DUCATIMULTISTRADA
1000DS
オーナーズマニュアル
DUCATIMULTISTRADA
1000DS
1
2
Ducati モーターサイクルをお買い上げ頂き、ありがとうご
ざいました。貴方を、ドゥカティストの仲間として迎える
のは、私共にとって何よりもの喜びです。
新しい車両を日常の足として利用されるばかりではなく、
ロングツーリングも楽しまれることと思います。Ducati
モーター・ホールディング社は、常にその走行が快適で楽
しいものであるよう願っています。
私共は、アフターサービスの改善に絶えず努めています
が、その努力の一環として、お客様にこのマニュアルに記
載された正しい使用方法、特に慣らし運転の項を順守して
いただくようお願い致します。そうすれば、Ducati モー
ターサイクルは、あなたの要求にいつでも応え、最高のラ
イディングがいつも楽しめることでしょう。
修理作業や適切なアドバイスが必要な場合は、Ducati 正規
ディーラーの修理工場に是非お任せ下さい。
他のどこよりも Ducati を熟知したエキスパート達が、い
つも万全の体制でお客様のご要望にお応え致します。
楽しいライディングを!
注意
Ducati モーター・ホールディング 社は、本マニュア
ルの記載条項に誤りがあったとしても、これに対しいかな
る責任も負うものではありません。
ここに記載された情報は、印刷された時点において最新の
ものです。
Ducati モーター・ホールディング 社は、製品を改良、発
展させていくために必要とされる、あらゆる変更を行う権
利を保有します。
あなたの安全のために、そして保証の有効性、Ducati モー
ターサイクルの信頼性、価値を保全するために、Ducati オ
リジナルパーツのみをご使用下さい。
警告
本マニュアルは車両の一部とみなされ、車両を売却
する場合には、常に新しい所有者に渡さなければなりませ
ん。
3
目次
はじめに 6
保証について 6
シンボルマーク 6
安全運転のための注意 7
許容最大積載量 8
認識データ 10
運転に必要なコマンド 11
コマンド類の位置 11
メーターパネル 12
LCD の主な機能 13
LCD -パラメータ-設定 / 表示 15
バックライト機能 24
パイロットランプの明るさ調整機能 24
ヘッドライトの自動消灯機能 24
イモビライザー・システム 25
キー 25
コードカード 26
スロットルグリップを使用してイモビライザー・エンジ
ンブロック解除の手順 27
4
キーの複製 28
イグニッションスイッチ / ステアリングロック 29
左側スイッチ 30
クラッチレバー 31
右側スイッチ 32
スロットル・ツイストグリップ 32
フロント・ブレーキ・レバー 33
リアブレーキ・ペダル 34
ギアチェンジペダル 34
ギアシフトペダルとリアブレーキペダルの位置調整 35
主要構成部品 / 装備 37
車両上のポジション 37
燃料タンクキャップ 38
パッセンジャーシート、ヘルメット入れのロック 39
小物入れトランクのロック 40
サイドスタンド 41
フロントフォーク・アジャスター 42
リアショックアブソーバー・アジャスター 44
サイドミラーの調整 45
車高の調整 46
運転のしかた 47
慣らし運転の方法 47
走行前のチェック 49
エンジンの始動 50
車両の発進 52
ブレーキング 52
車両の停止 53
パーキング 53
燃料の補給 54
アクセサリー 55
主な整備作業とメンテナンス 56
装飾部分の脱着 56
ブレーキ / クラッチ液量のチェック 61
ブレーキパッドの摩耗チェック 63
接続部の潤滑 64
スロットルグリップの調整 65
バッテリーの充電 66
トランスミッションチェーン張力の点検 67
トランスミッションチェーンの潤滑 68
フロントヘッドライトの電球の交換 69
フロントウインカーライトの電球の交換 73
リアウインカーライトの電球の交換 74
ナンバープレート・ストップランプの電球の交換 75
ヘッドライトの光軸調節 77
チューブレスタイヤ 78
エンジンオイルレベルの点検 80
スパークプラグの清掃と交換 81
車両の清掃 82
長期間の不使用 82
重要注意事項 82
テクニカルデータ 83
全体寸法 (mm) 83
重量 83
燃料補充 84
エンジン 85
タイミング・システム 85
性能データ 86
スパークプラグ 86
燃料供給 86
排気システム 86
トランスミッション 87
ブレーキ 88
フレーム 89
ホイール 89
タイヤ 89
サスペンション 90
カラーバリエーション 90
電気装置 91
定期点検メモ 96
5
はじめに
保証について
あなた自身のため、また製品の信頼性を保証するために、特
に専門的技術が要求される整備作業は、Ducati 正規ディー
ラーの修理工場にお委せ頂くよう強くお薦めします。
Ducati 正規ディーラーの熟練したスタッフが、どのような
整備作業も行える適切な器材道具と、完璧な互換性、円滑
な作動、ロングライフを保証する Ducati オリジナル部品
のみを使用して、最善のサービスを提供致します。
全ての Ducati モーターサイクルには保証書が添付されて
います。車両を競技やそれに類する目的に使用した場合に
は保証の対象外となります。
また保証期間中に、たとえ車両の一部でも Ducati オリジ
ナル部品でない物と交換したり、改造したり、変更した場
合、Ducati モーター社の保証は適用されません。
6
シンボルマーク
この車両についてより良い理解を深めるため、当マニュア
ルを注意深くお読み下さい。車両について、不明な点、さ
らに詳しくお知りになりたい点がある場合には、ご購入先
の正規ディーラーにお尋ね下さい。当マニュアルに記載さ
れた情報は、あなたの走行にきっと役立つことでしょう。
Ducati モーター・ホールディング社は、快適で楽しい走行
を願いつつ、長期にわたってあなたの車両が性能を保つよ
うお手伝いしていきたいと思っております。
本マニュアルには注意事項として、下記のシンボルマーク
が使用されています:
警告
この説明を順守しなかった場合、重度の負傷および
死亡にまで至る危険性があります。
重要
車両ならびに車両構成部品に損傷の可能性があり
ます。
注意
作業上の追加注意事項。
文中の「右」、「左」の表記は乗車位置から見た場合の表示
です。
安全運転のための注意
警告
運転する前に読んで下さい。
多くの事故はほとんど経験不足のために起こります。走行
する際は常に免許証を所持しているか確かめて下さい;免
許証は期限が有効でお客様のモーターサイクルの運転に
適したものが必要です。
あなたの車両を未経験者、および有効免許証を持っていな
いライダーに貸さないで下さい。
ライダー、パッセンジャー共に常に適した服装およびヘル
メットの着用は義務となっております。
視界を制限したり、操作の妨げになるアクセサリーや物が
ない、適切なライディングウエアーを着用して下さい。
屋内では絶対にエンジンを始動したり、作動させたりしな
いで下さい。排気ガスは有毒で、短時間で意識を失った
り、さらには死亡にまで至る危険性があります。
ライダー・パッセンジャー共に、車両が動いている間は足
をフットレストに載せていて下さい。
急な進路変更や、路面状況の変化に対処できるよう、 常
に両手でしっかりとハンドルバーを保持して下さい。パッ
センジャーはシートサイドのパッセンジャー用グラブ
バーを常に両手で保持しなければなりません。
走行地域の道交法、法律を遵守して運転して下さい。
常に指示された速度制限を厳守するとともに、視界や道路
条件、混雑の割合に合わせて、常に速度を調節して下さい。
レーンチェンジする時や曲がる時には、常に適時にウイン
カーを使用して早めに合図して下さい。
良好な視界を保ち、前方の車両の”死角”に入って走行し
ないようにして下さい。
交差点や、私有地の出口に近い場所、駐車場、高速道路へ
の進入路等を走行する場合は充分に注意して下さい。
給油時は常にエンジンを停止し、給油の際、エンジンやエ
キゾーストパイプにガソリンをこぼさないよう特に注意
して下さい。
給油時は絶対に、喫煙しないで下さい。
給油の際に、人体に有毒な気化したガソリンを吸い込む可
能性があります。もしもガソリンが皮膚や衣服に付着した
場合は、直ちに石鹸と水で洗浄し衣服を取り替えて下さ
い。
モーターサイクルから離れる場合は、常にキーを抜いて下
さい。
エンジン、エキゾースト・パイプ、マフラーはエンジン停
止後も長時間高熱を保ちます。
警告
エキゾーストシステムは、エンジンスイッチを切っ
た後も熱い場合があります。手を触れないよう充分注意
し、車両を木材、木の葉などの可燃物のそばに駐車しない
ようにして下さい。
車両は人や物がぶつからないような場所にサイドスタン
ドを使用して駐車して下さい。
平面でないところや柔らかい地面、および車両が倒れる可
能性がある場所には絶対に駐車しないで下さい。
7
許容最大積載量
この車両は長距離を最大積載量で安全に走行できるよう
に設計されています。
重量をバランス良く配分することは、通常の安全走行に必
要な注意事項です。凸凹道を走行したり、急な進路変更を
必要とする時のトラブルを避けるために、特に重要です。
重要
サイドバッグを付けた状態で 120 Km/h 以上の速度
で走行しないで下さい。
タイヤの摩耗、路面、視界などの状態によっては走行速度
をもっと落とす必要があります。
8
積載容量について
走行時の全車体重量はライダー、パッセンジャー、荷物、
オプションパーツの重量を含んだ合計で
410 Kg.
積み荷は 23Kg を超えてはなりません。( 図. 1) の様に振
り分けます:
サイドバックは 1 個につき最大 9 Kg;
燃料タンクバックは 5 Kg.
積み荷は車両の中心に近く、できる限り低い位置に配置す
るよう努めて下さい。
積み荷は車両にしっかりと固定して下さい。積み荷が完全
に固定されていないと車両転倒の原因になります。
図 1
車両が不安定になりますので、ハンドルバーやフロント・
フェンダー部に、体積や重量のあるものを載せないで下さ
い。
フレームのすき間に絶対に物を挟み込まないで下さい。可
動部分の妨げになる恐れがあります。
サイドバッグを取り付ける際は (Ducati オリジナルパーツ
サービスにて取り扱っております ) 荷物やアクセサリーを
それぞれの重量に基づき、サイドバッグの重量が均一にな
るように心がけます。
それぞれのロックでサイドバッグを閉めます。
タイヤが、78 ページに定められた規定空気圧を保持し、
また良いコンディションにあることを確かめて下さい。
9
認識データ
すべての Ducati モーターサイクルはフレームナンバー(図
2) とエンジンナンバー ( 図 3) の 2 つの製造番号で確認で
きます。
フレーム N.
エンジン N.
注意
これらの番号は、あなたの車両モデルを識別するも
ので、部品を注文する際に必要です。
10
図 2
図 3
運転に必要なコマンド
警告
この章には、車両を運転する上で必要な全ての操作
類の機能と配置が詳しく説明されています。
操作類を使用する前に、注意深く読んで下さい。
6
3
1
74
5
コマンド類の位置 ( 図 4)
1) メーターパネル
2) イグニッション・スイッチ / ステアリング・ロック
3) 左側スイッチ
4) 右側スイッチ
5) スロットル・グリップ
6) クラッチ・レバー
7) フロント・ブレーキ・レバー
8) リアブレーキ・ペダル
9) ギアシフト・ペダル
2
8 9
図 4
11
メーターパネル
1) LCD、 (13 ページ参照 )
2) コントロール・ボタン A と B.
メーターパネル上のパラメーター表示、設定ボタン。
3) イモビライザ- IMMO インジケーター (琥珀色)。
キーコードが誤っている場合、もしくはキーコードが認識
されない場合、インジケーターは点灯したままになりま
す。イモビライザー・システムが出した警告を、スロット
ルグリップによるイモビライザー解除でリセットすると、
インジケーターは点滅します (27 ページ参照 )。
重要
メーターパネルによって電子インジェクション / イ
グニッション・システムの診断を行うことができますが、
このメニューの使用は専門の人に限られますので、絶対に
いじらないで下さい。誤ってこの機能に入ってしまったよ
うな場合は、キーを OFF のポジションにして、ドゥカ
ティ・アシスタント・サービスに御連絡下さい。
4) タコメーター (rpm).
一分間のエンジン回転数を表示。
12
21
km/h
miles
mph
km/L
mpgal
3
4
図 5
LCD の主な機能
警告
メーターパネルのコントロールは必ず車両が停止し
ている時に行なって下さい。運転中にメーターパネルの操
作は絶対に行わないで下さい。
1) オイル温度計
エンジンの冷却オイルの温度を表示します。
重要
水温が最高温度に達した時は車両を使用しないで下
さい。エンジンを傷める可能性があります。
2) 時計
3) スピードメーター
車両の走行速度を表示。
4) 補助ディスプレイ
オドメーター、トリップメーター、平均速度、瞬間燃料消
費量、平均燃料消費量、現在までの燃料消費量、走行可能
距離、燃料残量が順に表示されます。
5) EOBD ライト ( 琥珀色 )
CPUからエラー情報を受け取った場合に点灯し、その結果
ブロックがかかりエンジンが作動しなくなります。
スロットルグリップによってイモビライザーを解除して
いる間も点灯します。
エラーが存在しない時は、イグニッションキーを ON にす
ると点灯し、数秒後に消えます ( 通常 1.8 - 2 秒後 )。
13
6) ターン・インジケーター表示灯 ( 緑 )
ターン・インジケーターを ON にすると点灯してから、点
滅を始めます。
7) エンジンオイル圧警告灯 ( 赤 )
エンジンオイルのプレッシャーが低すぎる時に点灯しま
す。イグニッションスイッチを ON にすると点灯し、通常
はエンジン始動後数秒で消灯します。
エンジン温度が高い時に、場合によって数秒間点灯するこ
とがありますが、回転数が上が
ると消灯します。
重要
エンジンに重度の破損をもたらす恐れがあるので、
このインジケーター (7) が点灯したままの時には車両を使
用しないで下さい。
8) ニュートラル・ライト N ( 緑 )
ギアポジションがニュートラルの時に点灯します。
9) ハイビーム表示灯 ( 青 ).
ハイビームが ON の時に点灯します。
10)燃料レベル警告ランプ ( 黄 ).
燃料タンクの燃料が約7リットルになった時に点灯します。
11) 燃料ディスプレイ
燃料タンク内の残量燃料が表示されます。最後のバーが点
滅すると、低燃料レベルのランプ (10) が点灯します。
14
1
2
13
3
12
km/h
miles
mph
11
km/L
mpgal
9
67810
4
5
図 6
12)光軸の垂直方向調整インジケーター .
光軸垂直方向調整モードを選択すると点灯します。
13)メンテナンス・インジケーター .
規定のメンテナンス・サービスが必要な時期が来たことを
知らせます。メンテナンスを要する走行距離を過ぎても走
行を続けると、最初の 50 Km の間このランプは点滅し、
その後点灯したままになります。ドゥカティ・アシスタン
ト・サービスにてメンテナンス・サービスを受けた後にリ
セットされます。
LCD -パラメータ-設定 / 表示
イグニッションキーを ON に回すと、メーターパネルはす
べての計器 ( ポインター、ディスプレィ、ライト ) のチェッ
クをします ( 図 7).
OFF
km/h
miles
mph
km/L
mpgal
CHECK 1
CHECK 2
km/h
ON
図 7
15
水温インジケーター ( 図 8)
エンジンの冷却オイルの温度を表示します。
エンジン冷却オイル温度値が +39 ºC / 102,2 ºF 以下の時
にはディスプレイ上に "LO" が点滅表示されます。
+40 ºC / 104 ºF 以上 +170 ºC / 338 ºF 以下の場合は
ディスプレイ上に温度が表示されます。
エンジン冷却オイル温度値が +171 ºC / 339,8 ºF 以上の
時にはディスプレイ上に "HI" が点滅表示されます。
注意
センサーが OFF の時には " - - - " が表示されます。
16
図 8
時計の調整
ボタン (A,図5) を 2 秒間押し続けると AM の文字が点滅
を始めます。ボタン (B,図5) を再度押すと PM の文字が
点滅を始めます。前に戻るにはボタン (B) を押してくださ
い。ボタン (A) を押して AM/PM の確認を行うと、数字
が点滅する時間調整の画面になります;
ボタン (B) を繰り返して押して時間を合わせます。次に、
ボタン (A) を押すし時間の確認を行ってから、分の調整
に移ります。ボタン (B) を
押すと分数が進みます。ボタン (B) を 5 秒以上押し続け
ると時間数が早く進みます。ボタン (A) を押すと調整画面
を終了します。
km
miles
km
miles
km/h
mph
補助ディスプレー機能 ( 図 9)
キーを ON にし、ボタン (B,図5) を押し続けると次の機
能が順に表示されます:
- オドメーター
- トリップメーター (TRIP)
- 平均速度
- 瞬間燃料消費量
- 平均消費量
- 現在までの燃料消費量
- 走行可能距離
- 燃料残量
km/L
mpgal
km/L
mpgal
L
gal
km
miles
L
gal
図 9
17
" オドメーター " 機能 ( 図 10)
総走行距離を表示します。
トリップメーター (TRIP)( 図 10)
リセット後の走行距離を表示します。リセットするにはボ
タン (A,図5) を少なくとも 2 秒間押します。数字が
9999.9Km に達すると、ディスプレーは自動的にリセット
されます。
リセットをすると、平均速度、平均燃料消費量、燃料消費
量のデータもリセットされます。
"平均速度"機能( 図 10)
車両の平均速度が表示されます。
トリップメーター (TRIP) のリセット後の走行距離に基づ
いて計算された平均速度が表示されます。
走行速度が 280 km/h (174 mph) に達した時点でディス
プレイ上に "---" が表示されます。
" 瞬間燃料消費量 " 機能 ( 図 10)
走行中の瞬間燃料消費量がディスプレイに表示されます。
車両を停車している状態でエンジンが作動している時は、
ディスプレイ上に "--.-" が表示されます。エンジンを
切って停止している時は、'0.0' が表示されます。
18
km
miles
km
miles
km/h
mph
km/L
mpgal
図 10
" 平均燃料消費量 " 機能 ( 図 11)
走行中の平均燃料消費量がディスプレイに表示されます。
" トリップメーター " (TRIP) が 0 の時は "--.-" が表示さ
れ、2 km を過ぎた時点で値が表示されます。
車両が停止している時はエンジンの ON/OFF 状態に関ら
ず、メモリーされている最後の数字が表示されます。
"( 現在までの ) 燃料消費量 " 機能 ( 図 11)
燃料消費量が表示されます。トリップメーター (TRIP) の
リセット後の燃料消費量を表示します。データが 9999.9
リットル (2199,7 Gal UK - 2641,9 Gal US) に達した時
点で、ディスプレイは“– – . –“を表示します。
km/L
mpgal
L
gal
図 11
19
" 走行可能距離 " 機能 ( 図 12)
タンク内の燃料残量で走行できる距離を計算し、表示しま
す。この表示機能が選択されていない時も、
燃料警告ランプ (10,図6) が点灯すると自動的に走行可能
距離表示に切り換わり、点線 “– – . –“が 10 秒間ディス
プレー上に表示されます。燃料警告ランプが点灯している
間は、60 秒ごとにこの表示が繰り返されます。
車両を停止すると、エンジンの ON/OFF 状態に関らず、
保存されている最後の
データが表示されます。
km
miles
注意
データの更新は 10 秒ごとに行われます。
" デジタル燃料残量 "( 図 12)
タンク内の燃料残量を示します。燃料警告ランプ (10,図
6) が点灯すると点線 `--.-` が
ディスプレー上に表示され、燃料ポンプのシンボルが点滅
を始めます。
燃料警告ランプの点灯 :
燃料タンク内の残量が 7 リットルになった事示します。
このランプが点いた時に (10,図6 ) "--.-" が表示され、
ガソリンポンプ警告灯が点灯し始めます。
走行中の燃料残量がディスプレイに表示されます。車両停
止の状態では、エンジンの ON/OFF 状態に関らず、保存
されている最後の
データが表示されます。
20
L
gal
図 12
注意
この車両の燃料タンクは他の機種よりも長めなため、
斜面を運転している時に本来の燃料レベルと差が出ます。
光軸の垂直方向調整 ( 図 13)
ヘッドライト光軸の垂直調整ができます。
この機能モードに入るには、ボタン (B,図5) を押しなが
ら、キーを ON にします。ディスプレー上にヘッドライト
光軸の現在の位置 ( 図 13a) を示す値が表示され、ランプが
点灯します (12,図6)。
ライトの垂直調整可能角度は 3 から -3 で、7 ポジション
に調整可能です (3, 2, 1, 0, -1, -2, -3)。
図 13
21
下部に調整したい場合には (A,図5) を押し、 上部に調節
する場合は (B,図5) を押します。
数字の左側にはポジションが 0", より高いか低いかを "ガ
イドライン " が示します ( 角度変更中はどの方向に変更中
かを点滅して知らせます )。
この機能を終えるにはキーを OFF にして下さい。
この機能を終える度にポジションが記録されます。
22
図 13a
特別選択機能:車両・モデルと測定単位 ( 図 14)
ディスプレーに表示される車両のモデルと測定単位は、
CPUから自動的にメーターパネルに伝えられます。これを
強制的に変える場合は、ボタン (A,図5) と ( B,図5) を
同時に押してイグニッションキーを OFF から ON にしま
す。ディスプレーに車両のモデルとバージョンが点滅表示
されます。ボタン (B) を押すと設定可能なパラメーターが
順に表示されます。保存するには、OFF が表示されるま
でボタン (A) を少なくとも 5 秒押してから、キーを OFF に
戻します。
注意
この機能が作動している間は、イグニッション不可
能となります。
図 14
23
バックライト機能
メーターパネルのバックライトは、パーキングライト、も
しくはロー/ ハイビームが ON になっている場合のみ機能
します。
周囲の明るさ、気温を感知するセンサーによってメーター
パネルのバックライトは自動的に ON/OFF の状態に切り
換わります。
パイロットランプの明るさ調整機能
パーキングライト、もしくはロー / ハイビームが ON に
なっている場合のみ機能します。
周囲の明るさに応じてメータパネルがパイロットランプ
の明るさを自動調節します。
ヘッドライトの自動消灯機能
ヘッドライトが自動的に OFF となり、バッテリーの消費
量を抑えます。
この機能は次の 2 つの場合に作動します:
- キーを OFF から ON にしても、エンジン始動が行われ
なかった時。ヘッドライトは 60 秒後に消灯し、もう一
度点けるには、キーを OFF から ON にする必要があり
ます。
- または、ヘッドライトが点いた状態で通常使用終了後、
エンジンストップスイッチ (2, 図 21) を使用してエン
ジン停止した時。 エンジン停止 60 秒後、ヘッドライト
は自動的に消灯し、後に、エンジンを始動した時に点
灯します。
24
注意
エンジンを始動させている間はヘッドライトは消え
ています。エンジンが始動すると、もしくはボタン (3,
図 21) を放すと、ヘッドライトが点きます。
イモビライザー・システム
この車両には電子制御でエンジンをブロックする盗難防
止装置 ( イモビライザー ) が搭載されています。イモビラ
イザーは、毎回エンジンを停止する度に自動的に作動しま
す。
各キーの握り手にはトランスポンダーが内蔵されていま
す。トランスポンダーからの信号は、イグニッションス
イッチ部に組み込まれた特別なアンテナを介してコント
ロールユニットに送られます。この信号は“パスワード”
の役割を果たし、イグニッションキーがスイッチに差し込
まれる度に、毎回変更されます。CPU が “パスワード”
によってキーを認識した時のみエンジンが始動します。
キー ( 図 15)
車両には、以下のキーが付属してきます:
- キー A ( 赤 )1 本
- キー B ( 黒 )2 本
警告
キー A ( 赤色 ) には、キーを最適な状態に保ち、他
のキーとの接触を防ぐためゴム製のカバーが取り付けら
れています。本当に必要な場合以外は絶対にこのカバーを
取り外さないで下さい。
キー B は、通常のイグニッションキーで下記に使用され
ます:
- エンジンの始動 .
- 燃料タンクキャップを開けます。
- 小物入れトランクへのアクセスキャップを開きます。
- パッセンジャーシートのロックを解除します。
キーA はキーB と同じ機能を持つ他、2 本の黒キーのコー
ドメモリー変更、削除の機能を併せ持っています。
B
A
1
警告
強い衝撃を与えるとキーに内蔵された電子部品を損
傷しますので注意してください。
注意
3 本のキーには、キーの認識番号の書かれたプレート
(1) が付いています。
警告
キーA とプレート (1) は別にして、安全な場所に保管
して下さい。
2 本の黒いキーの内、1 本のみを使用するようにしてくだ
さい。
図 15
25
コードカード
キーと併せてコードカード (図16)が付属してきます。カー
ドには、キー・オン後にエンジンブロックが作動した場合
に使用するエレクトロニック・コード (A,図17) が記載さ
れています。
警告
コードカードは安全な場所に保管して下さい。ス
ロットルグリップを使用してエンジン・ブロックを解除す
る (27 ページ参照 ) 場合に備えて、コードカードに記載さ
れたエレクトロニック・コードを常に控えておくことをお
勧めします。
イモビライザーシステムに問題がある場合、琥珀色の
EOBD ランプ (5, 図 .6 ) の点灯によって示されるエンジ
ン・ブロック機能を解除するには、下記の手順に従ってく
ださい。
26
図 16
A
図 17
スロットルグリップを使用してイモビライザー・エンジ
ンブロック解除の手順
1) キーを ON の位置にしてスロットルグリップを十分に
開き、開いた状態を保ちます。EOBD ランプ (5,図
6) は 8 秒後に消灯します。
2) EOBD ランプが消えたらスロットルグリップを放して
下さい。
3) EOBD ライトが点滅しますので、点滅回数を数えて下
さい。この時点でディーラーから車両引渡しの際に渡
されたコード・カードに記されているエレクトロニッ
ク・コードを入力します。
4) EOBD , ランプの点滅数とコードの最初の数が同じ
になるまで数えます。
スロットルグリップを 2 秒間全開にし、元に戻しま
す。一つの数字の入力がこうして認識され、EOBD ラ
ンプが 4 秒間点灯します。最後の数値を挿入するまで
この作業を繰り返します。 アクセルを使っても出来な
い時は、EOBD ランプが 20 回点滅し、その後ランプ
が点灯し、もう一度 (1) からやり直すことになります。
5) スロットルグリップを放して下さい。もし入力された
コードが正しければ、次の状態が起こります:
A)EOBD ランプが点滅しブロック解除を知らせます。
警告ランプは 4 秒後、もしくはエンジン回転数が
1000rpm を越えると通常の状態 ( 消灯 ) に戻ります。
B)IMMOランプ(3,図5)がエンジン回転数が1000rpmを
越えるまで、もしくはエンジンが再始動するまで点滅
します。
6) もしも入力されたコード番号が違っていた場合、
EOBD ランプと IMMO ランプは点灯し続けます。キー
を OFF に戻して手順 (2) から回数に制限なく、作業
をやり直すことが出来ます。
注意
定められた時間の前にスロットルグリップが放され
た場合は、警告ランプが再び点灯します。キーを OFF に
戻し、手順 (1) に戻って作業をやり直す必要があります。
27
操作
イグニッションキーを ON から OFF の位置に回す度に、
イモビライザーはエンジンブロックを作動します。エンジ
ンの始動には、キーを OFF から ON の位置に回して下さ
い ( キー・オン ):
1) コードが認証されると、メーターパネルのランプ (3,
図 5) が短時間点滅します。これは、イモビライザー
システムがキーのコードを認証しエンジンブロックを
解除したことを意味します。エンジン START ボタン
(2, 図 21) を押すと、エンジンが始動します ;
2) IMMO ランプが点灯したままの状態が続いた場合は、
コードが認証されていません。キーを OFF の位置に
戻して、再度 ON の位置に回します。それでもエンジ
ンが始動しない場合は、付属のもう一本の黒いキーを
使い、もう一度試して下さい。
もしこの方法でもまだブロックが解除されない場合
は、ドゥカティ・アシスタントサービスに御連絡下さ
い。
3) IMMO ランプが点滅し続けている場合は、イモビライ
ザーシステムがリセットされたことを ( 例えば、ス
ロットルグリップを使用してのロック解除作業 ) 意味
します。
重要
作業中は常に同じキーのみをを使用してください。
違うキーを使用すると、システムのコード認証の妨げにな
る場合があります。
28
キーの複製
追加のキーを必要とされる場合、お手元の全てのキーと
コードカードを持って、ドゥカティ・アシスタントサービ
スにお問い合わせ下さい。
ドゥカティ・アシスタントサービスは、新しいキーとお手
元のキー全てを ( 最高 8 本まで ) 再メモリーします。
ドゥカティ・アシスタントサービスは、お客様がオーナー
である証明の提示を求める事がありますので、必要書類を
ご持参下さい。
再メモリーされなかったキーのメモリーは削除され、無効
となり、エンジンを始動することはできません。
注意
オーナー変更の場合、全てのキーとコードカードを
新しいオーナーに譲り渡されなければなりません。