Aus ga be / Edi ti on: 06/2005Prin ted in Fe de ral Re pub lic of Ger ma nyTei le-Nr.:/Part-No.:
Frohn rad stra ße 10, D-63768 Hös bach
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruc ti o n m an ual contains i m po r ta nt i nf or m at i on on ho w t o
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruc ti o n m an ual must alway s be av a i lab l e a t the
machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, i ncl u di n g e qu i pp i ng , troubleshoot i ng du r i ng th e w or k
The user also has to assure that only authorized personnel work on
the machine.
The user is o bl i g ed to c he c k th e machine at lea s t o nc e pe r shi f t for
apparent da ma ge s and to immedia tl y r e po r t a ny ch anges (inclu din g
the performance i n se rv ic e), wh i c h im pa i r th e s a fe ty.
The user comp an y mu s t e ns u r e t ha t t he ma c hi n e i s only operated i n
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety dev i c e s ne ed to be removed for equi pp i ng , r e pa i ri ng or
maintaining, the safety devices must be
remounted directly after completion of the maintenance and repair
work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacture r fo r da ma ge res u l ti n g f r om th i s .
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow -and-black str i pe d s u rfa c es d es i g na te pe r ma ne nd da ng er
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
2. Before putting into service also read the safety rules and
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot,
instruction book and operated by persons with appropriate
training.
instructions of the motor supplier.
the machine without the safety devices is not permitted. Observe
all the relevant safety regulations.
needle plate, feed dog and bobbin) when threading, when the
workplace is left, and during service work, the machine must be
disconnected from the mains by switching off the master switch or
disconnecting the mains plug.
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance
unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks
made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time
as the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
It is absolutely necessary to respect
the safety instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
IndexPage:
Preface and general safety instructions
Part 1: Operating instructions cl. 1280/5
1.Description of product
1.1Description of proper use .........................................3
The 1280/5 is an engineered sewing station which can properly be
used for sewing light to medium-weight material. Such material is, as a
rule, made of textile fibres. These materials are used in the garment
industry.
In general only dry material must be sewn on this machine. The
material must not contain any hard objects.
The seam is generally made with core thread, polyester fibre
or cotton threads.
The dimensions for needle and hook threads can be taken from the
table in chapter 4.2.
Before using any other threads it is necessary to estimate the
consequential dangers and to take the respective safety measures, if
required.
This sewing unit must only be installed and operated in dry and
well-kept rooms. If the sewing unit is used in other rooms, which are
not dry and well-kept, further measures to be agreed upon may
become necessary (see EN 60204-31 : 1999).
We, as a manufacturer of industrial sewing machines, assume that at
least semi-skilled operating personnel will be working on our products
so that all usual operations and, where applicable, their risks are
presumed to be known.
1
1.2Brief description
The Beisler 1280/5 is an engineered sewing station for closing long
seams, as e.g.
®trousers side seams and crotch seams,
®side seams without vent in upper fabric,
®lining in skirt parts
According to the machine head it is possible to sew
®double-chainstitch seams (401),
®4-thread safety seams (515) or 5-thread safety seams (516).
The engineered sewing station is mainly used for sportswear trousers,
as e.g. cotton trousers, Chinos and US style trousers.
All sewing station components are mounted on a stand welded of
square steel tubes and controlled by a microprocessor system.
The sewing station is operated via a control panel. Here it is possible
to call up various control programs, to define new programs and to
check all inlets and outlets for maintenance and repair purposes.
Machine head
–
Pegasus overlock machine
EXT 3216-03
–
Direct drive Efka Type DC 1500 /AB 221
–
Microprocessor control, freely programmable
–
Light barrier for recognizing the seam beginning and seam end for
the automatic sewing start and stop
–
Programmable edge guide for different material thicknesses
-up to 7 seam programs per program storage location
–
Vertical cutter with suction for overlocking and serging in one
operation
–
Chain separator with suction, programmable
–
Adjustable blowing nozzles in the table top for supporting the
material feed, mechanical regulation of the blowing intensity by an
adjusting knob, duration of table blowing programmable
–
Deposit table for trousers parts
–
Special sewing equipment for trousers side seams with side seam
pockets and wing pockets
–
Height-adjustable stand, infinitely variable from 815 mm to 1200
mm
–
Automatic fullness distribution by step motor-controlled needle and
bottom feed (optional)
–
Integrated stacking device
1.3Technical data:
–
Manual stacking via shortcut key
–
Light-barrier for recognizing the seam beginning and seam end
selectable via key
Workstation-specific emission value according to DIN 45635-48-B-1
Stitch length:2.6 mm
Seam length:1000 mm
Speed:6500 r/min
Material:G1 DIN 23328 2 layers
Measuring point according to
DIN 4895 Part 1X = 550 mm Y = 0 mm Z = 600 mm
x - axis = at right angles to the feeding direction
y - axis = main feeding direction
z - axis = height
2.Optional equipment
1
See annex
5
3.Switching on - Switching off - Program stop
1
3.1Switching on
3.2Switching off
–
Switch on main switch 1 (turn in clockwise direction).
The control loads the machine program.
The basic display appears in the display of the control panel.
–
Switch off main switch 1 (turn counter-clockwise).
6
3.3Program stop
2
3.4Restart after program stop
2 1
For an immediate stop in case of operating errors, needle breakage
etc. the safety system of the engineered sewing station 1280/5
provides the following measures:
–
Press program stop switch 2 at the control panel.
The running operations are stopped immediately.
–
Turn main switch 1 counter-clockwise.
The sewing unit drops out immediately;
all movements of the sewing unit stop immediately.
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Clear the fault only with the sewing station switched off.
Only restart the sewing station after the fault has been cleared.
1
–
Switch on main switch 1 (turn in clockwise direction).
–
Unlock the program stop switch.
The control loads the machine program.
The basic display appears in the display of the control panel.
The sewing station is ready for operation again.
7
4.Operation of the sewing machine head
4.1General notes
The operation of the sewing machine head (needle insertion, threading
of needle thread and hook thread etc.) is described in the attached
separate Pegasus operating instructions.
The instruction manual is included in the accessories of the sewing
unit.
Attention: Risk of injury!
Please read the operating instructions of the sewing machine head
carefully and observe all notes on safety.
8
4.2 Recommended threads
Needle system:B27
Recommended
needle size:Nm 80 for very thin material
Nm 90 for thin material
Nm 100 for medium-weight material
Nm 110 for heavy-weight material
High sewing security and good sewability are achieved with the
following core threads:
If these threads are not available, the polyester fibre or cotton threads
listed in the table can also be sewn.
Often two-ply core threads are offered by the thread manufacturers
with the same designation as three-ply polyester fibre threads
(3cyl.-spun).This causes uncertainty with regard to twisting and thread
thickness.
When in doubt, unravel the thread and check whether it is twisted 2- or
3-ply.
The label no. 120 on the thread reel of a core thread corresponds e.g.
to the thread size Nm 80/2 (see table values in brackets).
In case of monofilament threads you can use needle threads and hook
threads of the same thickness. The best results are achieved with soft
and elastic threads (software) of the thread thickness 130 Denier.
The fabric sliding sheet 2 is held in the gap of the table top by the
magnets 1.
The edge guide 3 is fastened on the fabric sliding sheet.
Removing the fabric sliding sheet
–
–
Putting on the fabric sliding sheet
–
2 1
Carefully remove the edge guide 3 from the magnets in upward
direction.
Swivel the fabric sliding sheet aside.
The lower section of the sewing machine head is accessible now.
Push the fabric sliding sheet into the gap of the table top and insert
in downward direction.
10
5.Operation of the engineered sewing station
5.1Feeding the workpieces and starting the sewing process
The engineered sewing station 1280/5 works semi-automatically at
high speed.
The operator of the sewing station has to do the following:
®call up the desired seam program;
®feed the workpiece precisely;
®start the sewing process by foot switch;
®supervise the sewing process of the unit;
®remove the finished parts from the stacker.
1
3 2 1
Feeding the trousers part and starting the sewing process
1) Select the seam program at the control panel (see chapter 6.3).
2) Place the trousers parts on the preparation table and align them.
3) Hold the trousers part to be processed with the left hand.
4) Seize the trousers parts to be processed with the right hand in such
a way that the middle finger is under the lower trousers part, the
forefinger between both parts and the thumb on the upper trousers
part.
5) Hold the trousers parts in front of the feeding aid in such a way that
the three guides of the feeding aid can move under (3), between (2)
and above (1) the trousers parts.
6) Actuate the foot switch.
The feeding aid moves forward and closes.
7) Position the trousers parts guided by the feeding aid under the
sewing foot until the feed-dogs seize them safely.
8) Switch the contour guide on again in the hip bow area by stepping
back on the pedal.
9) Release the trousers parts shortly before the end of the sewing
process.
The remaining sewing process is done automatically.
–
The holding stamp is lowered to avoid that the trousers parts slide
away.
–
The finished trousers parts are stacked.
11
5.2Adjusting the blowing air for the nozzles in the table top
1
The blowing nozzles 1 in the table top support the precise stacking of
the workpieces.
–
Set the intensity of the air blast by dial 2 at the control panel.
Turn the dial to the right = increase the intensity of air blast
Turn the dial to the left = reduce the intensity of air blast
2
12
5.3Setting of needle feed, bottom feed and differential feed
5.3.1Needle feed, bottom feed and differential feed of sewing stations with cylinder
1
1 Fine adjustment of the bottom feed
2 Fine adjustment of the differential bottom feed
The lower fullness is switched on via the program control by means
of a cylinder.
3 Adjusting screw for upper fullness
The upper fullness is switched on via the program control with the
cylinder 6.
4 Stop lever for the needle feed
5 Fine adjustment of the needle feed
2
1
6 5 4 3
13
5.3.2Needle feed, bottom feed and differential feed of sewing stations with step motors
1
Needle and bottom feed can be adapted to the sewing conditions via
the potentiometer 1 at any time.
You can determine via the control parameters which feed is changed
by the potentiometer 1.
Setting needle feed and bottom feed
–
Make the corresponding settings in the control in the menu
“Seam-specific parameters”.
–
Set the potentiometer 1 correspondingly.
Setting range: + 0 to 6 right
- 0 to 6 left
5.4Contour guide via knee switch (optional equipment)
1
14
Via the knee switch 1 the contour guide can be retracted or extended
while sewing.
–
Actuate knee switch 1 while sewing.
The contour guide is retracted.
–
Press knee switch 1 anew.
The contour guide is extended again.
5.5Stacker
2 1
The finished workpieces are stacked on the throw-over stacker 2.
The stacked and clamped workpieces can be removed by actuating the
foot switch 1.
The stacker is accessed by a control pulse. The pneumatic functions
can be taken from the pneumatic wiring diagram.
Caution: Risk of injury!
Do not reach into the working area of the throw-over stacker during the
stacking operation.
Manual stacking
–
Press key 3 at the control panel.
A stacking process is carried out.
Removing stacked parts
–
Actuate foot switch 1 and keep it actuated.
–
Remove the stacked parts.
3
1
15
6.Operation of the control
6.1Operator terminal
For the input and output of data an operator terminal with an LCD
display and function keys is used.
DisplayEnter keys
Keys 1 - 0Function keys
PotentiometerProgram stop
KeyFunction
—Seam program 1 to program 20
Sewing stop within the seam
Move the contour guide back to the basic position
Manual stacking
Menu selection/ Store data
Needle feed, seam lines and quantities adjustable
Differential feed, seam lines and quantities adjustable
Adjust the holding stamp
Set the machine parameters
Switch the potentiometer on / off in the individual lines
(optional equipment)
16
Adjust seam line
Input-/ Output test
KeyFunction
Program the sequence (S)
Creation of programs (Prg)
Set the global parameters
Enter key
Select parameter / scroll
Alter parameter values
1
17
6.2 User interface
6.2.1Menu structure of the sewing and setting programs
Switch on
main switch
Main screen
to
Call up sewing programsMenu selection7F1F2
Sewing stopContourManual
within theguide in stacking
seambasic position
Key 1 Set needle feed via potentiometer
Key 2 Set bottom feed via potentiometer
Key 4 Adjust the holding stamp
Key 5 Set machine parameters
18
Key 6 Set the potentiometer (optional equipment)
Key 7 Set seam line
Key 8 Input- Output test
Key 9 Creation of programs / Creation of sequences
Key 0 Set global parameters
Calling up sewing programs
–
Switch the main switch on.
The control initializes.
The seam program previously used is loaded.
–
Press one of the keys “1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0”.
The selected seam program is loaded.
Calling up the parameter menu
–
Switch the main switch on.
The control initializes.
The previously used program appears in the display.
–
Press key “P”.
The selection menu is called up.
–
Press one of the keys “1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0”.
The display changes over to the corresponding function.
1
Contour guide forward / backward
When the seam program is selected:
–
Press key “F1”.
The contour guide moves forward.
–
Press key “F1”anew.
The contour guide moves backward again.
Manual stacking
When the seam program is selected:
–
Press key “F2”.
The stacker makes a stacking movement.
19
6.3Seam programs
5
4
Designation of the individual seams:
4 = Crotch seam of hind trousers on top/ lining down
6 = Crotch seam of hind trousers down/ lining on top
5 = Side seam of hind trousers down/ lining on top
7 = Side seam of hind trousers on top/ lining down
6
A seam program in the display of the control panel
Program No.Seam No.
20
The engineered sewing station 1280/5 is delivered with 9 standard
seam programs:
5
4
ProgramSeamOperationPosition of Notes
No.No.trousers
14Close crotch seamHind trousers on top Automatical sewing with
26Close crotch seamHind trousers down Automatical sewing with
6
Lining downcontour guide
Lining on topcontour guide
1
34Close crotch seam
6Close crotch seamAlternate sewing
47Close side seamHind trousers on top Manual sewing and guiding
Lining downin the hip bow area
afterwards automatical
sewing
55Close side seamHind trousers down Close side seam
Lining on topManual sewing and guiding
afterwards automatical
sewing
67Close side seam
5Close side seamAlternate sewing
75Close side seamHind trousers down Automatical sewing with
Lining on topcontour guide
87Close side seamHind trousers on top Automatical sewing with
Lining downcontour guide
95Close side seam
7Close side seamAlternate sewing
21
6.4Adjusting the control
The parameter values are altered in the individual parameter menus.
–
Press key “P”.
–
Select the menu item.
–
Select the parameter to be altered with the keys “F1” or “F2”.
–
Press key “E”.
–
Alter the parameter value with the keys “Plus” or “Minus”.
–
Press key “P”.
The new parameter value is stored.
–
Press key “P”.
You return to the selection menu.
–
Press key “P”.
You return to the sewing program.
Fullness distribution with needle and bottom feed
According to the equipment of the sewing station the parameters for
the needle and bottom feed are occupied differently.
The sketches below show the individual lines.
With cylinder
Line 1Line 2Line 3Basic seam
StitchesStitchesStitches
With step motor
Line 1Line 2 Line 3Basic seam
StitchesStitchesStitches
22
6.4.1Altering seam-specific parameters
Needle feed (with cylinder)
Via this parameter the needle feed is set.
Parameter 01:Line 1
Setting range:0 - 2000
Parameter 02:Fullness line 1 ON/ OFF
Setting range:0 / 1
Parameter 03:Line 2
Setting range:0 - 2000
Parameter 04:Fullness line 2 ON/ OFF
Setting range:0/1
Parameter 05:Line 3
Setting range:0 - 2000
Parameter 06:Fullness line 3 ON/ OFF
Setting range:0/1
Number of stitches until the needle feed engages
Number of stitches how long the needle feed is engaged
Number of stitches how long the needle feed is engaged
1
Needle feed (with step motor)
Via this parameter the needle feed with step motor drive is set.
Parameter 01:Line 1
Number of stitches
Setting range:0 - 2000
Parameter 02:Fullness in line 1
Setting range:0 - 2000
Parameter 03:Line 2
Number of stitches
Setting range:0 - 2000
Parameter 04:Fullness in line 2
Setting range:0 - 2000
Parameter 05:Line 3
Number of stitches
Setting range:0 - 2000
Parameter 06:Fullness in line 3
Setting range:0 - 2000
23
Bottom feed (with cylinder)
Via this parameter the differential feed is set.
Parameter 07:Line 1
Number of stitches until the differential bottom feed
engages
Setting range:0 - 2000
Parameter 08:Fullness line 1 ON/ OFF
Setting range:0 / 1
Parameter 09:Line 2
Number of stitches how long the differential bottom
feed is engaged
Setting range:0 - 2000
Parameter 10:Fullness line 2 ON/ OFF
Setting range:0 / 1
Parameter 11:Line 3
Number of stitches how long the differential bottom
feed is engaged
Setting range:0 - 2000
Parameter 12:Fullness line 2 ON/ OFF
Setting range:0 / 1
Bottom feed (with step motor)
Via this parameter the differential feed with step motor drive is set.
Parameter 07:Line 1
Number of stitches
Setting range:0 - 2000
Parameter 08:Fullness in line 1
Setting range:0 - 2000
Parameter 09:Line 2
Number of stitches
Setting range:0 - 2000
Parameter 10:Fullness in line 2
Setting range:0 - 2000
Parameter 11:Line 3
Number of stitches
Setting range:0 - 2000
Parameter 12:Fullness in line 3
Setting range:0 - 2000
24
Adjusting the holding stamp
Via this parameter the holding stamp is set.
Parameter 15:Number of stitches when the stamp lowers
Setting range:0 …20 stitches
Parameter 16:Number of stitches how long the warp separator
remains switched on
Setting range:0 …100 stitches
Parameter 17:Switch the stacker on or off
Setting range:0 / 1
Parameter 47:Time of the stacker movement
Input:0 …2000
Parameter 57:Time how long the holding stamp is down
Input:0...2000
Altering the machine parameters
Parameter 30:Set the main speed
Setting range:0 - 6500
1
Parameter 31:Manual sewing on/ off
Setting range:0 / 1
Parameter 32:Number of stitches how long the table blowing
remains switched on
Setting range:0 …400 stitches
Parameter 33:Number of stitches until the contour guide lowers
Setting range:0 ...400 stitches (?)
Parameter 34:Number of stitches until the contour guide lowers
Setting range:0 …400 stitches
Parameter 35:Number of stitches until the contour guide retracts
Parameter 41:Basic value needle feed on / off
Input:0 / 1
Parameter 42:Basic value differential bottom feed
Input:0 …120
Parameter 43:Basic value differential bottom feed on/ off
Input:0 / 1
Parameter 45:Number of stitches until the table blowing is
switched on
Input:0 …400
Parameter 46:Duration of the stacker impulse
Input:0 ...2000
Parameter 47:Time of the stacker movement
Input:0 …2000
Parameter 48:Speed limitation
Input:max. 6500
Parameter 49:Speed during the warp separation
Input:500...5000
Parameter 50:Number of stitches until the thread tension is opened
(seam end)
Input:0....50
Parameter 56:Seam programming on/ off
On = 1 Determine the seam sequences in the
current program
Off = 0 Create the next free program with seams
Input:0 / 1
Parameter 58:Display of the software version
Parameter 59:Number of stitches how long the seam chain is
sucked (seam beginning)
Input:0 …50
28
Parameter 65:Thread tension lift
Input:0 …50
Parameter 79:Soft start after “Stop in the seam”
Input:0 …500
Parameter 80:Reset daily piece counter
6.4.3Input - Output test
Via the input - output test the different input and output elements can
be checked.
Input test
–
Press key “P”.
–
Press key “8”.
–
Actuate the corresponding input.
Example:
Cover the light barrier.
–
Press key “Program stop”.
The program is quitted.
Input elements
SwitchDesignation
01Light barrier 01
04Knee switch
05Switch “Program stop”
11Potentiometer differential bottom and needle feed
(optional equipment)
1
Output test
–
Press key “P”.
–
Press key “8”.
–
Press key “Plus”.
–
Select the output element to be tested with the keys “Plus” or
“Minus”.
–
Switch the output on or off with the key “F2”.
–
Press key “Program stop”.
The program is quitted.
Output elements
SwitchDesignation
Y01Sewing foot up
Y02Thread tension lift open
Y03Contour guide up / down
Y04Stacker on
Y05Holding stamp up / down
Y07Contour guide forward / backward
Y08Contour guide blowing on
Y09Move contour guide laterally
Y10Differential bottom feed on / off
Y11Needle feed on / off
Y12Warp separator off / on
Y13Table blowing off / on
Y14Dirt suction off / on
29
6.4.4Creation of seam programs
Note
Before a new seam program can be created or an existing one can be
deleted, the global parameter “56” has to be set to the value “0”.
This avoids that the existing programs are changed inadvertently.
–
Press key “P”.
–
Press key “0” (global parameters).
–
Change over to parameter 56 with key “F1”.
–
Press key “E”.
The parameter 56 is selected.
–
Set the parameter value to “0" with key “Minus.
–
Press key “P”.
The new parameter value is stored.
–
Press key “P”.
You return to the selection menu.
Creating a seam program
–
Press key “P”.
–
Press key “9” (Prg = programs).
–
Press key “F1” twice.
–
Select a seam with one of the keys “1” to “9”.
–
Press key “E”.
The selected seam is taken over.
–
Select a further seam with one of the keys “1” to “9”.
or
–
Press key “P”.
The new setting is stored and you return to the selection menu.
30
Note
After the creation of a new seam program the parameter “56" has to be
reset to the value “1” for safety reasons.
6.4.5Deleting a seam program
–
Press key “P”.
–
Press key “9”.
–
Press key “F2”.
The display indicates:
DELETE?
–
Press key “F2” anew.
The program is deleted.
–
Press key “P”.
You return to the selection menu.
6.4.6Altering seam programs (Changing / Completing the sequence)
Note
Before a seam program can be altered,the parameter “56” has to be
set to the value “1".
This avoids that the existing programs are deleted inadvertently. (see
chapter 6.4.3, paragraph 1)
–
Select the program to be altered.
–
Press key “P”.
–
Press key “9” (S = sequence).
–
Select a free location with the keys “Plus” or “Minus”.
–
Select a seam number with the keys “1” to “9”.
1
You can select further seam numbers or quit the menu.
–
Select another free location with the keys “Plus” or “Minus”.
Or
–
Press key “P”.
The seam program is stored and you return to the selection menu.
31
7.Error messages
In case of an error in the control system or in the machine program
corresponding error messages are indicated in the display.
DisplayMeaning
Error 1One of the parameters “18” or “19” is switched on
(value = 1)
Error 2Both parameters “18” and “19” are switched on
(value = 1)
Error 3In the current program the last
existing seam was to be deleted.
Errors of free programming
Info U1FP custom code wrong, e.g. describing a parameter
which does not exist.
Info U2Wrong system function
Info U3Wrong in / out number
Info U4Too many user variables
Info U5Too many system variables
Info U6Not enough storage location for the user program
Info U7Wrong or undefined key in the Vario
Info U8Unknown device address
Info U9Fatal exception error
Errors and informations bootload
Info B1Switch on control in the boot mode and press key “F2”
Info B2Programming of segment number
Info B3Flash programming failed
Info B4Flash programming okay
32
8.USB stick
8.1General notes
1
The USB stick 1 serves for storing and transferring of the sewing unit
software.
By means of the USB stick program and parameter data can also be
transferred to other sewing units.
Commercially available USB 1 sticks can be used, too.
8.2Formatting the USB stick
Before using a new USB stick this has to be formatted correspondingly.
The file format is the “FAT 16” system.
–
Format the USB stick with the FAT 16 system via a PC.
8.3Plugging the USB stick in the control
–
Switch the main switch off.
–
Plug the USB stick 1 in the lower slot of the Efka control.
–
Press key “P” and keep it pressed.
–
Switch the main switch on.
The message appears for a moment.
1
USB. DEV. DETECT:
–
Keep key “P” pressed until the following message appears in the
display:
SERVICE - CODE
–
Enter CODE 3112.
–
Press key “E”.
33
8.4USB functions
The following functions can be carried out with a USB stick:
1) Storing and loading of global parameters
File extension = *. PAR
ParameterFunction
F-510Securing from the control on the USB stick
F-511Loading from the USB stick in the control
F-512Comparing USB stick and control data
F-513Deleting data from the USB stick
2) Storing and loading of programs and seam parameters
File extension = *.PAY
ParameterFunction
F-514Securing from the control on the USB stick
F-515Loading from the USB stick in the control
F-516Comparing USB stick and control data
F-517Deleting data from the USB stick
3) Loading a new software version
File extension = *.PRG
ParameterFunction
F-523Load a new software version from the USB
stick in the control
By means of the FAT 16 file system the control allocates file names
with max. 8 characters.
Max. 8 characters1 2 3 45 6 7 8
Software version1 2 2 0 _ 5 D _ 1 A .PRG
Machine type
Language
Equipment
1 = Parameter file
2 = Program file
Version
34
If different program or parameter files are stored, the control allocates
a new name each.
Example:
Storing of different parameter data
1st file0100DATA.PAR
2nd file0101DATA.PAR
etc.
The files can individually be renamed by the file manager or explorer
on a PC.
Note
On principle, the Efka control can read data from the main level of the
USB stick only. Data from subdirectories cannot be processed.
1
35
8.4.1Storing data on the USB stick
–
–
–
–
Note
The file name is allocated automatically.
Enter parameter.
Example: 510
Press key “E”
The cursor flashes.
Press key “F2”.
The file name chosen by the control appears.
Example
0100DATA.PAR
Press key “E”.
The data are written on the USB stick.
8.4.2Loading data from the USB stick
–
–
–
–
–
–
Enter parameter.
Example: 511
Press key “E”
The cursor flashes.
Press key “F2”.
The name of the first file stored on the stick appears.
Example
0100DATA.PAR
Select the desired file with the keys “+” or “-”.
Press key “E”.
The message appears.
READ DATA YES = E
Press key “E” within 2 seconds.
The data are read from the USB stick.
36
8.4.3Data comparison
–
Enter parameter.
Example: 512
–
Press key “E”.
The file name chosen by the control appears.
Example
0100DATA.PAR
–
Press key “E”.
The message appears.
READ DATA YES = E
–
Press key “E” within 2 seconds.
The data of the USB stick and the control are compared.
The message appears.
READ DATA
8.4.4Deleting data from the USB stick
–
–
–
Possible displays
1
DATA OKThe data on the stick are identical
with the data of the control
DATA DIFFERENTThe data of the stick and the control are
not identical.
Enter parameter.
Example: 513
Press key “E”.
The cursor flashes.
Press key “F2”.
The name of the first file appears on the stick.
Example
0100DATA.PAR
–
Select the desired file with the keys “+” or “-”.
Example
0105DATA.PAR
–
Press key “E” within 2 seconds.
The data from the USB stick are deleted.
The message appears.
READY
37
8.4.5Loading software version from the USB stick
–
Enter parameter 523.
–
Press key “E”.
The cursor flashes.
–
Press key “F2”.
The name of the first file stored on the stick appears.
Example
20_5D_1A.PRG
–
Select the desired parameter file with the keys “+” or “-”.
–
Press key “E”.
The message appears.
READ DATAYES = E
–
Press key “E” within 2 seconds.
The data are read from the USB stick.
–
Press key “P” and wait approx. 3 seconds until “Save Data” fades
out.
–
Press key “E” twice.
The cursor flashes.
–
Press key “F2”.
The name of the first file stored on the stick appears.
Example
20_5D_2A.PRG
–
Select the desired program file with the keys “+” or “-”.
–
Press key “E”.
The message appears.
READ DATAYES = E
38
–
Press key “E” within 2 seconds.
The data are read from the USB stick.
–
Switch the main switch off and on again.
The new software version is loaded now.
8.5Removing the USB stick
1
–
Switch the main switch off.
–
Pull the USB stick 1 out of the slot of the Efka control.
1
39
9.Maintenance
9.1Cleaning and checking
Caution: Risk of injury !
Switch the main switch off.
The maintenance of the engineered sewing station must only be
carried out with the machine switched off.
Maintenance work has to be done after the intervals indicated in the
tables at the latest (see column “Operating hours”).
The processing of fluffy material may require shorter maintenance
intervals.
A clean sewing station protects from disturbances.
1
2
6 5 4 3
40
Maintenance workExplanationOperating
to be donehours
Machine head
- Remove sewing dust and thread
remainders.
(e.g. with compressed air pistol)
Suction device
Pneumatic system
- Check the water level in the
pressure regulator 3
- Clean the filter insert 4
Clean the entire area 1 of the thread guides
under the fabric sliding sheet
Empty container 2 of the suction device
-Turn the bottom part of the container to the
left
and remove it
-Empty the container
-Screw the bottom part on again in
clockwise direction
The water level must not rise up to the filter
insert 4.
-Let the water run out of the water separator
under pressure after pressing the drain plug 5.
The filter insert 4 separates dirt and condensed
water.
-Separate the sewing unit from the
compressed air net.
-Push in drain plug 5.
The pneumatic system of the
sewing unit has to be pressureless.
-Screw the water separator 6 off
-Remove filter insert 4.
Wash the dirty filter tray and the filter insert
with benzine (no solvent!)
and blow them clean.
-Reassemble the water separator
and connect the maintenance unit.
8
8
40
500
1
- Make leak test of the system
500
41
9.2Oil lubrication
2 1
Caution: Risk of injury !
Oil may cause skin eruption.
Avoid a longer contact with the skin.
Wash yourself thoroughly after a contact.
ATTENTION !
The handling and disposal of mineral oils is subject to legal
regulations.
Deliver used oil to an authorized collecting station.
Conserve your environment.
Be careful not to spill any oil.
Oil the head of the sewing unit exclusively with lubricating oil DA-10 or
an equivalent oil with the following specification:
–
Viscosity at 40° C:10 mm²/s
–
Ignition point:150° C
DA-10 can be bought at the sales points of DÜRKOPP ADLER AG
under the following parts numbers:
Maintenance workExplanationOperating
to be donehours
Lubrication
Check the oil level at the sewing machine
head regularly (inspection glass 1 and 2).
8
42
Please take further details from the
enclosed operating instructions of the
sewing machine head.
In dexPage:
Part 2: Assembly in structions cl. 1280/5
1.Sco pe of de li very..............................................3
2.Ge ne ral no tes ................................................3
3.In stal ling the se wing unit ........................................4
3.1Trans port pro tec tions ............................................4
3.2Setting the wor king height .........................................4
3.3Mounting the thread reel hol der......................................5
3.4Alig ning the ma te ri al rest..........................................5
4.Elec tri cal con nec ti on
4.1Che cking the no mi nal vol ta ge.......................................6
4.2Ma king the mains con nec ti on.......................................6
5.Pneu ma tic con nec ti on ..........................................7
6.Put ting into ope ra ti on
6.1Se wing test ..................................................8
2
2
1
3
8
4
5
7
6
1.Sco pe of de li very
The scope of delivery depends on your order.
The sewing unit consists of:
–
1Sewing machine head (as per order)
–
2Thread reel holder
–
3Control with control panel
–
4Stand and table top
–
5Suction unit with suction container
–
6Foot pedal
–
7Material rest
–
8Stacker
–
Compressed air maintenance unit with compressed air
pistol
2.Ge ne ral no tes
2
ATTENTION !
The sewing unit must only be installed by trained specialist staff.
Any work on the electrical equipment of the sewing unit must only be
carried out by electricians or correspondingly instructed persons.
The mains plug must be pulled out.
The enclosed operating instructions of the drive motor manufacturer
have to be observed.
3
3.In stal ling the se wing unit
3.1Trans port pro tec tions
Before the installation of the sewing unit all transport protections have
to be removed.
–
–
–
3.2Setting the working height
4
1
Remove the security tapes at the thread reel holder, machine table
etc.
Remove the protective foils 1.
Remove the security tapes from the stacker.
2
3
The working height is adjustable between 815 and 1200 mm
(measured up to the top edge of the table top).
–
Loosen screws 3 and 4 at the spars.
–
Set the desired working height with the help of suitable auxiliary
means.
In order to avoid jamming lift the table top equally on both sides.
–
Retighten screws 3 and 4 at the spars.
4
3.3Mounting the thre ad reel hol der
2 1
3.4Alig ning the ma te ri al rest
3 2
–
Insert thread reel holder 1 in retainer 2.
–
Tighten the thread reel holder with the two screws 3.
2
1
The material rest 1 has been flapped down for transportation.
–
Loosen the screws at the fixtures 2 and 3.
–
Swivel the material rest upwards and align it.
–
Retighten the screws at the fixtures 2 and 3.
3 2 1
5
4.Elec tri cal con nec ti on
ATTENTION !
Any work on the electrical equipment of the sewing unit must only be
carried out by electricians or correspondingly instructed persons.
The mains plug must be pulled out.
4.1Che cking the no mi nal vol ta ge
ATTENTION !
The nominal voltage indicated on the type plate of the sewing machine
control and the mains voltage must correspond.
Nominal voltage = 190 - 240 V, 50/60 Hz
4.2Ma king the mains con nec ti on
–
Connect the mains plug.
6
5.Pneu ma tic con nec ti on
For the operation of the pneumatic components the sewing unit has to
be provided with anhydrous compressed air.
ATTENTION!
For a trouble-free function of the pneumatic control processes the
compressed air net has to be rated as follows:
Even in the moment of maximum air consumption the minimum
operating pressure must not drop below 6 bar.
In case of a too high air pressure decrease:
–
Increase the compressor output.
–
Increase the diameter of the compressed air supply line.
3 2 1
Connecting the compressed air maintenance unit
–
Connect the connecting hose 3 to the compressed air net.
Setting the operating pressure
–
The operating pressure amounts to 6 bar.
It can be read off at the manometer 1.
–
For setting the operating pressure pull up and turn the rotary
handle 2.
-Turn in clockwise direction = increase the pressure
-Turn counter-clockwise = reduce the pressure
2
ATTENTION !
No oil-bearing compressed air must be fed from the compressed air
net.
Behind the filter cleaned compressed air is withdrawn as blowing air
for cleaning machine parts and for blowing workpieces out.
Oil particles contained in the blowing air lead to malfunction and
stains on the workpieces.
7
6.Put ting into ope ra ti on
6.1Se wing test
After completion of the installation work a sewing test should be made.
–
Plug in the mains plug.
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Thread in needle and hook thread only with the sewing unit switched
off.
–
Thread in needle and hook thread
(see operating instructions of the sewing machine head).
–
Switch the main switch on.
The control is initialized.
–
Select the sewing program.
–
For feeding and operating see part 1:
Operating instructions 1280/5
The service instructions on hand describe the adjustment of the
single-head overlock unit 1280/5.
The manual consists of:
Brief instructions for the sewing head
·
Service instructions for the sewing unit
·
ATTENTION !
The brief instructions are a summary of the detailed operating
instructions of the sewing head. In any case these operating
instructions have to be carefully read and all regulations have to be
observed. The Beisler company does not guarantee the accuracy of
the following specifications.
ATTENTION !
The operations described in the service instructions must only be
executed by qualified staff or correspondingly instructed persons
respectively!
Caution: Risk of injury !
In case of repair, alteration or maintenance work switch the main
switch off.
Carry out adjusting operations and functional tests of the running
machine only under observation of all safety measures and with utmost
caution.
The instruction manual on hand describes the adjustment of the
engineered sewing station in an appropriate sequence.
Please observe in this connection that various setting positions are
interdependent.
Therefore it is absolutely necessary to do the adjustment following the
described order.
For all setting operations of parts involved in the stitch formation a new
needle without damage has to be inserted.
3
3
2.Brief instructions for the sewing head
2.1Adjusting the height of the needle bar
1
2
3
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the height of the needle bar only with the sewing
station switched off.
Standard checking
In the top dead centre of the needle bar the distance between the
needlepoint 4 and the throat plate should amount to 9.7 - 9.9 mm.
–
Move the needle bar in its top dead centre.
–
Check whether the distance between needlepoint 4 and throat
plate 5 amounts to 9.7 - 9.9 mm.
4
Correction
–
Unscrew screws 1 and remove cover 2.
–
Move the needle bar in its top dead centre.
–
Swivel the sewing foot out.
5
–
Loosen screw 3 until the needle bar can just be pushed.
–
Shift the needle bar in such a way that the distance between
needlepoint 4 and throat plate amounts to 9.7 - 9.9 mm.
–
Tighten screw 3.
–
Screw cover 2 on again.
4
2.2Adjusting the hook
2.2.1Distance between left hook and needle
5
2,3 - 2,5 mm
1
2
3
4
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the hook only with the sewing station switched off.
5
Cross-line adjustment
Standard checking
In the left reverse point of hook 5 the distance between the middle of
the needle and the hook tip should amount to 2.3 - 2.5 mm.
–
Move the left hook in its left reverse point by handwheel.
–
Check whether the distance between the middle of the needle and
the hook tip amounts to 2.3 - 2.5 mm.
Correction
–
Unscrew the throat plate, the front feed-dog as well as the front
and hind needle protection.
–
Move the hook in its left reverse point by handwheel.
–
Loosen screw 1 and take care that the hook abuts on stop 2.
–
Tighten screw 1 again.
–
Loosen screw 4 until the hook support 3 can just be turned.
–
Turn the hook support in such a way that the distance between the
middle of the needle and the hook tip amounts to 2.3 - 2.5 mm.
Note
Do not yet tighten screw 4.
3
5
2,3 - 2,5 mm
0 - 0,05 mm
3
6
7
4
Adjustment in sewing direction
Standard checking
The distance between hook tip 6 and needle 7 should amount to
0.0 - 0.05 mm.
–
Turn handwheel in direction of rotation until the hook tip is exactly
at the level of the middle of the needle.
–
Shift the hook support 3 in such a way that the distance between
hook support and needle amounts to 0.0 - 0.05 mm.
–
Check the cross-line adjustment once again and readjust, if
necessary.
–
Tighten screw 4.
6
2.2.2Distance between right hook and needle
1
4
8
7
5
6
3
2
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the hook only with the sewing station switched off.
9
10
4,3 - 4,5 mm
Cross-line adjustment
Standard checking
When the right hook is in its top reverse point, the distance between
hook tip 9 and the middle of the needle should amount to 4.3 - 4.5 mm.
–
Screw off thread guides 1 and 3 as well as cover 2.
–
Move the hook in its top dead centre by handwheel.
–
Loosen screw 4 until the hook can just be pushed.
–
Shift the hook in such a way that the hook shank (1) is flush with
the right side of the hook holder.
–
Loosen screw 6 a little.
–
Turn lever 5 in such a way that there is a distance of 4.3 - 4.5 mm
between hook tip and the middle of the needle.
Take care that the bar 8 in the bearing 7 does not move too heavy.
–
Tighten screw 6.
Note
Do not yet tighten screw 4.
3
7
4
Adjustment in sewing direction
Standard checking
When the right hook crosses the left hook, the distance “A” should
amount to 0.5 mm and the distance “B” to 0.2 mm.
Correction
–
Turn handwheel in direction of rotation until the right hook crosses
the left hook.
–
Turn and shift the right hook in such a way that the distance “A”
amounts to 0.5 mm and the distance “B” to 0.2 mm.
–
Tighten screw 4 in this position.
–
Check all adjustments once again and readjust, if necessary.
–
Remount thread guides 1 and 3 as well as cover 2.
–
Adjust thread guides according to chapter “thread regulation of the
overlock hooks”.
Note
The right overlock hook is dependent on the needle size.
Use hook No. 28 for needles Nm 60 - 80 and hook No. 22 for needles
Nm 80 - 100.
8
2.3Adjusting the needle protection
2.3.1Hind needle protection
1
3
2
3
4
4
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the needle protection only with the sewing station
switched off.
3
Standard checking
When the tip of the left hook 3 is at the level of the middle of the
needle, the needle protection 1 should abut on the needle. There
should be a distance of 0.0 - 0.05 mm between hook tip and needle.
–
Turn handwheel in direction of rotation until the hook tip points in
the needle direction.
–
Check the distance between hook tip and needle.
Correction of the mobile version
–
Turn handwheel in direction of rotation until the hook tip points in
the needle direction.
–
Loosen screw 2.
–
Shift the needle protection 1 in such a way that it abuts on the
needle and there is a distance of 0.0 - 0.05 mm between hook tip
and the middle of the needle.
–
Tighten screw 1.
Correction of the stationary version
–
Turn handwheel in direction of rotation until the hook tip points in
the needle direction.
–
Loosen screws 4.
–
Shift the needle protection 3 in such a way that it abuts on the
3
needle and there is a distance of 0.0 - 0.05 mm between hook tip
and the middle of the needle.
–
Tighten screws 4.
9
2.3.2Front needle protection
1
1
4
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the needle protection only with the sewing station
switched off.
Standard checking
In the lower dead centre of the needle the distance between needle
protection 1 and needle should amount to 0.03 - 0.05 mm.
–
–
Correction
–
–
–
–
2
Turn handwheel in direction of rotation until the needle is in its
lower dead centre.
Check the position of the front needle protection.
Turn handwheel in direction of rotation until the needle is in its
lower dead centre.
Loosen screw 2.
Shift the needle protection 1 in such a way that there is a distance
of 0.03 - 0.05 mm between needle protection and needle.
Tighten screw 2.
10
2.4Adjusting the feed-dog
2.4.1Feed-dog position
2 1
1
2
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the feed-dog position only with the sewing station
switched off.
Standard checking
In their highest position the feed-dogs should be horizontal.
–
Turn handwheel in direction of rotation until the feed-dogs are in
their highest position.
–
Check the position of the feed-dogs.
Correction
–
Turn handwheel in direction of rotation until the feed-dogs are in
their highest position.
–
Loosen screw 1.
–
Turn screw 2.
Feed-dogs are horizontal
Feed-dogs are inclined backwards
3
–
Tighten screw 1.
Feed-dogs are inclined forwards
11
2.4.2Feed-dog height
6
3
323
4
5
1
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the feed-dog height only with the sewing station
switched off.
Standard checking
When the feed-dogs are in their highest position, the teeth of the main
feed-dog 4 should be 0.8 mm above the top edge of the throat plate,
the teeth of the differential feed-dog 5 0.9 to 1.0 mm and the teeth of
the auxiliary feed-dog 6 0.6 to 0.7 mm.
–
Turn the handwheel in direction of rotation until the feed-dogs are
in their highest position.
–
Check the position of the feed-dogs to the throat plate.
Correction
–
Unscrew throat plate.
–
Loosen screws 1, 2 and 3 a little.
–
Put throat plate on again.
–
Set the height of the feed-dogs.
–
Remove the throat plate.
–
Tighten screws 1, 2 and 3.
–
Put throat plate on again and tighten.
12
2.5Presser foot Head EXT3216
7 6 5 4 3 2 1
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the presser foot lift only with the sewing station
switched off.
Standard
When the piston rod 7 is extended, the lever 6 should abut on screw 5
and the clearance under the sewing feet should amount to 4 mm.
3
8
Correction
–
Loosen counternut 4 and screw the screw 5 down completely.
–
Swivel the sewing foot in.
–
Turn handwheel in direction of rotation until the teeth of the
feed-dog are underneath the top edge of the throat plate.
–
7
Loosen screw 2 and press ring 1 backwards as far as it will go.
–
Tighten screw 2 in this position.
Take care that ring 1 and lever 3 have no axial backlash.
–
Press lever 6 down until there is a distance of approx. 4 mm
between sewing foot and throat plate.
–
Let screw 5 abut on lever 6 in this position and fix it by a locknut.
Note
If lever 6 does not abut on screw 5 when the piston rod 7 of the
cylinder is extended, please proceed as follows:
–
Loosen nut 8.
–
Shift cylinder 1 correspondingly.
–
Tighten nut 8.
13
2.5.1Presser foot
4 3 2 15 4
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the presser foot only with the sewing station
switched off.
Standard
The hinges of the hinged sewing foot must be free of clearance and
smooth-running.
The front sewing foot sole 1 and the hind sewing foot soles 4 have to
be in parallel position.
Correction of lateral inclination
–
Remove the front sewing foot sole 1.
–
Bring the head into position “needle down”.
–
Place two approx. 5 mm wide paper strips 5 next to each other
under the hind sewing foot sole 4.
–
Adjust the lateral inclination in such a way that the inner paper strip
is clamped a little less than the outer one and can be easily pulled
out of the clamping of the sewing foot.
Compensation of the front and hind sewing foot sole
–
Remount the front sewing foot sole 1.
–
Bring the head into position “needle down”.
–
Turn the setting screw 3 in such a way that the front sewing foot
sole just rests on.
Inclination of the front sewing foot sole
The whole length of the front sewing foot sole should rest on the throat
plate in the position “needle down”.
–
Set the sewing foot sole with screw 2.
14
2.6Upper and lower knife
2.6.1Changing and adjusting the upper knife
Head EXT 32-16-03/233K
3 2 1
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Change and adjust the upper knife only with the sewing station
switched off.
Standard
In the lowest position of the upper knife the front edge of the blade
should be 0.5 to 1.0 mm underneath the top edge of the throat plate.
Correction
–
Turn the handwheel until the needles are in their top reverse point
and swivel the sewing foot out.
–
Screw off screw 1.
–
Remove the knife holder 2 with the knife.
–
Loosen screw 3 and remove the knife.
–
Insert a new,sharp knife and tighten with screw 3.
–
Insert knife holder 2 and tighten slightly with screw 1.
–
Turn the handwheel until the knife is in its lowest position.
–
Shift the knife in such a way that it slightly abuts on the lower knife
and the front edge of the blade is approx. 0.5 to 1.0 mm
underneath the top edge of the throat plate.
3
15
2.6.2Changing and adjusting the lower knife
Head EXT 3216-03/233K
4 3 2 1
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Change and adjust the lower knife only with the sewing station
switched off.
Standard
The blade of the lower knife has to be flush with the top edge of the
throat plate.
Correction
–
Remove the fabric sliding sheet.
–
Swivel the sewing foot out.
–
Loosen screw 4.
–
Draw the holder of the lower knife 3 to the left as far as it will go
and tighten screw 4 slightly.
–
Loosen screw 2 and remove the old knife.
–
Insert a new, sharp knife in guide 1 in such a way that the blade is
flush with the top edge of the throat plate.
–
Tighten screw 2.
–
Turn the handwheel until the upper knife is in its highest position.
–
Loosen screw 4 and let the holder of the lower knife 3 spring
against the upper knife.
–
Tighten screw 4.
16
2.7Thread regulation of overlock hook
1
10
2
3
4
5
9
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the thread regulation only with the sewing station
switched off.
8
6
7
3
Standard
The position of the individual thread guides or thread pullers is
dependent on the material, the sewing thread and the stitch type.
Therefore the following setting values have to be regarded as standard
values only.
Correction
–
Turn the handwheel until the right hook is in its top reverse point.
–
Loosen screw 10 and shift the thread puller 9 in such a way that
there is a distance of approx. 32 mm between the middle of the
screw and the middle of the eyelet.
–
Tighten screw 10.
Take care that the thread puller 9 is in vertical position.
–
Loosen screws 6 and 8 a little.
–
Position the thread pullers 3 and 7 as shown in the illustration.
–
Tighten screws 6 and 8.
–
Loosen screw 4 a little.
–
Position the thread guide 5 as shown in the illustration.
–
Tighten screw 4.
–
Loosen screw 2 a little.
–
Shift the thread guide 1 in such a way that the screw 2 is in the
centre of the longitudinal hole.
–
Tighten screw 2.
Note
If the seam requires more or less thread, shift the thread pullers 3 and
7 in the direction “+” or “-” respectively.
17
3.Adjusting the engineered sewing station
3.1Adjusting the light barrier
2 1
6 5
5 4 3
Caution: Risk of injury!
The adjustment of the light barrier is done with the sewing station
switched on.
Carry out adjustment and function test with utmost caution.
Aligning the light barrier
The light barrier 2 has to be aligned to the area 1 of the machine head.
–
Loosen screws 4 and 5.
–
Align the light barrier support 3 correspondingly.
–
Tighten screws 4 and 5.
Adjusting the light barrier intensity
–
Turn the sensitivity potentiometer 5 at the front above the
light-emitting diode 6 to the left stop (minimum sensitivity).
–
Turn the potentiometer in clockwise direction until the light-emitting
diode 6 switches on.
–
For a safe light barrier function turn the potentiometer once again
in clockwise direction.
18
If the light-emitting diode does not shine, the light barrier should be
cleaned, reset or exchanged.
3.2Adjusting the material stop
3 2 1
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Adjust the material stop only with the sewing station switched off.
Standard
The material stop 2 must completely abut on the sewing foot 3 so that
the material cannot be pushed upward between sewing foot 3 and
stop 2.
Correction
–
Loosen screws 1.
–
Push the material stop 2 completely against the sewing foot 3.
–
Tighten screws 1.
3
19
3.3Adjusting the contour guide
2 11 3
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Adjust the contour guide only with the sewing station switched off.
Standard
The contour guide 1 should move forward as far as to ensure that both
material plies 2 are always guided safely when sewing the contour.
Correction of the swivelling width
–
Loosen the clamping lever 3.
–
Shift the contour guide 1 correspondingly.
–
Tighten the clamping lever 3.
20
3.4Direct sewing drive
3.4.1Setting the reference
1
Caution: Risk of injury!
Switch the main switch off.
Check and adjust the hook setting only with the sewing unit switched
off.
3
Standard
When the needle is in the position “7 mm after the bottom dead
centre”, the drive belt has to be put on in such a way that the feather
key 2 in the motor shaft points to the marking 1 in the motor casing.
Correction
–
Remove the toothed belt.
–
Move the needle bar in the position “7 mm after the bottom deadcentre” by handwheel.
–
Turn the motor shaft in such a way that the feather key 2 in the
motor shaft points to the marking 1 in the motor casing.
–
Put the toothed belt on again.
7 mm
bottom dead centre
21
4.Oil lubrication
Caution: Risk of injury !
Oil can cause skin eruption.
Avoid a longer contact with the skin.
Wash yourself thoroughly after a contact.
ATTENTION !
The handling and disposal of mineral oils is subject to legal
regulations.
Deliver used oil to an authorized collecting station.
Conserve your environment.
Be careful not to spill any oil.
4.1Oil change and oil filter change
2
5
1
3
4
4 weeks after the initial start-up and subsequently every two years an
oil change has to be carried out with the machine head disassembled.
6
7
The oil filter should be cleaned or exchanged every two years.
Note
If the oil pressure gauge 5 does not move downwards when the
8
machine head is running or if the oil is dirty, the oil filter has to be
cleaned or exchanged.
–
Unscrew the drain screw 1 and collect the used oil in a collecting
basin.
–
Screw drain screw 1 in again.
–
Unscrew screws 6 of the cover.
–
Screw one of the screws 6 in filter 8 and unscrew the filter.
–
Clean or exchange filter 8.
–
Insert a new gasket 7, put the cover on again and tighten.
–
Unscrew screw 2 and fill in oil until the point of the oil level
indicator 3 has reached the upper marking of the oil inspection
glass 4.
We recommend to use oil with a density of 0.865 g/cm³ at 15 ° C.
–
Insert screw 2 again.
3
22
5.Maintenance
Caution: Risk of injury !
Switch the main switch off.
The maintenance of the sewing station must only be done with the
machine switched off.
The daily or weekly maintenance work (cleaning and oiling) to be
carried out by the operators of the sewing unit is described in the
operating instructions (chapter 8). This is listed in the following table
for the sake of completeness only.
Maintenance work to be carried outOperating hours
840160500
Machine head
-Remove sewing dust and thread remaindersX
-Check the oil levelX
-First oil changeX
-Subsequent oil changeevery 2 years
Control box
-Remove sewing dust and thread remaindersX
-Keep the fan grill cleanX
Suction device
-Empty the containerX
-Clean the zone under the fabric sliding sheet from sewing dust and
thread remaindersX
Pneumatic system
-Check the water level in the pressure regulatorX
-Clean the filter insert in the maintenance unitX
-Make leak test of the system
3
23
Note:
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.