Dual iR 10 User Manual [de]

Stazione radio iR 10
Radio digitale,
DAB+, FM, Internet
con iPod/iPhone-Dock
Istruzioni d'uso
2
Premessa
Questo manuale aiuta a usare
in modo sicuro e conforme
a quanto prescritto
la vostra radio Internet, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio.
Destinatari di queste istruzioni d’uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono
o smaltiscono l'apparecchio.
Caratteristiche grafiche di queste i­struzioni d'uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di
testo normale,
elenchi o istruzioni operative.
Nomi delle aziende, istituzioni o marche citati sono marchi o marchi registrati e sono proprietà dei rispettivi titolari.
Nota per il reset:
In alcuni rari casi può succedere che il software dell'ap­parecchio si “blocchi" e che quest'ultimo non reagisca più a nessun comando.
In tali casi procedere nel modo seguente:
spegnere l'apparecchio
staccare l'alimentatore dalla presa elettrica
attendere qualche minuto
inserire l'alimentatore nella presa elettrica
accendere l'apparecchio.
La memoria di sistema viene resettata e l'apparecchio è di nuovo pronto a funzionare.
iPod è un marchio della Apple Computer Inc registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
“Realizzato per iPod” e “Realizzato per iPhone” significa che un acces­sorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all’iPod o all’iPhone ed è stato certificato dal produttore per soddisfare i requisiti di prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funziona­mento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi. Prestare attenzione al fatto che l’uso di questo accessorio con iPod, iPhone può influire sulle prestazioni di collega­mento senza fili.
Indice
3
Indice
Vista d'insieme dell'apparecchio ...................................... 5!
Telecomando.........................................................................6!
Note sull'uso........................................................................ 7!
Norme di sicurezza ...............................................................7!
Uso delle batterie ..................................................................8!
Descrizione dell'apparecchio.......................................... 10!
Confezione ..........................................................................10!
Caratteristiche particolari ....................................................10!
Caratteristiche iPhone/iPod ................................................10!
Condizioni di sistema riproduzione radio Internet..............11!
Come predisporre l'apparecchio per il
funzionamento................................................................... 12!
Montaggio dell’apparecchio alla parete..............................12!
Come collegare l'alimentatore ............................................13!
Come migliorare la ricezione dell'antenna .........................13!
Come inserire la batteria nel telecomando.........................13!
Come collegare una sorgente sonora esterna...................15!
Collegamento e scollegamento di iPhone/iPod................15!
Utilizzo del touchscreen...................................................16!
Prospetto del menu principale ............................................16!
Spiegazione dei comandi....................................................17!
Assistente di setup (Wizard) ...........................................19!
Come usare l'apparecchio............................................... 21!
Come accendere e spegnere l'apparecchio ...................... 21!
Come regolare il volume..................................................... 21!
Come attivare l'azzeramento del volume........................... 21!
Come impostare la luminosità del display..........................21!
Riproduzione dei video iPod............................................... 21!
Come utilizzare la radio Internet ..................................... 22!
Vista d’insieme del menu Elenco emittenti ........................22!
Podcast................................................................................24!
Uso del Mediaplayer UPnP My Music ............................ 25!
Utilizzo del Media Player come UPnP-Server ................... 25!
Accensione.......................................................................... 26!
Utilizzo della radio DAB ................................................... 28!
Come eseguire una ricerca con il DAB ..............................29!
Come memorizzare le stazioni DAB ..................................29!
Visualizzazione delle informazioni......................................30!
Impostazione della compressione dati DRC......................30!
Rimozione delle emittenti non più disponibili .....................30!
Indice
4
Utilizzo della radio FM.......................................................31!
Memorizzazione delle stazioni FM..................................... 31!
Uso del proprio iPod.........................................................33!
Accensione ......................................................................... 33!
Spegnimento....................................................................... 33!
Utilizzo dell’iPod tramite il menu ........................................ 33!
Riproduzione video............................................................. 33!
Regolazione della sveglia ................................................34!
Uso della sveglia................................................................. 34!
Come utilizzare la funzione Sleep...................................... 35!
Come scegliere le impostazioni di sistema...................36!
Prospetto impostazioni dell’ora...........................................36!
Panoramica Menu Rete......................................................37!
Misc Settings (Altre impostazioni).......................................37!
Come pulire l'apparecchio...............................................39!
Come eliminare le anomalie ............................................40!
Dati tecnici..........................................................................43!
Smaltimento dell'apparecchio.........................................44!
Vista d'insieme dell'apparecchio
5
Vista d'insieme dell'apparecchio
1 Display touchscreen 2 iPod/iPhone-Dock 3 Antenna telescopica DAB+/FM
Antenna WLAN
4
DIMMER
Variazione della luminosità del display
5
STANDBY
Accensione, spegnimento (STANDBY)
6
–VOLUME+
Regolazione del volume
7
LAN
Collegamento in rete LAN, CAT5
8
VIDEO OUT
Uscita video di iPod/iPhone
9
UPDATE PORT
Collegamento di sistema per l'ag­giornamento
10
AUX IN
Allacciamento a fonte esterna, spinotto da 3,5 mm
11
DC IN
Presa per alimentatore, 12 V / 2000 mA
- Targhetta
Vista d'insieme dell'apparecchio
6
Telecomando
12 Accensione, spegnimento (STANDBY) 13
Tasti cursore per navigazione nel menu
14
DIMMER
Regolazione della luminosità del display
15
MUTE
Soppressione dell'audio
16
VOL
Regolazione del volume
17
SLEEP
Attivazione funzione SLEEP
18
MUSIC
Modo operativo Musicplayer
19
INTERNET
Modo operativo stazione radio WIFI
20
P1 ... P10
Preferiti, richiamo PRESET stazioni radio
21
iPod
Modo operativo riproduzione iPod/iPhone
22
AUX
Modo operativo fonte esterna
23
FM
Riproduzione radio FM
24
DAB
Modalità radio DAB+
25
INFO
Visualizzazione di informazioni
26
SELECT
Apertura menu, conferma selezione Tasto ENTER
Note sull'uso
7
Note sull'uso
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e riporta­te sul retro dell'apparecchio.
Norme di sicurezza
Cautela nell'uso dell'adattatore di rete!
L'apparecchio può solo essere collegato a una tensio­ne di rete di 100 - 240 V~, 50/60 Hz. Non cercate mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
Usare solo l'alimentatore fornito in dotazione.
La spina deve essere collegata solo al termine dell'instal-
lazione a norma.
Se il cavo di rete è guasto o se l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere messo in funzione.
Quando si estrae l'alimentatore dalla presa, tirare tenen­do la spina, non il cavo.
Per evitare rischi di incendi e il pericolo di scossa elettri­ca, non esporre l'apparecchio alla pioggia o ad altre fonti di umidità.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liqui-
do fuoriuscito può provocare danni considerevoli o pro­durre il rischio di scossa elettrica.
Se dovessero penetrare corpi estranei nell'apparecchio, estrarre la spina dalla presa. Far controllare l'apparecchio da personale esperto altamente qualificato prima di ri­metterlo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di su­bire una scossa elettrica.
Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difet­toso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assi­stenza clienti.
Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consentito solo a un tecnico esperto.
Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio.
Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli l'appa­recchio.
Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da perso­nale specializzato qualificato. Altrimenti si mette in perico­lo se stessi e gli altri.
Non toccate le connessioni sul lato posteriore dell'appa­recchio con oggetti metallici o con le dita. Si possono ve­rificare cortocircuiti.
L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anche se si trova disattivato in standby. Estrarre la spina dell'a-
Note sull'uso
8
limentatore dalla presa se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo di tempo. Tirare tenendo soltanto la spina.
Non ascoltare la musica a volume eccessivo. Può dan­neggiare l'udito in modo permanente.
Uso delle batterie
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini che potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo può provocare seri danni alla salute. In tal caso consultare subito un medico!
Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscal­date o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Sostituire quando necessario le batterie che si stanno esaurendo.
Sostituire sempre tutte le batterie insieme e utilizzare sempre batterie dello stesso tipo.
Attenzione!
Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare ustioni chimiche al contatto con la pelle. In questo caso usare guanti protettivi adeguati. Pu­lire lo scomparto batterie con un panno asciutto.
Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscal­date o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!)
Informazioni importanti per lo smaltimento:
Le batterie possono contenere sostante nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva eu­ropea 2006/66/CE. Non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informatevi sulle norme locali relative allo smaltimento separato delle batterie, perché grazie allo smaltimento corretto si evitano possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulle persone.
Questo simbolo è presente sulle batterie contenenti sostanze nocive:
Installazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro e orizzontale. Provvedere a una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e addobbi da pa­rete. Si rischia di interrompere la circolazione d'aria ne­cessaria. Questo potrebbe provocare l'incendio dell'appa­recchio.
L'apparecchio non deve essere coperto da tende, coper­te o giornali.
Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore come ad esempio i radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luo­ghi con polvere eccessiva.
Note sull'uso
9
Prestare attenzione perché, in determinate circostanze, i piedini dell'apparecchio potrebbero lasciare impronte co­lorate su certe superfici di mobili. Usare una protezione tra i mobili e l'apparecchio.
Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere scelto in ambienti a umidità elevata, ad es. cucine o sau­ne, perché la formazione di acqua di condensa può pro­vocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale.
Tenerlo lontano dagli apparecchi che producono forti campi magnetici.
Se si usano lampade a risparmio di energia nelle imme­diate vicinanze, il funzionamento dell'apparecchio può ri­sultare compromesso.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a
uno caldo, è possibile che al suo interno si formi della condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione o la spina siano sempre facilmente accessibili, in modo da poter staccare rapidamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica! Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciampi.
La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'apparec­chio.
Per il collegamento alla rete, inserire completamente la spina nella presa.
Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente ac­cessibile e non usare prese multiple!
Non afferrare l'alimentatore o la spina di rete con le mani bagnate: pericolo di scossa elettrica!
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'in­volucro, staccare subito la spina dalla presa!
Prima di un temporale staccare la spina di rete dalla pre­sa.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina di rete dalla presa.
Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, può provocare danni all'udito.
Attenersi alle istruzioni per il montaggio a parete, pag.12.
Descrizione dell'apparecchio
10
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:
apparecchio,
alimentatore,
telecomando (batteria in dotazione),
supporto a parete,
il presente manuale d'uso.
Caratteristiche particolari
Comandi touchscreen tramite simboli su display da 3,5 pollici
Radio Internet con accesso a più di 7.000 stazioni radio e podcast
Ricerca automatica della rete
Riproduzione della propria "biblioteca musicale" digi-
tale mediante la rete domestica o il supporto USB
Connessione iPod, fonte esterna AUX IN
Ciò consente di riprodurre musica digitale dal PC me-
diante UpnP (Mediaplayer) e ascoltare la radio su Internet.
La radio DAB digitale offre un nuovo formato digitale, che permette di avere un sound con una qualità pari a quella dei CD.
La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz
(analogico) e DAB 174–240 MHz (digitale).
È possibile memorizzare 10 emittenti per volta con la
programmazione PRESET in modalità DAB o FM.
L'apparecchio è inoltre dotato di una funzione Sveglia,
con indicazione della data e dell'ora.
Caratteristiche iPhone/iPod
L'apparecchio offre la piattaforma ideale per il colle- gamento del proprio iPod/iPhones e per l'ascolto della musica attraverso gli altoparlanti.
Se è stato collegato il proprio iPod/iPhone, la riprodu- zione avviene attraverso gli altoparlanti.
Con il telecomando in dotazione è possibile comanda- re il proprio iPod/iPhone collegato.
Quando è presente una connessione elettrica l’iPod/iPhone viene caricato, se è collegato.
È possibile riprodurre video dei propri iPhone o iPod.
Descrizione dell'apparecchio
11
Condizioni di sistema riproduzione ra­dio Internet
È necessario l'accesso a una connessione DSL, con con­seguenti costi supplementari, tramite WLAN o collegamen­to via cavo. Si devono controllare e impostare, ad es. nel router (o switch di rete) le impostazioni di rete, l’assegnazione IP (routing DHCP statico o dinamico).
In determinate circostanze è necessario l’indirizzo MAC della radio Internet; lo si può trovare nel menu Imposta-
zioni, impostazioni di rete, impostazioni attuali, Wired MAC Adress.
Se la rete WLAN a disposizione utilizza una codifica (WEP: Wired Equivalent Privacy o WPA: WiFi Protected Access), è necessario inserire il corrispondente codice identificativo di accesso. Solo in seguito, si può collegare l'apparecchio a Internet.
Se il vostro WLAN-Router (il cosiddetto Access Point o punto di accesso) è impostato su un accesso non codifica­to, non è necessario alcun codice di accesso. Se l’accesso alla WLAN su apparecchi noti è limitato, è necessario l’indirizzo MAC; vedere sopra.
Nota:
L'apparecchio funziona normalmente in un raggio di ca. 30 metri intorno al punto di accesso WLAN. Il raggio d'azione dipende molto dalle condizioni del posto. I muri, i soffitti di calcestruzzo o i telai in metallo delle porte possono ad esempio ridurre il raggio d'azione.
In questo caso, si può incrementare il raggio d'azione della propria rete WLAN, installando un potenziatore di portata. Prima dell'accensione, accertarsi che il WLAN-Router
sia acceso e l'accesso DSL sia attivo. Attenersi alle relative istruzioni del produttore.
In caso di connessione LAN (RJ45) verificare il ca-
blaggio.
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
12
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
Montaggio dell’apparecchio alla parete
Rimuovere la base dell’apparecchio. A tal fine preme-
re le clip (C) e rimuovere la base verso il basso.
Utilizzare il supporto a parete come maschera per
contrassegnare i fori. Segnare la posizione dei fori ad es. con una matita. Distanza tra i fori = 77 mm
Fissare il supporto alla parte utilizzando 2 viti (testa
svasata) come mostrato di seguito (con i tasselli).
Appendere l’apparecchio: Posizionare le aperture sul
lato posteriore dell'apparecchio in corrispondenza dei nottolini di fissaggio del supporto a parete e premere l'apparecchio verso il basso. Verificare quindi la stabi­lità e la disposizione.
Attenzione
Durante il montaggio, l'apparecchio non deve essere col­legato all’alimentazione elettrica. Diversamente possono verificarsi incendi o cortocircuiti elettrici. Per la foratura, utilizzare soltanto trapani conformi ai requisiti richiesti. La profondità di foratura deve essere conforme ai dati del produttore. Diversamente non è garantita la completa sicu­rezza. Prima del montaggio verificare se la parete soddisfa i re­quisiti richiesti. Utilizzare soltanto materiale di montaggio adatto. Il montaggio a parete non deve essere eseguito nelle vici­nanze di dispositivi o linee elettrici o su una parete umida. Diversamente si può verificare una rottura di linea elettrica, un cortocircuito o oscillazioni repentine. Sotto l’apparecchio montato non devono essere presenti fonti di calore (radiatori, termosifoni) o umidificatori dell'a­ria. Diversamente possono verificarsi incendi o cortocircuiti elettrici.
C
C
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
13
Come collegare l'alimentatore
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica utilizzando l’alimentatore a spina fornito in dotazione (100 - 240 V ~, 50/60 Hz). Per l'alimentazione elettrica dell'apparecchio, inserire
anzitutto il cavo dell'alimentatore nella presa DC IN 11 presente sull'apparecchio, quindi inserire l'alimentato­re a spina nella presa.
Prima di collegare il cavo alla presa, assicurarsi che la
tensione d'esercizio dell'alimentatore corrisponda alla tensione di rete locale.
Nota:
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
Nota:
In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tirare tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funziona­mento deve essere garantita una sufficiente aerazione. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
Come migliorare la ricezione dell'an­tenna
Il numero e la qualità delle stazioni che si ricevono dipen­de dalle condizioni di ricezione del luogo in cui si trova l'apparecchio. Con l'antenna telescopica DAB/FM 3 è pos­sibile ottenere una ricezione eccellente. L'antenna deve essere estratta completamente e orientata al meglio.
Nota:
Per ricevere stazioni radio digitali (modalità DAB) è indispen­sabile estrarre completamente l'antenna telescopica 3.
All'occorrenza collocare in posizione diversa.
Come inserire la batteria nel teleco­mando
Per il funzionamento del telecomando è già inserita
una batteria (CR2025). Per il funzionamento è neces­sario rimuovere la striscia isolante presente nello scomparto batteria.
Rimuovere la striscia di plastica come raffigurato:
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
14
Se il telecomando non dovesse più reagire ai comandi, sostituire la batteria a bottone. Procedere nel seguente modo:
Rimuovere il supporto batteria sul lato inferiore del
telecomando; a tal fine girare a faccia in giù il teleco­mando.
Premere la leva 1 verso l'interno nella direzione della
freccia.
Tirare quindi il supporto batteria in direzione 2. Estrar-
re il supporto batteria.
Inserire una batteria del tipo CR2025, 3 V. Durante
l'inserimento verificare che la polarità sia corretta! In fase di inserimento il polo positivo deve essere man­tenuto verso l'alto 3.
Richiudere quindi con cura lo scomparto batteria, in
modo che la levetta del supporto batteria scatti in po­sizione.
Nota: Se il telecomando non viene usato per molto tempo, è
opportuno estrarre la batteria. Diversamente, il telecoman­do può danneggiarsi a causa della fuoriuscita del liquido dalla batteria.
Le batterie non devono essere ricaricate, cortocircuitate, aperte, riscaldate o gettate nel fuoco.
Se la portata del telecomando diminuisce, è opportuno sostituire le batterie.
Utilizzare esclusivamente batterie o accumulatori dello stesso tipo. Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove insieme.
Utilizzare batterie sigillate contro la perdita di liquido.
Informazioni importanti sullo smaltimento
Le batterie possono contenere sostante tossiche, che danneggiano l'ambiente.
Perciò è tassativo smaltire le batterie come prescritto dalle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie nei normali rifiuti domestici.
CR2025
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
15
Come collegare una sorgente sonora esterna
È possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno (ad es. lettore CD, lettore DVD o altri lettori MP3) attraver­so gli altoparlanti di questo apparecchio.
Collegare l’uscita audio del proprio apparecchio e-
sterno tramite un cavo audio (stereo cinch) con la presa AUX IN 10 sul retro dell'apparecchio.
Selezionare la fonte AUX IN. Regolare il volume su entrambi gli apparecchi.
Collegamento e scollegamento di iPhone/iPod
Togliere l’iPod/l’iPhone dall’involucro protettivo o dalla
custodia e inserirlo con cautela nel dock.
Togliere l’iPod/iPhone sollevandolo con cautela verso
l’alto.
Come caricare le batterie dell'iPod
Non appena il proprio iPod si trova nella docking station, inizia la ricarica delle batterie se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica.
Nota:
Sei si usano iPod o altri MP3 player che non vengono collegati attraverso la docking station, non avviene alcuna carica automatica delle batterie.
Utilizzo del touchscreen
16
Utilizzo del touchscreen
Prospetto del menu principale
Lo schermo dell'apparecchio serve per visualizzare infor­mazioni e per impartire comandi. A questo scopo, toccare con le dita i simboli di pro-
gramma presenti sulla superficie dello schermo.
I simboli di programma hanno la seguente funzione:
Funzione, modo operativo
FM Radio: radio FM, vedere pag. 31
My Music: Mediaplayer UPnP, vedere pag. 25
Alarms: sveglia, vedere pag. 34
Settings: impostazioni di sistema, vedere pag. 37
DAB Radio: radio DAB+, vedere pag. 29
http://InternetRadio: radio Internet, vedere pag. 22
Funzione, modo operativo
AUX: riproduzione fonte esterna, vedere pag. 15
iPod: riproduzione iPod/iPhone, vedere pag. 33
Simboli di riproduzione e relativa funzione
Funzione, modo operativo
Torna al menu principale
Chiudi
Torna alla schermata precedente
Volume
In modalità riproduzione: torna all'elenco di riproduzio­ne o all'elenco delle emittenti, directory, menu opzioni
Modalità radio: apri “My Favourites”
Toccare per aggiungere ai preferiti
Visualizza informazioni durante la riproduzione
STOP
PLAY/PAUSE
Utilizzo del touchscreen
17
Funzione, modo operativo
FM: AUTO TUNE Ricerca automatica emittenti indietro o
impostazione manuale della frequenza
FM:
Ricerca automatica emittenti avanti o impostazione manuale della frequenza
Brano successivo: Skip track
Brano precedente: Back track
Commutazione riproduzione casuale
Commutazione funzione repeat
Spiegazione dei comandi
Una volta scelto il modo operativo nel menu principale, viene visualizzata la schermata di riproduzione ed è ese­guito l’ultimo brano. Diversamente, l'apparecchio cerca di realizzare il collegamento con la fonte o di ripri­stinare ad es. il collegamento Internet oppure attende un input dell'utente.
Nella schermata di riproduzione vengono visualizzate informazioni relative a fonte audio, brano ...
I messaggi di dialogo visualizzano ad es. istruzioni di varia complessità. Semplici domande sì/no fino all’immissione di password in caso di codici di rete.
Ciascun modo operativo possiede un menu relativo al contesto con opzioni per impostare valori specifici. Premere ad es.
si apre il menu di modalità DAB con le opzioni. A destra si possono vedere le barre per effettuare lo scorrimento in basso. Premere o .
Utilizzo del touchscreen
18
Informazioni relative alle schermate (schermo di esecuzione, riproduzione)
Navigazione
Tasto home
Nome modo operativo
Volume
Menu conte­stuale
Chiudi
Descrizione
Tasto home
Torna al menu principale, la riproduzione attuale rimane in funzione fino alla scelta della nuova fonte
Premere per tornare alla riproduzione
Menu conte­stuale
Opzioni della fonte attuale
Volume
Apre il regolatore
Chiudi
Fonte attuale, chiusura modo operativo, ter­mine della riproduzione, ritorno al menu prin­cipale
Testatina: data, ora, sveglia, sleep, situazione di collegamento in rete
Informazioni principali: play list, informazioni sui brani attuali, tempo di esecuzione, ID3 tag ...
Navigazione: apertura album, funzioni di comando, apertura delle opzioni, informazioni, play list, ritorno al menu principale
Assistente di setup (Wizard)
19
Assistente di setup (Wizard)
Dopo la prima accensione viene
visualizzato il Setup wizard, qui tra l’altro è possibile scegliere la lingua operativa.
Toccare il campo Yes e impostare
quindi la lingua.
A tal fine premere . Quando com-
pare la lingua desiderata, selezio­narla.
Impostare successivamente il formato ora (24h o 12h). Selezio-
nare la fonte per la sincronizzazione cronologica. Vale a dire, l’impostazione dell’ora può avvenire automaticamente, ad es. tramite DAB, FM o Internet.
Selezionare il fuso orario in cui ci si trova. UTC = GMT= MEZ -
1h e impostare l’ora legale o l’ora solare.
Selezionare la regione WLAN in cui
ci si trova.L’apparecchio cerca ora le reti senza fili disponibili. Se non viene rilevata alcuna rete senza fili, compare il messaggio "Nessuna re­te WLAN rilevata". Verificare che il proprio Router e la WLAN siano ac­cesi.
Nota relativa al nome di rete: Con il nome di rete si indica l'identificativo di una rete radio, che si basa su IEEE 802.11. Ciascuna Wireless LAN possiede un cosid­detto SSID (Service Set IDentifier) configurabile, per poter identi­ficare la rete radio in modo chiaro. Esso costituisce quindi il nome della rete. L’invio del SSID può essere disattivato nel Router. Quindi, in determinate circostanze, la Radio Internet non è in grado di trovare la vostra rete. Verificare l’impostazione nel setup del proprio Router.
Assicurarsi che il server DHCP del proprio Router sia
attivato. In caso contrario è necessario configurare manualmente la WLAN, vedere pag. 37 (consigliato solo a utenti con conoscenze sul funzionamento della rete).
Se non ha luogo l’invio dell’SSID, è necessario confi-
gurare manualmente la WLAN, vedere pag. 37.
La WLAN dovrebbe inviare l’SSID.
In alcuni casi l'apparecchio trova diverse WLAN.
Scorrere le WLAN e selezionare la propria WLAN
toccandola.
Se si tratta di una WLAN aperta, il collegamento avviene automaticamente.
Assistente di setup (Wizard)
20
Nota:
Nel sottomenu Impostazioni, impostazioni Internet, è possibile impostare la rete mediante le impostazioni ma- nuali. Ciò è tuttavia consigliabile solo a utenti con cono­scenze di rete.
Reti protette Immissione password
Se viene richiesto un codice WEP/WPA o una pass- word, inserirli tramite la tastiera a schermo.
Per correggere un’immissione errata, premere il tasto
 .
Inserire le cifre premendo il tasto “123”. Terminare l’immissione della password premendo il
tasto . Inizia il collegamento:
L'apparecchio dovrebbe ora attuare un collegamento con la WLAN. Dopo che il collegamento è stato crea­to, compare il menu principale, vedere pag. 16.
Se la WLAN non è raggiungibile (ad es. bloccata per nuovi apparecchi WLAN), viene visualizzato il mes­saggio di errore “attuazione della connessione non ri­uscita”. Verificare le impostazioni del proprio router WLAN.
Nota:
La password immessa (codice WEP/WPA) viene salvata e successivamente non è più necessario reinserirla. Disinserire nuovamente l'SSID-Broadcast del proprio
Router.
Nota:
Per una rete sicura o per impostare la codifica WEP (“Wi­red Equivalent Privacy“) / WPA / WPA2 (“Wi-Fi Protected Access“) consultare anche le istruzioni d'uso del proprio Router. Al momento attuale, WPA2 è la codifica disponibi­le più sicura. In apparecchi più datati, il WPA può non es­sere disponibile; in tal caso, scegliere WEP come codifica.
Se il proprio router WLAN possiede una cosiddetta funzio­ne WPS è possibile collegare l'apparecchio e il proprio router tramite WPS, in modo comodo e sicuro. Leggere le informazioni nel manuale utente del proprio router WLAN.
Come usare l'apparecchio
21
Come usare l'apparecchio
Come accendere e spegnere l'apparec­chio
Con il tasto STANDBY 5, commutare su ON o preme-
re 12 del telecomando.
Il display si accende, viene attuato il collegamento di
rete e la fonte selezionata per ultima è attiva.
Per spegnere l'apparecchio commutare STANDBY 5
su OFF o premere 12 del telecomando per mettere l'apparecchio in standby. L'ora e la data vengono vi­sualizzate sul display.
Come regolare il volume
Premere i tasti VOL +/- 6 per regolare il volume desi-
derato.
Come attivare l'azzeramento del volu­me
È possibile disattivare il volume premendo il tasto
MUTE 15.
Il volume si ripristina premendo nuovamente il tasto
MUTE 15.
Come impostare la luminosità del dis­play
È possibile regolare la luminosità premendo il tasto
DIMMER 4. All'occorrenza premere ripetutamente il tasto.
Riproduzione dei video iPod
Collegare un cavo video all'uscita VIDEO OUT 8. Connettere il cavo video al display del proprio TV. Avviare la riproduzione sull'iPod/iPhone.
Come utilizzare la radio Internet
22
Come utilizzare la radio Internet
Commutare sulla fonte radio Internet.
L'apparecchio cerca di attuare un collegamento. Il colle- gamento Internet deve essere attivo.
La riproduzione inizia automaticamente con l’emittente sentita per ultima. Viene visualizzato lo schermo di ri­produzione:
apre la scelta
Elenco emittenti,
Torna allo schermo di riprodu-
zione,
Ultima emittente ascoltata
Vista d’insieme del menu Elenco emit­tenti
Menu
My Favourites
Emittenti preferite che sono state inserite con
Local Italy
Tutte le emittenti radiofoniche Internet pre­senti nel proprio paese, elencate in base a “All station, Highlighted Stations, …”
Stations
Ricerca di tutte le stazioni radio Internet elencate in base a “Location, Genre,
Search stations, Popular, New stations”.
Podcasts
È possibile selezionare e ricevere podcast (file audio memorizzati su Internet) al pari delle emittenti Internet (stazioni)..
My added Stations
Emittenti Internet che non sono registrate su wifiradio-frontier.*)
È possibile registrare manualmente su wifiradio­frontier.com le emittenti che non sono ancora presenti su tale sito.
Help
Get access code (Codice di accesso, ID apparecchi), *) FAQ
*) È necessario registrarsi su http://www.wifiradio-
frontier.com e creare un account. Per una sola volta sarà necessario il codice di accesso (ID apparecchi).
Inserire il proprio indirizzo e-mail e una password.
Annotarsi i dati.
Una volta effettuata con successo la registrazione, si
può eseguire il login e registrare comodamente il nuo­vo apparecchio dal proprio PC in “My preferences”.
In “Add another WI-FI Radio” inserire il proprio codice
di accesso. Ora, l'apparecchio è “abbinato” ai dati.
In “My favorites” è possibile lanciare le emittenti prefe-
rite configurate.
Come utilizzare la radio Internet
23
Accertamento del codice di accesso dell'apparecchio:
Avviare la radio Internet e sele-
zionare un'emittente.
Aprire il menu opzioni con . Scegliere “Aiuto”, “Ricevi il codice
di accesso”.
Nota: Per aggiungere un'emittente ai preferiti, premere , du-
rante l'ascolto dell'emittente desiderata.
Elenco emittenti
visualizza le possibilità di scelta; toccare l'elenco
delle emittenti:
L'elenco delle emittenti offre la possibilità di trovare l'emit­tente desiderata selezionando diversi criteri. L'elenco delle emittenti viene aggiornato regolarmente.
Nota:
Esistono emittenti Internet, che usano un altro standard di trasmissione. Queste emittenti non possono essere ricevute dalla vostra radio. È noto che alcune emittenti Internet possono essere ricevute soltanto con PC e Web browser, se si accettano la pubblicità o i videoclip. Queste emittenti non possono essere ricevute dalla vostra Radio Internet.
Ricerca emittenti
Tramite il menu è possibile effettua­re la ricerca di emittenti:
Selezionare Emittenti > e
<Cerca emittenti>.
Immettere la voce di ricerca. Per avviare la ricerca, toccare
il simbolo della lente.
Una volta conclusa la ricerca,
viene visualizzato l'elenco dei risultati.
Selezionare l'emittente deside-
rata.
“Ultime emittenti ascoltate” (last listened)
Vengono visualizzate le ultime emittenti ascoltate
Come utilizzare la radio Internet
24
Podcast
I podcast offrono la possibilità di ascoltare uno svariato numero di programmi memorizzati in rete. Questo vi per­mette di ascoltare trasmissioni che vi siete persi o di risen­tire quelle che vi sono particolarmente piaciute.
Per trovare i podcast, cercare come al solito le emittenti radio; tuttavia, anziché selezionare un'emittente per ascol­tarla in diretta, selezionare Podcast nel menu elenco emit­tenti. In questo modo si passa a una lista di programmi disponibili. Selezionare una trasmissione per vedere un elenco dei podcast disponibili.
Nota:
Non tutte le emittenti mettono a disposizione le loro tra­smissioni come podcast. Anche la durata di disponibilità dei podcast è definita dalle emittenti. Sovente i podcast sono messi a disposizione per la durata di una settimana, molti altri per un periodo di tempo più lungo.
Uso del Mediaplayer UPnP My Music
25
Uso del Mediaplayer UPnP My Music
Con il Media Player si può riprodurre musica ad es. da un cosiddetto server UPnP, abilitato in rete.
La radio Internet può eseguire i brani musicali del proprio PC, gestiti ad es. con Windows Media Player a partire dalla versione 11.
Nota:
Prestare attenzione che con il WMP 11 si possono esegui­re soltanto file che non abbiano la protezione da copiatura.
Apple MAC: Programma UPnP installato per poter accede­re alla iTunes Library.
Utilizzo del Media Player come UPnP­Server
Il Windows Media Player 11 (WMP11) può essere usato come UPnP media server (Universal Plug and Play). Dopo l'installazione, il Media Player 11 crea una biblioteca di tutti i dati multimediali, che si trovano sul proprio PC/MAC. Per poter usare la biblioteca con la Radio Internet, è necessa­rio inizializzare l'accesso. Se non si ha familiarità con gli apparecchi compatibili con UPnP, si possono trovare ulte­riori informazioni all'indirizzo Internet www.upnp.org.
Aprire il Mediaplayer. Cliccare su biblioteca dei media e abilitazione dei
media.
Viene visualizzata la finestra di abilitazione.
Autorizzare l'accesso a Media Player 11.
Uso del Mediaplayer UPnP My Music
26
Accensione
Accendere l’apparecchio con il tasto 28 . Commutare sulla fonte My Music.
Scegliere quindi tra “Shared Media” e “My Playlist”.
L'apparecchio cerca i supporti abilitati, le directory, le
play list e ne presenta un elenco.
Nota:
Il processo di ricerca può durare un po' di tempo.
Una volta terminata la ricerca automatica è possibile
scegliere il proprio UPnP Server/PC.
Scegliere il tipo di media Musica.
Cercare in base ad album, genere, interpreti,
directory, elenchi di riproduzione o eseguire una ricer­ca con <Search>.
Il brano viene riprodotto.
Uso del Mediaplayer UPnP My Music
27
Aggiunge alla playlist
Apre il menu opzioni Altre informazioni sui brani Riproduzione casuale Funzione repeat , Brano precedente, suc-
cessivo
Pausa, Play STOP
Menu opzioni: Repeat Shuffle Clear My Playlist Return to playing screen
Torna al menu precedente
Utilizzo della radio DAB
28
Utilizzo della radio DAB
Che cos'è il DAB
DAB è un nuovo formato digitale, che permette di ascoltare un suono che ha la stessa qualità dei CD. Anche in auto o in treno, quindi, la ricezione sarà buona e senza fruscii. DAB Broadcast utilizza uno stream di dati ad alta velocità nel ca­nale radio.
Diversamente dalle tradizionali stazioni analogiche, con il DAB molte stazioni trasmettono sulla stessa frequenza. Ciò viene detto ensemble o multiplexer. Un ensemble è costituito dalla stazione radio e da numerosi componenti service o dati, che vengono trasmessi individualmente dalle stazioni. Per informazioni consultare www.digitalradio.de o www.digitalradio.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale sfrutta le caratteristiche del sistema uditivo umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di sotto di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al di sotto di questa soglia, detta "udibilità della soglia al silenzio", possono quindi essere filtrati. Ciò è possibile perché in un flusso di dati digitale di ogni unità di informazioni è memorizzato anche il suo volume, relativo ad altre unità. In un segnale audio, inol­tre, i dati con un volume inferiore a un determinato limite vengono coperti da quelli con volume maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di musica che cadono sotto la cosiddetta soglia di mascheramento uditivo, possono essere
filtrate dal segnale da trasmettere. Ciò porta a una riduzione del flusso di dati da trasmettere, senza che ci sia una perce­pibile differenza nel suono per l'ascoltatore (il termine tecnico per questo processo è MUSICAM).
Audiostream
Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati costanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con cui rap­presentano le informazioni acustiche. Ciò permette di tra­smettere i programmi radiofonici tradizionali e di ascoltarli. Nella radio digitale si utilizza il formato MUSICAM, che pre­vede due PAD conformi a MPEG per i dati supplementari. Questi sono anche chiamati servizi dati PAD. La radio digitale offre non solo un'eccellente qualità del suono, ma anche informazioni supplementari. Esse possono riferirsi al pro­gramma in corso (ad es. titolo, interprete) oppure essere indipendenti (ad es. notiziari, meteo, traffico, consigli).
Ricezione radio DAB
Service, selezione e ricerca
L'apparecchio inizia automaticamente la ricerca delle stazioni non appena viene acceso. Se la ricezione di emittenti non è possibile, viene visualizzato “Service not available” sul dis­play. Questo significa che non è possibile alcuna ricezione o che la ricezione è molto debole. In tal caso spostare l'appa­recchio.
Utilizzo della radio DAB
29
Come eseguire una ricerca con il DAB
Commutare sulla fonte DAB.
Dopo la prima accensione e selezio­ne della modalità di funzionamento DAB, l'apparecchio esegue automati­camente una ricerca rapida FULLSCAN in modalità DAB. Duran­te la ricerca il display visualizza il progredire della ricerca stessa e il numero delle stazioni digitali trovate.
Una volta terminata la ricerca delle emittenti viene visualizzato il relativo elenco.
Nota: Prima di usare l'apparecchio, estrarre completamente
l'antenna telescopica 3. Se non viene rilevata alcuna stazione emittente, potrebbe non esserci alcun segnale. Spostare l'apparecchio ed eseguire una nuova ricerca
delle stazioni emittenti. Verificare eventualmente la potenza del segnale,
premere sullo schermo di riproduzione.
La riproduzione inizia automaticamente con
l’emittente sentita per ultima. Viene visualizzato lo
schermo di riproduzione:
apre le opzioni
Scan
Edit favourites
DRC
Manual tune
Prune invalid stations
apre l'elenco delle stazioni emit-
tenti trovate
È possibile anche avviare una ricerca manuale “manual tune” per trovare soltanto emittenti con segnale forte.
Scelta di stazioni DAB
È possibile scorrere le emittenti trovate sull'apparec-
chio. A tal fine premere ripetutamente o .
Come memorizzare le stazioni DAB
La memoria programmi “Favourites” può memorizzare fino a 10 stazioni nell'area DAB.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata. Premere sul touchscreen. L'emittente viene aggiunta all'elenco dei preferiti.
Utilizzo della radio DAB
30
Scelta dei preferiti
Premere il tasto PRESET 1 ... 10 del telecomando. Toccare e scegliere l'emittente all'interno dell'elenco.
Qualora non sia stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato <Empty>.
Modifica dei preferiti
Selezionare le emittenti nell'elenco preferiti.
Spostarsi con le frecce
Cancellare con il cestino.
Visualizzazione delle informazioni
Premere . Vengono visualizzate diverse informazioni, come ad es.
nome programma, nome Multiplex, frequenza, tasso di errore del segnale, potenza del segnale, codec, bitrate sampling rate:
Impostazione della compressione dati DRC
Il grado di compressione compensa le oscillazioni dinami­che e quindi le variazioni di volume in arrivo.
Premere . Scegliere DRC. Scegliere il tasso di compressione:
DRC high – compressione elevata
DRC low – compressione bassa
DRC off – compressione disattivata.
Con tornare alla riproduzione.
Rimozione delle emittenti non più di­sponibili
È possibile rimuovere le stazioni presenti nel proprio elen­co emittenti che però non sono più disponibili.
Premere . Scegliere “Rimuovi emittenti non più disponibili”
Loading...
+ 102 hidden pages