewing ( CA) 2 = cutting before sewing (CB)
162 Cutting area: the internal distance between the two lips of the buttonhole
is meant by cutting area.
163 Cutting correction in x-direction: the knife position can be displaced to the right/left
within the buttonhole.
164 Cutting correction in y-direction: the knife position can be displaced to the rear/front
within the buttonhole.
165 Correction of cutting pressure: automatic adjustment (4 steps) of the cutting force
of the buttonhole knife depending on the buttonhole length.
-buttonhole length (eyelets) up to 14 mm 2 steps
-buttonhole length from 15 mm to 30 mm 3 steps
-buttonhole length from 31 mm 4 steps The preset cutting force can be increased/decreased in the above menu item, depending on the buttonhole length.
1
170 Taper tack adjustments
171 Taper tack length: the taper tack length c an be set from 2 mm to 36 mm, depending
on the equipment and the buttonhole length.
172 Throw width in the taper tack: the throw width (stitch width) for the whole buttonhole
(see menu item 150) can be reduced in the taper tack.
173 Overlapping in the taper tack: overlapping of the buttonhole seams. 174 Height of the tack slant: the taper length in the tack is adjustable.
180 Cross tack adjustments
181 Cross tack length: the overall length of the cross tack.
182 Stitch length in the cross tack: distance from stitch to stitch within the cross
tack (from 0,5 mm to 2 mm).
183 Throw width in the cross tack: the mechanically regulated throw width
(stitch width) can be enlarged/reduced.
184 x-position of the cross tack: the whole cross tack can be s hifted to the right/left.
185 Seam extension in the cross tack: the overlapping of the buttonhole seams
with the cross tack is meant by seam extension in the cross tack.
25
Menu item Description
190 Round tack adjustments
191 Number of stitches in the round tack: from 6 to 12 stitches can be set in the round
tack.
192 Throw width in the round tack: the throw width (stitch width) for the whole buttonhole
(see menu item 150) can be reduced in the taper tack.
193 Seam end position (1=inthetack,2=withinthelip)
194 Overlapping in the round tack: overlapping of the seam beginning and the s eam end.
195 Seam beginning within the lip (0% = eye)
200 Speed: sewing speed (stitches per minute)
26
Hint!
In order to give you a better overview of all the submenus and to facilitate the programming, a quick-reference is accompanying the manual. You can store it above the drawer.
1
10.4.4 Programming a buttonhole
taper tack without bartack
cross tack round tack
Press the “P”-key to get from the main level to the buttonhole programming mode.
Select menu item 100 with the keys ñò.Pressthe“OK”-key for activating the menu item. Select the buttonhole (P01 to P05)you want to alter and confirm with the “OK”-key.
Select menu item 110 with the keys ñò.Pressthe“OK”-key for activating the menu item. Select the bartack type of the chosen buttonhole.
- Select “0”forabuttonhole without bartack.
- Select “1”forabuttonhole with taper tack.
- Select “2”forabuttonhole with cross tack.
- Select “3”forabuttonhole with round tack.
- Select “4” for an eyelet. Confirm with the “OK”-key.
Hint!
When you alter the bartack type of a buttonhole program, all values of this buttonhole are set back to the standard value! Therefore always choose the bartack type before adjusting the other values of the buttonhole!
Now adapt the other parameters (120 to 200)accordingtoyour requirements (operation of the menu see chapter 10.4.1 to 10.4.3)
27
10.5 Sewing operation
10.5.1 Sw itching on
Field 1
Field 2
Switch on main switch. The machine moves to the loading position. The main level is indicated in the display.
Field 1: used buttonhole program
Field 2: The first two digits indicate the thread tension.
10.5.2 Selection of a buttonhole program
Press the “F”-key.
Gotofield1withthekeysïð. The buttonhole program is blinking (e.g. P02).
Select the desired buttonhole program (P01 to P05)withthe keys ñò.
Confirm by pressing the “OK”-key.
You can also select the buttonhole program via menu item 100 alternatively.
The last two digits indicate the cutting length of the buttonhole or the internal diameter of the eyelet in mm.
28
10.6 Sewing
The sewing operation can be controlled either by push button or w ith the keys “OK” and “ESC” at the control panel.
Sewing w ith the push button
With the push button the clamps can be controlled and the sewing operation started. According to the adjustment in the service menu (see service instructions) the function is different.
1. Adjustment (Standard)
Key 1: The clamps are opened or closed respectively.
Key 2: The sewing operation starts when the clamps are closed.
2. Adjustment
Key 1: The clamps are opened or closed respectively.
Key 2: If the clamps are not lowered, they will be lowered now. The sewing operations starts.
Quick stop while sewing
- Press key 1 or 2. The sewing operation stops.
- Press key 1 for aborting the sewing operation.
- Press key 2 for continuing the sewing operation.
Sewing w ith the keys at the control panel
Load the fabric.
Press key “OK” once. The clamps close.
If you wish to open the clamps again, press key “ESC”.
When the sewing operation is to be started, actuate key “OK” anew. The buttonhole is sewn. After the sewing operation the automat moves to the loading position again.
Quick stop while sewing
-Pressthe“OK”-key or the “ESC”-key. The sewing operation stops.
-Pressthe”ESC”-key for aborting the sewing operation.
-Pressthe“OK”-key for continuing the sewing operation.
Sewing w ith pedal (optional equipment)
The pedal is a two-step pedal without backpedal function.
When pedaling the first step the clamps are closed. The clamps open again when the first step is released.
When pedaling the second step the sewing operation starts. The pedal can be released as soon as the sewing operation has started.
Quick stop while sewing
- Step on the pedal. The sewing operation stops.
- Step on the pedal once again for aborting the sewing operation.
- The sewing cannot be continued with the pedal! For continuing the sewing operation you have to use the control panel or the push button.
1
12
Taking off the finished w orkpiece
In order to take off the finished workpiece, draw the bottom thread and the gimp under the thread clamp 2. Pull both threads along the knife 1 from the right to the left. The threads are cut.
29
Replacing the knife
Hint!
The knife may not exceed the fabric holder.
1
4
11. Information messages
Loosen screw 1 and remove the fabric holder 4. Take out the old knife 2. Stick the new knife 3 in the groove and snap it off in the arrow
direction. Tighten the screw 1. Fix the fabric holder using the screw 4.
1
2
3
11.1 Needle not in basic position
If the needle is not in its basic position at the sewing start, the information code in the margin appears.
Correction
Turn the handwheel until the info disappears. (See chapter 8.3)
11.2 Pressure monitor
The pressure monitor supervises the pressure of the air inlet. If no compressed air is available or the pressure is too low, the information code in the margin appears in the display.
Correction
11.3 Thread breakage
Switch the sewing automat off. Provide sufficient compressed air. Switch the sewing automat on.
30
Should the thread breaks during the sewing operation, the information code in the margin appears in the display.
Correction
Press the button at the head cover to get into the “threading mode”.
Thread in the thread new.
11.4 Threading mode
As long as the sewing automate is in the “Threading mode”, the information code in the margin appears.
The sewing automat is in the “Threading mode”, the needle is not in its upper position.
Correction
Switch off the “Threading mode” by pressing the button at the head cover. The needle moves to its upper position.
Switch on the “Threading mode” again.
If the key for the “Threading mode” at the head plate of the automat is pushed in before switching on, the information code below is indicated. The same info appears when the key “Threading mode” is pressed while sewing.
1
12. Error messages
Correction
Switch the automat off.
Release the “Threading mode” key.
Switch the automat on again.
see Error messages in the Service Instructions
31
13. Maintenance
13.1 Cleaning
Caution: Danger of injury !
Carry out maintenance work only when the machine is switched off. In case maintenance work has to be done when the machine is
running, practice utmost caution.
A clean sewing automat avoids disturbances !
Daily cleaning:
Clean the zone around looper, thread trimmer and throat plate as well as the sewing head daily from sewing dust, thread tails and cutting waste. If a vacuum cleaner is available, vacuum up the waste.
Empty the waste container, if required.
32
1
2
3
Check the water level in the pressure regulator daily. The water level must not rise up to the filter insert 2. Let the water run out of the water separator 1 under pressure after screwing in the drain screw 3.
13.2 Oiling
4
5
Check the oil level in the oil reservoirs 4 and 5 weekly !
Caution: Danger of injury !
Oil can cause skin eruption! Avoid a longer contact with the skin! Wash yourself thoroughly after a contact!
ATTENTION !
The handling and disposal of mineral oils is subject to legal regulations.
Deliver used oil to an authorized collecting station! Protect your environment. Take c are not to spill oil!
Fill up the oil reservoirs exclusively with lubricating oil DA-10 or an equivalent oil w ith the following specification:
Viscosity at 40°C: 10 mm²/s
Ignition point: 150°C
The oil can be bought at the sales points of DÜRKOPP ADLER AG under the following parts numbers:
250 ml Container: 9047 000011 1 l Container: 9047 000012 2 l Container: 9047 000013 5 l Container: 9047 000014
1
General notes
All the machine’s moving parts are lubricated by two oil reservoirs via an oil-wick system.
Check and fill up the oil reservoirs, from time to time it is necessary to oil the felts 2 and the clamp arms 3 of the punch 1.
33
13.3 Control
1 326
Caution: Danger of Injury !
Turnthemainswitchoff. The maintenance of the automatic buttonholer must only be carried out with the machine switched off!
ATTENTION !
If the automatic buttonholer has not been used for a long time or after assembling the machine, oil the wicks, felts, looper and needle bar components (see Installation Instructions chapter 10).
Maintenance work to be done Operating hours
8 40 160 500
Automatic buttonholer
Clean the area under the needle plate of sewing dust X Check the oil level X Check and clean the toothed belts X Oil the punch 1 X Oil the clamp arms 3 and the felts 2 X Oilthefelt6onthecamdisc X
Pneumatic system
Check the water level in the pressure regulator X Clean the filter insert in the maintenance unit X Check the system for leaks X
34
Loading...