Gebrauch Ihres Radios, im folgenden Internetradio, Anlage oder Gerät genannt.
Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stecker-Netzteil!
Ersatzeile & Zubehör:
Die Verfügbarkeit von passendem Zubehör und Ersatzteilen für Ihr Gerät können Sie rund um die Uhr unter http://www.dual-shop.de/ersatzteile-zubehoer/ erfragen. Bitte beachten Sie, dass wir nur an eine Anschrift innerhalb von Deutschland versenden können.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
wichtige Hinweise,
Aufzählungen oder
è Handlungsschritte
Hinweis auf Hörschäden durch laute Musik,
Sicherheitshinweise oder Warnhinweise handelt.
In seltenen Fällen kann es passieren, dass die Software des Gerätes
„einfriert“ und das Gerät nicht mehr auf eine Bedienung reagiert.
In diesem Falle gehen Sie bitte wie folgt vor:
Stecker aus der Steckdose ziehen
Kurze Zeit warten, Stecker wieder einstecken
Gerät einschalten.
Der Systemspeicher wird zurückgesetzt und das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an unsere Hotline: +49
8191 915 777 0
Inhaltsverzeichnis
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts ......................... 5
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit
Vorsicht im Umgang mit dem Netzadapter!
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 100-
240 V~, 50/60 Hz angeschlossen werden. Versuchen
Sie niemals, das Steckernetzteil mit einer anderen
Spannung zu betreiben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil.
Wenn das Netzkabel defekt ist bzw. wenn das Gerät
sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
Das Steckernetzteil darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet
ist.
Beim Abziehen des Steckernetzteil von der
Steckdose am Steckernetzteil ziehen - nicht am
Kabel.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem
Wasser in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B.
Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten
umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu
erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines
elektrischen Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht
mit metallischen Gegenständen oder den Fingern
berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
5
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und
andere.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Steckdose, falls Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke. Dies
kann zu bleibenden Hörschäden führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich
auf der Rückseite des Geräts.
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien
geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von
Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf
Booten oder in ähnlichen Umgebungen.
Das Gerät darf nur auf einer festen horizontalen,
vibrationsfreien Fläche aufgestellt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpackungsmaterialien.
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute
Belüftung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von
Gardinen und Wandbehängen auf. Die
Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die
notwenige Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen
werden. Dies könnte möglicherweise zu einem
Gerätebrand führen.
Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder
Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt
werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Geräts führen können. Das Gerät
6
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in
gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropfoder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u.U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb
nehmen.
Verlegen Sie das Kabel des Steckernetzteils so, dass
niemand darüber stolpern kann.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel des
Steckernetzteils oder der Stecker immer leicht
zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von
der Stromversorgung trennen können! Die Steckdose
sollte möglichst nah am Gerät sein.
Zur Netzverbindung Steckernetzteil vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht
zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die
Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
Steckernetzteil nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Steckernetzteil aus der
Steckdose ziehen! Verständigen Sie den Service.
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters das
Steckernetzteil.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät nicht in einem geschlossenen und in der
prallen Sonne geparkten Wagen liegen lassen, da
sich sonst das Gehäuse verformen kann.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern,
kann zu Hörschäden führen.
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen
und das Gerät beschädigen können.
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem
Fall sofort einen Arzt aufsuchen! Bewahren Sie
deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder
unerreichbar auf.
7
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
stoffhaltigen Batterien:
Normale Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen,
erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr!).
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus. Batteriekontakte und Gerätekontakte
vor dem Einlegen reinigen.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Bei falsch eingelegter Batterie besteht
Explosionsgefahr!
Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von
über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen
Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs
und der richtigen Modellnummer.
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter
Sonnenstrahlung aussetzen!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach
mit einem trockenen Tuch.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit
und die Umwelt schädigen.
Batterien unterliegen der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG. Diese dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von
Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf schad-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen
Räumen zur Musikwiedergabe (Radio, BT, Internet ...).
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und
nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Bluetooth is a registered trademark
owned by Bluetooth SIG, Inc.
8
Die Beschreibung des Geräts
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
Gerät mit Teleskop-Antenne,
Fernbedienung mit Batterien, 2 x 1,5 V, AAA
Steckernetzteil,
diese Bedienungsanleitung.
Hinweis:
Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst sollte
der Lieferumfang unvollständig sein.
Die besonderen Eigenschaften
Automatische Netzwerksuche und Einrichtung mit
Assistent
Automatisches Update der Stationsliste
Ihr Internetradio verbindet Sie mit tausenden von
Radiostationen rund um die Welt. Nach dem
Anschluss ermöglicht Ihnen das Gerät über Ihre
WLAN-Verbindung sowohl “Live Radio” zu streamen
als auch sog. Podcasts zu hören.
Das Gerät ist per App "UNDOK" steuerbar.
Inklusive Bluetooth zur kabellosen Musikübertragung
via Smartphone und Tablet mit einer Reichweite von
bis zu 10 Metern.
Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues
digitales Format zur Verfügung, durch welches man
kristallklaren Sound ohne Rauschen und Knistern
hören kann.
Das Gerät empfängt Radiosender auf den
Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB
174–240 MHz (digital).
Sie können je 10 Sender auf PRESET-
Programmplätze im Modus Internetradio, DAB bzw.
UKW speichern.
Das Gerät ist zusätzlich mit einer Weck-Funktion (2
Alarme) ausgestattet.
Automatische Zeit-/Datum-Einstellung über das
DAB/UKW-Signal bzw. Internet.
Das Gerät besitzt einen Kopfhöreranschluss.
Das Display besitzt eine einstellbare Beleuchtung.
9
Geräteübersicht
89 10 11 1210131415
Geräteübersicht
Bedienelemente
1234567
10
Geräteübersicht
Gerätefront
1
Einschalten, Ausschalten des Geräts
2
MODE
Quelle einstellen:
Internet, DAB+, UKW/FM, Bluetooth
Sie benötigen einen Zugang zu einem Internet-Anschluss, durch den zusätzliche Kosten entstehen. Eventuell müssen z.B. im Router (oder Access Point) die
Netzwerkeinstellungen, IP-Vergabe (statisches oder dynamisches Routing DHCP) geprüft und eingestellt werden.
Unter Umständen benötigen Sie die MAC-Adresse des
Internetradios; diese finden Sie im Hauptmenü, Systemeinstellungen, Internet-Einstellungen, Einstellungen anzeigen, siehe S. 49.
WLAN
Wenn das zur Verfügung stehende WLAN-Netz
eine Verschlüsselung nutzt (WEP: Wired Equiva-
lent Privacy oder WPA/WPA2: WiFi Protected Access), müssen Sie die entsprechende Zugangskennung
eingeben. Erst danach können Sie das Gerät mit dem Internet verbinden.
Sofern Ihr WLAN-Router (der sog. Access-Point oder
Zugangspunkt) auf unverschlüsselten Zugang
eingestellt ist, benötigen Sie keinen Zugangscode.
Sie können das Gerät auch über die WPS-PBC-
Methode mit Ihrem Router/Netzwerk verbinden, falls
Ihr Router dies unterstützt. Die PBC-Methode (PushButton-Konfiguration) ist ein Standard für die
einfache Einrichtung eines sicheren kabellosen
Netzwerks. Siehe S. 17.
Hinweis:
Das Gerät arbeitet normalerweise in einem Radius von
ca. 30 Metern um den WLAN-Zugangspunkt. Die Reichweite ist sehr stark von den örtlichen Bedingungen abhängig. So können Mauern oder Betondecken sowie
Türzargen aus Metall die Reichweite reduzieren.
In diesem Fall können Sie durch die Installation eines
Repeaters die Reichweite in Ihrem WLAN-Netzwerk erhöhen.
Bitte vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme,
dass Ihr WLAN-Router eingeschaltet ist und der
Internet-Zugang aktiv ist. Beachten Sie die
zugehörigen Hersteller-Anleitung.
Ist der Zugang zum WLAN auf bekannte Geräte
beschränkt, benötigen Sie die MAC-Adresse, siehe
S. 49.
14
Das Netzwerk einrichten
Gerät per Assistent einrichten
è Aktualisierungseinstellungen: Wählen Sie die Quelle
für die Zeitsynchronisation. Die Uhrzeit sowie das
Nach dem erstmaligen Einschalten erscheint der Ein-richtungsassistent. Führen Sie die Grundeinstellung
durch, um das Netzwerk einzurichten und um InternetRadiosender zu hören.
è Stellen Sie die Sprache ein (S. 24) und bestätigen
Sie durch Drücken von SELECT 21.
Datum kann damit automatisch eingestellt werden,
z.B. über Update von DAB, FM (UKW) oder NET (Internet).
è Falls Sie "Kein Update" wählen, geben Sie die Uhr-
zeit und das Datum manuell ein, Siehe S. 49. Dazu
SELECT 21 drücken.
è Bei Aktualisierung über Internet wählen Sie die Zeit-
zone, in der Sie sich befinden und stellen Sie ggf.
Sommer- und Winterzeit ein.
è "Netzwerkverbindung halten?": Stellen Sie
hier auf "Ja", falls Sie das Gerät in Standby
permanent mit dem WLAN verbinden bzw. mit
der UNDOK-App bedienen möchten. So haben Sie
è Bestätigen Sie die Datenschutzerklärung, indem sie
SELECT 21 drücken.
direkt nach dem Einschalten schneller eine Verbindung, um Internetradio zu hören.
è Es erscheint „Einrichtungsass. Jetzt ausführen?“
JA NEIN
è Bestätigen Sie „JA“ mit SELECT 21.
è Stellen Sie das Zeitformat mit puq ein (12 oder
24 Stundenformat, die voreingestellte Option ist mit
einem Stern markiert).
Hinweis:
Das Gerät sucht jetzt nach vorhandenen Netzwerken,
„AssistentSuchlauf“ erscheint im Display.
Bis alle Netzwerke gescannt sind, können ein paar
Minuten vergehen.
Wird kein drahtloses Netzwerk gefunden, zeigt das
Gerät die Meldung „Neuer Suchlauf“ bzw. „Manuelle
Konfig.“ an. Überprüfen Sie bitte, ob Ihr Router und
das WLAN eingeschaltet sind.
15
Das Netzwerk einrichten
WPS-Funktion verfügbar
Liste der WLAN-
Hinweis Netzwerkname:
Als Netzwerk-Name bezeichnet man die Kennung eines
Funknetzwerkes, das auf IEEE 802.11 basiert. Jedes
Wireless LAN besitzt eine konfigurierbare, so genannte
SSID (Service Set IDentifier), um das Funknetz eindeutig
identifizieren zu können. Sie stellt also den Namen des
Netzes dar. Die Aussendung der SSID kann im Router
abgeschaltet werden. Dann kann das Internetradio Ihr
Netzwerk unter Umständen nicht finden. Überprüfen Sie
die Einstellung im Setup Ihres Routers.
Das WLAN sollte die SSID aussenden. Es ist möglich,
dass das Gerät mehrere Netzwerke findet.
SSIDs, die empfangen werden
Hinweis:
è Drücken Sie pq 32, 33, um Ihr Netzwerk zu wäh-
len und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT
21. Weitere Hinweise zur Vorgehensweise erscheinen.
Wir empfehlen Ihnen, das
WLAN-Passwort manuell,
ohne WPS Unterstützung, zu
erfassen.
è Wählen Sie dafür die Funk-
tion „WPS überspringen“ aus
(nur bei Netzwerken mit „[WPS]“ Markierung).
Falls es sich um ein offenes WLAN handelt, erfolgt
der Verbindungsaufbau automatisch.
Am Ende der SSID-Liste können Sie einen neuen Suchlauf [Neuer Suchlauf] durchführen oder das Netzwerk
über [Manuelle Konfig] manuell einrichten.
è Wird die SSID nicht ausgesendet, müssen Sie das
Internet-Radio manuell konfigurieren, s. S. 50.
16
Das Netzwerk einrichten
Geschützte Netzwerke (ohne WPS)
Wenn Sie „WPS überspringen“ wählen, erscheint der
Bildschirm zur Passworteingabe. Das eingegebene
Passwort erscheint oben im Eingabefeld:
Das gewählte Zeichen ist durch die Markierung
unterlegt. Bsp: "0".
è Mit pq 32, 33 wäh-
len Sie Buchstaben,
Zeichen aus. Beachten Sie die Groß- und
Kleinschreibung. p q
wiederholt drücken,
bis das gewünschte
Zeichen markiert ist.
è Bestätigen Sie das
markierte Zeichen mit SELECT 21.
Hinweis:
Mit INFO 20 schalten Sie direkt zu BKSP, OK bzw.
CANCEL.
Um eine Falscheingabe zu löschen, markieren Sie
BKSP und drücken Sie SELECT 21.
Markieren Sie CANCEL und bestätigen Sie mit
SELECT 21, um zur SSID-Liste zurückzukehren.
è Schließen Sie die Passworteingabe ab, indem Sie
„OK“ markieren und mit SELECT 21 bestätigen.
è „Abgeschlossen“ erscheint. Mit SELECT 21 bestäti-
gen.
Damit ist das Netzwerk-Setup abgeschlossen und
das WLAN eingerichtet. Die Verbindung wird
automatisch hergestellt, das Display wechselt in das
Hauptmenü.
Hinweis:
Der eingegebene WEP/WPA-Schlüssel wird gespeichert
und muss nicht mehr eingegeben werden.
Schalten Sie ggf. den SSID-Broadcast Ihres Routers wieder aus.
WPS-Verbindung
Hinweis: Unterstützt Ihr Router WPS (WiFi Protected
Setup), können Sie die WLAN-Verbindung auf Knopfdruck herstellen.
In der SSID-Liste der gefundenen WLANs erscheint
[WPS].
è Wählen Sie [WPS] und bestätigen Sie mit SELECT
21. Wählen Sie die Methode Taste drücken, PIN
oder überspringen Sie die Einstellung mit WPS über-springen, siehe vorige Seite.
èTaste drücken: Drücken Sie die WPS-Taste am
Router. Der Router beginnt mit der Suche nach
WPS-Geräten.
17
Das Netzwerk einrichten
Hinweis Datensicherheit
:
Hinweis:
Informationen über die WPS-Funktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Routers. Beachten Sie die Hinweise auf dem Display.
èPIN: Wählen Sie PIN und notieren Sie die auf dem
Display angezeigte PIN. Geben Sie die PIN im Konfigurationsmenü des Routers ein.
è "Abgeschlossen" erscheint, bestätigen Sie mit
SELECT 21.
Hinweis:
Nach Beendigung des Einrichtungsassistenten erscheint
das Hauptmenü.
Bevor Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, führen
Sie einen RESET auf die Werkseinstellungen durch. Nur
dann werden die gespeicherten Netzwerk-Verbindungsdaten vollständig gelöscht!
18
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Steckernetzteil an das Stromnetz (100-240 V ~, 50/60 Hz) an.
è Zur Stromversorgung des Geräts zuerst das Kabel
des Steckernetzteils in die Buchse 15 (DC IN )
am Gerät stecken und dann das Steckernetzteil in
die Steckdose stecken.
è Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Steckernetzteils mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken. Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild.
è Zur Erstinstallation siehe S. 14.
è Zur Navigation in den Menüs siehe S. 25.
Hinweis:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Die Fernbedienungsbatterien einlegen
è Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Rück-
seite der Fernbedienung auf.
è Legen Sie zwei Batterien (im Lieferumfang enthalten)
der Größe "AAA" (Micro), 1,5 V, unter Beachtung der
vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein.
è Schließen Sie den Bat-
teriefachdeckel wieder
sorgfältig, bis der Deckel
einrastet.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe
enthalten, die die Umwelt schädigen.
è Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt ent-
sprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll.
Hinweis:
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sollte
die Batterien herausgenommen werden. Andernfalls
kann die Fernbedienung durch Auslaufen der Batterien
beschädigt werden.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die
Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
19
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Den Antennenempfang verbessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Mit der DAB/UKW-Teleskopantenne 13 kann ein brauchbarer Empfang erzielt werden.
Hinweis:
Für den Empfang von Digitalradiostationen (DABBetrieb) sollte die DAB/UKW-Teleskopantenne 13 unbedingt in der vollen Länge positioniert werden.
Hinweis zur Empfangsverbesserung
Wichtig ist oft die exakte Ausrichtung der DAB-Antenne,
insbesondere in den Randgebieten des DAB-Empfangs.
Im Internet kann man z.B. unter „www.dabplus.de“ die
Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig machen.
è Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in
Richtung des Sendemastes.
è Ziehen Sie die Antenne zunächst voll aus, drehen
Sie die Antenne auch in verschiedene Richtungen.
Ggf. die Antenne wieder etwas einschieben.
Bei schlechtem Wetter kann der DAB-Empfang nur
eingeschränkt möglich sein.
Hinweis für DAB:
Mittels der Signalstärkeanzeige sowie der SignalfehlerAnzeige (Taste INFO 9 wiederholt drücken) können Sie
die optimale Antennenausrichtung und ggf. den besten
Aufstellplatz finden.
è Prüfen Sie die Signalstärke, siehe S. 41.
Die Balkenaussteuerung zeigt die aktuelle Signalstärke.
Verändern Sie bei schlechtem Empfang die
Antennenausrichtung bzw. den Radiostandort. Die
Aussteuerung der Balken sollte zunehmen.
Alternativ: Manuellen Suchlauf durchführen um
besten Aufstellort zu finden, siehe S. 38.
20
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Einen Kopfhörer benutzen
Hörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Hörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) anschließen, sind die Lautsprecher stumm geschaltet.
è Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klin-
kenstecker.
è Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopf-
hörer-Buchse 14 des Geräts.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über
den Kopfhörer.
è Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möch-
ten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus der
Kopfhörer-Buchse des Geräts.
21
Allgemeine Funktionen bedienen
Allgemeine Funktionen bedienen
Das Gerät einschalten
Drücken Sie die Taste 1, 16, das Gerät wird
eingeschaltet. Das Display schaltet sich ein.
Die Netzwerkverbindung wird bzw. ist hergestellt
(falls der Modus dies erfordert oder „WLAN im
Standby erlauben“ aktiv ist).
Die zuletzt gewählte Betriebsart ist aktiv.
Hinweis:
Ziehen Sie vor der Verwendung des Geräts die Teleskopantenne 13 auf volle Länge aus.
Das Gerät mit der Fernbedienung bedienen
Sie können das Gerät sowohl mit den Tasten am Gerät
wie auch mit der Fernbedienung vornehmen. Identische
Beschriftung auf Fernbedienung und Gerät bedeutet
identische Funktionen. Die Beschreibung erfolgt in dieser
Anleitung in der Regel anhand der Fernbedienung.
Beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-
empfänger 12 neben dem Display richten.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und
Empfänger gewährleistet sein.
Die maximale Reichweite beträgt ungefähr 4 Meter frontal vor dem Gerät bei einem Winkel von ca. 60 Grad.
Die Lautstärke einstellen
è Drehen Sie –VOLUME+ 7, um die gewünschte Laut-
stärke einzustellen oder drücken Sie die Tasten 30
der Fernbedienung (– leiser, + lauter).
Die Quelle einstellen
è Drücken Sie die Tasten MODE 2, 34. Wählen Sie mit
SCROLL / SELECT 6 (drehen) bzw. Itt uuI 22 die
gewünschte Quelle.
Siehe Menü-Übersicht, S. 25.
Der Eco-Standby-Modus
Das Gerät schaltet sich nach einiger Zeit ohne Wiedergabe bzw. ohne Signal automatisch in Standby.
Drücken Sie Taste 1, 16, um das Gerät wieder
einzuschalten.
Die Zeit bis zum Standby können Sie einstellen.
Wählen Sie „Autom. Standby“ in den
Systemeinstellungen.
Stellen Sie die Zeitspanne mit pq 32, 33 auf „AUS,
2 S, 4, 5 oder 6 Stunden.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 21.
22
Allgemeine Funktionen bedienen
Im Menü navigieren
è Menü öffnen am Gerät: Drücken Sie die Taste
INFO/MENU 9 und halten Sie die Taste gedrückt.
è Fernbedienung: Taste MENU 24 drücken.
è Das Menü des aktuellen Wiedergabe-Modus wird
geöffnet.
è Durch die Untermenüs schalten: SCROLL / SELECT
6 drehen bzw. p q 32, 33 der Fernbedienung drücken.
è Untermenüpunkt aktivieren: SCROLL / SELECT 6
bzw. SELECT 21 drücken.
è Durch die Einstellungen des Untermenüpunktes
schalten: SCROLL / SELECT 6 drehen bzw. p q 32,
33 der Fernbedienung drücken.
è Eine Einstellung wählen, aktivieren: SELECT 6, 21
drücken.
è Schritt zurück: BACK 4, 26 drücken.
è Menü schließen: Taste INFO / MENU 9 drücken bzw.
MENU 24 drücken.
è Das Gerät kehrt ca. 10 Sekunden nach dem keine
Taste gedrückt wurde automatisch zum vorigen
Menü, Sender, zur Einstellung zurück.
Den Klang einstellen
è Drücken Sie die Taste EQ 31 oder wählen Sie „Equa-
liser“ im System-Menü.
è Wählen Sie mit p q 32, 33: Mittig, Klassik, Jazz,
Rock, Pop, Mein EQ, Mein EQ-Einstellung.
è Bei "Meine EQ-Einstellung" können Sie Bässe und
Höhen definieren (pq 32, 33 drücken). Bestätigen
Sie jeweils durch Drücken von SELECT 21.
è Drücken Sie MENU 24, und bestätigen Sie „Ja“
durch Drücken von SELECT 21.
23
Allgemeine Funktionen bedienen
Die Sprache einstellen
è Drücken Sie die Taste MENU 24.
è Wählen Sie mit p q 32, 33 “Systemeinstellungen”
und dann “Sprache ”.
è Bestätigen Sie jeweils durch Drücken von SELECT
21.
è Wählen Sie mit p q 32, 33 die Sprache und bestäti-
gen Sie durch Drücken von SELECT 21.
Die Displaybeleuchtung einstellen
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb
als auch für Standby einstellen.
è Drücken Sie die Taste MENU 24.
è Wählen Sie mit pq 32 “Systemeinstellungen” und
dann “Beleuchtung”.
è Bestätigen Sie jeweils durch Drücken von SELECT
21.
è Wählen Sie „Abschaltung“ mit pq 32, 33, um die
Zeitspanne einzustellen, nachdem das Display nach
Tastendruck wieder abgedunkelt wird.
è Wählen Sie „Betrieb“ oder „Standby“ mit pq 32, 33,
um die Einstellung für den Betriebsmodus oder den
Standby-Modus vorzunehmen. Bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 21.
è Sie können nun die Helligkeit in drei Schritten von
Hoch, Medium bis Niedrig einstellen bzw. Medium
und Niedrig bei Standby.
è Bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT 21.
Das Gerät ausschalten
è Um das Gerät auszuschalten, Taste 1, 16 drü-
cken, Datum und Uhrzeit erscheinen im Display.
Nach der eingestellten Abschaltzeit wird das Display
abgedunkelt.
In Standby ist das Gerät ausgeschaltet aber mit dem
Stromnetz verbunden. Stecken Sie das Netzteil aus,
um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen
und auszuschalten.
24
Allgemeine Funktionen bedienen
1 4 2
3
5
1: Quelle
4: Uhrzeit
2: Sendername, Titel,
5: Statusleiste:
3: Weckfunktion 1, 2 (falls
Hauptmenü
Bedeutung
Siehe
Internetradio
Wiedergabe von InternetRadio-Sendern
S. 30
Podcast
Wiedergabe von InternetPodcasts
S. 32
DAB
Digitalradio DAB+
S. 38
FM
UKW-Radio
S. 42
Bluetooth
BT-Streaming
S. 34
Sleep
Sleep-Funktion
S. 47
Wecker
Einstellung Wecker
S. 45
SystemEinstellungen
System-Einstellungen, Gerät
einrichten
S. 48
Das Display
Vorschau, Infos ...
Wecker gestellt)
Symbol PRESET, Stereo,
Signalstärke, WLAN, RDS
(bei FM)
Menü-Übersicht
è Drücken Sie die Taste MENU 24. Wählen Sie mit
p q 32 "Hauptmenü“.
è Bestätigen Sie mit SELECT 21. Das Hauptmenü wird
dargestellt.
è Schließen Sie das Menü durch Drücken der Taste
MENU 24.
25
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Sie können Ihr Smartphone in eine virtuelle Fernbedienung zur Steuerung sämtlicher Funktionen dieses Geräts
verwandeln. Die Bedienung der komplexen Gerätefunktionen wird damit einfacher und übersichtlicher.
Was wird benötigt?
Ein Smartphone bzw. Tablet (Apple oder Android)
Ein kabelloses Heimnetzwerk
Vor Beginn
è Verbinden Sie das IR 100 mit Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk
è Verbinden Sie Ihr iPhone oder Ihr Android-fähiges
Smartphone mit demselben Heimnetzwerk.
Herunterladen der App
è Laden Sie die App 'UNDOK' im App Store von Apple
oder vom Google PLAY STORE herunter. Diese Anwendung ist kostenlos.
è Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Smartphone,
um die Anwendung herunterzuladen.
è Das Symbol wird auf dem Startbildschirm Ihres
Smartphones hinzugefügt.
Die App zur Steuerung verwenden
è Greifen Sie von Ihrem iPhone oder Ihrem Android-fä-
higen Smartphone aus auf die App „UNDOK“ zu, und
ermitteln Sie dann das Radio im Heimnetzwerk.
è Bestätigen Sie die Datenschutzerklärung.
è Tippen Sie auf „UNDOK“ auf Ihrem iPhone oder Ih-
rem Android-fähigen Smartphone.
è Das Smartphone durchsucht Ihr Heimnetzwerk. Ihr
Radio sowie alle anderen kompatiblen Geräte im
Netzwerk werden auf dem Smartphone angezeigt.
è Tippen Sie auf "IR100".
Sie können mit den Einstellungen weitere
Informationen aufrufen bzw. Voreinstellungen
definieren.
26
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Übersicht der App (Beispiel)
1
Name
Übersicht
(Standby)
4
Einstellungen
5
Auswahl
gabe
7
STOP
8
Lautstärke
9
Sharing
10
Presets
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
è Der Wiedergabe-Bildschirm
öffnet sich. Wählen Sie bei
"Quelle" die gewünschte
Quelle aus.
Nun können Sie auf die Funktionen der App zugreifen und das
Gerät fernbedienen.
2 zurück zur
3 ON / OFF
6 aktuelle Wieder-
11 Quelle
27
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Gespeicherte Geräte
Erscheinungsbild
Weitere Vorschläge
Datenaufzeichnung
è Um einen Sender zu speichern, tip-
pen sie auf das PRESET Symbol .
è Tippen Sie auf das Symbol 1 - 12,
um den Sender auf den jeweiligen
Speicherplatz zu speichern.
è Um einen gespeicherten Sender zu
spielen tippen Sie auf den
Sendernamen.
è Damit Sie die UNDOK App in allen
Wiedergabe-Modi nutzen können, (z.B. in Internetradio-Modus, DAB, FM oder Bluetooth Modus) müssen
Sie in den Netzwerkeinstellungen, siehe S. 49, "Halten Netzwerk verbunden (WLAN-Verbindung in
Standby erlauben) - JA" wählen.
Alle Internet-Radiosender in Ihrem Land gelistet nach
Verlauf
Liste der zuletzt gehörten Sender
Suche
Maske öffnet sich zur Eingabe des Namens
Länder
Afrika, Asien, Europa ...
Populär
Auswahl beliebter
Alle Internet-Radiosender
gelistet nach
Radios anzeigen (Anzahl #)
Das Internet-Radio bedienen
Sender auswählen
Überblick Menü Internet Radio
è Drücken Sie im Modus Internet-Radio die Taste
MENU 24. Folgende Untermenüs erscheinen:
unten
-Übersicht S. 25
è Wählen Sie mit pq 32, 33 "Senderliste“. Bestätigen
Sie mit SELECT 21.
Deutschland
Entdecken
Lokale Sender, Populär ...
Sender
Herkunft, Genre, Sprache,
è Wählen Sie mit pq 32, 33 " Länder “ und bestäti-
gen Sie mit SELECT 21.
Das Kriterium Länder gibt z.B. zunächst Kontinente
vor und dann eine alphabetische Liste aller Länder
aus, in denen Internet Radiosender aktiv sind.
è Sie können mit pq 32, 33 durch die Länderliste
schalten und Ihr gewünschtes Land mit SELECT 21
bestätigen.
Die Senderliste wird dargestellt.
è Wählen Sie aus "Populär“, "Genre“, „Städte“ oder
den weiteren Kriterien.
è Wählen Sie in den Kriterien den gewünschten Sen-
der aus und bestätigen Sie mit SELECT 21. Der
Sender wird gespielt.
30
Das Internet-Radio bedienen
Taste
Funktion
SELECT
MENU
INFO
Titel, Interpret, Beschreibung
Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 10 Stationen im Internet-Radio-Modus speichern.
è Den gewünschten Sender einstellen.
Fernbedienung:
è Eingestellten Sender durch langen Druck auf Ziffern-
taste 1 ... 10 speichern. Oder: PRESET 23 lang drücken. „Voreinst. Speichern“ erscheint. Mit p q 32, 33
Speicherplatz wählen, mit SELECT 21 bestätigen.
Gerät:
è Drücken Sie die Taste PRESET 3 lang.
è Wählen Sie mit SCROLL / SELECT 6 den Speicher-
platz und bestätigen Sie durch Drücken von
SCROLL / SELECT 6.
Anwählen der programmierten Stationen
Fernbedienung:
è Gewünschte Zifferntaste 1 ...10 drücken oder mit
Preset / Folder 25 durch die gespeicherten Stationen
schalten. Taste PRESET 23 öffnet die Übersicht.
Gerät: Sie können die Übersicht der gespeicherten Sender mit der Taste PRESET 3 öffnen. Wählen Sie den gewünschten Sender mit SCROLL / SELECT 6 (drehen,
drücken).
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint „Sender leer“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
è Neuen Sender auf die jeweilige Position speichern.
Weitere Bedienung
Vergrößert das Slideshow-Bild
Öffnet das Wiedergabemenü
Bit rate (z.B. 128 kbps), Codec z.B. MP3,
Abtastrate z.B. 44.1 kHz, Abspielpuffer
Datum
Hinweis:
Es gibt Internetsender, die einen anderen Übertragungsstandard benutzen. Diese können mit Ihrem Radio nicht
empfangen werden. Manche Internetsender lassen sich
auch bewusst nur mit PC’s und Webbrowser empfangen,
wenn die Werbung oder Videoclips akzeptiert werden.
Diese Sender können mit Ihrem Internetradio nicht empfangen werden.
31
Podcasts hören
Podcasts hören
Podcasts bieten Ihnen die Möglichkeit auf Wunsch eine
Vielzahl von im Web gespeicherten Programmen, Sendungen oder Episoden zu hören. Dies gibt Ihnen die
Möglichkeit verpasste Sendungen anzuhören oder Sendungen die Ihnen besonders gut gefallen haben noch
einmal anzuhören.
Hinweis:
Nicht alle Sender bieten Ihre Sendungen als Podcasts
an. Auch die Dauer
wie lange Podcasts
verfügbar sind wird
von den Sender bestimmt. Oft werden
Podcasts für die
Dauer einer Woche
zur Verfügung gestellt, wobei viele
auch für längere Zeit
verfügbar sind.
Podcast auswählen
è Im Modus Internetradio:
Haben Sie einen Sender
gewählt, und sendet dieser
Podcasts, erscheint die
Übersicht.
è Wählen Sie mit pq 32, 33
"Dazugehörige Podcasts“.
Oder:
è Wählen Sie " Podcast " im Hauptmenü. Die weitere
Bedienung entspricht der Beschreibung „Internetradio“ auf S. 30.
32
Podcasts hören
Menü Podcasts
Populär
Selektion prominenter Sender
Freizeit, Hobby, Information, etc.
Podcast 1
div. Podcasts
...
...
è Wählen Sie den gewünschten Podcast aus und be-
stätigen Sie mit SELECT 21. Der Podcast wird gespielt.
Weitere Bedienung
Genre
Info:
Haben Sie bereits einen Podcast gehört, wird dieser
nach erneuter Aktivierung des Podcast-Modes gespielt.
33
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Das Gerät kann als Lautsprecher für Bluetooth-fähige
Geräte verwendet werden. Damit können Sie Ihr Smartphone oder den Tablet-PC zu einem kabellosen Soundsystem erweitern.
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine Funk-Verbindung über kurze Distanzen. Ein Bluetooth-Gerät kann Störungen erzeugen oder
falsch funktionieren, wenn:
das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts
oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt
wird,
die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder
Bürotrennwände behindert wird,
Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe
Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Hinweis:
Mit zunehmender Entfernung nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung
verloren.
Es kann stets nur 1 Gerät aktiv mit dem IR 100 verbunden sein. War ein BT-Gerät bereits einmal gekoppelt,
wird die Verbindung automatisch hergestellt sofern sich
das Gerät innerhalb der Reichweite befindet.
Sie müssen zwischen Ihrem Smartphone und dem IR
100 zuerst die Bluetooth-Verbindung herstellen. Das
nennt man "Pairing".
34
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Bluetoothverbindung erstmalig herstellen
è Versetzen Sie Ihr Bluetooth-Gerät in den Pairing-Mo-
dus.
è Schalten Sie das IR 100 ein und wechseln Sie mit
MODE 3, 34 in den Bluetooth-Modus.
è Die BT-Anzeige blinkt, das Gerät befindet sich im
Pairing-Modus.
Das Smartphone sucht das IR 100, wählen Sie "IR
100". Falls eine Abfrage erscheint, bestätigen Sie
diese mit dem Code „0 0 0 0“.
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. Das
Blinken der BT-Anzeige stoppt. Die Anzeige
leuchtet dauerhaft.
Die Reichweite beträgt max. 8 Meter. Ist das BluetoothGerät außerhalb der Reichweite wird die Verbindung unterbrochen. Die Wiedergabe stoppt. Bewegen Sie sich
wieder näher an das Radio, um die Verbindung erneut
aufzubauen.
Anderes Gerät verbinden
War bereits ein Smartphone über Bluetooth verbunden,
versucht das IR 100 nach Einschalten des Bluetooth-Modus diese Verbindung wieder herzustellen. Falls Sie ein
anderes, bisher nicht verbundenes Smartphone pairen
möchten:
è Öffnen Sie mit MENU 24
das Bluetooth-Menü und
wählen Sie „Bluetooth einrichten“.
è Bestätigen Sie jeweils mit
SELECT 21.
Der Kopplungsmodus ist
aktiv. Die blinkende BT-Anzeige signalisiert, dass
Sie ein anderes BT-Gerät koppeln können.
è Wählen Sie am Smartphone „IR 100“. Falls eine Ab-
frage erscheint, bestätigen Sie diese mit dem Code
„0 0 0 0“.
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. Das
Blinken der BT-Anzeige stoppt. Die Anzeige
leuchtet dauerhaft.
35
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Menü Bluetooth
Bluetooth Info
Verschiedene Informationen, wie
Status, Firmware, Name
Verbundenes Gerät
Aktuell verbundenes Gerät
Geräte
Übersicht der bisher gekoppelten
Geräte
Eingehender Ruf bei Smartphones
Die Musikwiedergabe schaltet auf Stumm und Sie hören
den Anruf.
Wiedergabe
è Steuern Sie die Wiedergabe am Smartphone.
Sie können die Wiedergabe auch mit der Fernbedienung
oder am Gerät steuern:
uII: Play, Pause
Itt uuI: Voriger, nächster Titel, gedrückt halten für
schnellen Suchlauf
INFO: schaltet durch verschiedene Informationen bei
MP3-Tags
MENU: öffnet das Menü
Die Lautstärke einstellen
è Drücken Sie VOL 30, um leiser bzw. lauter zu stellen.
è Regeln Sie die Lautstärke am verbundenen Audioge-
rät.
Den Klang einstellen
è Stellen Sie den Klang am Smartphone ein bzw. über
die Equalizer-Funktion siehe S. 23.
Bluetooth Details anzeigen
Liste der gekoppelten
36
Die DAB-Funktion
Die DAB-Funktion
Was ist DAB+
DAB + ist ein digitales Format, das sich u.a durch kristallklaren Sound ohne Rauschen auszeichnet.
Anders als bei herkömmlichen, analogen Radiosendern
werden bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben
Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder
auch Multiplex. Ein Multiplex setzt sich aus mehreren Programmen sowie Servicekomponenten oder Datendiensten
zusammen. Nähere Infos gibt es dazu z.B. unter www.dabplus.de oder www.digitalradio.ch.
Datenkomprimierung
DAB+ macht sich Effekte des menschlichen Gehörs
zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer
bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht wahr. Daten, die
sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also
herausgefiltert werden. Dies wird ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder Informationseinheit auch die
zugehörige relative Lautstärke zu anderen Einheiten gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem
bestimmten Grenzwert die leiseren Anteile von den lauteren
überlagert. Alle Toninformationen in einem Musikstück, die
unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu
übertragenden Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur
Reduzierung des zu übertragenden Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE
AAC v2 - Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren
für DAB+).
Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die AACHE-Frames enthalten und damit akustische
Informationen darstellen. Damit lassen sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören. DAB+ bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter
Soundqualität, sondern zusätzliche Informationen. Diese
können sich auf das laufende Programm beziehen (Dynamic Label Service z.B. Titel, Interpret) oder unabhängig davon sein (z.B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps).
DAB Radioempfang
Service Wahl und Suche
Das Gerät startet automatisch den Sendersuchlauf, wenn
es erstmalig eingeschaltet wird. Sollte kein Sender empfangen werden, erscheint “Keine Station gefunden” auf dem
Display. Dies bedeutet, dass entweder kein Empfang oder
nur sehr schwacher Empfang möglich ist. In dem Fall
müssten Sie den Standort wechseln.
37
Gerät im DAB-Modus bedienen
Gerät im DAB-Modus bedienen
Einen DAB-Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf „Vollständiger Suchlauf“
scannt alle DAB – Kanäle und findet somit alle Sender,
die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
è Beim erstmaligen Einschalten des DAB-Modus führt
das Gerät automatisch einen Suchlauf durch.
Alternativ:
è Drücken Sie die Taste MENU 24. Das Menü öffnet
sich.
è Wählen Sie durch Drücken von qp 32, 33 “ Voll-
ständiger Suchlauf ". Bestätigen Sie durch Drücken
von SELECT 21.
è Die Suche startet, im Display erscheint der Fort-
schrittsbalken. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird kurz die Senderliste angezeigt. Danach
wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wird gespielt.
Hinweis:
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Teleskopantenne, ziehen Sie diese auf volle Länge aus. Verändern
Sie ggf. den Aufstellort.
è Überprüfen Sie, ob in Ihrem Gebiet Digitalradio-Stati-
onen gesendet werden. Beachten Sie die Hinweise
auf S. 20.
Sender wählen
è Sie können die gefundenen Sender am Gerät prüfen.
q p 32, 33 drücken schaltet durch die Senderliste.
è Um einen Sender auszuwählen, SELECT 21 drü-
cken. (Alternativ: Taste MENU 24 drücken, mit q p
32, 33 "Senderliste" wählen).
Manuelle Sendersuche
è Drücken Sie die Taste MENU 24. Das Menü öffnet
sich.
è Wählen Sie mit qp 32, 33 die Menüoption “Manu-
ell einstellen". Bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 21.
è Drücken Sie qp 32, 33, um durch die Labels 5A
bis 13 F und deren Frequenzen zu schalten.
è Drücken Sie SELECT 21, um das Ensemble zu öff-
nen.
è Wird ein Signal gefunden, werden die Sender auto-
matisch gespeichert.
Damit ist die manuelle Sendersuche beendet.
38
Gerät im DAB-Modus bedienen
DAB-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 12 Stationen im
DAB-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
è Den gewünschten Sender einstellen.
Fernbedienung:
è Eingestellten Sender durch langen Druck auf Ziffern-
taste 1 ... 10 speichern. Oder: PRESET 23 lang drücken. „Voreinst. Speichern“ erscheint. Mit p q 32, 33
Speicherplatz wählen, mit SELECT 21 bestätigen.
Gerät:
è Drücken Sie die Taste PRESET 3 lang.
è Wählen Sie mit SCROLL / SELECT 6 den Speicher-
platz und bestätigen Sie durch Drücken von
SCROLL / SELECT 6.
Anwählen der programmierten Stationen
Fernbedienung:
è Gewünschte Zifferntaste 1 ...10 drücken oder mit
Preset / Folder 25 durch die gespeicherten Stationen
schalten. Taste PRESET 23 öffnet die Übersicht.
Gerät: Sie können die Übersicht der gespeicherten Sender mit der Taste PRESET 3 öffnen. Wählen Sie den gewünschten Sender mit SCROLL / SELECT 6 (drehen,
drücken).
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint „Speicherplatz leer“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
è Neuen Sender auf die jeweilige Position speichern.
Inaktive Sender löschen
Sie können nicht mehr sendende Stationen aus der Senderliste entfernen.
è Drücken Sie die Taste MENU 24. Wählen Sie durch
Drücken von q p 32 “inaktive Sender ".
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 21.
è Wählen Sie mit tu 22 “Ja" und bestätigen Sie
durch Drücken von SELECT 21.
39
Gerät im DAB-Modus bedienen
DAB-Betrieb
DLS: durchlaufender Text mit zusätzlichen In-
Datum
Lautstärkeanpassung (DRC)
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen aus.
è Drücken Sie die Taste MENU 24. Wählen Sie mit q
p 32, 33 “DRC".
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 21.
Wählen Sie mit q p 32 die Kompressionsrate:
DRC hoch – Hohe Kompression
DRC tief – niedrige Kompression
DRC aus – Kompression abgeschaltet.
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 21.
Senderreihenfolge
Sie können im Menü bei "Senderreihenfolge" mit qp
32, 33 wählen, wie die einzelnen Sender sortiert werden
sollen:
Alphanumerisch
Anbieter
Gültig
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 21.
Informationen einblenden
è Mehrfaches Drücken der INFO-Taste 20 schaltet
durch verschiedene Informationen:
formationen, die die Sender u. U. bereitstellen (Titel, Interpret ...)
Programmtyp Ensemble/Multiplex
Frequenz
Signalfehler, Signalstärke
Gruppenname
Codec, Tonformat
40
Gerät im DAB-Modus bedienen
2
1
Signalstärke:
Die Markierung 1 zeigt den erforderlichen Pegel.
Die Aussteuerung 2 zeigt die aktuelle Signalstärke.
Sender, deren Signalstärke unterhalb des
erforderlichen Pegels liegt, senden kein
ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne neu
aus oder verändern Sie ggf. den Aufstellort, siehe
"Hinweis zur Empfangsverbesserung", S. 20.
Dynamic Label Plus
Programmbegleitende Textinformationen, wie z. B. Interpret, Songtitel, Albumname etc. sowie eventuell Albumcover erscheinen auf dem Radiodisplay (falls vom Programmanbieter unterstützt).
Slideshow
Parallel zum laufenden Programm werden bei DAB+
nacheinander – beispielsweise im Abstand von einer halben Minute – Bilder übertragen, die nach dem vollständigen Empfang auf dem Grafikdisplay des DAB-Radios angezeigt werden.
è Sie können
die Bilder in
der Größe
verändern,
dazu wiederholt die Taste
SELECT 21
drücken.
41
Das UKW-Radio bedienen
Das UKW-Radio bedienen
è Drücken Sie die Tasten MODE 2, 34. Wählen Sie mit
Itt uuI 22 „FM Radio“.
è Richten Sie die Teleskop-Antenne aus und ziehen
Sie diese auf volle Länge aus.
è Danach erscheint
die Frequenz und
„Radio Text“, wenn
ein Sender empfangen wird. Wird
ein RDS-Signal
empfangen, erscheint der Sendername und ggf.
der Radiotext.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5
MHz eingestellt.
è Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder ge-
speichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten
Sender.
Manuelle Senderwahl
è Drücken Sie zur Frequenzeinstellung qp 32, dies
verändert die Frequenz im UKW-Bereich in 0,05
MHz-Schritten. Damit können Sie auch schwache
Sender einstellen, deren Frequenz Ihnen bekannt ist.
Sendersuchlauf
è Drücken Sie SCAN 11, 18, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten. Im Display läuft die Senderfrequenz aufwärts. Der automatische Suchlauf
findet nur Sender mit einem starken Signal. Schwache Sender können nur manuell eingestellt werden.
è Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Sig-
nal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender
wird wiedergegeben.
è Alternativ: pq 32, 33 drücken und gedrückt halten.
Hinweis:
Die jeweilige Senderfrequenz wird im Display dargestellt.
In der Regel werden UKW-Sender im Stereo-Ton empfangen, im Display erscheint das Stereo-Symbol. (2 Lautsprecher).
Wenn der UKW Empfang in Stereoqualität gestört ist,
können Sie im Menü „Audio-Einstellung“ auf „Nur mono“
stellen. Dadurch wird der Empfang rauschärmer.
42
Das UKW-Radio bedienen
Hinweis:
è Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen
Sie bitte die manuelle Senderwahl.
è Sie können im Menü "Suchlauf Einstellung" einstel-
len, ob die automatische Senderwahl nur starke Sender findet (Nur kräftige Sender: JA) oder nach allen
Sendern sucht (Nur kräftige Sender: NEIN).
UKW-Sender speichern
è Den gewünschten Sender einstellen.
Fernbedienung:
è Eingestellten Sender durch langen Druck auf Ziffern-
taste 1 ... 10 speichern. Oder: PRESET 23 lang drücken. „Voreinst. Speichern“ erscheint. Mit p q 32, 33
Speicherplatz wählen, mit SELECT 21 bestätigen.
Gerät:
è Drücken Sie die Taste PRESET 3 lang.
è Wählen Sie mit SCROLL / SELECT 6 den Speicher-
platz und bestätigen Sie durch Drücken von
SCROLL / SELECT 6.
Anwählen der programmierten Stationen
Fernbedienung:
è Gewünschte Zifferntaste 1 ...10 drücken oder mit
Preset / Folder 25 durch die gespeicherten Stationen
schalten. Taste PRESET 23 öffnet die Übersicht.
Gerät: Sie können die Übersicht der gespeicherten Sender mit der Taste PRESET 3 öffnen. Wählen Sie den gewünschten Sender mit SCROLL / SELECT 6 (drehen,
drücken).
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint „Speicherplatz leer“.
43
Untermenü
Einstellung
Suchlauf Einstel-
Nur kräftige Sender:
NEIN: auch schwächere Sender wer-
Audio Einstellung
Nur mono: JA/ NEIN
FM (UKW) - Betrieb
Radio Text
Datum
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
è Neuen Sender auf die jeweilige Position speichern.
Überblick Menü FM
lung
Hauptmenü Siehe
JA - nur starke Sender werden gefunden
den gefunden
Menü-Übersicht S. 25
UKW-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen
Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit
RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt.
Beim Empfang eines UKW-Senders, der RDSInformationen ausstrahlt, erscheint im Display der Sendername. Und das RDSSymbol.
Displayanzeigen aufrufen
Durch Drücken der Taste INFO 20 können Sie z.B. folgende Informationen einblenden:
Programmtyp, Frequenz
44
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Hinweis:
Die Uhrzeit wird über WLAN (Internet), DAB+ oder
UKW/FM automatisch eingestellt. Siehe S. 15.
Überprüfen Sie nach der Inbetriebnahme und der erstmaligen Nutzung des Geräts im DAB-Modus die Uhrzeit.
Nach einem Stromausfall wird die Uhrzeit nach Synchronisation ebenfalls wieder automatisch eingestellt. Wir
empfehlen, die den Weckmodus (
der Synchronisation anzupassen.
Die Uhrzeit wird in Standby angezeigt. Sie können zwei
unterschiedliche Weckzeiten programmieren. Bei aktiver
Weckfunktion erscheint das Weck-Symbol (Glocke).
Internet Radio, DAB, FM)
Zeit, Datum einstellen
Sie können die Uhrzeit im Hauptmenü "Systemeinstellungen" bei "Zeit und Datum", im Untermenü "Zeit/Datumseinstellung
Mit den Tasten t oder u der Fernbedienung wählen
Sie einen Wert aus, mit p bzw. q ändern Sie
diesen.
Bestätigen Sie jeweils mit SELECT 21.
Weitere Einstellungen: siehe S. 49.
Hinweis:
Überprüfen Sie nach Stromausfall die Uhrzeit.
" auch manuell einstellen.
45
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Wiederho-
werden möchten)
Uhrzeit
00:00 gewünschte Weckzeit einstellen
Modus
Quelle Summer, Internet Radio, DAB, FM
Programm
„Zuletzt gehört“ oder ein gespeicherter
Lautstärke
1 ... 31
Speichern
Einstellung speichern
Die Weckzeit einstellen
è Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die
Taste ALARM 19.
è Wählen Sie den Wecker 1 oder 2 und bestätigen Sie
mit SELECT 21.
è Sie können folgende Einstellungen wählen (Wert ver-
ändern mit q p 32, Einstellung übernehmen:
SELECT 21 drücken).
lung
Aus,
Täglich,
Einmal,
am Wochenende oder
an den Werktagen
(Haben Sie Einmal gewählt, müssen Sie
das Datum einstellen, an dem Sie geweckt
Sender
è Wählen Sie „Speichern“ und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 21.
èWecker gespeichert erscheint. Die Einstellung ist
gespeichert. Die Wecker werden angezeigt.
è Die eingestellte Weckfunktion wird durch das Symbol
im Display angezeigt.
Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit schaltet sich
das Gerät mit der gewählten Quelle ein, im Display blinkt
das Wecksymbol des aktiven Alarms.
Hinweis:
Ist die gewählte Quelle nicht verfügbar ertönt der Summer nach kurzer Zeit.
Bei Stromausfall oder falls versehentlich der Netzstecker
gezogen wurde, funktioniert der Wecker nicht.
è Überprüfen Sie die Uhrzeit.
Wecker nach Alarm ausschalten
è Drücken Sie die Taste 1, 16, um den Wecker ganz
auszuschalten.
è Drücken Sie SNOOZE 17, um die SNOOZE-Funktion
einzuschalten. Ändern Sie die SNOOZE-Zeit durch
wiederholtes Drücken von SNOOZE 17.
46
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Wecker ausschalten
è Drücken Sie in Standby wiederholt die Taste
ALARM 19, um die jeweiligen Wecker ein- bzw. auszuschalten. Die einzelnen Weckzeiten werden einbzw. ausgeschaltet.
è Die Wecksymbole erscheinen dementsprechend im
Display.
è Alternativ wählen Sie im Hauptmenü " Wecker " und
dann "Wecker 1" oder " Wecker 2". Stellen Sie den
Wecker bei "Erlauben" auf „Aus“.
è Wählen Sie „Speichern“ und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 21.
èWecker gespeichert erscheint. Die Einstellung ist
gespeichert.
Die SLEEP-Funktion benutzen
Sie können den Zeitraum in 15-Minuten-Schritten einstellen, nach dem sich das Gerät von 0 – 60 Minuten in jeder
Betriebsart in Standby schaltet.
è Drücken Sie die Taste SLEEP 35 wiederholt.
è Alternativ: Drücken Sie die Taste MENU 24. Wählen
Sie mit q p 32, 33 im Hauptmenü „Schlummer“.
è Stellen Sie mit qp 32, 33 die gewünschte Sleep-
Zeit ein und bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 21.
Im Display erscheint das - Symbol mit der
verbleibenden Spielzeit. Nach Ablauf der eingestellten
Zeit schaltet sich das Gerät automatisch in Standby.
47
Die Systemeinstellungen wählen
Untermenü
Bedeutung
Equaliser
Klangeinstellungen, siehe S. 23
Audiostream
Qualität
Einstellung für Internetradio: Gering, Gewöhnliche, Hohe Qualität
Interneteinstellg.
z.B. Netzwerkassistent
Zeiteinstellun-
Zeit, Datum manuell einstellen, Zeitzone
Sommer/Winterzeit: Ein/Aus
Autom. Standby
AUS, 2, 4, 5, 6 Std.
tisch in Standby schaltet
Sprache
Menüsprache
Werkseinstel-
Gerät wird auf Auslieferungszustand zu-
werden gelöscht! Siehe S. 50.
Untermenü
Bedeutung
Software update
Wählen Sie „Jetzt prüfen“, um nach einer
sche Prüfung ein.
Einrichtungsass.
Siehe S. 14
Info
Software-Version, MAC
Datenschutz
Besuchen Sie bitte die folgende Seite
Datenschutzrichtlinie.
Beleuchtung
Displaybeleuchtung, Abschaltung (nach
Standby
Die Systemeinstellungen wählen
è Drücken Sie MENU 24 und wählen Sie "Systemein-
stellungen“, bestätigen Sie mit SELECT 21.
è Navigieren Sie mit qp 32, 33 im Untermenü und
öffnen Sie den gewünschten Eintrag mit SELECT 21.
Folgende Untermenüpunkte stehen zur Verfügung:
aktuellen Software zu suchen. Ein Update
kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen. Schalten Sie das Gerät niemals während des Updates aus. Dies kann unter
Umständen zu einer dauerhaften Funktionsstörung führen!
Ist keine neue Firmware verfügbar, erscheint der Hinweis „Software aktuell“.
Stellen Sie bei „Auto-update“ die periodi-
gen
einstellen
Zeitspanne, nach der das Gerät automa-
lung
rückgesetzt. Sämtliche Einstellungen,
Netzwerkdaten, gespeicherte Sender etc.
48
über einen PC oder ein Mobilgerät.
www.frontiersmart.com/privacy
Durch Fortfahren akzeptieren Sie unsere
# Sekunden), Helligkeit in Betrieb,
Die Systemeinstellungen wählen
Untermenü
Einstellung
Bemerkung
Netzwerkassistent
Automatisches Suchen und Einrichten von WLAN,
siehe S. 14.
PBC Wlan Auf-
Einstellung für
Hinweis: der Router muss
zen.
Einstellungen
Aktive Verbindung
IP Adresse
Aktuelle Einstellungen be-
Manuelle Ein-
Drahtlos
Einstellungen manuell vor-
ten geeignet!
Netremote PIN-Setup
Passwort für UNDOK App
Voreingestellt: 1 2 3 4
Netzwerkprofil
löschen
Gespeicherte WLAN-Netzwerke anzeigen, löschen
Netzwerkeinstellungen löschen
JA/NEIN
WLAN Verbindung in Standby
JA/NEIN
schalten möchten
Untermenü
Bemerkung
Zeit-/Datumseinst
Zeit manuell einstellen
cken)
Aktualisierungsein-
Aktualisieren von DAB, Aktualisieren
Keine Aktualisierung
Format einstellen
Zeitformat 12h, 24 h
Zeitzone einstellen
UTC-Zeit einstellen
(von NET)
Sommerzeit?
Ein/Aus
(von NET)
Übersicht Menü Interneteinst.
Folgende Untermenüpunkte stehen zur Verfügung:
bau
anzeigen
stellungen
erlauben
WPS, siehe S. 17
MAC Addresse
WLAN Region
DHCP
SSID
DHCP aktiv
DHCP inaktiv
Stellen Sie auf "JA" wenn Sie das
Gerät mit der UNDOK App ein-/aus-
WPS-PBC fähig sein, um
diese Funktion zu unterstüt-
trachten
nehmen, siehe nächste Seite.
Nur für Netzwerk-Spezialis-
Zeiteinstellungen
Folgende Untermenüpunkte stehen zur Verfügung:
Wert mit q p 32, 33einstellen und mit
SELECT 21 übernehmen (drehen, drü-
stellungen
von FM, Aktualisieren von NET bzw.
49
Die Systemeinstellungen wählen
Manuelle Einstellungen
Benutzen Sie die diese Option, um die Netzwerkeinstellungen von Hand zu konfigurieren.
Für fortgeschrittene Benutzer führen Sie die manuellen
Einstellungen in 9 Schritten durch einen detaillierten und
benutzerdefinierten Prozess, um ein neues (drahtlos)
WLAN - Netzwerk hinzuzufügen.
Hinweis:
Mit der Taste BACK 26 gelangen Sie zum vorigen
Einstellmenü zurück.
Wählen Sie Optionen mit qp 32, 33 und bestätigen
Sie Ihre Auswahl mit SELECT 21.
Geben Sie Namen (SSID) oder Schlüssel (Key) wie
auf S. 16 beschrieben ein.
Werkseinstellung
Führen Sie für eine komplette Löschung des Gerätspeichers einen RESET durch. Die Werkseinstellungen werden wieder hergestellt.
Die Werkseinstellung wird über die "Systemeinstellun-gen“ aufgerufen.
Wählen Sie "Werkseinstellung" mit qp 32, 33, bestätigen
Sie die Abfrage "Fortsetzen?" indem Sie mit IttuuI 22 "JA"
wählen.
è Drücken Sie SELECT 21. Das Gerät wird zurückge-
setzt.
Der komplette Speicher wird gelöscht, einschließlich
Netzwerkinformationen, gespeicherte Sender, Wecker
usw. Diese müssen nach dem RESET neu eingegeben
werden.
Achtung: Ihre Einstellungen werden gelöscht!
è Zum Abbrechen "NEIN" wählen und mit SELECT 21
bestätigen.
50
Fehler beseitigen
Das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen
Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
è Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
51
Fehler beseitigen
Mögliche Ursache/Abhilfe
Überprüfen Sie, ob ein PC auf das Internet zugreifen und aktuell Seiten darstellen kann.
Überprüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist (Lesen Sie
S. 49 oder über den Assistent s. S. 14einstellen.
Vergeben Sie alternativ eine statische IP-Adresse. In diesem
Siehe S. 50.
Überprüfen Sie ggf. die Firewall-Einstellungen Ihres Routers.
Geben Sie den Zugriff der MAC-Adresse des Radios in Ihrem
S. 49. Menüpunkt „Einstellungen anzeigen“.
Mögliche Ursache/Abhilfe
Bei WLAN mit Verschlüsselung:
Eingeschränkte oder keine Verbindung:
Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte
Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem WLAN
hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Access-Points, Router).
In diesem Fall können Sie die Netzwerkeinstellung siehe
Fall stellen Sie Ihre Netzwerkeinstellung manuell ein.
Das Gerät benötigt Zugriff auf UDP sowie die TCP ports 80,
554, 1755.
Prüfen Sie bitte, ob Sie den korrekten Zugangscode
(WEP/WPA key) eingegeben haben. Wenn, nachdem Sie das
Gerät eingeschaltet haben und nach der Netzwerksuche die
Anzeige „Verbindung fehlgeschlagen“ erscheint, überprüfen
Sie bitte, ob Sie den korrekten Code eingegeben haben. Sofern das Problem nicht behoben werden kann, überprüfen Sie
bitte die Netzwerkkonfiguration.
Stellen Sie sicher, dass der DHCP-Server Ihres Routers aktiviert ist. Das Gerät bezieht dann automatisch eine von DHCP
zugewiesene Netzwerkadresse. Anderenfalls müssen Sie das
Internet-Radio manuell konfigurieren, s. S. 50 (nur für Nutzer
mit Netzwerk-Kenntnissen zu empfehlen).
Router frei. Die MAC-Adresse des Radios finden Sie auf
52
Fehler beseitigen
Mögliche Ursache/Abhilfe
1. Der Sender liegt eventuell in einer anderen Zeitzone und
Funktioniert die Netzwerkverbindung aber können bestimmte Sender nicht wiedergegeben werden:
Probleme mit der Sender-Wiedergabe
sendet nicht zu dieser Tageszeit!
2. Der Sender hat die maximale Zahl der gleichzeitigen Zuhörer erreicht.
3. Der Sender hat den Betrieb evtl. eingestellt.
4. Der Link dieser Station ist evtl. nicht mehr aktuell.
5. Die Internet Verbindung mit der ausgewählten Station ist
möglicherweise zu langsam, da Sie evtl. in einem entfernten
Land liegt. Versuchen Sie in diesem Falle, den Radiosender
über einen PC aufzurufen.
Datenverbrauch
Achten Sie auf die zu übertragende Datenmenge, speziell, wenn Sie keine Internet-Flatrate haben.
Der Datenverbrauch hängt von der Bitrate ab, mit die
Streams übertragen werden.
128 kbit/s führt zu folgendem Datenverbrauch:
10 Minuten ca. 9,38 MByte
30 Minuten ca. 28,13 MByte
1 Stunde ca. 56,25 MByte
4 Stunden ca. 225 MByte
12 Stunden ca. 675 MByte.
53
Fehler beseitigen
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radio-
Das Gerät befindet sich nicht im Ra-
cken.
Der Ton ist schwach
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören
von diesen Geräten auf.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth-Gerät
Gerät in Reichweite befindet.
Ist ein Gerät einmal gepairt, müssen Sie es nor-
Allgemein
Das Gerät kann nur eine Verbindung zu einem
rantiert werden.
Probleme mit dem Radio
sender empfangen.
Es wird kein DABSignal empfangen.
oder von schlechter
Qualität.
dio-Modus.
Taste MODE 3, 34 ggf. wiederholt drü-
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB
Empfang möglich ist. Richten Sie die
Antenne neu aus. Siehe S. 20.
Probieren Sie, andere Sender zu empfangen.
den Empfang.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt
ausgerichtet.
Ziehen Sie die Antenne aus.
Drehen Sie die Antenne, um den Empfang zu verbessern.
Probleme mit Bluetooth
Kein Ton
gepairt und verbunden ist. Überprüfen Sie, ob
Ihr Smartphone für das Streamen von Audio
über Bluetooth eingerichtet ist.
Regeln Sie die Lautstärke des Bluetooth-Geräts
und des IR 100.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen
Wiedergabe-Modus gewählt haben.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Bluetooth-
Müssen die
Geräte jedes Mal erneut „gepairt“ werden?
malerweise nicht noch einmal pairen. Sie müssen jedoch das Smartphone wieder mit dem IR
100 verbinden. Wählen Sie ggf. hierfür "IR 100"
aus der Liste. Bei den meisten Geräten erfolgt
dies automatisch.
Bluetooth-Gerät gleichzeitig herstellen. Die
Kompatibilität kann nicht für alle BT-Geräte ga-
54
Fehler beseitigen
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
Das Gerät wird nicht mit Strom ver-
richtig an die Netzsteckdose an.
Es ist kein Ton zu hö-
Erhöhen Sie die Lautstärke.
falsche Quelle gewählt worden.
Es ist ein Störrau-
In der Nähe des Geräts sendet ein
Geräts.
Es treten andere Be-
Elektronische Bauteile des Geräts
Sie das Gerät erneut an.
Das Display schaltet
Gerät einschalten.
cken, Gerät einschalten.
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Fernbedienung
Batterie falsch eingelegt oder schwach.
Probleme mit dem Gerät
einschalten.
ren.
schen zu hören.
dienungsstörungen,
laute Geräusche oder
eine gestörte DisplayAnzeige auf.
sich nicht ein.
sorgt.
Schließen Sie das Steckernetzteil
Ziehen Sie den Kopfhörer-Stecker
aus dem Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören möchten. Ggf. ist die
Mobiltelefon oder ein anderes Gerät
störende Radiowellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon oder
das Gerät aus der Umgebung des
sind gestört.
Netzgerät:
Ziehen Sie das Steckernetzteil. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Sek. von
der Stromquelle getrennt. Schließen
Steckernetzteil ziehen, wieder einste-
Probleme mit der Fernbedienung
Die
funktioniert nicht.
Überprüfen Sie die Polarität, wechseln
Sie die Batterie.
IR-Verbindung unterbrochen.
Entfernen Sie Objekte, die sich zwischen
Fernbedienung und Gerät befinden.
Abstand zu groß.
Max. Entfernung zum Gerät: ca. 4 Meter
55
Technische Daten
Spannungsversorgung:
Eingang 100 - 240 V~, 50/60 Hz,
1 A
Netzteil:
Ausgang: DC 9 V , 3 A
Standby-Leistungsaufnahme:
Max. Leistungsaufnahme:
< 1 W
27 W
Empfangsfrequenzen:
UKW 87,5–108 MHz
Antenne:
Teleskopantenne
WLAN:
IEEE 802.11 a/b/g/n
WLAN: 19 dBm
Technische Daten
Abmessungen Gerät
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht: ca. 1,6 kg
Bei aktiver WLAN-Verbindung:
Sendeleistung:
WLAN-Verschlüsselung:WEP, WPA, WPA2
Ausgangsleistung: 2 x 5 W RMS
5 % bis 80 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Kopfhörer Anschlussbuchse 3,5 mm Klinke
Bluetooth Bluetooth: 2,4 GHz, V4.2
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Inc.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen
Hiermit erklärt DGC GmbH, dass der Funkanlagentyp
Dual Radiostation IR 100 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://dgc-electronics.de/files/DOC/
56
Den Hersteller erreichen
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie
Den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
www.dual.de
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Vor der Entsorgung des Geräts sollten die
Batterien entfernt werden.
Das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder
gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-
oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Geräts.
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
Bei ausgedienten Geräten Steckernetzteil ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Lebensgefahr!
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 05/19
Vervielfältigung nur mit Genehmigung von DUAL.
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.