08/2009Rev. index: 00.0Printed in Federal Republic of Germany0791 511001
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise
Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG
verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner,
even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
–Service (maintenance, inspection, repair) and/or
–Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
The Dürkopp Adler 511 is a CNC machine for bartacking seams and
short seams. The available standard bartacks are size-adjustable and
can additionally be saved in this modified shape.
Free seam contours can be programmed directly at the control panel
without any further devices.
Technical features
–
DAC control unit with control panel.
The following functions are available:
–
50 standard bartacks.
These bartacks can temporarily be modified in respect to
length, width and speed. When switching off the machine, the
modified values of the bartack last sewn are maintained.
–
40 modified bartacks can also be saved.
–
9 free seam contours with a total of 5000 available stitches
canalsobesaved.
So it is possible to attach small appliqués.
The coordinates are entered at the control panel. No further
devices are required.
–
25 seam pattern sequence programs with up to 20 seam
patterns per seam pattern sequence program can be created
and saved.
–
The coordinates are entered with a precision of 0.1 mm.
–
If there is a rectangular contour of the fabric clamping feet, the
modification of bartacks is automatically checked in order to
avoid a collision of needle and fabric clamping feet.
–
Counters are available for capacity and daily number of
pieces.
–
Bartacks and seam pattern sequence programs and the
modification of special bartacks can be blocked.
–
The speed can be changed from 0 rpm (manual operation with
full operability of the x-y drive) up to 2700 rpm in steps of 100
rpm.
–
Fabric drive via two step motors.
–
Drive of the automatic bartacker directly at the arm shaft via
brushless direct current motor.
–
Maximum sewing field size 40 x 20 mm.
–
Oil wick lubrication of arm shaft and driving shaft with two oil
reservoirs.
–
Service and maintenance work is supported by a comprehensive
test programs.
1
3
2.Proper and Intended Use
The class 511 machine is a bartacking machine designed for s ewing
light to medium-heavy material. Such material is generally made of
textile fibres, but it may also be leather. Such fabrics are used in the
clothing industry and for domestic and motor-vehicle upholstery.
Furthermore, this automatic bartacker can also sew “technical” seams.
In such a case, the operator must assess the possible dangers which
may arise (preferably in conjunction with DÜRKOPP ADLER AG). Such
applications are relatively unusual and also so varied that no single set
of criteria can cover them all. You may need to take appropriate safety
measures based on the outcome of this assessment.
Generally, only dry fabrics can be processed on this automatic
bartacker. The material may be no thicker than 10 mm when
compressed by the lowered sewing feet. The material should not
contain any hard objects. If hard objects are present, the machine must
be operated with protective eye wear. We currently do not provide such
eye protection.
In general the seam is produced with sewing threads made of textile
fibres (cotton threads, synthetic threads or core threads) with the
following dimensions:
Class 511-211/212threads of the dimension 50/3 - 120/3
Class 511-213/214threads of the dimension 30/3 - 120/3
If other threads are to be used, it is important to consider the possible
risks and to take corresponding safety measures.
This automatic bartacker must only be installed and operated in dry
and well-kept rooms. If it is operated in other spaces which are not dry
and well-kept, further measures may need to be agreed upon (see
EN 60204-31: 1999).
As manufacturers of industrial sewing machines, we proceed on the
assumption that personnel who work on our products will have
received training at least sufficient to acquaint them with all normal
operations and with any hazards which these may involve.
4
3.Sub-classes
Class 511-211Automatic single-needle lockstitch bartacker with thread trimmer and
thread wiper.
Equipped with special sewing equipment for general bartacking
operations in outer garments.
With electro-magnetic sewing foot lift.
Class 511-212Automatic single-needle lockstitch bartacker with thread trimmer and
thread wiper.
Equipped with a contraction clamp specially for bartacking
double-chainstitch buttonholes.
With electro-magnetic sewing foot lift.
Class 511-213Automatic single-needle lockstitch bartacker with thread trimmer and
thread wiper.
Equipped with special sewing equipment for particularly thick fabrics.
Field of application:
General bartacking operations, e.g. bartacking of loops, pockets or fly
pieces in jeans or working clothes.
With electro-magnetic sewing foot lift.
Class 511-213Automatic single-needle lockstitch bartacker with thread trimmer and
thread wiper.
Equipped with a special sewing equipment for particularly thick fabrics.
Field of application:
General bartacking operations, e.g. bartacking of loops, pockets or fly
pieces in jeans or working clothes.
With electro-magnetic sewing foot lift.
1
4.Additional Equipment
The following optional equipment is available for the automatic
bartacker 510:
Order no.Optional equipment
Refer to Parts ListSpecial clamping foot set (optional/special manufacture, APC)
and sewing foot lift arm are on right and left (511-211, -212, -213, -214).
9780 00 010 8Maintenance unit
0510 59 009 4Conversion set for -211 to -213
0510 15 001 4Large capacity hook; conversion kit for classes (511-211, -212, -213)
0510 59 004 4Laser marking light (3 lights)
0510 59 003 4Additional laser light
0510 59 005 4Hand switch
9822 51 002 6Sewing light
9822 51 002 7Table clamp
9870 00 102 1Cable assembly K (add-on kit socket for sewing light)
5
5.Frame
The following stand is available for the automatic bartacker 511:
MG55 40 029 4Stand package
Table top size 600 x 1060 mm
Stand height 1160 to 1305 mm
MG53 40 148 4Stand package (China)
Table top size 600 x 1060 mm
Stand height 1160 to 1305 mm
6.Technical Specifications
Noise level:Lc = 78dB (A)
Workplace-related emission value according to
DIN 45635-48-A-1-KL-2:
Bartack length:15 mm
Stitch/bartack:28
Throw width:2.5 mm
Speed:2700 min
Fabric:G1 DIN 23328 two-ply
Sewing cycle:1.3 sec on and 1.0 sec off
-1
6
6.1Sub-class-specific technical parameters
Sub-class:-211-212-213-214
Stitch type:301301301301
Hook type:oscillating hook
Needle system:DPx5 (134)DPx17 (135x17)
Needle size:[Nm]9090120120
Needle size[Nm]
standard production:
Thread size:50/3 - 120/350/3 - 120/330/3 - 120/3
Stitch length:[mm]dependent on seam pattern
Max. speed[min-1]2700
Clamp stroke[mm]
Delivery13
maximum17
Sewing field size[mm]
Max. in X-direction:40
Max. in Y-direction:20
1
Number of standard bartacks50
Number of storable
modifiable bartacks40
Number of seam-pattern
sequence programs25
Number of seam patterns per
seam-pattern sequence program20
Soft start:connectable / dis-connectable
Operating pressure:[bar]6
Air consumption:[NL]3
Sewing drive:DC motor
Rated voltage:[V]1 ~ 230V/ 50/60 Hz
Rated load:[kW]0.45
Length, width, height[mm]730 / 1060/ 1160 - 1305
Weight[kg]125
7
7.Operations
7.1Threading the needle thread
Caution – Risk of Injury !
Turnthemainswitchoff!
Insert the needle thread only when the automatic bartacker
is switched off.
–
–
Put thread reels on the thread reel holder and insert needle thread
and bobbin thread through the unwinding arm.
The unwind holder must be perpendicular to the reel.
Thread the needle thread as shown on the following illustration.
8
7.2Adjusting the needle thread tension
1
321
Pretension 3
With the main tension 2 open, a minor residual stress of the needle
thread is required. This residual tension is created by the
pre-tensioner 3.
The pre-tensioner 3 influences both the length of the cut needle thread
and the starter thread for the next seam.
–
Shorter starter thread:
Turn knurled nut 1 in clockwise direction.
The control unit is used to adjust the main tension 2.
A maximum of five thread tension ranges can exist for one seam
pattern. (Refer to the chapter on “Controller Operations”.)
7.3Opening the needle thread tension
Automatic
The needle thread tension is automatically opened when trimming the
thread and when lifting the fabric clamping feet.
9
7.4Adjusting the thread regulator
321
Caution – Risk of Injury !
Turnthemainswitchoff.
Adjust thread regulator only when the automatic bartacker is switched
off.
The thread regulator 3 is used to control the quantity of needle thread
required by the stitch formation.
The best s ewing results can only be ensured when using a precisely
adjusted thread regulator.
At the properly adjusted setting, the needle thread loop must be able to
slide over the thickest section of the hook.
–
Loosen screw 1.
–
Change the position of the thread regulator 3.
Thread regulator to the left = more thread.
Thread regulator to the right = less thread.
–
Tighten screw 1.
Settings note:
If the largest thread quantity is required, the thread controller spring 2
must be pulled down by approx. 0.5 mm from its upper end position.
This occurs when the needle thread loop passes the section of the
hook with the widest diameter.
10
7.5Winding the bobbin thread
:Off
:On
:...
5
1
4
3
2
6
–
Put bobbin on bobbin winder 4.
–
Pull thread through guide 2 and around tension 1.
–
Wind thread counter-clockwise around the core of the bobbin
(approx. 5 times).
–
Press the bobbin-winder lever 3 in the bobbin.
–
Sew.
The winder lever stops as soon as the bobbin is full.
–
Tear off thread at thread clamp 5 after winding up is finished.
Note!
If the thread is to be wound on without sewing, the thread winding
mode can be altered in sub-menu “Special functions”.
1
If the thread winding mode is active, the sewing motor can be started
via pedal or push button independent of the sewing field drive
(unthread at the thread lever).
For adjustment, see chapter 8.5.1 “Thread winding mode”.
11
7.6Replacing the shuttle bobbin
1
7
4
2
5
6
2
3
Caution – Risk of Injury !
Turnthemainswitchoff.
Change hook thread bobbin only when automatic bartacker
is switched off.
Taking off the empty bobbin
–
Pull down hook cover 3.
–
Raise up the bobbin enclosure hood 1.
–
Take out the upper part of the bobbin enclosure 2 with the bobbin 6.
–
Remove the empty bobbin from the upper part of the bobbin
enclosure 2.
Inserting a full bobbin
–
Place full bobbin in the top of bobbin case 2.
–
Thread bobbin thread through slot 5 below tension spring 7 in the
drill-hole 4.
–
Pull out the tension spring from the bobbin enclosure 2 about
2.5 cm.
When the thread is being pulled out, the bobbin must rotate in the
direction shown by the arrow.
–
Replace bobbin housing 2.
–
Close bobbin enclosure hood 3.
12
7.7Adjusting the bobbin thread tension
1
2
3
1
Caution – Risk of Injury !
Turnthemainswitchoff.
Adjust the bobbin thread tension only when the automatic bartacker is
switched off.
The required bobbin thread tension should be generated by tension
spring 1. The top of bobbin case 3 should drop slowly due to its own
weight when being held at the threaded-in bobbin thread.
Setting the tension spring
–
Take off top of bobbin case 3 with the bobbin.
–
Adjust tension spring 1 at the regulating screw 2 until the required
tension value is reached.
–
Reinsert top of the bobbin case.
13
7.8Replacing the needle
21
2
1
3
Caution – Risk of Injury !
Turnthemainswitchoff.
Change the needle only when the automatic bartacker is switched off.
–
Loosen screw 1.
–
Push in the new needle until it reaches the limit stop in the hole for
the needle bar 2.
CAUTION !
The hollow groove 3 of the needle must point to the hook.
–
Tighten screw 1.
CAUTION !
After the changeover to another needle size, the distance between
hook and needle has to be corrected (see service instructions).
14
8.Operating the 511 Controller
8.1The control panel
A control panel with an LCD display and function keys is used for input
and output of data.
1
8.1.1The keys
Function keyFunction
Cursor keys
If no text field is activated:
Press the “ï” key to return from a sub-menu to the parent menu.
If a text field is activated:
Change between the points (this does not refer to the selection of
seam patterns or sequences).
In the sewing mode during sequence operation:
Change to the next or to the preceding seam pattern.
15
Function keyFunction
If no text field is activated:
Change between the lines of the menus.
The selected line is displayed white on black.
If a text field is activated:
Increase or reduce the value of the respective point by one, or change
between the parameters in the event that there are functions with
several choices.
OK keyIf no text field is activated:
Activate the text field.
The value can be altered with the “ñ” and “ò”keys.
If a text field is activated:
The set value is applied.
If the clamping foot has been lowered using the keys OK + F:
The test procedure will be started.
ESC keyIf test functions are activated (Multitest / 180° disc):
You return to the selection menu.
If a text field is activated:
An input will be aborted.
The preceding value is maintained.
In the technician and programming level
The control changes over to the sewing mode.
In the sewing mode:
Lift clamping foot and stop sewing operation.
P keyThe control unit changes over from the sewing mode to the
programming mode.
In this mode, altered stitch patterns can be saved under a new
program number.
S keyThe control unit changes over from the sewing mode or seam pattern
programming mode to the sequence programming mode.
In this mode it is possible to create new sequences or to alter existing
ones.
F keyThe control changes over from the sewing mode to the technician
mode.
This mode can only be activated after a code has been entered.
In this operating status it is possible to set basic machine parameters
and to retrieve diagnostic and adjustment programs.
16
8.2User interface
8.2.1Structure of menu
ESC keyESC key
Turn on main switch
Fkey
Code 1
Sewing mode
Fkey
P keyCode 1
Service
menu
1
Key
Programming modeESCTechnician mode
Skey
Skey
Pkey
Sequence programming mode
Call up the service mode
–
Press the function key “F” and keep it pressed.
–
Turn on the main switch.
The control unit is initialized.
After a short while, the window for entering the code
number will appear.
–
Enter the code number (code 1, refer to chapter 8.5.4).
The display changes to the service menu.
17
Call up the technician mode
–
Turn on the main switch.
The control unit is initialized.
The sewing mode menu appears on the display.
–
Press the “F” key.
–
Enter Code 1 (see Chapter 8.5.4).
–
Press the “OK” key.
–
The display changes over to the technician mode.
8.3Altering numerical values, parameter values and selection of alternatives
8.3.1Alter numerical values
–
Select the desired line with the “ñ” and “ò”keys.
–
Press the “OK” key.
The chosen numerical value is marked by a blinking cursor.
–
Change between the points with the “ï”or“ð”keys.
Increase or reduce the value of the selected point by one with the
“ñ” and “ò”keys.
–
Press the “OK” key.
The currently set value is applied.
or
–
Press the “ESC” key.
The original value is maintained.
Note
All values can only be altered within the range of minimum and
maximum values.
18
8.3.2Selection of a parameter
Some parameters offer a selection of non-modifiable adjustments.
–
Select the desired line with the parameter to be altered with the “ñ ”
and “ò”keys.
–
Press the “OK” key.
–
Change between the given possibilities with the “ñ” and “ò”keys.
For example:
Seam pattern number
–
Press the “OK” key.
The currently set parameter is applied.
Or
–
Press the “ESC” key.
The original parameter is maintained.
1
8.3.3Selection of alternatives
Some menu items can be selected alternatively.
The current selection is marked with a checkmark (...ü).
If another alternative is selected, the marking of the current choice is
removed and the new menu item is marked.
Alternatively selectable items are set off against other menu items by a
separating line.
19
8.4Seam pattern
Three different seam pattern types are available for the automatic
bartacker 511:
Specified standard seam patterns (Type 1) (see chapter 11):
·
The sewing parameters length, width and sewing speed can be
altered in the sewing mode; the laser marking lamps can be
switched on and off. The alterations are saved.
However, after selection of another seam pattern, the alterations
will be lost.
For these seam patterns the seam pattern numbers 1 to 50 are
available and cannot be deleted or overwritten.
Programmable seam patterns (Type 2)
·
Specified standard seam patterns can be altered in the
programming level (length, width, sewing speed, laser light 1 to 8)
and saved under a new program number.
For these seam patterns, the seam pattern numbers 51 to 90 are
available and can be deleted or overwritten.
Free seam contours (Type 3):
·
For these seam contours, the seam patterns numbers 91 to 99 are
available. The creation of free seam contours is described in
chapter 8.5.4.4.
The sewing parameters length, width and sewing speed can be
altered in the sewing mode; the laser marking lamps can be
switched on and off. The alterations are saved.
However, after selection of another seam pattern, the alterations
will be lost.
8.5Power saving mode
Power saving mode is activated after an adjustable interval (1 – 60
min) by using t5 in the Machine Configuration/Times menu. Power
saving mode can be deactivated by setting t5 to 0.
The clamping foot descends when it is activated in order to save
power. This also reduces the generation of heat.
The defined time elapses when there is no user input is carried out on
the control panel, pedal or hand switch.
Before the power saving mode activates, a message indicating that the
clamping foot will descend flashes twice as an alert.
After that, the message stays on the screen.
As soon as a user operates the control panel, pedal or hand switch, the
normal mode of operations is resumed. The clamping foot is then
raised and the message is no longer displayed.
The machine is now ready for use.
20
8.6Main menu
8.6.1Seam pattern operations
The parameters for the individual seam patterns are found in the main
menu.
The seam patterns can be altered using these parameters.
–
Turn on the main switch.
The control unit is initialized.
The main menu appears.
–
Select the desired parameter with the “ñ” and “ò”keys.
The symbol of the selected parameter is displayed white on black.
–
Alter selected parameter as described in chapter 8.3.
1
Menu option
The symbol in the top left corner of the display describes
the currently selected menu item.
Bartack pattern
The symbol at the bottom left of the display shows the
current bartack pattern.
Seam pattern
This parameter is used to select the seam pattern to be
sewn.
Selection: 1 – 51 (52 to 99 if available)
Speed
The desired speed is set using this parameter.
Input:0 to 2700 rpm
21
Thread tension in range 1 (refer to table 1)
Input: 0 – 1000 = lowest thread tension
100 = highest thread tension
The thread tension magnet adjusts the thread tension
according to the current value so that it can then be
checked.
The thread tension values for all further ranges in the seam pattern are
set as the difference to the previous value.
For the standard seam patterns (1 – 50), the thread tension cannot be
individually set for the different ranges. If this is required, then a seam
pattern program must be created.
Sub-menu for seam pattern size and offset
Select this sub-menu to set the seam pattern length
and width.
Display:current length/width
Width
Setting the seam pattern width
Input:0.1 – 40 [mm]
Length
Setting the seam pattern length
Input:0.1 – 20 [mm]
X Offset
Setting the seam pattern offset in the
X-direction.
Input:-20.0 – +20.0
Y Offset
Setting the seam pattern offset in the
Y-direction.
Input:-10.0 – +10.0
When switching to this menu, the clamping foot will be lowered. If the
value for the X- and Y-Offset is changed, the stepping motors will move
the material accordingly. When exiting the sub-menu, the clamping foot
will then be raised again.
22
Caution – Risk of Injury !
Do not reach into the working area of the machine while you are in this
sub-menu and performing changes on the seam pattern offset.
Number of stitches
The number of stitches is indicated on this menu line (it cannot be
modified).
When selecting the line with the “OK” key, the sub-menu “Special
functions” is opened.
When selecting the line with the “OK” key, the sub-menu “Counter of
daily number of pieces/Counter of capacity” is opened.
Reset counter for daily number of pieces
–
Select the menu itemby using the “ñ” and “ò”keys.
–
Press the “OK” key for 3 seconds until the displayed piece count is
reset to 0.
The daily piece count can be reset in this way. However when the
capacity status is displayed, the value cannot be reset to 0 in this way.
or
Capacity counter
When selecting the line with the “OK” key, the sub-menu “Counter of
daily number of pieces/Counter of capacity” is opened.
1
Sub-menu “Special function and soft start status”
Thread winding mode
The bobbin thread winder can be operated separately.
At the setting “ON”, the sewing motor can be started independent of
the step motors using the pedal or key.
Input:ON / OFF
23
Winding thread onto a bobbin:
With the pedal:
–
Step pedal forwards (step 2).
The sewing motor starts.
–
Step pedal backwards.
The sewing motor stops.
With the control panel
–
Press the “F” key.
The sewing motor starts.
–
Press the “ESC” key.
The sewing motor stops.
With push button (optional)
–
Press button 2.
The sewing motor starts.
–
Press button 1.
The sewing motor stops.
Soft start
The soft start can be switched on or off using this parameter.
Input:ON / OFF
Sub-menu laser marking light (optional)
This menu item is only available when the laser light
option in the Configuration menu is activated.
Laser light 1 – 3
Switching on/off for the laser marking light 1 to 3.
Input:ON / OFF
24
Sub-menu for counter of daily number of pieces or counter of capacity
.......
(5000)
=?:5000
SÖ
S
-:On
Alternative display of counter of daily number of pieces or counter of
capacity.
Both counters work in parallel.
You can select which c ounter is displayed in the main menu.
The counter of the daily number of pieces counts the number of the
·
sewn seam patterns
Display: 0 – 65000
The bobbin thread counter counts backwards.
·
When the value “0" is reached and a sewing operation is started, a
message is shown.
Display: 9999 – 0
–
Press the “ESC”key.
Back to the main menu.
1
If the daily piece counter is set, the following display appears:
Displaying the daily piece in sewing mode:
Input:Select using the “OK” key
Displaying the counter of capacity in sewing mode:
Input:Select using the “OK” key
Counter of capacity ON/OFF
Input:ON/OFF
Initial value counter of capacity
Input:0 ... 9999
25
8.6.2Programming mode
:51
:1
:2700
:25
:16.0/ 2.0
:0.0/ 0.0
:42
:On
Under this menu item, the parameters for programming of seam
patterns are arranged.
With the help of these parameters, the shape, length, width and speed
of the seam pattern are specified.
–
Turn on the main switch.
The control unit is initialized.
The main menu appears.
–
Press function key “P” on the main menu.
The display changes over to the menu of the programming mode.
–
Select the desired parameter with the “ñ” and “ò”keys.The
symbol of the selected parameter is displayed white on black.
–
Alter the selected parameter as described in chapter 8.3.
Number of seam pattern
The number of the seam pattern to be created or altered is selected
using this parameter.
When preparing a new program, an asterisk (*) is indicated before the
number.
Input:5190
–
Select the desired seam pattern program with the “ñ” and “ò”
keys.
–
Press the “OK” key.
The program is activated.
Basic seam pattern
Using this parameter, a standard seam pattern can be selected on the
basis of which the new seam pattern is to be created.
Input:150 or
9199 if available
Sewing speed
Using this parameter, the desired sewing speed can be adjusted.
Input:0 – 2700 [rpm]
26
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.