Duerkopp Adler 506-3 Service Manual

506-3
Instructions, complete
Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions
1
2
3
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00 • Telefax +49 (0) 521 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
10/2008 Rev. index: 01.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 506011
Instructions, complete
506-3
Overview
Operating table
Operating Instructions Installation Instructions Service Instructions
Pneumatic circuit plan
9770 506002
Interconnection-diagram
9890 506003 B
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2008
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
Service (maintenance, inspection, repair) and/or
Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for apparent damages and to immediatly report any changes (including the performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or maintaining, the safety devices must be remounted directly after completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit! The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
instruction book and operated by persons with appropriate training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all the relevant safety regulations.
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is left, and during service work, the machine must be disconnected from the mains by switching off the master switch or disconnecting the mains plug.
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar). Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit. Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted, except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Contents Page:
Part 3: Service Instructions Cl. 506-3
1. General .................................................... 3
2. Removing the top cover and turning over the upper part of the machine
2.1 Removingthetopcover........................................... 4
2.2 Turning over the upper part of the machine ............................... 6
3. Shuttle, needle bar
3.1 Needle bar height............................................... 7
3.2 Synchronizing the shuttle and needle bar movements ......................... 9
3.3 Shuttle-tip/needle distance ......................................... 10
3.4 Driver/needle distance ........................................... 11
3.5 Loop stroke .................................................. 13
4. Bobbin ejector ................................................ 14
5. Disc cam
5.1 Replacingthedisccam........................................... 17
5.2 Fittingtheintermediatetransmission................................... 20
5.3 Replacing the worm-gear pair and worm screw ............................. 21
5.3.1 Fit/Remove the synchronous motor .................................... 21
5.3.2 Replacing the worm-gear pair and worm screw ............................. 23
5.4 Worm-screw wheel play ........................................... 24
6. Shut-down devices
6.1 Basicstopposition(switchS7)....................................... 27
7. Clamps and table plate
7.1 Position of table plate with respect to the needle ............................ 29
7.2 Positionofclampswithrespecttothetableplate............................ 32
8. Thread advance ............................................... 33
9. Thread-tensioning spring ......................................... 34
10. Needle cooling ................................................ 35
3
Contents Page:
11. Thread-burning device
11.1 Threadextractor ............................................... 36
11.2 Upper burning device ............................................ 38
11.2.1Startingposition................................................ 38
11.2.2 Position of fully-extended burner ..................................... 39
11.2.3Adjustingtheburnerheight-stop...................................... 40
11.2.4 Burner angle.................................................. 41
11.3 Lowerburningdevice ............................................ 42
11.3.1 Adjustment preconditions .......................................... 42
11.3.2Distancebetweenthreadextractorandburner............................. 43
11.3.3Positionofburnerwhenswivelledforwards............................... 43
11.3.4Burnerheight................................................. 44
11.3.5 Thread-extractor height ........................................... 44
12. Thread-suction device ........................................... 45
13. Bobbin-winder adjustment ........................................ 46
14. V-belt tension ................................................ 47
2
1. General
These service instructions describe the adjustment of the automatic sewing machine in an appropriate order.
CAUTION:
Various adjustments are mutually dependent. It is therefore essential for adjustments to be carried out in the order described.
CAUTION:
The activities described in these servicing instructions may be carried out only by experts or by persons with the appropriate training.
Danger of breakage
It is essential for the adjustments specified in these servicing instructions to be carried out before the machine is recommissioned following disassembly.
Never start the machine with the drive motor rotating in the wrong direction.
A s ewing run may not commence unless the head cover and the shuttle-area cover are closed. If either of these is open, all control functions are blocked.
CAUTION: danger of injury
Prior to all repair, modification and maintenance work the main switch must be turned off and the machine disconnected from the compressed-air supply.
Adjustment work and function testing carried out with the machine running require the utmost care and observance of all safety precautions.
Setting gauges
We can supply the following setting gauges on request:
Setting gauge Use Order No.
Gauge Loop-stroke adjustment 0981 150009 Calliper Loop-stroke adjustment 0981 150006 Gauge Adjusting the arm-shaft 7270 159160
eccentric (optional)
3
3
2. Removing the arm cover and Turning over the upper part of the machine
2.1 Removing the arm cover
For service work in the interior of the upper part of the machine the arm cover 3 must be removed. First the control unit 1 must be swivelled aside and the bobbin-winder cartridge 2 removed.
321
CAUTION: danger of injury
Turn off the main switch and disconnect the machine from the compressed-air supply. The arm cover must not be removed until both these steps have been taken.
Swivelling the control unit aside
Slightly undo Allen screws 5. These are accessible through the holes 4 in the casing.
Carefully swivel the control unit aside.
54
4
78
6
Removing the bobbin-w inder cartridge
Undo fixing screws 6.
Lift off bobbin-winder cartridge.
27
3
Removing the arm cover
Undo arm-cover fixing screws 2.
Carefully raise the arm cover 2 and fold it back.
Remove compressed-air hose 7 from the quick-release fastening: Push the ring 8 to the right and pull the hose out of the quick-release fastening.
CAUTION :
The use of force to remove the arm cover may cause damage to the compressed-air line.
5
2.2 Turning o ver the upper part of the machine
For service work on the underside of the upper part of the machine the upper part must be turned over.
CAUTION: danger of injury
Turn off the main switch. The upper part of the machine must not be turned over unless themainswitchisoff.
Carefully turn over the upper part of the machine until it is supported by the table-plate prop. The underside of the upper part of the machine is now accessible for service work.
6
3. Shuttle, needle bar
3.1 Needle bar height
CAUTION:
The adjustments described in chapters 3.1 to 3.4 are mutually dependent. It is therefore essential for the individual adjustments to be carried out in the order specified in the service instructions.
When the shuttle tip extends 2 mm beyond the right-hand side of the needle, the eye of the needle must be directly beneath the shuttle tip.
3
2
3
CAUTION: danger of injury
Turn off the main switch. The needle bar height may only be adjusted with the main switch turned off.
Turn off the main switch.
Undo screws 2.
Remove clamp 3.
CAUTION: Danger of breakage
It is essential for the clamps to be removed prior to the following adjustment work. This prevents the needle from fouling the clamps in the course of subsequent adjustments.
7
4
2mm
Turn the handwheel in the direction of rotation until the shuttle tip extends 2 mm beyond the right-hand side of the needle.
CAUTION:
Care must be taken that the driver touches the shuttle in the direction of rotation.
Undo locking screws 4.
Adjust the height of the needle bar so that the lower edge of the shuttle tip just becomes visible in the eye of the needle.
Fully tighten locking screws 4.
Refasten clamp 3 with screws 2.
8
3.2 Synchronizing the shuttle and needle bar movements
The movement of the shuttle is synchronized with that of the needle bar by means of the locking pin 1 and gauge 2.
11
CAUTION: danger of injury
Turn off the main switch. The shuttle and needle bar movements may only be synchronized with the main switch switched off.
Insert locking pin 1 in the hole in the housing of the upper part of the machine.
Turn the handwheel in the direction of rotation until the locking pin 1 perceptibly engages in the groove of the arm-shaft handle.
Place the gauge 2 on the shaft between the worm-screw wheel 3 and the eccentric 6 in such a way that the pin 4 points to the eccentric 6.
Push the gauge against the eccentric. The pin 4 must fit into the hole 5.
The legs 8 of the gauge must lie flat on the unpainted surface of the arm.
63
7
6
2
5
8
3
4
Adjustment: –
Remove the top cover.
Undo the locking screw 7 on the eccentric.
Turn the handwheel until the pin 4 of the gauge fits into the hole 5 of the eccentric.
Fully tighten locking screw 7.
Replace cover.
9
3.3 Shuttle-tip/needle distance
3
2
1
The shuttle tip 9 must be as close as possible to the groove of the needle without touching it.
4
5
6
7
CAUTION: danger of injury
Turn off the main switch. The shuttle-tip/needle distance may only be adjusted with the main switch turned off.
A
A
A-A
Turn the handwheel to bring the shuttle tip 9 close to the needle and check the position of the shuttle tip with respect to the throat of the needle.
Adjustment: –
Fold the upper part of the machine aside.
Undo locking screws 6.
Undo locking screws 4 on adjustment ring 7.
8
Extract driver with driver shaft 5 forwards from the shuttle-track support 3.
Undo locking screw 1 on the base plate.
Slightly screw in pressure screw 2. This opens the base-plate jaws.
Bring the shuttle tip 8 close to the throat of the needle by axially shifting the shuttle-track support 3. The upper surface of the shuttle-track support 3 must be parallel to the needle plate.
Screw pressure screw 2 out again.
Fully tighten locking screw 4 (max. 21 Nm).
Replace driver with driver shaft 5 in the shuttle-track support 3 and push back as far as it will go.
Push adjustment ring 7 as far as it will go against the end of the shuttle-track support 3.
Fully tighten locking screws 4.
Fully tighten locking screws 6.
10
CAUTION:
It is essential to check the loop-stroke setting. Fitting a stronger needle has the effect of altering the distance
between the shuttle tip and the needle. This shuttle-tip/needle distance must be corrected.
3.4 Driver/needle distance
The oscillating driver 3 moves the shuttle 1 in the shuttle track. When the setting of the driver is correct it also acts as a needle guide in the vertical dimension. This avoids needle “flutter”, which causes dropped stitches.
The right-hand side of the needle must be parallel to the driver 3 and at a very small distance from it. For this purpose the driver 3 must be brought close to the needle.
2
345
CAUTION: danger of injury
Turn off the main switch. The driver/needle distance may only be adjusted with the main switch turned off.
1
3
3
Turn the handwheel to bring the needle to its highest point.
Pull the sprung bolt 4 forwards to unlock the shuttle-track spring 5.
Swivel back the shuttle-track spring 5.
Remove plunger ring 2.
Extract shuttle 1.
To check the setting turn the handwheel to bring the driver 3 close to the needle.
11
10 9 8 7 6
Adjustment: –
Fold the upper part of the machine aside.
Undo locking screws 6.
Undo locking screws 8 on adjustment ring 9.
Extract driver with driver shaft 7 forwards from the shuttle-track support 10.
Once the driver shaft 7 has been dismantled, remove or add shims 12. The shims can be found in the accessory kit.
Hint
The use of a smaller needle normally requires a shim to be added and vice versa.
Replace driver with driver shaft 7 in the shuttle-track support 10 and push it back as far as it will go.
Push adjustment ring 8 as far as it will go against the end of the shuttle-track support 10.
Fully tighten locking screws 8. This prevents the driver from being axially shifted.
Reset the loop stroke (see chapter 3.5).
Check the setting by turning the belt pulley on the arm shaft. The right-hand side of the needle must be parallel to the driver and at a very small distance from it. If the setting is not correct the adjustment process must be repeated.
12 11
12
CAUTION:
After adjusting the driver/needle distance it is essential to readjust the loop stroke as described in chapter 3.5.
Loading...
+ 36 hidden pages