Ducane LP Gass Grill 3400 User Manual

LP GAS GRILL OWNER'S MANUAL
3400 & 4400
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 33 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 52
Assembly, Ensamblaje, Montage pg.5
# 27010341
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
Customer Service: 1-800-DUCANES
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
27010341 06/10/08 LP
US ENGLISH
DANGERS AND WARNINGS
DANGERS AND WARNINGS
DANGER
Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNING
Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the assembly instructions in this manual. After a period of storage, and/or non-use, the Ducane
before use. See instructions in this manual for correct procedures.
Do not operate the Ducane® gas barbecue if there is a gas leak present.  Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches of the top, back or sides of your Ducane® gas barbecue.  Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue. Your Ducane® gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young
children away while it is in use.
You should exercise reasonable care when operating your Ducane® gas barbecue. It will be hot during cooking and should
never be left unattended or moved while in operation.
Should the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to
relight using the lighting instructions.
Do not use charcoal or lava rock in your Ducane® gas barbecue.  Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cooking box. Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out. Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners. The Ducane® gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.  Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane
gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.
Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.
Do not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the instructions
outlined in the “Assembly Guide” section.
Remove all packing material before use.Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion
that can damage property and cause serious bodily injury or death.
Proposition 65 Warning: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
(Wash hands after handling this product.)
Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended. LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY:
Use the regulator that is supplied with your Ducane® gas barbecue.  Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fitting while your barbecue is in operation.A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use
a liquid propane cylinder with a damaged valve.
Although your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be transported
and stored accordingly.
Do not use in a building, garage or any other enclosed area. If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder:
1. Move away from liquid propane cylinder.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your fire department.
®
gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions
© 2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.
2 www.ducane.com
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stainless Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Five-Year Limited Warranty
• Stainless steel primary grill burners
• Side Burner Inserts
• Stainless steel rotisserie burners Three-Year Limited Warranty
• Porcelain Enameled cooking grates Two-Year Limited Warranty
• Rotisserie motor
• Ignition system
• All remaining parts
The above warranty period(s) applies only to grills used in a non-commercial setting when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying the grill. Ducane may require valid proof of your date of purchase. Please retain your receipt of purchase or invoice as reasonable proof. This Limited Warranty shall be limited to repair or replacement of parts that prove defective under normal, non-commercial use and which, on examination shall indicate, to Ducane’s satisfaction, that they are defective. Before returning any parts, please contact Ducane’s Customer Service at 1-800-DUCANES (1-800-382-2637). If Ducane confirms the defect and approves the claim, Ducane will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be paid by you. Ducane will return parts to purchaser, freight or postage prepaid.
Ducane Products, Co., por el presente documento garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta parrilla a gas de la Serie Inoxidable de Ducane® que estará libre de defectos de materiales y fabricación desde la fecha de adquisición así: Garantía limitada de cinco años
• Rejillas para cocción en acero inoxidable
• Quemadores primarios de la parrilla en acero inoxidable
• Insertos de quemadores laterales
• Quemadores para asador en acero inoxidable Garantía limitada de tres años
• Rejillas para cocción porcenlanizadas Garantía limitada de dos años
• Motor del asador
• Sistema de encendido
• Todas las demás partes
Los anteriores períodos de garantía sólo se aplican a parrillas usadas en ambientes no comerciales cuando sean ensambladas y operadas de acuerdo con las instrucciones impresas que acompañan la parrilla. Ducane puede solicitar una prueba válida de su fecha de adquisición. Por favor guarde su recibo de compra o la factura como prueba razonable. Esta Garantía Limitada se limitará a la reparación o reemplazo de partes que se pruebe que estaban defectuosas bajo un uso normal y no comercial, y que, tras ser examinadas, indiquen a satisfacción de Ducane que efectivamente están defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, por favor contacte al Servicio al Cliente de Ducane al 1-800-DUCANES (1-800-382-2637).
Si Ducane confirma el defecto y aprueba la reclamación, Ducane elegirá reemplazar dicha parte sin ningún cargo. Si se le solicita que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser asumidos por usted. Ducane devolverá las partes al comprador con flete o timbre pagado por anticipado.
This Limited Warranty does not cover failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation, use in a commercial enterprise, improper maintenance, including but not limited to damage caused by insects within burner tubes, as described in the owner’s manual. Deterioration or damage due to severe weather conditions, such as hail, hurricanes, earthquakes, or tornadoes is not covered by this Limited Warranty. Deterioration or discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty. There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. Ducane is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. Ducane does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Ducane. This Limited Warranty applies only to products sold at and purchased from a retail entity excluding on-line auction services.
DUCANE PRODUCTS CO. Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL 60195 USA For replacement parts call: 1-800-446-1071 www.ducane.com
Esta Garantía Limitada no cubre fallos o dificultades de operación debidos a accidentes, abuso, mal uso, alteración, mal manejo, vandalismo, instalación inadecuada, uso en empresa comercial, mantenimiento indebido, e incluye, pero no se limita, a daños causados por insectos al interior de los tubos quemadores, como se describe en el manual del usuario. El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas, tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados no está cubierto por esta Garantía Limitada. El deterioro o la decoloración debidos a la exposición a químicos, bien sea directamente o en la atmósfera no están cubiertos por esta Garantía Limitada. No hay ninguna otra garantía expresa salvo las que están contenidas en este documento, y cualquier garantía implícita aplicable de comerciabilidad y adecuación está limitada a la duración del período de cobertura de esta expresa Garantía Limitada. Algunas regiones no admiten una limitación al tiempo de duración de una garantía implícita, de forma que esta limitación no aplica para usted. Ducane no es responsable por ningún daño especial, indirecto o resultante. Algunas regiones no admiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de forma que esta limitación podría no aplicar para usted. Ducane no autoriza a ninguna persona o compañía a asumir en su nombre ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de este equipo; y ninguna de dichas representaciones obligan a Ducane. Esta Garantía Limitada aplica únicamente a productos vendidos en y comprados de una entidad detallista, excluyendo servicios de subasta en línea.
DUCANE PRODUCTS CO. Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL 60195 USA Para partes de repuesto llame a: 1-800-446-1071 www.ducane.com
®
Para compras hechas en México DUCANE PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338, Colonia Americana 44160 México, C.P. México
®
Para partes de repuesto llame a: (52) (33) 3615-0736 www.ducane.com
®
Par la présente, Ducane Products, Co., garantie à l’ACHETEUR ORIGINAL du gril au gaz en acier inoxydable Ducane la date d’achat, tel que suit: Garantie Limitée de Cinq Ans
• Gril de cuisson en acier inoxydable
• Brûleurs primaire en acier inoxydable
• Insertions du bruleurs du côté
• brûleurs de tournebroche en acier inoxydable
Garantie Limitée de trois Ans
• Gril de cuisson émaillées
Garantie Limitée de deux ans
• Moteur du tournebroche
• système d’allumage
• Toutes autres pièces
La(Les) période(s) de garantie ci-haut mentionné s’applique seulement au grils personnel, et non ceux qui sont utilisés dans un milieu commercial, quand assemblé et opéré selon les instructions inclues avec le gril. Ducane pourra exiger une preuve d’achat valable. Veuillez conserver votre preuve d’achat ou votre facture comme preuve. Cette garantie sera limitée à la réparation ou le remplacement de pièces qui s’avèrent être défectueux sous des conditions d’utilisation normal, non-commercial, et qui, après exam indiquera, à la satisfaction de Ducane’s, une défectuosité. Avant de retourner les pièces, veuillez contacter le service a clientèle de Ducane au 1-800-DUCANES (1-800-382-2637).
®
qu’elle sera sans vices de matériaux et de fabrication à partir de
ISi Ducane confirme la défectuosité et approuve la demande, Ducane choisira de remplacer ses pièces sans frais. Si vous êtes obligé de retourner des pièces déféctueueses, vous devez assumer tous les frais de transports, fret ou port-pré-payé. Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes ou les difficultés d’opération résultant d’accidents, abus, emploi abusif ou mauvaise opération, vandalisme, mauvaise installation, utilisation commerciale, mauvais entretien, incluant mais pas limitée aux dommages causés par les insectes dans les tubes de brûleurs, tel que décrites dans le guide d’achat. La détérioration ou les dommages dû aux conditions sévère de température, notamment, grêles, ouragans, tremblements de terre , ou tornades ne sont pas couvert par cette garantie limitée. La détérioration ou la décoloration dû à une exposition au produits chimique, directement ou dans l’atmosphère, ne sont pas couverte par cette garantie limitée. Il n’y a pas d’autres garantie expresse à part celles détaillées et n’importe quelle garantie tacite de qualité marchande et de compatibilité applicable est limitée à la durée de la période de couverture de cette garantie expresse limitée. Certaines régions ne permettent pas la limitation de garantie tacite, donc la limitation ne pourrait vous être applicable. Ducane n’est pas responsable des dommages, indirects ou conséquents. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou immatériels, donc, l’exclusion ou la limitation ci-haut mentionnée ne pourrait vous être applicable. Ducane n’autorise aucune personne ou entreprise, d’assumer à son nom, n’important quelle obligation ou responsabilité reliée à la vente, l’installation, l’utilisation, l’enlèvement, le retour ou le remplacement de son équipement; et ce, notamment, aucune répresentations de ce genre engage Ducane. Cette garantie limitée s’applique seulement aux produits vendu par, ou procuré chez, un détaillant, excluant tous sites de vente aux enchères en-ligne.
DUCANE PRODUCTS CO. Product Registration P.O. Box 40530 Burlington, ON L7P 4W1
Pour des pièces de rechange, appelez le : 1-800-265-2150 www.ducane.com
®
3
PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PI
PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉ
CES
CES
3400
1
1
2
4400
1
1
2
3400
0
0
1
1
4400
1
1
0
1
1
1
1
1
2
2
16
3400
2
1
1
1
2
2
16
4400
1
A
B
C
C
1
1
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
6
24
4
16
28
1
2
6
24
4
16
28
2
4
4
2
4 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PI
PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉ
CES
CES
1
1
2
1
1
1
3400
1
1
2
1
1
1
4400
2
3
2
1
2
1
3400
2
4
2
1
2
1
4400
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent
with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. It is strongly recommended that you protect hands with a pair of work gloves.
PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo el esfuerzo posible en asegurarnos de que el proceso de ensamblaje sea lo más fácil y
seguro posible, es inherente a las partes fabricadas de acero que las esquinas y bordes pueden causar cortaduras si son mal manipuladas durante los procedimientos de ensamblaje. Tenga cuidado al manipular cualquier parte durante el ensamblaje. Enfáticamente le recomendamos protegerse las manos con un par de guantes de trabajo.
ATTENTION : Bien que nous prenions toutes les mesures nécessaires afin de garantir que le processus de montage soit aussi
simple et sûr que possible, il est inhérent aux pièces fabriquées en acier que les coins et les extrémités puissent provoquer des coupures en cas de mauvaise manipulation au cours des procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de toute manipulation de pièce au cours du montage. Nous vous recommandons fortement de protéger vos mains avec une paire de gants de travail.
5
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
1
2
3 4
FrontFrenteAvant
Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight
only until all components are installed.
Nota: No apriete los sujetadores del todo. Sólo
apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes.
Remarque: Ne serrez pas les fixations complètement.
Serrez à la main uniquement jusqu’à ce que la totalité des éléments soit installée.
A
B
A
B
6 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
5 5
3400
C
C
4400
C
C
7
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
6
7
8 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
8 8
3400
4400
9
10
9
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
11
12 12
3400
4400
10 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
13
14
15
Note: Do not fully tighten fasteners. Hand
tighten only until all components are installed.
Nota: no apriete los sujetadores del todo.
Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes.
Remarque : Ne serrez pas les fixations complètement.
Serrez à la main uniquement jusqu’à ce que la totalité des éléments soit installée.
16
11
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
17
17
18
19
20
3400, 4400
Note! Fully tighten all fasteners at this time. ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora. Remarque! Serrez la totalité des fixations maintenant.
12 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
(AA(A((((
(
21
22
23
Connect all wires to the ignition box in any
order. Depending on your model, one terminal will not be used and will not have a wire connection (A).
Conecte todos los alambres en la caja de
ignición, en cualquier orden. Dependiendo en le modelo de su asador, uno de los orificios podrá ser inactivo y no necesitara la conexión de un alambre (A).
Raccordez tous les câbles au boîtier d’allumage
sans vous soucier de l’ordre selon lequel vous effectuez les branchements. Selon le modèle, un terminal ne sera pas utilisé et ne disposera d’aucun branchement de câble (A).
3400 4400
(A)
13
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
24
25
14 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
26
CAUTION: Always remove the warming rack
when using the rotisserie.
WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill.
OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de
calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo.
REMARQUE: Enlevez toujours la grille de
chauffage lors de l’utilisation de la rôtisserie.
27 28
PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla.
AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.
15
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
INSTALLATION —
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
IMPORTANT
We urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new
®
Ducane
Gas Grill. We also advise you to keep this manual for future reference.
WARNING: Your grill has been designed to operate using
only the gas specified on the rating plate. Do not attempt to operate your grill on other gases. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm, and will void your warranty.
CAUTION: FOR YOUR SAFETY- Do not store any flammable
materials in any cabinets beneath the grill burner box or in the vicinity of your grill.
WARNING: Be sure to have your LP (propane) tank filled
by a reputable propane dealer. An incorrectly filled or an overfilled LP tank can be dangerous. The overfilled condition combined with the warming of the LP tank (a hot summer day, tank left in the sun) can cause LP gas to be released by the pressure relief valve on the tank since the temperature increase causes the propane to expand. LP gas released from the tank is flammable and can be explosive.
WARNING: (a) Do not store a spare gas supply cylinder under
or near this appliance; (b) Never fill the cylinder beyond 80 percent full; and (c) If the information in “(a)” and “(b)” is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.
INSTALLATION —
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
LOCATION OF YOUR GRILL
• Your Ducane® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area. Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home, garage or recreational vehicle.
When locating your grill, choose a safe outdoor location away from flammable or combustible surfaces and out of traffic paths. Ducane® strongly recommends a 24" clearance to combustible surfaces and 120" (10 feet) to any fuel containers or propane cylinders.
Consult your local codes for possible additional restrictions on location or operation of your grill.
As your grill uses gas, it requires air to burn properly. Do not locate your grill in such manner to obstruct the flow of circulation and ventilation air around the grill.
When possible, adjust your grills’ position to reduce the likelihood of wind blowing onto it.
CAUTION: Never operate your grill under any overhead
combustible construction.
CAUTION: This grill is not intended to be installed in or
attached to a recreational vehicle. It is also not intended to be installed in or on a boat.
WARNING: For your safety, do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Failure to follow this warning could lead to a fire, explosion and bodily harm.
WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel
supply hose away from any heated surfaces.
Do not build this model of grill in any built-in or slide in
construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: The burning of gas cooking fuel generates some
by-products which are on the list of substances known by the State of California to cause cancer or reproductive harm. California law requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. To minimize exposure to these substances always operate this unit according to the use and care manual, ensuring you provide good ventilation when cooking with gas.
ASSEMBLY
Make sure your grill is assembled properly. Detailed assembly instructions are packed with each grill giving specific assembly procedures for each model. Follow these instructions carefully to ensure the correct and safe assembly of the grill.
LEVELING
It is important for the proper operation of the grill that it be located on a level surface.
16 www.ducane.com
CONNECTION —
CONNECTION —
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
TYPE OF GAS
Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to
operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plate.
The regulator supplied with your liquid propane gas grill is set for 11" water
column pressure and is for use with propane gas only. This regulator and the factory-supplied hose assembly must be used when operating your grill with a 20 lb. LP gas cylinder.
If replacement of the hose and/or regulator becomes necessary, factory-specified
parts are required.
For safety and design reasons, the conversion of a Ducane® grill from operation
using LP gas to operation using natural gas requires the change out of the entire gas supply system of the grill. If this becomes necessary, see your dealer for additional information.
TYPE OF LIQUID PROPANE TANK
For LP gas grills, the LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP Gas Cylinders of the US Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/ CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods. This tank must be provided with a shut-off valve terminating in a liquid propane gas tank valve outlet. The valve must be equipped with a Type 1 connection complying with the latest edition of ANSI Z21.58.
INSTALLING LIQUID PROPANE TANK
The Propane tank is installed inside the base cabinet. Lift the liquid propane tank through the front doors into the cabinet. Rest the tank into the base opening. Position the valve opening facing out to the rear of the grill.
Ducane recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity. Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means (see illustration).
HANDLING LIQUID PROPANE GAS
Propane gas should be handled and stored with care. We suggest asking your propane gas dealer, when having your tank filled, for a short course in handling, care and storage of propane gas tanks. Most dealers will be glad to instruct you on how to store and handle your tank. Make sure your tank is never stored inside! Keep it outside in a well­ventilated area in an upright position away from your gas grill.
PORTABLE INSTALLATION
Complete portability is afforded to the grill head when mounted on the portable cart. When so installed, it is necessary to use a 20 lb. capacity liquid propane tank. Use no other size. The tank retainer is designed to accommodate only this size tank.
CHECKING GAS LEAKS
Before operating your grill and after refueling, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. The easiest way to do this is to mix up a little soapy water, like you would for washing dishes. Turn on the gas and brush a little of the mixture around fittings. If new bubbles form, you have a leak!
IMPORTANT
The liquid propane tank supply system must:
1) Have a safety relief device having direct communication with the vapor space of the tank.
2) Be arranged for vapor withdrawal.
3) Include a collar on the tank to protect the tank valve.
4 ) Be equipped with a listed overfilling protection device (OPD). The tank should
be 12 inches in diameter and 18½ inches tall.
5 ) Must be provided with a cylinder connection device compatible with the
connection for outdoor cooking appliances.
IMPORTANT
If there are local codes that apply to portable gas grills, you will have to conform to them. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2.
Check that the area under the control panel and the bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.
The areas around the LP cylinder must be free and clear from debris.
TYPE 1 CONNECTIVE COUPLING
All Ducane liquid propane gas grill regulators are equipped with a UL-listed tank connection as per the latest edition of ANSI Z21.58. This will require a liquid propane tank that is similarly equipped with a Type 1 connection in the tank valve. This Type 1 coupling allows you to make a fast and totally safe hookup between your gas grill and your liquid propane tank. It eliminates the chance of leaks due to a POL fitting that is not properly tightened. Gas will not flow from the tank unless the Type 1 coupling is fully engaged into the coupling.
WARNING: The Type 1 connective coupling supplied with
your grill must not be replaced with a different type of grill/tank connection system. Removal will result in loss of warranty and, if improperly done, may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNING: Do not let the regulator hose loop up towards the
bottom of the burner box.
4
2
1
3
TYPE 1 CONNECTIVE COUPLING
1 Type 1 Valve 2 Hand Wheel 3 External Thread 4 Thermally Sensitive Nut 5 Propane Regulator
5
17
CONNECTION —
CONNECTION —
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed:
HAND ASSEMBLY
1) Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “OFF” positions.
2) When connecting regulator/burner valve assembly to cylinder valve, turn large plastic nut clockwise until it stops.
3) Gas will not flow unless plastic nut is fully engaged.
4) HAND TIGHTEN ONLY.
DISCONNECTING CYLINDER
1) Turn cylinder valve and all appliance valves “OFF”.
2) Turn large plastic nut counterclockwise to disengage coupling.
WARNING: Do not use a tool to tighten the connection.
Using a tool could damage the regulator coupling and could cause a leak resulting in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
EXCESS FLOW CONTROL
The propane regulator assembly incorporates a flow limiting device designed to supply the grill with sufficient gas flow, yet control any excess flow.
Rapid changes in pressure can trigger the flow limiting device. If the cylinder valve is turned to allow gas flow while a burner valve is open, the surge of pressure will cause the device to activate. The device will remain closed until the pressure is equalized. This should occur within a 5-second time frame. If the flame remains low, shut off the gas valves, wait five seconds and relight grill one burner at a time.
To ensure that this does not cause difficulty in lighting the grill, follow these instructions:
1) Make sure all burner valves are OFF.
2) Open cylinder valve and wait 5 seconds.
3) Follow lighting instructions.
TEMPERATURE-ACTIVATED SHUT-OFF
The large plastic nut on the regulator assembly is designed in coordination with a check valve in the cylinder valve to shut off the flow of gas when exposed to temperatures between 240-300ºF.
In the event of a fire or hose break, one of the safeguards will function to control or stop the flow of gas from the propane cylinder. Never attempt to use damaged equipment.
IMPORTANT
When connecting or replacing any gas pipe with pipe threads or fi ttings, all joints must be sealed with leak-proof sealing compound approved for use with natural and propane gases. After making connections, check all joints for leaks using soapy water and a brush.
LIQUID PROPANE TANK SAFETY TIPS
Remember to handle your portable liquid propane tank carefully when you take it to your dealer for a refill. Avoid dropping it or bumping it against sharp objects. Liquid propane tanks are sturdily constructed, but a series of hard jolts could damage the container.
When transporting the tank to your local propane gas dealer, make sure the valve is closed tightly and the protective cover is in place. Prop the tank securely in an upright position so it can’t roll around your vehicle.
If you plan to make stops for other shopping or errands, have your liquid propane tank filled at the last stop before going home. Again, see that the refilled tank is secure in an upright position, and when you return home, remove the refilled tank from your vehicle. Never leave a portable liquid propane tank inside a vehicle which may become overheated by the sun.
Your local liquid propane gas dealer will gladly offer you additional safety tips.
STORE LIQUID PROPANE TANK SAFELY
Whether you’re between cross-country treks in your recreational vehicle or looking for a place to keep the liquid propane tank that provides fuel for your outdoor grill, keep in mind some basic safety rules about storing portable liquid propane tanks. Don’t store the tanks - whether full or empty - inside your home, the living area of an R.V., a garage, basement or workshop. It isn’t likely that liquid propane will leak from the tanks, but if it should, the fuel could be exposed to sparks from automobiles, power tools or other appliances. When storing or transporting your LP tank, it must remain in an upright position. Never lie your LP tank down on its side whether it is full or empty. Never store a spare tank near your grill.
CAUTION: Never transport or move your grill or grill tank
without fi rst closing the manual valve on your liquid propane gas tank.
CAUTION: Place dust cap on cylinder valve outlet whenever
the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane.
The best place to store a liquid propane tank is in a shady or protected spot outdoors, behind your home or garage, but where it is out of reach of children. Liquid propane won’t evaporate, because it’s in a strong, closed container. And it won’t lose any of its clean-burning heat content, even if left outside year-round.
WARNING: When not connected to your grill, any LP gas tank
must be stored in an upright position in a cool, shady, ventilated, outdoor location away from your grill or any other heat source. If this information is not followed exactly, a fi re causing death or serious injury may occur.
FILLING A PROPANE TANK
It is extremely important that your LP tank be filled properly when you take it to be refilled. Be sure to use a reputable LP dealer and ask him (and watch, if possible) how he fills the tank and knows when to stop. An overfilled LP tank can be dangerous. The proper way to fill a tank is by weight. The empty tank should be placed on a scale and the scale weights readjusted to a weight which would allow up to 80% of the total weight of propane (LP) to be put into the tank. When this weight is reached, the filling operation must be ended. If the tank is not completely empty, the scale readjustment must be changed to consider the propane (LP) already in the tank.
18 www.ducane.com
CONNECTION —
CONNECTION —
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
LIQUID PROPANE GAS GRILLS
WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains
more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorrectly filled or an overfilled LP (propane) tank can be dangerous. If this information is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. If a tank is overfilled and the weather causes the warming of the LP tank, (a hot day, tank left in sun or stored indoors) internal pressure is created due to expansion of the propane which in turn causes the LP gas to be released through the pressure relief valve on the tank. The pressure relief valve is a safety device required on 20 lb. propane tanks by the Department of Transportation to prevent a catastrophic tank failure due to excessive pressure. LP gas released from the tank is flammable and can be explosive.
GAS LEAK CHECKS
Remove Control Panel for Leak Testing
1) Remove control knobs.
2) Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel
and control knob bezel.
3) Loosen the control panel by removing two (2) screws from each side of the front
control panel.
4) Pull control panel away from grill. Never use a match or flame for leak detection. Use soapy water or testing solution.
Brush the solution onto connection points and look closely for bubbles indicating escaping gas. If leaks are detected, shut off the main gas supply valve and securely retighten connections, then repeat the leak test.
On cabinet models, perform this operation before placing the tank into its storage compartment. After placing the tank in the compartment, recheck the tank to see if any connections were disturbed.
WARNING: Never use an open flame when testing for gas
leaks. Use of an open flame may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
CHECK:
1) Side burner hose-to-side burner valve.
2) Gas supply hose-to-manifold connection.
WARNING: If there is a leak at connection (1) or (2), retighten
the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fitting, turn off the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area by calling 1-800-382-2637.
3) Regulator-to-cylinder connection.
4) The hose-to-regulator connection.
5) Valves-to-manifold connections.
WARNING: If there is a leak at connections (3), (4) or (5),
turn off the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area by calling 1-800-382-2637.
When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse connections with water.
Re-install Control Panel
Follow ‘Remove Control Panel’ steps in reverse. Make sure all screws are secure.
19
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
BREAKING IN YOUR GRILL
When firing your grill for the first time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF”. Next, run the Rotisserie Burner (if so equipped) on “HI” for 20 minutes with the hood down, then turn the Rotisserie Burner “OFF”. This tempers the grill.
LIGHTING YOUR GRILL
WARNING: Before each use of your grill it is important to
inspect the full length of the gas line hose. If it is evident there is excessive abrasion or wear, or the hose is cut, the hose must be replaced prior to the appliance being put into operation.
DANGER: When the “excess gas flow control” feature is
activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning OFF the cylinder valve, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the barbecue. Failure to do so may result in an explosive flame-up, which can cause serious bodily injury or death.
DANGER: Make sure that the lid is in the full open position
any time you attempt to light your grill. Failure to open the lid could lead to delayed ignition which may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNING: The burner control knobs must be in the OFF
position before turning on the liquid propane cylinder tank valve. If they are not in the OFF position, when you turn on the LP cylinder valve, the “excess gas flow control” feature will activate, limiting the flow from the LP cylinder. If this should occur, turn off the LP cylinder valve and burner control knobs. Start over.
Check your parts list or your authorized dealer for the proper replacement hose assembly. For base cabinet model grills, it will be necessary to go behind your grill to check the hose.
PREHEATING GRILL
It is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting turn all burners on “HI”. Close the lid and preheat the grill between 500° and 550° F (260° and 290° C) for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling.
WARNING: Never leave a grill unattended to guard against
possible grease fires getting out of control. Grease fires can be severe and cause grill damage, property damage and bodily harm.
CLOSE LID FOR GRILLING
We recommend always cooking with your lid CLOSED if you are in a windy area or colder climate. Your Ducane® gas grill has been designed and constructed to give you maximum flexibility and cooking performance. Be creative, try different cooking methods on your grill to determine what suits your needs best…there is no “right” or “wrong” way to cook…just different individual styles.
WARNING: Please remember that this is an outdoor gas
cooking appliance. Many areas of the grill generate extreme heat. We have taken every precaution to protect you from the contact areas. However, it is impossible to isolate all high-temperature areas. Therefore, use good judgment and a certain degree of caution when grilling on this product. We suggest a covered, protected hand during operation of grill. Do not move your grill when it is in operation or hot to the touch. Wait until your unit is turned off and properly cooled down before moving from place to place. Failure to follow this warning could result in personal injury.
POST HEATING GRILL
In order to assist cleaning your cooking grid and to completely vaporize remaining juices, post heat grill for 10 minutes with the burners on “HI” and the lid closed.
CAUTION: Do not cover the cooking grate during the post
heating period.
After the post-heating of your grill is completed turn the control knobs to the “OFF” position.
PROPANE TANK SHUT-OFF
After the burner box cools down, the propane tank valve should also be closed. If you do not want to wait for the burner box to cool down, use a covered hand to turn off the propane tank valve.
20 www.ducane.com
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
ÊTÉ
MAIN BURNER IGNITION
Follow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill:
1) Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position.
2) Turn main gas supply on.
3) Push in selected MAIN BURNER control knob and turn to “HI”.
4) Push in the electronic ignition button. If ignition does not occur in 5 seconds, turn
the burner control(s) “OFF”, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
5) Verify selected Main Burner(s) has ignited by visual inspection of a flame.
WARNING: If ignition still does not occur, turn control knob
OFF and wait 5 minutes before manually lighting the burner with match. See Match Lighting instructions.
OFF / ARRÊTÉ / APAGADO
1
HI
3
MED
4
LO
4
1
5
1
3
2
MATCH LIGHTING YOUR GRILL MAIN BURNERS
Follow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails:
WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since
last attempt of lighting.) Make sure that the lid is in the full open position any time you attempt to light your grill. Failure to open the lid could lead to delayed ignition which may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNING: Do not lean over an open barbecue.
1) Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position.
DANGER: Failure to open the lid while igniting the main
burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear may result in an explosive flame-up which can cause bodily injury or death.
2) Turn main gas supply on.
3) Put match in the match holder and strike match.
4) Push in selected MAIN BURNER control knob and turn to “HI”.
5) Insert match holder and lit match down through cooking grate to ignite the
selected Main Burner. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control(s) “OFF”, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
WARNING: If the burner does not light, turn the selected
burner control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before trying again to light burner(s).
6) Verify selected Main Burner(s) has ignited by visual inspection of a flame.
OFF / ARR
/ APAGADO
1
HI
1
4
3
LO
MED
5
4
1
3
2
5
21
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
SIDE BURNER ELECTRONIC IGNITION
Follow the simple steps listed below to light the Side Burner of your grill:
DANGER: Failure to open the lid while igniting the side
burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in a explosive flame-up which can cause bodily injury or death.
OFF / ARRÊTÉ / APAGADO
1
HI
4
1) Open the lids and make sure that all burners are in the “OFF” position.
2) Turn main gas supply on.
3) Push the SIDE BURNER control knob in and turn to “HI”.
4) Push in the electronic ignition button.
5) If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control(s)“OFF”, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
6) Verify Side Burner has ignited by visual inspection of a flame.
WARNING: If ignition still does not occur, turn control knob
OFF and wait 5 minutes before manually lighting the burner with match. See Match Lighting instructions.
MATCH LIGHTING YOUR GRILL SIDE BURNER
Follow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event electronic ignition fails:
1) Open the lids and check that the side burner valve is turned off (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the “OFF” position), turn all burners not being used to the “OFF” position (push in and turn clockwise).
DANGER: Failure to open the lid while igniting the Side
Burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the Side Burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause bodily injury or death.
2) Turn main gas supply on.
3) Put match in the match holder and strike match.
3
OFF / ARRÊTÉ / APAGADO
HI
4
LO
1
MED
4
3
1
ELECTRONIC
IGNITER
1
LO
MED
1
WARNING: Do not lean over an open barbecue.
4) Push in Side Burner control knob and turn to “HI”.
5) Insert match holder and lit match through trivet to ignite the Side Burner. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control(s) “OFF”, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
5
WARNING: If burner does not light, turn the Side Burner
control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before trying again to light burner.
6) Verify Side Burner has ignited by visual inspection of a flame.
4
1
22 www.ducane.com
Loading...
+ 50 hidden pages