MOTORISATION POUR PORTAIL BATTANT
max. 6 m ( 2x 3 m)/ 600 kg
Avec vérins téléscopiques 12V
Alimenté par panneau solaire.
To get this manual in English version please contact: service@allducks.it
Per avere questo manuale nella versione in italiano contattare: service@allducks.it
Dieses Handbuch bekommen Sie in deutscher Sprache bei: service@allducks.it
Para recibir este manual en versión española contacte: service@allducks.it
1
Allducks Srl
via Volta,1
20060 Ornago ( MI )
Italie
tél.0039.039.6010654
Fax.0039.039.6011243
service@allducks.it
info@allducks.it
www.allducks.it
Sommaire
chapitre
1
2
3
4
5
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
7.1
7.2
8.
8.1
8.2
8.3
9.1
9.2
10
11
11.1
11.2
11.3
12.1
12.2
13.1
13.2
14
14.1
14.2
15
15.1
15.2
16
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
Composition du kit
Caractéristiques techniques
Consignes de securité
Controles preliminaires
Limites et conditions pour un fonctionnement correct
Opérations préalables: mise en charge de la batterie
IMPORTANT: procédure pour vérifier létat de charge de la batterie:
Opération préalables: Rélier les piliers
Rèunissez tous les outils nécessaires à linstallation
Rélevé des cotes
Branchement à lalimentation 230V
(option disponible mais non nécessaire avec alimentation par panneau solaire )
Passage des câbles
Connexion du câble dalimentation 230 V
Installation dés vérins
Fixation de la plaque de fixage postérieure au pilier
Fixation de la plaque de fixage antérieure au portail
Contrôle de correcte intallation du moteur
Déverouillage manuel du vérin avec clé trilobale de déblogage.
Système de déblocage avec accessoire optionnel à clé personalisé SW-LOCK
Boîtier de contrôle Réf.7857, installation et caracteristiques
Schéma éléctrique
Branchement du moteur M1
Branchement du moteur M2
Utilisation du kit avec 1 seul moteur installé (single battant)
Panneau solaire (fourni dans le Kit)
2mepanneau solaire (accessoire en option non fourni dans le Kit)
Installation du panneau solaire ( avec arque de fixage fourni)
Positionnement du panneau solaire avec système dindicateur sonore et LED
Réglages
Réglage de la puissance de chaque moteur
Reglage de la fonction de fermeture: Automatique ou semi-automatique.
Télécommande Réf.6203 Rolling code
Procedure pour la mémorisation du code de transmission dans la carte CTH44
Pour effacer la memorisation des codes dés télécommandes de la platine CTH44
Clavier radio Réf SW6500
Pour changer le code standard du clavier avec un code personalisé
Sostitution dun code personalisé du clavier avec un nouveau code personalisé
Ajout dun ultérieur code personalisé dans le clavier
Effaçer un code du clavier
Effaçer toute la memoire de votre Clavier ( tous les codes seront éffaçés)
Pour memoriserle code du clavier radio dans la carte CTH44
Clignotant Réf. SW7500
Antenne externe SW6025
Photocellules Réf. SW7112/ (accessoire en Option)
Sélecteur à clé Réf. SW5000 (En Option)
Essai de bon fonctionnement
Essai
Normes EN 12445
Détection dobstacle et système de securité
Garantie et assistance aprés vente (SAV)
Déclaration de conformité CE
Pièces détachées et accessoires disponibles en option
Principales accessoires en option
Principales pièces detachées
Aide à la solution rapide des principales problèmes
- Télécommande à 2 canaux rolling code 433Mhz. Homologation CE + FCC.
- Carte électronique special système alimentation solaire avec récepteur et chargeur
de batterie intégré. fusible 10A T pour protection moteurs, batterie tampon ,
alimentation 1 couple photocellules( réf.SW7112), clignotant - Dègré impermeabilité IP45,
- Fusible de protection 800 mA retardé entré transformateur;
- Transformateur toroidal 30W double isolation
- Déverouillage durgence par clé de securité trilobale qui permet de manoeuvrer manuellement
le portail. Accesoire optional pour protection à clé personalisé disponible en option (Réf. SW LOCK).
- Fonctionnement en continu sans risque de surchauffage moteurs
- Réglage puissance de chaque moteur indipendent (par Trimmer)
- Ouverture pietonnaire (1 seul vantail partiel) codifié dusine sur1 bouton télécommandes 6203 rolling
- Fonction de fermeture pas à pas ou fermeture automatique avec temps réglable max.60 sec.
- Signale acustique aide au positionnemnet du panneau solaire en position favoravble
- Indicateur acustique et à LED du niveau de charge de la Batterie.
- Système de securité amperometrique. En cas de détection dobstacle arrete le mouvement
4
3. CONSIGNES DE SECURITE
Avant de procéder à linstallation de votre produit, il est impératif de lire attentivement lensemble de
cette notice. Suivez précisement chacune des instructions données et conservez cette notice aussi longtemps que durera votre produit.
En cas de non respect de ces consignes dinstallation, de graves dommages pcorporels ou matériels
risqueraient de survenir.
Allducks ne pourrait pas en etre tenu responsable.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande fixes. Mettre les dispositifs de télécommande hors de prortée des enfants.
Si vous utilisez un interrupteur sans verouillage * ( Example:interphone, contact à clé, digicode...) assurez-vous que les autres personnes sont tenues à distance.
Vérifiez fréquemment linstallation pour déceler tout mauvais équilibrage du portail ou tout signe dusure.
Ne pas utiliser lappareil si une réparation ou un réglage est nécessaire.
Déconnectez lappareil de lalimentation pendant les opérations de nettoyage ou dautres opérations d
emaintenance, si lappareil est commandéautomatiquement.
Avant dinstaller l motorisation, vérifiez que la partie entrainée est en bon état mécanique, quelle est correctement équilibrée et quelle souvre et se ferme correctement.
Sassurer que les zones dangereuses (écrasement,cisaillement,coincement) entre la partie entrainée et
les parties fixes environnantes dues au mouvement douverture de la partie entrainçée sont évitées.
Garder à vue votre portail pendant le mouvement
Les vantaux du portail doivent etre arreté par des butées solidement fixées au sol afin que leur course
soit délimité à louverture comme à la fermeture. Lemplacement de s butées sera determiné par lancgle
douverture des vantaux (0-120°)
PORTAIL FERME
PORTAIL OUVERT
Butté
vantail1
ouvert
Butté portail fermé
Pilier
Butté
vantail
2 ouvert
5
4. CONTROLES PRELIMINAIRES
Vérification des piliers
les piliers doivent avoir une structure robuste et solide et une largeure de min. 40 cm. Dans le cas contraire des aménagements sur votre pilier peuvent etre nécessaires pour assurer une bonne implantation
et une bonne tenue de léquerre.
Assurez-vous que votre structure (pilier et portail) permettent une Installation de lautomatisme en
respectant les mesures maximales A et B indiquées page 11. En cas contraire des aménagements
pour encastrer les moteurs afin de respecter les mesures indiquées.
Vérification de votre portail
Assurez-vous que votre portail est correctement installé, en parfait état et parfaitement équilibré ( axes
des vantaux parfaitement parallèles et perpendiculaires au sol). Dans la course des vantaux il ne doit y
avoir aucun point de friction majeure.Le portail doive souvrir et se fermer normalement sans forcer et
rester horizontal pendant toute sa course. Le portail doive souvrir vers lintérieur de votre propriété.
Assurez-vous que les points ou les pattes de fixation des moteurs au portail et au pilier / mur soient en
parfait état et suffisamment solides Autrement les rénforcer. Il est conseillé de fixer les moteurs sur les
renforts horizontaux des vantaux et à une hauteure du sol superieure à 15 cm afin de pouvoir acceder
au système de déverouillage manuel.
Assurez-vous que cet automatisme est approprié à la mesure et au type de votre portail et que le dégagement minimal peut etre respecté par votre installation.( Voire page 6-7).
En cas contraire le kit ne peut pas être installé sauf modification de la structure afin de rentrer dans
lles limitès dencombrement et mesures maximales indiquées.
Assurez-vous que les butées de fin de course de votre portail sont fixées à terre de manière stable et
solide en position de fermeture et douverture de chaque vantail.
Assurez-vous que vous disposez de tous les outils et du materiel necessaire pour effectuer linstallation,
et quil est conforme aux normes de securité en vigeur dans votre pays.
Lisez avec attention ce manuel pour être sûr de bien mémoriser chaque passage et de familiariser avec
lle système et les mécanismes de securité avant de commencer linstallation.
Ce dispositif est réalisé pour être utilisé pour le passage de véhicules. Pour pouvoir accéder aux
moteurs et les débloquer en cas depanne, il est nécessaire de prévoir un passage piéton separé.
Ne laissez jamais aucune personne ou objet stationner dans la zone de manoeuvre du portail.
Pendant les manoeuvres dinstallation le passage dans la zone de maneuvre du portail doit être interdite.
Le constructeur ne répond pas des défauts de fonctionnement ou des dommages causés par une installation qui ne répond pas aux instructions contenues dans ce manuel ou résultant dune utilisation non
correcte des produits.
Le kit ne peut pas motoriser un portail qui ne fonctionne pas correctement ou qui nest pas sûr.
ZONE DE DANGER
6
5. LIMITES ET CONDITIONS POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT.
Lautomatisme est conçu pour motoriser des portails résidentiels à double battant de longeur maximale
de 3m par vantail. Alimentation par panneau solaire.
Le pois de chaque vantail ne doit pas dépasser 300 Kg.
Lautomatisme peut être utilisé sur portails en fer, aluminium, PVC, bois, à condition que les mesures et
poids max. dapplication soient respectés.
Attention: avec portail plein et présence de vent fort lautomatisme pourrait ne pas fonctionner correctament à cause du système amperometrique de securité qui pourrait relevér la resistance causé par le
vent comme un obstacle et donc arrêter ou renverser sa course.
Dans telle situation il est conseillé de déverouiller les moteurs et de fermer/ouvrir le portail à main jusqué
à que le vent ne soit plus aussi fort.
Pour le positionnement du panneau solaire , voire page 21/22
Encombrement moteur
Dimensions maximales portail
6 m / 600 kg
max. 3 m
max. 3 m
Butées de stop
en position portail fermé
min.15 cm
22 cm
7
Butées de stop
en position
vantaux ouverts
68-106 cm
6.1 Opérations préalables: mise en charge de la batterie
l est indispensable, avant la première installation du système, de mettre en char-
I
ge la batterie pour une periode de minimum 16 heures. en connectand le système
à une prise 230V selon instruction suivantes.
Seul aprés cette operation le système dautomation solaire peut etre connecté et
mis en marche.
Le non respet de cette operation préliminare obligatoire, peut déterminer dés anomalies de fonctionnement ou le non fonctionnement totale du système !
Pour charger la batterie:
lla batterie fournie 12V 7A est contenue dans la boite de controle réf.7857 et dejà brancé à la platine
étéctronique CTH44 par un des deux cables de connection.
A) Enlever le couvercle bleu de protection de la platine
( 2 vis sont prévues pour la fixation du capot bleu).
B) Tourner le couvercle bleu. Vous trouverez le fond le la platine CTH44 et 4 cables de connection:
-n°2cables de connection au transformateur ( noir= 0 et jaune=12V ) connectés dusine aux
2 faston du transformateur (attention: le cable rouge du transformateur correspont au 24V
et ne doive pas etre brancé nulle part sur ce modèle dautomatisme).
-n°2cables de connection à la batterie ( rouge =positif; noir ou bleu = negatif. )
un de ces deux cables est dusine connecté à la batterie.
Brancher le deuxième cable à la batterie en respectand imperativement la polarité !
ROUGE =+=POSITIF
NOIR (ou bleu) = - = NEGATIF
C) Branchez un cable électrique ( min 0,75mm2)avec prise éléctrique ( non fourni) aux 2 bornes de
connection placés au dessu du transformateur fixé à la boite de controle 7857.
D) Branchez le cable à une prise 230V de votre maison et laisser charger la batterie pendant 16 heures au minimum.
Boite 7857
Batterie
couvercle bleu de
protection
vis pour fixage
couvercle bleu
Fusible et bornes
pour branchement
cable alimentation
8
Transformateur 30W
Batterie
Cable POSITIF ( rouge) de connection à la batterie
Retro-verso de la carte
CTH44
Fusible de protection
et bornes de branchement au cable prise éléctrique 230V
Cable NEGATIF BLEU
de connection à la batterie
2 cables de connection
entre la platine CTH44
et le transformateur
NOIR = 0
Jaune =12V
ATTENTION:
Branchez le cable aux bornes
positionnées au dessu du
porte-fusible et aprés connectez à une prise 230V pendant
16 heures pour charger la
batterie avant la première utilisation!
PRISE DE COURANT 230V (attention: terre non nécessaire)
CABLE min 0,75mm2(non fourni) pour branchement du
système de charge batterie à une prise alimentation 230V
9
6.2 IMPORTANT: procédure pour vérifier létat de charge de la batterie:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION
1) Dèconnectez la prise électrique 230V.
2) Appouyér et maintenir appouié le Bouton P2 de la platine élécronique CTH44,
3) Vérifiez lindicateur lumineux à LED qui se trouve sur la platine CTH44:
Si le LED vert ( en haut) sallume il signifie que votre batterie est à un bon niveau de charge et que
vous pouvez procéder avec linstallation du système.
Autrement, avec lumière jaune ou rouge la batterie est à un niveau de charge insouffisante à linstallation du système.
en cas ou , aprés 16 heures de mise en charge, la batterie est à un niveau de charge
insuffisante ( LED jaune ou rouge) il y a eu un problème dans la procedure de charge.
Verifiez que:
a) le fusible de protection alimentation ( fixé au fond de la boite 7857) soit en bon état ( ev. le changer)
b) le fusible de protection batterie ( fixé sur la carte CTH44) soit en bon état ( ev. le changer)
c) le cable et la prise dalimentation ( non fourni) soyent en bon état et connectés correctament
d) que il y a courant dans la prise dalimentation 230V
e) que les connections entre fusible et transformateur ; transformateur et carte CTH44; carte CTH44 et
batterie soyent effectués correctament.
f) que la polarité des cables soit respecté.
Une foix determiné lorigine du problème, léliminer et procéder à nouveau à la mise en charge de la
batterie jusque à que le LED vert indique la pleine charge de la batterie.
AUTREMENT NE PAS PROCEDER A LINSTALLATION DU SYSTEME.
se raprocher au service aprés vente plus proche.
meme aprés la première installation il peut se vérifier un état de charge de la batterie
insufisante à la jestion du système dautomation. Cela peut etre determiné par une insolation insouffisante et/ou pour un n° trop élévé de maneuvres de lautomatisme en rapport à lenérgie disponible. Dans
ces cas procéder à la recharge de la batterie. procédure pag.8-10
: avec tension de batterie inferieure à 9V le système sétaint automaticament pour protection.Dans ces cas il faut recharger la batterie selon la procedure pag.8-10, meme si cela se vérifie
aprés la première installation-.
P2
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
LED vert= batterie en pleine charge ( >12V)
LED jaune= batterie charge limite (entre11,9V et 12,4 V)
LED rouge= batterie charge insoufisante(entre11,9V et 12,4 V)
!
BATTERIE
LED rouge + BEEEP = batterie total.dechargé (moins de 11,2V)
10
6.3 Opération préalables: Rélier les piliers
Prédisposez un conduit isolé pour le passage sous terrre du câble du deuxième moteur.
Réliez les piliers entre eux par un cable 2 x 1 mm2,ou deux cables si vous désirez installer aussi une
couple de photocellules Sw7112 ( accessoire en option).
Prévoyez une gaine de protection ICT25 mm pour le passage enterré des cables. Si vous ne pouvez
réaliser de tranchée entre les deux piliers, utilisez un passe-cable qui pourra supporter le passage des
véhicules.
6.4 Rèunissez tous les outils nécessaires à linstallation
Tous le soutils et materiel pour compléter linstallation, doivent etre en parfait état et conforme aux normessur la sécurité en vigeur sur le territoire dutilisation:
marteau; pinceuse pour seeger externe; niveau; tournevis cruciforme mesure PH2; tournevis plat mesure 2,5 mm; clé anglaise; câble électrique H07NRF,de longueur souffisante pour la connexion des deux
moteurs; 4 boulons pour fixation plaque au portail de diamètre 8 mm longueur selon épaisseur portail; 4
boulons pour fixation plaque au pilier de diamètre 8 mm longueur selon épaisseur pilier; pinceuse; étau;
serre-câble. Cables pour branchements accessoires (0,5mm2)
6.5 Rélevé des cotes
Selon le tableau dessous indiqué, et les dessins corresnpondants, vérifiez sil est possible de respecter
les mesures maximales de A et B. Le choix de la valeur déterminera langle douverture maximale de
vos vantaux. Mésurer à compter du trou posterieur de fixage du vérin (pignon).
fig. 6.b
PILIER
C est une mesure fixe qui dépend de la position où le portail
est fixé (axe de rotation V) par rapport au pilier
D est une mesure qui peut varier entre 9 cm et 16 cm et dépend
du trou que lon choisi sur la plaque de fixage posterieure (fig.6a)
B est la somme de C + D
A est la mesure qui établit langle douverture du vantail,
selon la mesure de B
fig. 6.d
11
fig. 6.a
fig. 6.c
renfor
min.15 cm
ATTENTION!
la tabelle montre les mesures
mechaniques possibles, et langle douverture maximale correspondant.
Se tenir en tout cas dans les
paramètres indiqués en blanc,
car dépuis les réléves effectués
en usine,au dehors de ces paramètres il nest pas atteint
la normative EU
( pression sur obstacle).
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.