Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions
Interconnection-diagram
9890 510001 B
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise
Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG
verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner,
even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, including equipping, troubleshooting during the work
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
IndexPage:
Preface and general safety hints
Part 1: Operating Instructions Class 530
(Edition 06/2008)
1.Description of product ..........................................5
2.Description of proper use .......................................6
13.Numbering of menu items ........................................93
1.Description of product
The Dürkopp Adler 530 is a CNC double lockstitch automat for button
sewing. The available button patterns are adjustable in length, width
and speed and can be memorized in their modified form. It is also
possible to create “free” sewing patterns (by programming).
The button sewing automat is equipped with automatic sewing foot
lifts, thread trimmer, thread retractor and integrated DC direct drive.
Technical features
–
The control is executed by the DAC III, that is operated by the user
with the control panel BF2B.
–
The fabric drive or the clamp drive is effectuated by two step
motors.
–
The oil wick lubrication is central for head and hook, but there exist
two separated oil reservoirs that are both supplied through one
upper reservoir. So there is only one reservoir to be refilled.
–
A maximum of 50 standard button patterns is available.
These standard patterns can temporarily be modified (as regards
length, width and speed). When switching off the automat the
modified data of the last sewing pattern are maintained.
–
40 modified sewing patterns can additionally be memorized.
–
Additionally there are a maximum of 9 free seam contours with a
total of 5000 dynamically controlled stitches at the users
disposition. Thus it is possible to sew f. e. free button patterns. The
coordinates of free sewing patterns are entered at the control
panel. There is no need for further devices.
–
25 sewing pattern sequence programs each with up to 20 sewing
patterns per sewing pattern sequence program can be created and
memorized.
–
The exactitude of the entered coordinates comes to 0.1 mm.
–
It is possible to lock certain button programs or button sequence
programs and/or the modification so that an unauthorized use or
modification can be prohibited by the technicians.
–
An in between cut without releasing the button c lamp is possible,
so as to avoid a continued thread.
–
It comes with a bobbin thread counter and a daily production
counter.
–
The arm shaft of the button sewing automat is directly powered by
a brushless direct current motor.
–
Fabric drive by two step motors.
–
The speed can be altered between 0 rpm (manual operation with
full operability of the x-y drive) and 2700 rpm in 100 rpm steps.
–
Service and maintenance work is backed up by comprehensive test
programs, that allow a separate testing of s ingle functions.
1
5
2.Description of proper use
Class 530 is an button sewing automat determined for processing light
to medium-weight material, i.e. fabrics made of textile fibres or leather.
Such sewing materials are used in the clothing industry and for the
production of home and car upholstery.
Furthermore, this button sewing automat can also sew so-called
technical seams. However, in this case the user has to estimate the
possible risks (preferably in cooperation with DÜRKOPP ADLER AG)
because on the one hand such fields of application are comparatively
rare and on the other hand there is an immense variety of possibilities.
According to the result of this estimation suitable safety measures may
have to be taken.
Generally only dry fabrics must be processed on this button sewing
automat. The material must not be thicker than 10 mm when
compressed by the lowered sewing feet. It must not include any hard
objects. The eye protection must be mounted when working with the
automat.
In general the seam is produced with sewing threads made of textile
fibres (cotton threads, synthetic threads or core threads) with the
following dimensions:
Class 530-211threads of the dimension 50/3 - 120/3
If other threads are to be used, it is indispensable also in this case to
consider the possible risks and to take corresponding safety
measures, if necessary.
This button sewing automat must only be installed and operated in dry
and well-kept rooms. In case it is operated in other rooms which are
not dry and well-kept further measures can become necessary which
have to be agreed upon (see EN 60204-31: 1999).
We as manufacturers of industrial sewing machines take it for granted
that at least semi-skilled operators are working with our products so
that we can assume that all usual operations and their risks are known
to them.
3.Subclasses
Cl. 530-211Single needle double lockstitch button sewing automat with thread
trimmer and thread wiper.
Equipped with a special button clamp for general button attaching
operations in outer garments and linen. The standard equipment of the
button clamp consists of a clamp insert that can sew buttons of a
diameter from 10 to 20 mm and standard thickness.
6
4.Optional equipment
The following optional equipment is available for the button sewing
automat 530:
Switch off main switch !
Thread the needle thread only when the button sewing automat
is switched off.
–
Put thread reels on the thread reel holder and conduct needle
thread and bobbin thread through the unwinding arm.
The unwinding arm must be positioned vertically above the thread
reels.
–
Thread the needle thread as shown on the following illustration.
1
9
7.2Adjust needle thread tension
321
Pretension 3
With open main tensio n2aminorresidual stress of the needle thread
is required. The residual stress is produced by the pretension 3.
At the same time the pretension 3 influences the length of the cut
needle thread end (initial thread for the next s eam).
–
Short initial thread:
Turn knurled nut 1 in clockwise direction.
–
Long initial thread:
Turn knurled nut 1 counter-clockwise.
Main tension 2
The main tension 2 has to be adjusted as low as possible.
The interlacing of threads should lie in the middle of the fabric.
In case of thin fabrics too high thread tensions can lead to undesirable
ruffling and thread breakage.
–
Adjust main tension 2 in such a way that an even stitch pattern is
achieved.
Increase tension= Turn knurled nut in clockwise
The needle thread tension is automatically opened when trimming the
thread and when lifting the fabric clamping feet.
10
7.4Adjust thread regulator
1
321
Caution: Danger of injury !
Switch off main switch !
Adjust thread regulator only when the button sewing automat
is switched off.
The thread regulator 3 controls the needle thread quantity required for
the stitch formation.
Only a precisely adjusted thread regulator guarantees an optimum
sewing result.
When the thread regulator is adjusted correctly, the needle thread loop
must slide over the thickest spot of the hook with low tension.
–
Loosen screw 1.
–
Change position of the thread regulator 3.
Thread regulator to the left = larger needle thread quantity
Thread regulator to the right = minor needle thread quantity
–
Tighten screw 1.
Adjustment hint:
If the largest thread quantity is required, the thread controller spring 2
must be pulled down by approx. 0.5 mm from its upper end position.
This is the case when the needle thread loop passes the maximum
hook diameter.
11
7.5Wind on bobbin thread
5
1
4
3
2
6
–
Put bobbin on bobbin winder 4.
–
Pull thread through guide 2 and around tension 1.
–
Wind thread counter-clockwise around the core of the bobbin
(approx. 5 times).
–
Press winder lever 3 into the bobbin.
–
Sewing
The winder lever s tops as soon as the bobbin is full.
–
Tear off thread at thread clamp 5 after winding on is finished.
Note !
If the thread is to be wound on without sewing,
the thread winding mode can be altered in submenu 6 “Special
functions”.
On
12
Off
If the thread winding mode is active, the sewing motor can be started
via pedal or push button independent of the sewing field drive (here
unthread at the thread lever).
For adjustment see chapter 8.5.1 “Thread winding mode”.
7.6Change hook thread bobbin
1
7
4
2
5
6
2
3
1
Caution: Danger of injury !
Switch off main switch !
Change hook thread bobbin only when button sewing automat
is switched off.
Remove empty bobbin
–
Pull down hook cover 3.
–
Lift bobbin case cover 1.
–
Remove top of bobbin case 2 with bobbin 6.
–
Remove empty bobbin from the top of the bobbin c ase 2.
Insert full bobbin
–
Place full bobbin in the top of bobbin case 2.
–
Thread bobbin thread through slot 5 below tension spring 7 in the
drill-hole 4.
–
Pull bobbin thread out of bobbin case 2 for a length of approx. 2.5 cm.
When winding off the thread the bobbin must turn in the direction of
arrow.
–
Reinsert bobbin c ase 2.
–
Shut bobbin case cover 3.
13
7.7Adjust bobbin thread tension
1
2
3
Caution: Danger of injury !
Switch off main switch !
Adjust bobbin thread tension only when the button s ewing automat
is switched off.
The required bobbin thread tension is to be produced by tension
spring 1. The top of bobbin case 3 should drop s lowly due to its own
weight when being held at the threaded-in bobbin thread.
Adjust tension spring
–
Remove top of bobbin case 3 with the bobbin.
–
Adjust tension spring 1 at the regulating screw 2 until the required
tension value is reached.
–
Reinsert top of bobbin case.
14
7.8Change needle
2
21
Caution: Danger of injury !
Switch off main switch !
Change needle only when the button sewing automat is switched off.
–
Loosen screw 1.
–
Push new needle into the drill-hole of needle bar 2 as far as
it will go.
ATTENTION !
The hollow groove 3 of the needle must point to the hook.
–
Tighten screw 1.
ATTENTION !
After the changeover to another needle size the distance between
hook and needle has to be corrected (see service instructions).
3
1
1
15
7.9Button shank shaper
1
The button clamp of the button sewing automat is equipped with a
button shank shaper 1.
Swinging in/out of button shank shaper
–
Swing manually in or out the swivelling lever 2 with button shank
shaper while button c lamp is lifted.
Adjust button shank length
–
Turn setting button 3 accordingly.
Turn to the right = shorter shank
Turn to the left = longer shank
312
16
7.10 Setting the hook feet of button clamp
21
Caution: Danger of injury !
Set the button clamp while the button sewing automat is switched
on with utmost caution only.
The button should be easily pushed and aligned between the hook feet
of the button clamp.
It is also important that the button is properly jammed, so that it cannot
contort when the material is inserted.
The stop 3 regulates the opening width of the hook feet.
–
Switch on the button sewing automat.
Theclampbuttonrises.
–
Put the button that is to be attached between the hook feet 1 and 2.
–
Loosen the knurled nut 5.
–
Set the stop 3 so that it approaches the screw 4.
–
Fasten the knurled nut 5 again.
–
Check whether the button can easily be inserted and aligned.
543
1
17
8.Operating the control of class 530
8.1The control panel
For the input and output of data a control panel with an LCD display
and function keys is used.
P-key:S-key:
Programming modeSequence-
Programming mode
ESC-keyF-key
Technician mode
Cursor keys
OK-key
8.1.1The keys
Function keyFunction
Cursor keys
If no text field is activated:
Press key “ï” to r eturn from a submenu to the parent menu.
18
If a text field is activated:
Change between the points (not when selecting sewing patterns or
sequences).
In the sewing mode in case of sequence operation:
Change to the next or to the preceding sewing pattern.
Function keyFunction
If no text field is activated:
Change between the lines of the menus.
The selected line is displayed white on black.
If a text field is activated:
Increase or reduce the value of the respective point by one or change
between the parameters in case of functions with several choices.
OK-keyIf no text field is activated:
Activate the text field.
The value can be altered with the keys “ñ” and “ò”.
If a text field is activated:
The set value is taken over.
If the clamping foot has been low ered using the keys OK + F:
The test procedure will be started.
ESC-keyIf test functions are activated (Multitest / 180° disc):
You return to the selection menu.
If a text field is activated:
An input is aborted.
The preceding value is maintained.
In the technician and programming level
The control changes over to the sewing mode.
In the sewing mode
Lift clamping foot and stop sewing operation.
P-keyThe control changes over from the sewing mode to the programming
mode.
In this mode altered stitch patterns can be memorized under a new
program number.
S-keyThe control changes over from the sewing mode or sewing pattern
programming mode to the sequence programming mode.
In this mode it is possible to create new sequences or to alter existing
ones.
F-keyThe control changes over from the sewing mode to the technician
mode.
This mode can only be activated after a code has been entered.
In this operating status it is possible to set basic machine parameters
and to retrieve diagnosis and adjustment programs.
*
OK-key + F-keyStarts the testing mode
for the sewing process.
The clamping foot is lowered.
1
*
Testing mode = a slow following of the seam contour without effectuating a seam.
19
8.2User interface
8.2.1Structure of menu
Key ESCKey ESC
Switch on
main switch
Key F
Service mode
Code 1
Sewing mode
Key F
Key PCode 1
Key
Programming modeESCTechnician mode
Key S
Key S
Key P
Sequence programming mode
Call up the service mode
–
Press the function key “F” and keep it pressed.
–
Switch on main switch.
The control unit will be initialized.
After a short while the window for entering the code
number will appear.
–
Enter the code number (code 1, compare chapter 8.5.4).
The display changes to the service menu (see also
chapter 8.5.4.3).
20
Call up the technician mode
–
Switch on main switch.
The control is initialized.
The sewing mode menu appears on the display.
–
Press key “ F ”.
–
Enter Code 1 (see Chapter 8.5.4).
–
Press key “OK”.
The display changes over to the technician mode.
8.3Alter numerical values, parameter values, selection of alternatives
8.3.1Alter numerical values
1
–
Select the desired line with the keys “ñ”or“ò ”.
–
Press key “OK”.
The chosen numerical value is marked by a blinking cursor.
–
Change between the points with the keys “ï”or“ð”.
Increase or reduce the value of the selected point by one with the
keys “ñ”or“ò”.
–
Press key “OK”.
The currently set value is taken over.
or
–
Press key “ESC”.
The original value is maintained.
Note
All values can only be altered within the minimum and maximum
values.
21
8.3.2Selection of a parameter
Some parameters offer a selection of non-modifiable adjustments.
–
Select the desired line with the parameter to be altered with the
keys “ñ”or“ò”.
–
Press “OK”key.
–
Change between the given possibilities with the keys “ñ”or“ò”
Example:
Sewing pattern number
8.3.3Selection of alternatives
–
Press “OK”key.
The currently set parameter is taken over.
or
–
Press “ESC“key.
The original parameter is maintained.
Some menu items c an be selected alternatively.
The current selection is marked with a checkmark (...ü).
If another alternative is selected, the marking of the current choice is
removed and the new menu item is marked.
Alternatively selectable items are optically set off against other menu
items by a separating line.
22
On
8.4Sewing patterns
Three different sewing pattern types are available for the button
sewing automat 530:
Specified standard sewing patterns (Type 1) (see chapter 11)
·
The sewing parameters length, width and sewing speed can be
altered in the sewing mode; the laser marking lamps can be
switched on and off. The alterations are memorized.
However, after selection of another sewing pattern the alterations
will get lost.
For these sewing patterns the sewing pattern numbers 1 to 50 are
available which cannot be deleted or overwritten.
Programmable sewing patterns (Type 2)
·
Specified standard sewing patterns can be altered in the
programming level (length, width, sewing speed, laser light 1 to 8)
and memorized under a new program number.
For these sewing patterns the sewing pattern numbers 51 to 90
are available which can be deleted or overwritten.
Free seam contours (Type 3)
·
For these seam contours the sewing patterns numbers 91 to 99
are available. The creation of free seam contours is described in
chapter 8.5.4.4.
The sewing parameters length, width and sewing speed can be
altered in the sewing mode; the laser marking lamps can be
switched on and off. The alterations are memorized.
However, after selection of another sewing pattern the alterations
will get lost.
1
23
8.5Main menu
8.5.1Sewing pattern operation
The parameters for the individual sewing patterns are arranged in the
main menu.
The sewing patterns can be altered via these parameters.
–
Switch on main switch.
The control is initialized.
The main menu appears.
–
Select desired parameter with the keys “ñ”or“ò”.
The symbol of the selected parameter is displayed white on black.
–
Alter selected parameter as described in chapter 8.3.
Menu item
The symbol in the top left corner of the display describes the currently
selected menu item.
Button pattern
The symbol down on the left of the display shows the current button
pattern.
Sewing pattern
Via this parameter the sewing pattern to be sewn is selected.
Selection: 1 .. 51 (52 to 99 if availabe)
Speed
Via this parameter the desired speed is set.
Input:0 to 2700 rpm
Submenu buttonhole distances
Select the present menu to set the buttonhole distance in
X-/Y-direction.
Display:present distance in X-/Y-direction
24
Submenu sewing pattern offset
Select the present menu to shift the sewing pattern in X-/Y-direction.
Display:present X-/Y- offset value
Submenu
Behind this symbol there is a submenu.
Number of stitches
By this menu line, the needle throw distribution for standard sewing
patterns will be indicated and the complete number of stitches for free
contours (cannot be modified).
When selecting the line with key “OK” the submenu “Special functions”
opens.
Counter reading
Via this menu line the following counters can be read:
Counter of daily number of pieces
or
Counter of capacity
When selecting the line with key “OK” the submenu “Counter of daily
number of pieces/Counter of capacity” is opened.
1
Submenu buttonhole distances
Buttonhole distance in X-direction
Setting the buttonhole distance in X-direction
Input: 0,1 ... 40,0 [mm]
Buttonhole distance in Y-direction
Setting the buttonhole distance in Y-direction
Input: 0,1 ... 20,0 [mm]
25
Submenu sewing pattern offset
In this menu to it is possible to change the sewing pattern position in
X-/Y-direction.
When switching to this menu, the clamping foot will be lowered. If the
value for the X- and Y-Offset is changed, the stepping motors will move
the material accordingly. When exiting the submenu, the clamping foot
will then be raised again.
Caution: Danger of Injury!
Do not reach into the working area of the clamping foot when entering,
exiting the above submenu and performing changes within the sewing
pattern offset.
X-Offset
Setting the sewing pattern offset in X-direction.
Input:-20,0 ... +20,0
Y-Offset
Setting the sewing pattern offset in Y-direction.
Input:-10,0 ... +10,0
Submenu “Special function and soft start status”
OFF
OFF
26
Thread winding mode
The bobbin thread winder can be operated separately.
At the setting “ON” the sewing motor can be started independent of the
step motors via pedal or key.
Input: ON / OFF
Winding thread on to a bobbin:
With pedal
–
Step pedal forwards (step 2).
The sewing motor starts.
–
Step pedal backwards.
The sewing motor stops.
Via control panel BF3
–
Press “F”key.
The sewing motor starts.
–
Press “ESC”key.
The sewing motor stops.
With push button (optional)
–
Press key 2.
The sewing motor starts.
–
Press key 1.
The sewing motor stops.
1
Laser marking light (optional)
Soft start
Via this parameter the soft start can be switched on or off.
Input : ON/ OFF
The menu item is only available if the laser light is activated in the
configuration menu (compare chapter).
Laser light 1 ... 3
Switching on/off of the laser marking lights 1 to 3.
Input : ON/ OFF
27
Submenu counter of daily number of pieces or counter of capacity
Alternative display of counter of daily number of pieces or counter of
capacity.
Both counters work in parallel operation.
It can be selected which counter is displayed in the main menu.
The counter of the daily number of pieces counts the number of the
·
sewn sewing patterns
Display: 0 ... 65000
The bobbin thread counter works backwards.
·
When the value “0" is reached and a sewing operation is started, a
note is indicated.
Display: 9999 ... 0
–
Press key"ESC “.
Back to the main menu.
If the counter of daily number of pieces is set, the follow ing
display appears:
OFF
Display: counter of daily number of pieces in the sewing mode
Input:Select with key “OK”.
Display: counter of capacity in the sew ing mode
Input:Select with key “OK”.
Reset counter of daily number of pieces
–
Press key “OK ”twice.
The piece counter is reset to “0".
Counter of capacity on/off
Input:ON/OFF
Initial value counter of capacity
Input:0 ... 9999
28
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.