Duerkopp Adler 1281, 5-1 Operating Instruction [de]

1281/5-1
Schließnaht-Nähanlage
für klassische Hosen und Röcke
Bedienanleitung
Aufstellanleitung
Serviceanleitung
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25 23 40 • Telefax +49 (0) 521 / 9 25 25 83 • www.beisler-sewing.com
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
01/2011 Rev. index: 00.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 128101
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Beisler GmbH und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Beisler GmbH verboten.
Copyright ©
Beisler GmbH - 2011
Vorwort
Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
Die Betriebsanleitung ist geeignet, Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
Die Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die beauftragt ist, an der Maschine/Anlage zu arbeiten. Darunter ist zu verstehen:
Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im
Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege,
Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandsetzung) und/oder
Transport
Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur autorisierte Personen an der Maschine arbeiten.
Der Bediener ist verpflichtet, die Maschine mindestens einmal pro Schicht auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel zu prüfen, eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens), die die Sicherheit beeinträchtigen, sofort zu melden.
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, daß die Maschine immer nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird.
Es dürfen grundsätzlich keine Sicherheitseinrichtungen demontiert oder außer Betrieb gesetzt werden.
Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten, Reparieren oder Warten erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluß der Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Remontage der Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine/Anlage beachten! Die gelb/schwarz gestreiften Flächen sind Kennzeichnungen ständiger Gefahrenstellen, z. B. mit Quetsch-, Schneid-, Scher- oder Stoßgefahr.
Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen.
1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorsherstellers.
3. Die Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß und nicht ohne die zugehörigen Schutzeinrichtungen betrieben werden; dabei sind auch alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
4. Beim Austausch von Nähwerkzeugen (wie z.B. Nadel, Nähfuß, Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim Einfädeln, beim Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei Wartungsarbeiten ist die Maschine durch Betätigen des Hauptschalters oder durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
5. Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
6. Reparaturarbeiten sowie spezielle Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften bzw. entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
7. Für Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatischen Versorgungsnetz (max. 7 - 10 bar) zu trennen. Vor dem Trennen ist zunächst eine Druckentlastung an der Wartungseinheit vornehmen. Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
8. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von dafür qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
9. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Einrichtungen sind nicht zulässig. Ausnahmen regeln die Vorschriften DIN VDE 0105.
10. Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen nur unter
Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
11. Bei Reparaturen sind die von uns zur Verwendung freigegebenen
Ersatzteile zu verwenden.
12. Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die gesamt Näheinheit den Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
13. Das Anschlusskabel muss mit einem landesspezifischen
zugelassenem Netzstecker versehen werden. Hierfür ist eine qualifizierte Fachkraft erforderlich (sh. auch Pkt. 8).
Diese Zeichen stehen vor Sicherheitshinweisen,
die unbedingt zu befolgen sind.
Verletzungsgefahr !
Beachten Sie darüber hinaus
auch die allgemeinen Sicherheitshinweise.
Inhalt Seite:
Vorwort und allgemeine Sicherheitshinweise
Teil 1: Bedienanleitung Kl. 1281/5-1 – Originalbetriebsanleitung
(Ausgabe 01.2011)
1 Produktbeschreibung
1.1 Beschreibung der bestimmungsgemäßen Verwendung ...................... 2
1.2 Kurzbeschreibung............................................. 2
1.3 TechnischeDaten............................................. 3
2 Zusatzausstattungen .......................................... 4
3 Einschalten - Ausschalten - Programm-Stopp
3.1 Einschalten................................................. 5
3.2 Ausschalten ................................................ 5
3.3 Programm-Stop.............................................. 6
3.4 WiederinbetriebnahmenachProgramm-Stop............................ 6
4 Bedienen des Nähmaschinenoberteils
4.1 Allgemeines................................................. 7
4.2 EmpfohleneGarne............................................ 8
4.3 Stoffgleitblechabnehmen/aufsetzen................................. 9
5 Bedienen der Nähanlage
5.1 Vorlege-undArbeitstisch ........................................ 10
5.2 Maus mit Führungsschiene und Rückzugmechanismus ...................... 11
5.3 NähteileeinlegenundNähvorgangstarten.............................. 13
5.4 BlasluftfürdieDüseninderTischplatteeinstellen......................... 16
5.5 RückfahrgeschwindigkeitderMauseinstellen. ........................... 17
5.6 DruckdesPullerseinstellen....................................... 18
5.7 Stapler.................................................... 19
6 Bedienen der Steuerung
6.1 BedienendesTouch-ScreenMonitors................................. 20
6.3 Hauptbildschirm.............................................. 21
6.4 Nahtprogramme
6.4.1 ProgrammundNahtnummeranwählen................................ 24
6.4.2 NeuesNahtprogrammmitNahtnummeranlegen .......................... 25
6.4.2.1 AnzahlderNahtprogrammeundNähten ............................... 26
6.4.3 NahtprogrammoderNähtebearbeiten,löschen........................... 27
6.4.4 Manuelles Nähen, gesteuert über das Fußpedal........................... 32
6.4.5 Nahtprogrammeverändern ....................................... 33
6.4.5.1 Nahtparameter............................................... 35
6.4.5.2 Maschinenparameter........................................... 39
Inhalt Seite
6.4.5.3 Ausroller................................................... 40
6.4.5.4 Puller..................................................... 41
6.4.5.5 Globalparameter.............................................. 42
6.4.5.6 Input-Output-Test............................................ 44
6.4.5.7 Schrittmotortest.............................................. 46
6.4.8 Versionsangabe.............................................. 48
7 Datensicherung über USB-Stick
7.1 Allgemeines................................................. 49
7.2 FormatierendesUSB-Stick....................................... 49
7.3 NahtprogrammeundNahtparameteraufUSB-Stickspeichern.................. 50
7.4 NahtprogrammeundNahtparametervonUSB-Stickladen.................... 52
7.5 GlobalparameteraufUSB-Stickspeichern.............................. 53
7.6 GlobalparametervonUSB-Stickladen................................ 53
7.8 USB-Stickentfernen........................................... 53
8 Wartung
8.1 ReinigenundPrüfen ........................................... 54
8.2 Ölschmierung ............................................... 56
8.3 Reparatur.................................................. 57
1 Produktbeschreibung
1.1 Beschreibung der bestimmungsgemäßen Verwendung
Die 1281/5-1 ist eine Nähanlage, die bestimmungsgemäß zum Nähen von leichtem bis mittelschwerem Nähgut verwendet werden kann. Solches Nähgut ist in der Regel aus textilen Fasern zusammen­gesetztes Material. Diese Nähmaterialien werden in der Bekleidungsindustrie verwendet.
Allgemein darf nur trockenes Nähgut mit dieser Nähanlage verarbeitet werden. Das Material darf keine harten Gegenstände beinhalten.
Die Naht wird im allgemeinen mit Umspinnzwirn, Polyesterfaser­oder Baumwollgarnen erstellt. Die Dimension für Nadel- und Greiferfäden sind der Tabelle in Kapitel 4.2 zu entnehmen.
Wer andere Fäden einsetzen will, muss vorher die davon ausgehenden Gefahren abschätzen und ggf. Sicherungsmaßnahmen ergreifen.
Diese Nähanlage darf nur in trockenen und gepflegten Räumen aufgestellt und betrieben werden. Wird die Nähanlage in anderen Räumen, die nicht trocken und gepflegt sind, eingesetzt, können weitergehende Maßnahmen erforderlich werden, die zu vereinbaren sind (siehe EN 60204-31 : 1999).
Wir gehen als Hersteller von Industrienähmaschinen davon aus, dass an unseren Produkten zumindest angelerntes Bedienpersonal arbeitet, sodass alle üblichen Bedienungen und ggf. deren Gefahren als bekannt vorausgesetzt werden können.
1.2 Kurzbeschreibung
Die Beisler 1281/5-1 ist eine Nähanlage zum Schließen von langen Nähten wie z.B.
® Hosenseitennähte und Schrittnähte, ® Seitennähte ohne Schlitz in Oberstoff und Futter bei Rockteilen.
Je nach eingesetztem Oberteil können
®
Doppelkettenstichnähte (401),
®
Safety-Nähte 4-fädig (515) oder 5-fädig (516)
erzeugt werden.
Alle Arbeitsplatzkomponenten sind an einem aus Vierkant-Stahlrohren geschweißten Gestell aufgebaut und werden durch ein Microprocessorsystem gesteuert.
Die Bedienung des Nähplatzes erfolgt über ein Bedienpult. Hier lassen sich verschiedene Steuerprogramme aufrufen, neue Programme definieren und zu Wartungs- und Reparaturzwecken alle Ein- und Ausgänge überprüfen.
Maschinenoberteil
Pegasus Überwendlingmaschine EXT 3216-03
Direct-Drive Antrieb Efka Typ DC 1500 /AB 425S
Microprocessorsteuerung, frei programmierbar
Lichtschranke zum Erkennen von Nahtanfang und Nahtende für den automatischen Nähstart und -stopp.
Programmierbare Kantenführung für unterschiedliche Materialstärken, quer zur Nährichtung fahrend.
3
Externes Bedienfeld Efka V900 mit:
- Menü Führung
- Frei prog r am mi e rb a re Para me t er für
“Differential-Untertransport (optional)”, “Obertransport (optional)”, “Ausroller”, “Puller”, “Maschinen Parameter”, “Globale Parameter”, “Programm Sequenzen”
- Ein- und Ausgangstests
- Prüfroutine für Schrittmotoren
- 20 Programm Speicherplätze
- bis zu 7 Nahtprogramme pro Programmspeicherplatz
Senkrechtschneider mit Absaugung zum Umstechen und Versäubern in einem Arbeitsgang.
Kettentrennvorrichtung mit Absaugung programmierbar.
Regulierbare Blasdüsen in der Tischplatte zur Unterstützung des Nähguttransports, mechanische Regulierung der Blasstärke durch Stellknopf, Dauer des Tischblasens programmierbar.
Vorlagetisch mit Maus und Rückholeinrichtung für das Nähgut; für gleichmäßige Nähgutführung und höhere Produktivität.
Spezielle Näheinrichtung für Hosenseitennähte mit Seitennahttaschen und Flügeltaschen.
Schmales Nähwerkzeug inkl. schmalem Nähfuß zum problemlosen Führen/ Nähen der Tascheneingriffe.
Automatische Konturenaussteuerung durch programmierbaren Puller.
Höhenverstellbares Gestell, stufenlos von 850 mm bis 1200 mm.
Automatische Mehrweitenverteilung durch schrittmotorgeregelten Ober- und Untertransport (optional). Innerhalb eines Nahtprogramms lassen sich die Mehrweite des Ober- und Untertransports über 3 frei wählbare Strecken am Bedienfeld programmieren. Bedienerfreundliche Verstellmöglichkeit der Mehrweiten in einer Strecke über je einen Regler.
Integrierte Abstapelvorrichtung.
Manuelles Abstapeln über Schnelltaste.
1.3 Technische Daten
Maschinenoberteil: Pegasus EXT 3216-03/233-K 5x5-KH-021A Nähstichtyp: 401, 515, 516 Anzahl der Nadeln: 1 oder 2 Nadelsystem: B27 Nadeldicke: Nm 80 bis Nm 110 Greifertyp: Kettenstichgreifer quer zur Nährichtung
Überwendlichgreifer Garne: siehe Tabelle Kapitel 4.2 Stichzahl: 6500 U/ min
Stichzahl bei Auslieferung: 6500 U/ min
Stichlänge: min. 0,5 mm
max. 3,5 mm
Nahtbreite 10 mm Optional 8 - 12 mm
Nähgut: Leichtes bis mittelschweres Nähgut Betriebsdruck: 6 bar Luftverbrauch: 20 NL pro Arbeitsspiel Bemessungsspannung: 1 x 230 V 50/60 Hz
4
Bemessungsleistung: 1,00 KVA Abmessungen: 2300 x 1300 x 1500 mm (L x B x H) Arbeitshöhe: 850...1200 mm
(Oberkante Tischplatte)
Gewicht: 125 kg
Geräusch-Angabewert: LC = 81 dB (A) Arbeitsplatzbezogener Emissionswert nach DIN 45635-48-B-1 Stichlänge: 2,6 mm Nahtlänge: 1000 mm Stichzahl: 6500 U/min Nähgut G1 DIN 23328: 2-Lagen Messpunkt nach
DIN 4895 Teil 1 X = 550 mm Y = 350 mm Z = 600 mm
X - Achse = quer zur Transportrichtung Y - Achse = Haupttransportrichtung Z - Achse = Höhe
2 Zusatzausstattungen
Siehe Anhang.
5
3 Einschalten - Ausschalten - Programm-Stopp
1
3.1 Einschalten
3.2 Ausschalten
Hauptschalter 1 einschalten (im Uhrzeigersinn drehen). Die Steuerung lädt das Maschinenprogramm. In der Anzeige des Bedienfeldes erscheint die Grundanzeige.
Hauptschalter 1 ausschalten (gegen den Uhrzeigersinn drehen).
6
3.3 Programm-Stop
2
Das Sicherheitssystem der 1281/5 sieht zur sofortigen Stillsetzung bei Fehlbedienung, Nadelbruch usw. folgende Möglichkeiten vor:
Programm-Stopp Schalter 2 am Bedienfeld drücken. Laufende Arbeitsgänge an der Nähanlage werden sofort abgebrochen.
Hauptschalter 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Nähanlage wird sofort stromlos; alle Bewegungen der Nähanlage stoppen sofort.
3.4 Wiederinbetriebnahme nach Programm-Stop
Vorsicht Verletzungsgefahr!
Hauptschalter ausschalten. Störung nur bei ausgeschalter Nähanlage beseitigen.
Die Wiederinbetriebnahme darf erst erfolgen, nachdem die Störung beseitigt wurde.
Hauptschalter 1 einschalten (im Uhrzeigersinn drehen).
Programm-Stopp Schalter entriegeln. Die Steuerung lädt das Maschinenprogramm. In der Anzeige des Bedienfeldes erscheint die Grundanzeige. Die Nähanlage ist wieder betriebsbereit.
7
4 Bedienen des Nähmaschinenoberteils
4.1 Allgemeines
Die Bedienung des Nähmaschinenoberteils (Nadel einsetzen, Nadel­und Greiferfaden einfädeln usw.) ist in der separat beiliegenden Pegasus-Bedienungsanleitung beschrieben.
Die Bedienungsanleitung liegt im Beipack der Nähanlage.
Achtung Verletzungsgefahr!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des Nähmaschinenoberteiles sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
8
4.2 Empfohlene Garne
Nadelsystem: B27 Empfohlene
Nadeldicke: Nm 80 für sehr dünnes Nähgut
Nm 90 für dünnes N ähgut Nm 100 für mittelschweres Nähgut
Hohe Nähsicherheit und gute Vernähbarkeit wird mit folgenden Um­spinnzwirnen erzielt:
Zweifach Polyester Endlos Polyester umsponnen (z.B. Epic Poly-Poly, Rasant x, Saba C, ...)
Zweifach Polyester Endlos Baumwolle umsponnen (z.B. Frikka, Koban, Rasant, ...)
Falls diese Garne nicht zu beschaffen sind, können auch die in der Tabelle angegebenen Polyesterfaser- oder Baumwollgarne vernäht werden.
Zweifach-Umspinnzwirne werden von Gar nherstellern vielfach mit gleicher Bezeichnung wie Dreifach-Polyesterfasergarne (3zyl.-gesponnen) angeboten. Dies führt zu Unsicherheiten bezüglich Zwirnung und Gar ndicke.
Im Zweifelsfall Faden aufdrehen und prüfen, ob er 2- oder 3-fach gezwirnt ist. Die Etikett-Nr. 120 auf der Garnrolle eines Umspinnzwir nes entspricht z.B. der Garndicke Nm 80/2 (siehe eingeklammerte Tabellenwerte).
Bei monofilen Fäden können N adelfäden und Greiferfäden der gleichen Dicke verwendet werden. Die besten Ergebnisse werden dabei mit weichen und dehnbaren Fäden (Software) der Fadendicke 130 Denier erzielt.
Empfohlene Garndicken:
Nadeldicke Umspinnzwirn Umspinnzwirn
Nm
Nadelfaden Greiferfaden Nadelfaden Greiferfaden
Polyester- Polyester- Polyester- Baumwolle-
endlos umsponnen endlos umsponnen
Etikett-Nr. Etikett-Nr. Etikett-Nr. Etikett-Nr.
80
90 120 (Nm 80/2) 120 (Nm 80/2) 120 (Nm 80/2) 120 (Nm 80/2)
100 100 (Nm 65/2) 100 (Nm 65/2) 100 (Nm 65/2) 100 (Nm 65/2)
Nadeldicke Polyesterfasergarn Baumwollgarn
Nm (3zyl.-gesponnen)
Nadelfaden Greiferfaden Nadelfaden Greiferfaden
80 Nm 120/3 Nm 120/3 Ne
90 Nm 80/3-120/3 Nm 80/3-120/3 Ne
60/3-80/3 NeB60/3-80/3
B
50/3-70/3 NeB50/3-70/3
B
100 Nm 70/3-100/3 Nm 70/3-100/3 Ne
40/3-60/3 NeB40/3-60/3
B
9
4.3 Stoffgleitblech abnehmen/ aufsetzen
23
Das Stoffgleitblech 2 wird durch die Magnete 1 in der Aussparung der Tischplatte gehalten. Die Kantenführung 3 ist am Stoffgleitblech befestigt.
Stoffgleitblech abnehmen
Kantenführung 3 vorsichtig nach oben von den Magneten abziehen.
Stoffgleitblech zur Seite schwenken. Der untere Bereich des Nähmaschinenoberteiles ist jetzt zugänglich.
Stoffgleitblech aufsetzen
Stoffgleitblech in die Aussparung der Tischplatte schieben und nach unten einsetzen.
21
10
5 Bedienen der Nähanlage
5.1 Vorlege- und Arbeitstisch
21
Die Nähanlage ist mit zwei Vorlegetischen 1 und 2 ausgestattet. Auf ihnen werden die Rock. bzw. Hosenteile vorgelegt.
Auf dem Arbeitstisch 4 werden die Hosen- bzw. Rockteile angelegt und mit der Maus 3 geklemmt.
43
11
5.2 Maus mit Führungsschiene und Rückzugmechanismus
321
Die Maus wird zum Klemmen der Hosen- und Rockteile verwendet, um ein Weggleiten zu verhinder n.
Die Führungsschiene 3 ist flexibel und an die Kontur des Näteiles anzupassen.
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Nicht in die geöffnete Maus greifen.
Nähteil einlegen
Das Nähteil zwischen die Mausplatte 2 und den Klemmarm 1 legen.
Maus zudrücken.
Während des Nähvorgangs wird die Maus an der Führungsschiene 3 entlang gezogen, bis durch einen Endschalter das Öffnen des Klemmarmes 1 ausgelöst wird.
Die Maus wird dann durch den Rückzugsmechanismus 4 so weit zurückgezogen, bis der verstellbare Anschlag 5 berührt wird.
76 5 4
12
93
Führungsschiene 3 ausrichten
Das Nähteil 8 entgegengesetzt der Nährichtung auf den Arbeitstisch legen.
Knebelschrauben 9 lösen.
Führungsschiene 3 an die Kontur des Nähteiles heranstellen.
Knebelschrauben 9 wieder festdrehen.
Maus manuell öffnen
98
Hebel 10 betätigen. Die Maus öffnet.
10
13
5.3 Nähteile einlegen und Nähvorgang starten
Die Schließnaht-Nähanlage 1281/5-1 arbeitet halbautomatisch bei hoher Produktionsgeschwindigkeit. Der Bediener der Nähanlage muss dabei folgende Aufgaben durchführen:
das gewünschtes Nahtprogramm aufrufen;
®
das Nähgut sauber einlegen;
®
den Nähvorgang mit dem Fußschalter auslösen;
®
den Nähvorgang der Nähanlage überwachen;
®
die fertigen Teile aus dem Stapler entnehmen.
®
Seitennaht M02 5_7
1
1) Nahtprogramm am Bedienfeld anwählen.
2) Hosenteile auf dem Vorlegetisch auslegen und ausrichten.
3) Nähteile in die Maus 1 einlegen.
4) Maus schließen.
5) Die Hosenteile so weit unter den Nähfuß einlegen, bis die
Transporteuere die Hosenteile sicher erfassen.
6) Die zu ver nähenden Hosenteile mit der linken Hand festhalten.
7) Mit Fußpedal “vorwärts” manuell den Hüftbogen nähen.
14
8) Mit der rechten Hand die zu vernähenden Hosenteile so greifen, dass sich der mittlere Finger unter dem unteren, der Zeigefinger zwischen den beiden und der Daumen auf dem oberen Hosenteil befindet.
9) Mit Fußpedal “-1” “rückwärts” fährt die Konturenführung vor.
10) Sollte eine Korrektur nötig sein, kann die Konturenführung mit der Rücksetztaste zurückgefahren werden. Nachdem die Hosenteile korrigiert w urden, kann die Konturenführung wieder mit Pedal “rückwärts” v orgefahren werden.
11) Fußpedal vorwärts treten. Der automatische Nähablauf startet.
12) Der Transportpuller senkt ab und führt das Nähgut.
- Am Nahtende wird der Ausroller abgesenkt, um ein
sicheres Kettentrennen zu gewährleisten und ein Wegrutschen der Hoseneteile zu verhindern.
- Die fertig vernähten Hosenteile werden abgestapelt.
15
Schrittnaht M 01 4_6
1) Nahtprogramm am Bedienfeld anwählen (siehe Kapitel 6.3).
2) Hosenteile auf dem Vorlegetisch auslegen und ausrichten.
3) Hosenteile in die Maus einlegen.
4) Maus schließen.
5) Die Hosenteile so weit unter den Nähfuß einlegen, bis die Transporteuere die Hosenteile sicher erfassen.
6) Die zu ver nähenden Hosenteile mit der linken Hand festhalten.
7) Mit der rechten Hand die zu vernähenden Hosenteile so greifen, dass sich der mittlere Finger unter dem unteren, der Zeigefinger zwischen den beiden und der Daumen auf dem oberen Hosenteil befindet.
8) Fußpedal vorwärts treten. Der Nähablauf erfolgt automatisch.
9) Der Transportpuller senkt ab und führt das Nähgut.
- Am Nahtende wird der Ausroller abgesenkt, um ein sicheres Ketten trennen zu gewährleisten und ein wegrutschen der Hosenteile zu verhindern.
- Die fertig vernähten Hosenteile werden abgestapelt.
16
5.4 Blasluft für die Düsen in der Tischplatte einstellen
1
Die Blasdüsen 1 in der Tischplatte unterstützen das saubere Abstapeln des Nähgutes.
Blasluftstärke mit dem Stellrad 2 unter der Tischplatte einstellen. Stellrad rechts herum = Blasluft stärker Stellrad links herum = Blasluft geringer
2
17
5.5 Rückfahrgeschwindigkeit der Maus einstellen.
321
Der Zylinder 2 drückt die Mausmechanik 3 nach unten und zieht so die Maus zurück in die Einlegeposition.
Die Rückführgeschwindigkeit kann eingestellt werden.
Geschwindigkeit mit dem Stellrad 1 einstellen. Stellrad rechts herum = Geschindigkeit höher Stellrad links herum = Geschwindigkeit niedriger
18
5.6 Druck des Pullers einstellen
2
1
Der Druck der Pullerrollen 1 kann über den Drehknopf 2 beeinflusst werden.
Drehknopf 2 rechts herum drehen. Der Druck wird höher.
Drehknopf 2 links herum drehen. Der Druck wird geringer.
19
5.7 Stapler
21
Auf dem Überwurfstapler 2 werden die fertig genähten Nähteile abgestapelt.
Die abgestapelt und geklemmt gehaltenen Nähteile können bei betätigtem Fußtaster 1 entnommen werden.
Die Ansteuerung des Staplers erfolgt durch einen Steuerimpuls. Die pneumatischen Funktionen sind aus dem Pneumatikschaltplan ersichtlich.
Vorsicht Verletzungsefahr!
Während des Stapelvorgangs nicht in den Arbeitsbereich des Überwurfstaplers greifen.
Manuelles Abstapeln
Taste 3 am Bedienfeld drücken. Ein Abstapelvorgang wird durchgeführt.
Abgestapelte Teile entnehmen
Fußschalter 1 betätigen und betätigt halten.
Abgestapelte Teile entnehmen.
3
20
6 Bedienen der Steuerung
6.1 Bedienen des Touch-Screen Monitors
Um eine Funktion zu starten, wird der Bildschirm an der Stelle, an der das entsprechende Symbol angezeigt wird, mit einer Fingerspitze berührt.
Fingerspitze direkt auf das gewünschte Funktionssymbol tippen. Das Symbol erscheint gelb hinterlegt.
21
6.3 Hauptbildschirm
Hauptschalter 1 einschalten (im Uhrzeigersinn drehen). Die Steuerung lädt das Maschinenprogramm. In der Anzeige des Bedienfeldes erscheint der Hauptbildschirm mit folgenden Anzeigen:
= Nahtbild aktive Naht im Programm
= Pedal Start
= Bezeichnung des Programmes (M01)
Ein Programm kann aus mehreren Nähten ( 4, 6) bestehen
= Nahtnummer des aktiven Programms
= Obertransport einstellen (nur Schrittmotorversion)
Erhöhen oder veringern des Wertes über die plus/ minus Symbole
= Untertransport einstellen (nur Schrittmotorversion)
Erhöhen oder veringern des Wertes über die plus/ minus Symbole
= Maschinenparameter aufrufen
= Automatischer Nahtwechsel
= Puller einstellen
22
= Pullertransport einstellen
= Tagesstückzähler
= Anzeige der aktuellen Naht
= Hauptmenue aufrufen
= Werte für Ober- und Differentialtransport erhöhen (+) oder
verringern (-) (nur Schrittmotorversion)
= Manuelles Nähen aktivieren
= Manuelles stapeln
= Konturenführung zurück in Grundstellung
Hinweis:
Beim Antippen der Symbole symbolisiert eine weiße Hinterlegung des Symbols, dass die Funktion aktiviert wurde.
23
6.4 Nahtprogramme
4
6
5
Werksseitig ist die Nähanlage mit vier Programmen vorprogrammiert.
Programm
Nr.
1
2
34
4
Naht-
Nr.
4
6
7
5
6
7
5
Operation Hosenlage
Schrittnaht schließen
Schrittnaht schließen
Seitennaht schließen
Seitentnaht schließen
Schrittnaht schließen
Schrittnaht schließen
Seitennaht schließen mit Mehrweite Seitennaht schließen mit Mehrweite
Hinterhose oben
Hinterhose unten
Hinterhose unten
Hinterhose oben
Hinterhose oben
Hinterhose unten
Hinterhose unten
Hinterhose oben
Bemerkungen
Automatisch nähen mit Konturenführung
Über Hüftbogen manuell führen und nähen, dann automatisch nähen
Automatisch nähen mit Konturenführung
Über Hüftbogen manuell führen und nähen, dann automatisch nähen
24
6.4.1 Programm und Nahtnummer anwählen
Bei angezeigtem Hauptbildschirm Symbol drücken. Die Anzeige wechselt zum Bildschirm Programme.
Das Symbol für das gewünschte Programm antippen, z.B. “M04”. Das Symbol erscheint invers.
Symbol “P” antippen um die Auswahl zu übernehmen und um zum Hauptbildschirm zurück zu kommen.
25
6.4.2 Neues Nahtprogramm mit Nahtnummer anlegen
Bei angezeigtem Hauptbildschirm Symbol drücken. Die Anzeige wechselt zum Bildschirm Programme.
Das Symbol für das neue Nahtprogramm (z.b. “M05”) antippen. Die Programm-Nummer erscheint invers.
Symbol antippen, um die Auswahl zu übernehmen. Die Anzeige wechselt in das Nahtprogramm “M05”.
Symbol antippen. Die Anzeige erscheint Invers.
Eine Naht anwählen (z.B. “4”). Die Anzeige wechselt zur Bestätigung. Auswahl: Ja/ nein
Mit “Ja” bestätigen, um die Auswahl zu übernehmen und um zum Nahtprogramm “M05” zurück zu kommen.
26
Symbol antippen. Die Anzeige erscheint Invers.
Eine Naht anwählen (z.B. “6”). Die Anzeige wechselt zur Bestätigung. Auswahl: Ja/ nein
Mit “Ja” bestätigen, um die Auswahl zu übernehmen und um zum Nahtprogramm “M05” zurück zu kommen.
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu übernehmen und um zum Bildschirm Programme zurück zu kommen.
Symbol “P” antippen, umzum Hauptbildschirm zurück zu kommen.
6.4.2.1 Anzahl der Nahtprogramme und Nähten
Nahtprogramme Max: M01 – M20 Nähte je Nahtprogramm: 1 - 7
27
6.4.3 Nahtprogramm oder Nähte bearbeiten, löschen
Symbol Bedeutung
Speichern
Löschen
Eingabe
Einfügen
Seiten blättern
Tauschen
Naht löschen
Beispiel: Naht “6”
Bei angezeigtem Hauptbildschirm Symbol drücken. Die Anzeige wechselt zum Bildschirm Programme.
Das Symbol für das neue Nahtprogramm (z.B. “M05”) antippen. Die Programm-Nummer erscheint invers.
Symbol “E” antippen, um die Auswahl zu übernehmen. Die Anzeige wechselt in das Nahtprogramm “M05”.
28
Die Naht “6” antippen.
Die Anzeige erscheint invers.
Das Symbol “Löschen” antippen. Die Anzeige wechselt zur Bestätigung Ja/ nein.
Mit “Ja” bestätigen, um die Naht 6 zu löschen.
29
Naht einfügen
Beispiel: Nr. “1”
Die einzufügende Naht wird immer vor eine bestehende Naht eingefügt.
Die Naht “6” antippen.
Die Anzeige erscheint invers.
Das Symbol”Einfügen” antippen. Die Naht oder mehrere Nähte werden um eine Stelle nach rechts geschoben und der freie Speicherplatz blinkt invers.
Eine Naht, z.B. Nummer “1” anwählen. Die Anzeige wechselt zur Bestätigung Ja/ nein.
Mit Ja bestätigen, um die Naht “1 ” einzufügen.
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu übernehmen und um zum Bildschirm Programme zurück zu kommen.
30
Naht tauschen
Beispiel: Nr. “6” mit Nr. “4”
Die Naht “6” antippen.
Die Naht “6”blinkt.
Das Symbol”Tauschen” antippen. Die anderen Nähte werden zur Auswahl markiert.
Eine Naht “4” antippen. Die Nähte “4” und “6” blinken invers.
Mit Ja bestätigen, um die Nähte “4” und “6” zu tauschen.
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu übernehmen und um zum Bildschirm Programme zurück zu kommen.
31
Nahtprogramm löschen
Beispiel: M05
Das Symbol “Naht löschen” antippen. Die Anzeige wechselt zur Bestätigung Ja / Nein.
Mit Ja bestätigen, um Nahtprogramm M05 zu löschen. Die Anzeige wechselt zum Bildschirm Programme.
Das gewünschte Nahtprogramm, z.B. 04 anwählen. Das Nahtprogramm wird invers angezeigt.
32
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu übernehmen und um zum Bildschirm Programme zurück zu kommen.
6.4.4 Manuelles Nähen, gesteuert über das Fußpedal
Funktion einschalten
Symbol “MAN” antippen. Die Anzeige wechselt in den “manuell Mode”.
Funktion ausschalten
Symbol “P” antippen, um zum Hauptbildschirm zurück zu kommen.
Hinweis
Die maximale Drehzahl com “Manuell Mode” kann in den Global Parametern mit Parameter Nr. “103” geändert werden.
33
6.4.5 Nahtprogramme verändern
Nahtparameter sind Parameter, die sich nur in einzelnen Nähten
·
(z.B. “4” oder “6”) änder n lassen.
Globalparameter sind Parameter, die in allen Nahtprogrammen
·
und Nähten gleich sind.
Nahtparameter
Globalparameter
Automatischer Nahtwechsel
34
Hinweis
Die Schnellzugriffstasten funktionieren nur bei der Option “Mehrweitenregelung über Schrittmotoren”.
35
6.4.5.1 Nahtparameter
6.4.5.1.1 Mehrweitenregelung bearbeiten
Symbol für Ober- bzw. Untertransport antippen. Es erscheint der folgende Bildschirm.
13
4
5
123
6
7
Mit Zylinder Mit Schrittmotor
8
1 = Anzeige der aktuellen Naht 2 = Anzeige der Mehrweite in der Grundstellung (Schrittmotor) 3 = Mehrweitenregelung aktiv 4 = Strecken einschalten 5 = Strecken einschalten für die Schnellverstellung auf dem
Hauptbildschirm (Schrittmotor) 6 = Mehrweite in den 5 Strecken, die der Nähmotor anfährt 7 = Anzahl der Stiche in den Strecken 1 - 5 8 = Speichern
7
8
Mit Zylinder Mit Schrittmotor
Strecke 1 Strecke 2 Strecke 3 Strecke 1 Strecke 2 Strecke 3 Strecke 4 Strecke 5
Stiche Stiche Stiche Grundnaht Stiche Stiche Stiche Stiche Stiche Grundnaht
Hinweis
Die Parameter der Grundstellungen 2 befinden sich in den “Global Parametern” mit den Nummern “40” und “42”.
36
Mehrweitenregelung einschalten
Symbol 3 antippen. Die Anzeige erscheint invers.
Die Mehrweitenregelung wird somit aktiviert und nach Verlassen der Mehrweitenregelung auf dem Ahuptbildschirm auch invers angezeigt.
Stiche und Mengen programmieren
Symbol für die Stiche “6” oder Pos. “5” antippen. Die Anzeige wechselt in die Eingabeebene.
Die gewünschten Werte eingeben.
WertemitTaste“P”speichern. Die Anzeige wechselt wieder in die Mehrweitenregelung zurück.
Maschine mit Mehrweitenregelung über Zylinder
Das Symbol für die Strecke 2 antippen. Die Anzeige erscheint invers.
In Strecke 2 wird die Mehrweite über die Anzahl der programmierten Stiche eingechaltet.
Maschine mit Mehrweitenregelung über Schrittmotor
Die Symbole für die Strecken 1, 3, 5 antippen. Die Anzeige erscheint invers.
Die Strecken 1, 3, 5 werden für die Schnellverstellung in der Hauptansicht
eingeschaltet.
ACHTUNG!
Bei der Mehrweitenregelung über Schrittmotor ist folgendes zu beachten: Die Aktivierung der Mehrweite betrifft immer alls 5 Strecken.
37
Schnellverstellung der Mehrweitenregelung
Das Symbol für die gewünschte
Schnellverstellung antippen.
Die Anzeige erscheint invers.
Mit den Tasten “+” und “-” die Mehrweite aktivieren.
Stecken 1, 3 und 5 verändern.
Das Symbol “+17”antippen.
Der Wert wird gepeichert.
Parameter der Mehrweitenregelung über Zylinder
Obertransport
Parameter 01: Strecke 1
Anzahl Stiche, bis der Obertransport
zuschaltet Parameter 02: Menge der Mehrweite 1 EIN / AUS Parameter 03: Strecke 2
Anzahl Stiche, wie lange der Obertransport
zugeschaltet ist Parameter 04: Menge der Mehrweite 2 EIN / AUS Parameter 05: Strecke 3
Anzahl Stiche, wie lange der Obertransport
zugeschaltet ist Parameter 06: Menge der Mehrweite in Strecke 3 EIN / AUS
Differenzial-Untertransport
Parameter 07: Strecke 1
Anzahl Stiche, bis der
Differenzialuntertransport zuschaltet Parameter 08: Menge der Mehrweite 1 EIN / AUS Parameter 09: Strecke 2
Anzahl Stiche, wie lange der
Differenzialuntertransport zugeschaltet ist Parameter 10: Menge der Mehrweite 2 EIN / AUS Parameter 11: Strecke 3
Anzahl Stiche, wie lange der
Differenzialuntertransport zugeschaltet ist Parameter 12: Menge der Mehrweite in Strecke 3 EIN / AUS
38
Parameter der Mehrweitenregelung über Schrittmotor
Obertransport
Parameter 01: Strecke 1
Anzahl Stiche Parameter 02: Menge der Mehrweite in Strecke 1 Parameter 03: Strecke 2
Anzahl Stiche Parameter 04: Menge der Mehrweite in Strecke 2 Parameter 05: Strecke 3
Anzahl Stiche Parameter 06: Menge der Mehrweite in Strecke 3 Parameter 107: Strecke 4
Anzahl Stiche Parameter 108: Menge der Mehrweite in Strecke 4 Parameter 109: Strecke 5
Anzahl Stiche Parameter 110: Menge der Mehrweite in Strecke 5
Differenzial-Untertransport
Parameter 07: Strecke 1
Anzahl Stiche Parameter 08: Menge der Mehrweite in Strecke 1 Parameter 09: Strecke 2
Anzahl Stiche Parameter 10: Menge der Mehrweite in Strecke 2 Parameter 11: Strecke 3
Anzahl Stiche Parameter 12: Menge der Mehrweite in Strecke 3 Parameter 113: Strecke 4
Anzahl Stiche Parameter 114: Menge der Mehrweite in Strecke 4 Parameter 115: Strecke 5
Anzahl Stiche Parameter 116: Menge der Mehrweite in Strecke 5
39
6.4.5.2 Maschinenparameter
Symbol antippen. Die Anzeige wechselt in den Maschinenparameter
Mit den Pfeiltasten den gewünschten Parameter anwählen.
Symbol “E” antippen, um die Auswahl zu übernehmen.
Wert ändern.
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu speichern.
Parameter 30: Hauptdrehzahl einstellen Parameter 31: Manuell nähen ein/ aus Parameter 32: Zeit, wie lange das Tischblasen
eingeschaltet bleibt
Parameter 33: Anzahl der Stiche, bis nach Nähbeginn der
automatische Start erfolgt
Parameter 34: Anzahl der Stiche, bis die Konturenführung absenkt
Parameter 35: Anzahl der Stiche, bis die Konturenführung
seitlich einfährt
Parameter 36: Anzahl der Stiche, bis die Transporteinheit
absenkt
Parameter 37: Startmodus Konturenaussteuerung
0 = vorne rechts 1 = vorne links 2 = hinten rechts 3 = hinten links
Parameter 60: Softstart Drehzahl Parameter 61: Softstart ein- bzw. ausschalten Parameter 77: Autostart ein-/ bzw. ausschalten Parameter 78: Anzahl der Stiche, wann der Autostart beginnt Parameter 120: Füßchenlüftung in der Naht Parameter 121: Füßchenlüftung am Nahtanfang
40
6.4.5.3 Ausroller
Symbol antippen. Die Anzeige wechselt zu den Parametern.
Mit den Pfeiltasten den gewünschten Parameter anwählen.
Symbol “E” antippen, um die Auswahl zu übernehmen.
Wert ändern.
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu speichern.
Parameter 16: Anzahl der Stiche, wie lange die Nahtkette
angesaugt wird (Nahtanfang)
Parameter 17: Stapler ein- bzw. Ausschalten
Parameter 20: Anzahl der Stiche, wann der Ausroller absenkt
Parameter 21: Anzahl der Stiche, wie lange der Ausroller
eingeschaltet ist.
Parameter 22: Anzahl der Stiche nach Lichtschranke hell, bis der
Ausroller stoppt.
Parameter 23: Zeit, w ie lange ausgerollt wird.
Parameter 47: Zeitpunkt der Staplerbewegung
Parameter 53: Zeitpunkt, wann der Ausroller anhebt.
41
6.4.5.4 Puller
Symbol antippen. Die Anzeige wechselt zu den Parametern.
Programmierung siehe Kapitel 6.5.6.2 Ausroller
Parameter 26: Anzahl der Stiche, wann der Puller absenkt Parameter 27: Anzahl der Stiche, wie lange der Puller
abgesenkt ist.
Parameter 51: Puller Drehzahl
Wert niedriger = Puller schneller Wert höher = Puller langsamer
Parameter 100: Anzahl Stiche, wie lange der Puller öffnet.
42
6.4.5.5 Globalparameter
Symbol für “Hauptmenü” antippen. Die Anzeige wechselt zum H auptmenü.
Symbol für Globalparameter antippen. Die Anzeige wechselt zu den Globalparametern.
Mit den Pfeiltasten den gewünschten Parameter anwählen.
Symbol “E” antippen, um die Auswahl zu übernehmen.
Wert ändern.
Symbol “P” antippen, um die Auswahl zu speichern.
Parameter 29: Obertransport maximaler Fahrweg (Option
Schrittmotor)
Parameter 38: Startverzögerung Lichtschranke
Parameter 39: Differentialtransport (Option Schrittmotor)
Maximaler Fahrweg
Parameter 40: Grundwert Obertransport (Option Schrittmotor)
Parameter 42: Grundwert Differential-Untertransport
(Option Schrittmotor)
Parameter 45: Anzahl der Stiche, bis das Tischblasen
eingeschaltet wird.
Parameter 46: Dauer des Staplerimpulses
Parameter 48: Drehzahl max
Parameter 49: Drehzahl beim Kettfadentrennen
Parameter 50: Anzahl der Stiche, bis die Fadenspannung
geöffnet wird (Nahtende).
Parameter 52: Drehzahl Ausroller
Parameter 54: Impulsdauer Maus zurück
Parameter 55: Zeit, bis nach Ausroller auf die Transporteinheit
anhebt.
Parameter 58: Anzeige der Softwareversion
Parameter 59: Anzahl der Stiche, wie lange die Nahtkette
angesaugt wird (Nahtanfang)
Parameter 65: Fadenspannungslüftung
Parameter 79: Softstart nach “Stop in der Naht”
43
Parameter 80: Tagesstückzähler zurücksetzen.
Parameter 102: Sprache
Parameter 103: Drehzahl manuell
Parameter 126: Roll ges Kette (Geschwindigkeit a usketteln)
44
6.4.5.6 Input - Output-Test
Symbol für “Hauptmenü” antippen. Die Anzeige wechselt zum H auptmenü.
Symbol für Input-Output antippen. Die Anzeige wechselt zu Input.
Eingänge prüfen z.B. Start-Lichtschranke In1
Lichtschranke abdunkeln. Die Anzeig In1 wird invers dargestellt.
In 1 = Start-Lichtschranke In5=ProgrammStop In 8 = Schalter Obertransport (Option) In 9 = Schalter Differential-Untertransport (Option)
Fußpedal prüfen
Fußpedal betätigen.
Die Anzeige - 2 bis 12 wird in Stufen angezeigt. 0 bis -2 = rückwärts 0 bis 12 = vorwärts
45
Output prüfen
Symbol für die Ausgänge antippen. Die Anzeige wechselt zu den Outputs.
Symbol “Y 1” antippen. Die Anzeige wird invers angezeigt und zugleich der Ausgang geschaltet.
Symbol “Y 1” erneut antippen. Der Ausgang wird zurückgeschaltet.
Symbol antippen. Der danach gewählte Ausgang wird automatisch ein/ aus geschaltet.
Ausgangselemente Schalter Bezeichnung
Y01 Nähfuß auf/ ab Y02 Fadenspannungslüftung auf Y03 Konturenführung auf / ab Y04 Stapler aus / ein Y05 Ausroller auf/ ab Y06 Transporteinheit auf/ ab Y07 Konturenführung vor / zurück Y08 Konturenführung blasen ein Y09 Konturenführung seitlich verfahren Y10 Differential-Untertransport ein / aus Y11 Obertransport ein / aus Y12 Kettfadentrenner aus / ein Y13 Tischblasen aus / ein Y14 Schmutzabsaugung aus / ein Y15 Pullerauf/ab Y16 Maus zurück
46
6.4.5.7 Schrittmotortest
Symbol “Schrittmotortest” antippen.
Die Anzeige wechselt zu den Eingängen.
Symbol antippen.
Es erscheint der Bildschirm für den Schrittmotor-Test.
Symbol “Differenzialtransport” antippen.
Es erscheint der Bildschirm für den Differenzialtransport-Test.
Symbol erneut antippen.
Der Schrittmotor für den Differenzialtransport fährt in Referenz.
Symbol erneut antippen.
Der Schrittmotor fährt seine Schritte.
47
Symbol “Obertransport” antippen. Es erscheint der Bildschirm für den Obertransport-Test.
Symbol erneut antippen. Der Schrittmotor für den Differenzialtransport fährt in Referenz.
Symbol erneut antippen. Der Schrittmotor fährt seine Schritte.
48
6.4.8 Versionsangabe
Symbol Globale Parameter im Hauptmenü antippen.
Es erscheint der folgende Bildschirm.
Symbol Version antippen.
Es erscheint die Versionsangabe.
49
7 Datensicherung über USB-Stick
7.1 Allgemeines
Der USB-Stick 1 dient zum Aufbewahren und zum Übertragen der Nähanlagensoftware.
Mit seiner Hilfe können Programm- und Parameterdaten auch auf andere Nähanlagen und Arbeitsplätze übertragen werden.
Es können auch handelsübliche USB-Sticks verwendet werden.
1
7.2 Formatieren des USB-Stick
Bevor ein neuer USB-Stick verwendet werden kann, muss dieser entsprechend formatiert werden.
Das Dateiformat ist das “FAT 16” System. USB-Stick über einen PC mit dem FAT 16 System formatieren.
50
7.3 Nahtprogramme und Nahtparameter auf USB-Stick speichern
Hauptschalter ausschalten.
USB-Stick in den Steckplatz des Bedienteiles einstecken.
Hauptschalter einschalten.
Symbol antippen.
Die Anzeige wechselt ins Hauptmenü.
Symbol antippen.
Die Anzeige wechselt zum Bildschirm “Nahtparameter
speichern
Symbol “Steuerung auf USB-Stick” antippen.
Der Bildschirm wechselt zur Auswahl.
Aus den fünf möglichen Dateien eine antippen.
Symbol “Steuerung auf USB-Stick” antippen.
Die Anzeige wechselt zum Bildschirm “speichern”.
Symbol antippen.
Die Anzeige wechselt ins Hauptmenü ohne zu speicher n. Oder
Symbol antippen.
Die Nahtprogramme und alle Parameter werden gespeichert.
51
Danach erscheint die Meldung:
Mit “OK” bestätigen. Die Anzeige wechselt ins Hauptmenü.
Tas te “ P” antippen, um zum Hauptbildschirm zurück zu kommen.
Hinweis
Es können fünf unterschiedlich programmierte Dateien gespeichert werden. Die Dateinamen können am PC umbenannt werden. ACHTUNG: Dabei darf der Dateiname nicht mehr als 8 Zeichen haben.
52
7.4 Nahtprogramme und Nahtparameter von USB-Stick laden
Hauptschalter ausschalten.
USB-Stick in den Steckplatz des Bedienteiles einstecken.
Hauptschalter einschalten.
Symbol antippen.
Die Anzeige wechselt ins Hauptmenü.
Symbol antippen.
Die Anzeige wechselt zum Bildschirm “Nahtparameter
speichern
Symbol “USB-Stick in Steuerung” antippen.
Der Bildschirm wechselt zur Auswahl.
Mit den Pfeiltasten die gewünschte Datei anwählen.
Symbol antippen.
Die Anzeige wechselt ins Hauptmenü ohne zu speicher n. Oder
Symbol antippen.
Die Nahtprogramme und alle Parameter werden geladen.
53
Danach erscheint die Meldung:
Mit “OK” bestätigen. Die Anzeige wechselt ins Hauptmenü.
Tas te “ P” antippen, um zum Hauptbildschirm zurück zu kommen.
7.5 Globalparameter auf USB-Stick speichern
Vorgehensweise: Siehe Kapitel 7.3
7.6 Globalparameter von USB-Stick laden
Vorgehensweise: Siehe Kapitel 7.4
7.8 USB-Stick entfernen
Hauptschalter ausschalten.
USB-Stick aus dem Steckplatz der Efka-Steuerung herausziehen
54
8 Wartung
8.1 Reinigen und Prüfen
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Hauptschalter ausschalten. Die Wartung der Nähanlage darf nur im ausgeschalteten Zustand erfolgen.
Die Wartungsarbeiten müssen spätestens nach den in den Tabellen angegebenen Wartungsintervallen vorgenommen werden (siehe Spalte “Betriebsstunden”).
Bei der Verarbeitung stark flusender Materialien können sich kürzere Wartungsintervalle ergeben.
Eine saubere Nähanlage schützt vor Störungen.
1
2
6543
55
Durchzuführende Erläuterung Betriebs­Wartungsarbeit stunden
Maschinenoberteil
8
- Nähstaub und Fadenreste entfernen. (z.B. Mit Druckluftpistole)
Gesamten Bereich 1 der Fadenführungen unter dem Stoffgleitblech säubern
Absaugvorrichtung
Pneumatisches System
- Wasserstand im Druckregler 3
prüfen
- Filtereinsatz 4 reinigen
- Dichtigkeit des Systems prüfen
Behälter 2 der Absaugvorrichtung entleeren
- Unteren Teil des Behälters nach links drehen und Unterteil abnehmen
- Behälter leeren
- Unterteil rechts herum wieder aufschrauben.
Der Wasserstand darf nicht bis zum Filtereinsatz 4 ansteigen.
- Wasser nach Drücken des Ablassstiftes 5 unter Druck aus Wasserabscheider abblasen.
DurchFiltereinsatz4werdenSchmutzund Kondenswasser ausgeschieden.
- Nähanlage vom Druckluftnetz trennen.
- Ablassstift 5 hineindrücken. Das pneumatische System der Nähanlage muss drucklos sein.
- Wasserabscheider 6 abschrauben
- Filtereinsatz 4 herausnehmen. Verschmutzte Filterschale und Filtereinsatz mit Waschbenzin (Kein Lösemittel!) auswaschen und sauber blasen.
- Wasserabscheider wieder zusammenbauen und Wartungseinheit anschließen.
8
40
500
500
56
8.2 Ölschmierung
1
Vorsicht Verletzungsgefahr !
Öl kann Hautausschläge hervorrufen. Vermeiden Sie längeren Hautkontakt. Waschen Sie sich nach Kontakt gründlich.
ACHTUNG !
Die Handhabung und Entsorgung von Mineralölen unterliegt gesetzlichen Regelungen. Liefern Sie Altöl an eine autorisierte Annahmestelle ab. Schützen Sie die Umwelt. Achten Sie darauf, kein Öl zu verschütten.
Verwenden Sie zum Ölen des Nähanlagenoberteils ausschließlich das Schmieröl DA 10 oder ein gleichwertiges Öl mit folgender Spezifikation:
Viskosität bei 40° C: 10 mm²/s
Flammpunkt: 150° C
DA 10 kann von den Verkaufsstellen der DÜRKOPP ADLER AG unter folgender Teile-Nr. bezogen werden:
250-ml-Behälter: 9047 000011 1-Liter-Behälter: 9047 000012 2-Liter-Behälter: 9047 000013 5-Liter-Behälter: 9047 000014
Durchzuführende Erläuterung Betriebs­Wartungsarbeit stunden
Schmierung
Den Ölstand im Nähmaschinenoberteil regelmäßig prüfen (Schauglas 1 und 2).
Nähere Hinweise entnehmen Sie bitte der beiliegenden Betriebsanleitung des Nähmaschinenoberteils.
8
57
8.3 Reparatur
Bei Beschädigung des Gerätes oder bei Verschleiß ...
Dürkopp Adler AG
Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Tel.: +49 (0) 180 5 383 756 Fax: +49 (0) 521 925 2594 E-mail: service@duerkopp-adler.com Internet: www.duerkopp-adler.com
58
Loading...