Dual 19911 User Manual [de]

19911 LED TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KULLANIM KILAVUZU
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
VORSICHT
VORSICHT:
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN
UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN (oder zurück). KEINE VOM BENUTZER GEWARTET. WENDEN SIE SICH AN FACHPERSONAL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen ........................................ 1
Aufstellen des TV-Gerätes .................................. 2
Netzkabel und Stecker........................................ 2
Einleitung ................................................................ 2
Bestimmungsgemäßer Betrieb ............................... 2
Vorbereitung ........................................................... 2
Symbole in dieser Bedienungsanleitung ................ 3
Sicherheitshinweise ................................................ 3
Außer Betrieb nehmen und lagern ......................... 5
Umweltinformationen ............................................. 5
Reparaturinformationen ...................................... 5
Zubehör im Lieferumfang ....................................... 6
TV - Eigenschaften ................................................ 6
Anzeigen des TV ................................................... 6
TV-Bedientasten & Betrieb ..................................... 7
DVD-Steuertasten .................................................. 7
Ansicht der Fernbedienung - TV ............................ 8
Ansicht der Fernbedienung - DVD.......................... 9
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ........11
Netzanschluss & Anschluss an Antenne/Kabel .....11
Ein-/Ausschalten....................................................11
Erste Installation ....................................................11
Medienwiedergabe über USB-Eingang ................ 13
Menü Medienbrowser ....................................... 13
Bildgröße ändern: Bildformate .............................. 13
Verwendung der Kanalliste ................................... 13
Kanalliste sortieren ........................................... 13
Menü-Eigenschaften und -Funktionen.................. 14
Menü-Eigenschaften und -Funktionen.................. 15
Menü-Eigenschaften und -Funktionen.................. 16
DVD-MODUS ....................................................... 17
Eine DVD ansehen ............................................... 17
DVD-Modus-Konguration.................................... 18
Elektronischer Programmführer (EPG)................. 21
Teletext ................................................................. 21
Softwareaktualisierung ......................................... 21
Tipps zur Fehlersuche und -behebung ................. 22
Bild Beharrlichkeit - Ghosting ........................... 22
Kein Strom ........................................................ 22
Schlechte Bildqualität ....................................... 22
Kein Bild............................................................ 22
Kein Ton ............................................................ 22
Fernbedienung spricht nicht an ........................ 22
Eingangsquellen - können nicht ausgewählt
werden .............................................................. 22
Typische Anzeigemodi PC ................................... 23
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate ............ 24
Technische Daten .....................................................24
Hinweis zur Konformität........................................ 26
DenitionderBegriffe ........................................... 26
Einschalten des TV-Gerätes mit 12V .................... 27
Sicherheitsvorkehrungen
Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck soll der Benutzer vor gefährlicher Hochspannung im Inneren des Gerätes gewarnt werden. Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines elektrischen Schlages für Personen besteht!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-, Wartungs­und Reparaturhinweise in den mitgelieferten Dokumenten aufmerksam machen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme.
WARNHINWEIS: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten ph ysischen, sensorisch en oder gei stigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät benutzen!
Kinder können Gefahren nicht richtig erkennen! Das Verschlucken von Batterien kann tödlich sein. Bewahren Sie Batterien stets außer Reichweite von Kindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wurde, sofort einen Arzt aufsuchen. Bewah ren Sie die Verpackung, z.B. Folie n, außer Reichweite von Kindern auf. Es besteht Erstickungsgefahr.
Versorgung
Verwenden Sie stets das mitgelieferte AC-• Netzgerät.
Verwenden Sie ausschließlich eine Stromquelle mit • den am AC-Netzgerät angegebenen Werten.
Das Netzgerät kann im normalen Betrieb heiß • werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Netzgerät nicht • abgedeckt wird. Halten Sie um das AC-Netzgerät einen Abstand von (mindestens) 15 cm ein.
Leistungsinformationen und Sicherheitshinweise des •
AC-Netzgerätsbendensichdaraufaufgedruckt.
WARNHINWEIS: Ziehen Sie den Stecker aus der
10 cm
10 cm
10 cm
Steckdose, wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird.
Aufstellen des TV-Gerätes
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10cm • Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Blockieren Sie niemals• die Belüftungsöffnungen und -löcher.
Stellen Sie den Fernseher nicht• auf geneigten oder instabilen Flächen. Das Fernsehgerät kann umkippen.
Um ein e Beschädigung des TV-Gerätes zu • verhindern, stellen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät.
Verwenden Sie das TV-Gerät nur in gemäßigten • Klimazonen.
Netzkabel und Stecker
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich • sein. Im Falle von Stürmen und Blitzen, wenn man ins Urlaub geht, oder wenn das Fernsehgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, trennen Sie das es vom Netz.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel • (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Trennen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel vom Netz und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf
diesnurdurchqualiziertePersonenerfolgen.
Einleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Lesen Sie die entsprechenden Hinweise in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auch wenn Sie mit dem Gebrauch elektronischer Geräte bereits vertraut sind. Beachten Sie besonders das Kapitel SICHERHEITSHINWEISE. Bewahren Si e das Handbuch fü r die weitere Verwendung gut auf. Geben Sie das Handbuch unbedingt auch weiter, wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben.
Bestimmungsgemäßer Betrieb
Die ses Ger ät d ien t zu m Em pfa ng u nd z ur Anzeige von TV-Programmen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine Erweiterung der Empfangs- und Anzeigequellen durch diverse externe Geräte. Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Das Gerät dient ausschließlich für den privaten Gebrauch und darf nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke verwendet werden. Wir lehnen prinzipiell jegliche Haftung ab, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet wird oder unerlaubte Änderungen daran vorgenommen wurden. Ein Betrieb des LED-TV­Geräts unter extremen Umgebungsbedingungen kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Vorbereitung
Halten Sie zur Gewährleistung einer angemessenen Luftzirkulation rund um das Fernsehgerät einen Freiraum von mindestens 10 cm ein. Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Folgende Symbole werden in der Bedienungsanleitung als Mar k ier u ng f ür E ins c hrä n kun g en u nd Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus Gründen der Sicherheit.
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE!
Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck soll der Benutzer vor gefährlicher Hochspannung im Inneren des Gerätes gewarnt werden. Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines elektrischen Schlages für Personen besteht!
VORSICHT
So wird eine Vorsichtsmaßnahme gekennzeichnet, die Sie ergreifen oder beachten sollten, damit Sie sich nicht verletzen oder Sachschaden entsteht. Bitte beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIG
So wer den Warn ung en zur Bedie nun g und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen vermeiden.
HINWEIS
So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhand
WARNUNG:
Lassen Sie Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen niemals unbeaufsichtigt ein Elektrogerät verwenden!
Kinder können mögliche Gefahren nicht richtig erkennen! Das Verschlucken von Batterien oder Akkus kann lebensgefährlich sein. Bewah ren Sie Batterien stets für kleine Kinder unerreichbar
auf. Wird eine Batterie verschluckt, müssen Sie sofort ärztliche Hilfe suchen. Bewahren Sie auch Verpackungsfolien für Kinder unerreichbar auf. Es besteht Erstickungsgefahr.
Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Trennen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel vom Netz und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausgetauscht
werdenmuss,darfdiesnurdurchqualiziertePersonen
erfolgen.
Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Wasch ma schine). Achten Si e darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Meiden Sie Tropf- und Spritzwasser, da dies zu einem Kurzschluss, Stromschlag oder Defekt des Gerätes führen kann.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und durch eine
qualizierte Fachkraft überprüfenlassen,bevores
wieder betrieben werden kann.
Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungs­a r bei t e n d e m q u a l ifi z i ert e n Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
Kopfhörer-Lautstärke
Zu hoher Schalldruck oder zu • ho he Lau tstärken von Kopf­ode r Oh rhörern kö nne n zu Gehörschäden führen, darauf
zu achten.
Batterien
VORSICHT: Leg en Sie Bat te ri en ste ts
polrichtig ein. Versuchen Sie Batterien nicht wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Explosionsgefahr!
Wandmontage (optional)
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Fernsehen • in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile
verwendet,dievomHerstellerspeziziertwurdenoder diegleicheSpezikationhabenwiedasOriginalteil.Nicht
zugelassene Ersatzteile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Ne tzsteck er aus der St eckdose. Verwenden Sie keine
üssigenoderSprühreiniger.Benutzen
Sie ein weiches und trockenes Tuch, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Batterien dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollten diese Öffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Standby / Netzschalter (wenn vorhanden)
VORSICHT: Lassen Sie das TV-Gerät nicht im
Standby- oder aktiven Modus, wenn Sie für längerer Zeit ausser Haus sind.
Elektrisches Gerät von Kindern fernhalten
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund muss das Gerät so aufgestellt werden, dass der ungehinderte Zugang zur Steckdose garantiert ist, damit im Notfall der Netzstecker sofort gezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte das Netzkabel bei längerer Nichtverwendung des Gerätes, zum Beispiel im Urlaub, unbedingt von der Steckdose getrennt werden.
Trennen des Gerätes vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
LCD-Bildschirm
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit mehreren Millionen Dünnschicht-Transistoren,
die selbstfeine Bilddetails auösen. Gelegentlich
können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
Servicearbeiten
• Warnung:Risiko einer Exposition gegenüber
Strahlung aus der Klasse 1/Klasse 3b sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen. Öffnen Sie den Fernseher nicht und schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl.
• Warnung: Gefahr durch Stromschlag versuchen
Sie nicht das TV-Gerät selbst zu reparieren, warten
oderzumodieren.KontaktierenSiedenHersteller
oder deren autorisierten Service-Agenten.
Entsorgung
Der Anschluss muss richtig geerdet sein.
Verbinden Sie den Erdungskontakt des Geräts über das mitgelieferte Netzkabel
mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine
passende neue ersetzen.
Schließen Sie das
Erdungskabel unbedingt an.
Hinweise zur Entsorgung:•
Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Batterien, auch solche die frei von Schwermetallen sind, dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batt erien auf umweltgerechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Anschluss an ein TV-Verteilersystem (Kabel-TV etc.) über den Tuner:
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind, über Koaxialkabel an ein TV-Verteilersystem kann unter Umständen eine mögliche Feuergefahr darstellen.
Eine Verbindung über einen Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig, wenn die Vorrichtung eine Isolierung unterhalb eines gewissen Frequenzbereichs liefert (Galvanische Isolation, siehe EN 60728-11)
Außer Betrieb nehmen und lagern
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV-Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und packen Sie die Fernbedienung zum TV-Gerät.
HINWEIS: Das TV-Gerät sollte in einem trockenen
und staubfreien Raum gelagert werden.
Umweltinformationen
Dieses TV-Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Sie können helfen, die Umwelt zu schonen, und gleichzeitig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion des TV-Geräts verwenden. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor:
Sie können die Einstellung Energiesparmodus im Menü Bildeinstellungen verwenden. Wenn Sie den Energiesparmodus auf Eco schalten, schaltet das TV-Gerät auf Energiesparen. Der Luminanzpegel des TV-Geräts wird auf den optimalen Wert abgesenkt. Beachten Sie bitte, dass einige Bildeinstellungen nicht verfügbar sind, wenn das TV­Gerät im Energiesparmodus ist.
Wenn Sie den Energiesparmodus im Bild-Aus- Modus verwenden, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm und das Schwarzlicht geht innerhalb von drei Sek unden aus. Drücke n Sie auf der Fernbedienung irgendeine Taste, um das Bild wieder zu aktivieren.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird. Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie für längere Zeit Ihr Heim verlassen.
Es wird sehr dazu geraten, den Energiesparmodus zu verwenden, um Ihren jährlichen Stromverbrauch zu senken. Es wird außerdem empfohlen, den Netzstecker Ihres TV-Gerät abzustecken, um noch mehr Energie zu sparen, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu schonen, indem Sie wie folgt vorgehen.
Reparaturinformationen
Überl as sen Si e a lle Wartun gs arbei ten dem
qualizierten Kundendienstpersonal.DasTV-Gerät darfnurvonqualiziertenPersonenrepariertwerden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Zubehör im Lieferumfang
Standby-LED
Netzanschlusskabel
Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung Kurzanleitung Anschlusskabel Seiten-AV 12V AC Adapter
TV - Eigenschaften
Vollintegriertes Digital-/Kabel (DVB-T/C).• HDMI Anschluss für Digital-Video und -Audio sind •
vorhanden. USB-Eingang.• 10000 Programme.• OSD-Menüsystem.• SC ART-Buchse für den Anschluss ex te rn er •
Geräte. Stereo-Audiosystem.• Teletext, FasText, TOPtext.• Kopfhöreranschluss.• Autoprogrammierung.• Manuelle Sendersuche (vorwärts und rückwärts).• Automatische Abschaltung nach bis zu sechs •
Stunden. Ausschalttimer.• Kindersicherung. • Automatisch e Stummschaltung, wenn keine •
Übertragungstattndet.
NTSC-Wiedergabe.• AVL (Automatische Tonbegrenzung).• PLL (Frequenzsuche).• PC-Eingang.• Plug&Play für Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, •
Windows 7. Spielemodus.• Bild-Aus-Funktion.•
DVD-Eigenschaften
DVD /CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG • / Wiedergabe.
NTSC/PA-Wiedergabe (je nach Inhalt der CD).• LPC M A udi o üb er k oax ial en & o pti sch en •
Digitalausgang (optional). Unterstützung von bis zu 8 Sprachen (je nach Inhalt •
der Disc). Unterstützung von Untertiteln in bis zu 32 Sprachen •
(je nach Inhalt der Disc). Un te rstützung von bis zu 9 ver sc hiedenen •
Anzeigewinkeln (je nach Inhalt der Disc).
Jugendschutzfunktion mit 8 verschiedenen Stufen.• Schneller Vorlauf und Rücklauf in 5 verschiedenen •
Geschwindigkeiten: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x. Zei tlu pen wie der gabe i n 4 ver schiede nen •
Geschwindigkeiten: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x vorwärts. Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts.• Wiederholfunktionen• Wiederholen• Koaxialer Audioausgang (optional).• Kopierte Disc s si nd unter Um ständen nicht •
kompatibel.
Anzeigen des TV
TV-Bedientasten & Betrieb
1. Nach oben
3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-Schalter
Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten bewegen. Wenn Sie die Mitte des Schalters nochmal drücken, wird die Quellen-OSD angezeigt. Um die gewünschte Quelle zu wählen, bewegen Sie den Schalter nach oben oder unten und lassen Sie es los. Wenn Sie die Schaltermitte einige Sekunden gedrückt halten, schaltet das Gerät in den Standby-Modus. Die Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertasten aufgerufen werden.
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten Links oder Rechts, um eine Menü­Registerkarte zu wählen und drücken Sie OK, um diese aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten Links/ Rechts/Auf/Ab eine Option zur Einstellung aus. Drücken Sie auf die Taste RETURN oder MENU um ein Menü-Bildschirm zu verlassen.
Eingangsauswahl
Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten. Drücken Sie fortlaufend die Taste SOURCEaufIhrerFernbedienuıngumeine andere Quelle zu wählen.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Sie können mit den Tasten V ^ / v und CH ^ / v auf der Fernbedienung den Kanal wechseln und die Lautstärke einstellen.
DVD-Steuertasten
A- Disclade B- Wiedergabe / Pause (
Wiedergabe/Pause der Disc. Wenn das DVD-
Menü aktiv ist (Wurzelmenü), funktioniert diese
Taste als Auswahltaste (wählt die markierte
Option des Menüs aus), sofern die Disc dies
zulässt. C- Stop / Auswerfen (
Stoppt die Wiedergabe der Disc / Disc
auswerfen oder laden
HINWEIS: Sie können eine Disc nic ht über die
Fernbedienung auswerfen. Zum Auswerfen während der Wiedergabe einer Datei, sollten Sie dreimal die STOP-Taste
/ ” (auf dem TV) drücken.
/ ) taste
/ ) taste
Ansicht der Fernbedienung - TV
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Bildgröße2. Ausschalttimer3. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) 4.
(bei DVB-Kanälen) Favoriten5. Zifferntasten6. Elektronischer Programmführer (bei DVB-7.
Kanälen) Keine Funktion8. Medienbrowser9. Navigationstasten (Up/Down/Links/Rechts)10. Keine Funktion11. Keine Funktion12. Programm vorwärts / Seite nach oben - 13.
Programm vorwärts / Programm zurück Stummschaltung14. Keine Funktion15. Pause (im Medienbrowser-Modus)16. Schneller Rücklauf (im Medienbrowser-Modus)17. Wiedergabe (im Medienbrowser-Modus)18. Taste Rot19. Taste Grün20. Auswahl Bildmodus21. Keine Funktion22. Teletex/ Mix(im TXT-Modus)23. Untertitel ein-aus (bei DVB-Kanälen)24. Vorhergehendes Programm25. AV / Quelle26. Menü Ein/Aus27. OK (Bestätigen) / Halten (im TXT-Modus) / 28.
Kanalliste bearbeiten Return / Verlassen / Indexseite (im TXT-Modus)29. Keine Funktion30. Info / Anzeige (im TXT-Modus)31. Lautstärke + / -32. Keine Funktion33. Keine Funktion34. Schneller Vorlauf (im Medienbrowser-Modus)35. Stop (im Medienbrowser-Modus)36. Taste Blau37. Taste Gelb38.
HINWEIS: Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca.
7 m / 23 ft.
Ansicht der Fernbedienung - DVD
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Sprachauswahl (Sprache einstellen)2. Zifferntasten3. Anzeigewinkel4. Navigationstasten (Up/Down/Links/Rechts)5. Löschen6. Zeit anzeigen / DVD-Menü7. Stummschaltung8. Pause9. Schneller Rücklauf10. Wiedergabe11. Zoom12. Wiederholen13. Untertitel14. AV / Quelle15. Menü16. OK17. Zurück18. Wiederholfunktionen19. Info20. Lautstärke + / -21. Zurück springen22. Vorwärts springen23. Schneller Vorlauf24. Stop25. Titel26. Stammverzeichnis27.
HINWEIS: Tasten der Fernbedienung, die nicht mit
einer Zahl angegeben sind, können nicht im DVD-Modus verwendet werden.
Ansicht der Anschlüsse
AV-Anschluss
Kabel (mitgeliefert)
Scart
Anschluss
(zurück)
VGA
PC/YPbPr Audio
(seite)
PC-Audio-Kabel
Seite Audio/Video
Anschlusskabel
( )Lieferumfang
HDMI
SPDIFF
SPDIFF
Seiten- AV
Kopfhörer
USB
Anschluss Typ Kabel Gerät
KOPFH RERÖ
CI
CAM
module
e t AS i en- V
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
Anschluss
(zurück)
Anschluss
Anschluss
(zurück)
Anschluss
(zurück)
(seite)
Anschluss
(seite)
Anschluss
(seite)
Anschluss
(seite)
Anschluss
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
tSei en- AV
DC 12V Eingangsspannung
ESID AV
5Vdc
Max:500mA
IDS E AV
5Vdc
Max:500mA
ESID AV
5Vdc
Max:500mA
V+
V+
V-
V-
HINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über den Side-AV-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten
Anschlusskabel benutzen, um die Verbindung zu aktivieren. Siehe dazu die Abbildung oben. | Um PC-Audio zu aktivieren,
müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten SIDE AV CONNECTION Kabels benutzen. | Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss angeschlossen wird, schaltet das Fernsehen automatisch in den AV-Modus.| Wenn Sie gerade DTV-Kanäle (Mpeg4 H.264) empfangen oder im Medienbrowsermodus sind, ist die Ausgabe über die Scart-Buchse nicht verfügbar. | Bei Verwendung des Wandmontage-Satzes (optional), empfehlen wir Ihnen, dass Sie vor der Montage an der Wand, alle Ihre Kabel an die Rückseite des Fernsehers anschließen. | Sie dürfen nur dann das CI-Modul einsetzen oder
herausnehmen, wenn das TV-Gerät ABGESCHALTET ist. Weitere Informationen über die Einstellungen nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Moduls.Sie können den VGA-Eingang zum Anschluss eines YPbPr Gerätes verwenden. Um dies zu tun, benötigen Sie einen YPbPr zu PC Kabel (nicht mitgeliefert).
Deutsch - 10 -
Einlegen der Batterien in die
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
Antenne / Kabel
Anschlussbuchse DC 12V.
AC adapter
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
Fernbedienung
1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der
Fernbedienung vorsichtig ab.
2. Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Netzanschluss & Anschluss an Antenne/Kabel
WICHTIG: Das TV-Gerät ist für den Betrieb mit 12
V DC konzipiert worden. Dazu wird ein Adapter verwendet, das 12 V Spannung gibt. Verbinden Sie diesen Adapter an einem System, das 110-240V AC, 50/60Hz liefert.Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der
Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Ein-/Ausschalten
Schalten Sie das TV-Gerät ein.
Schließen Sie das Netzkabel an ein 110-240V AC­Netz mit 50/60 Hz an.
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten,
Drücken Sie die “
” Taste und das TV-Gerät schaltet in den Standby-Modus. Die Standby-LED leuchtet auf.
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten, a. Drücken Sie die Taste “
”, CH ^ / v oder eine
Zifferntaste auf der Fernbedienung.
b. Drücken Sie die Mitte der “
” Taste am
Fernseher. In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät ein.
Ein-/Ausschalten des TV-Geräts
Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder die Standby-Taste “
schaltet dann in den Standby-Modus.
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät in den Standby-Modus geschaltet wird, kann die LED blinken, um anzuzeigen, dass bestimmte Funktionen wie die Standby-Suche, Download über Antenne oder ein Timer aktiv sind. Die LED kann auch blinken, wenn Sie das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.
” TV-Gerät. Das Gerät
Erste Installation
Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das "Sprachauswahl"-Menü. Es erscheint die Mitteilung “Willkommen. Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus!” , die nacheinander in allen Sprachen in alphabetischer Reihenfolge eingeblendet wird.
Markieren Sie dann mit den Tasten“ ” oder “ ” eine Sprache und drücken Sie dann die Taste OK, um es auszuwählen. Erscheint Erstinstallation. Benutzen
Sie die Tasten “
” oder “ ” um das gewünschte Land einzustellen und drücken Sie dann die Taste “ ” um den Such-Typ (Optional) auszuwählen.
Stellen Sie den gewünschten Suchtyp mit "
" ein. Die verfügbaren Suchtypen sind Digital und
analog, Nur digital und Nur analog.
" oder "
Deutsch - 11 -
Deutsch - 12 -
Wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben, drücken Sie " ", um die Option Teletextsprache auszuwählen. Wählen Sie die gewünschte Teletextsprache mit den
Tasten “ durchsuchen möchten, wählen Sie Verschlüsselte Kanäle und setzen Sie es auf Ja ein.
Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
” oder “ ” aus. Wenn Sie verschlüsselte Kanäle
Drücken Sie die Taste OK, um die Kanalliste zu schließen und fernzusehen.
(*) LCN ist das logische Kanalnummer System, welches verfügbare Sender laut einer erkennbaren
Kanal-Sequenz organisiert.
Kabelinstallation
Wenn Sie die KABEL-Option auswählen und die Taste OK auf der Fernbedienung drücken um fortzufahren,
wird die folgende Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet:
Sie müssen ein Such-Typ auswählen um Sender aus der gewünschten Quelle zu speichern.
Antenneninstallation
Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm
Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen terrestrischen TV-Sendern.
HINWEIS: Sie können die Taste MENU drücken, um
abzubrechen.
Wenn alle Kanäle gespeichert sind, wird die Kanalliste auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Kanäle nach LCN (*) sortieren wollen, wählen Sie "Ja" und drücken Sie dann OK.
Um fortzufahren, wählen Sie bitte JA und drücken Sie die Taste OK. Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie NEIN und drücken Sie anschließend die Taste OK.
In diesem Bildschirm können Sie die Frequenzbereiche wählen. Zum Markieren der Zeilen verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”.
Sie können auch manuell über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Frequenzbereich eingeben.
Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Danach können Sie das Suchintervall auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen.
Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV-Gerät den Suchvorgang detaillierter durch. Die Dauer der Suche verlängert sich dementsprechend. Wenn Sie fertig
Deutsch - 13 -
sind, drücken Sie OK, um die automatische Suche zu starten. Das Fernsehgerät wird die verfügbaren Sender suchen und speichern.
Medienwiedergabe über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie eine USB-Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät anschließen. Mit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Laufwerk gespeicherte Dateien wiedergeben. Es werden 2,5"- und 3,5"­Laufwerke (Festplatten mit eigener Stromversorgung) unterstützt.
WICHTIG! Machen Sie gegebenenfalls Kopien von Ihren Dateien, bevor Sie ein Gerät an das TV-Gerät anschließen, um mögliche Datenverluste zu vermeiden. Der Hersteller keinerlei Haftung für beschädigte Dateien oder Datenverluste übernimmt. Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B. MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/­Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel. Hinweis: Beim Formatieren von USB-Festplatten mit 1 TB (Terabyte) Speicher oder mehr können unter Umständen Probleme auftreten.
Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Stecken Sie das Laufwerk nicht mehrmals schnell hintereinander ein- und wieder ab. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Player und am USB-Gerät selbst entstehen. Ziehen Sie das USB­Modul nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird.
Menü Medienbrowser
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen und den Medienbrowser starten. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB­Eingang seitlich am TV-Gerät an.
Sie können zwei USB-Geräte an Ihr TV-Gerät anstecken. Wenn beide USB-Geräte Musik, Bilder und Videos enthalten, wird der OSD-Auswahlbildschirm angezeigt. Das erste an das TV-Gerät angeschlossene USB-Gerät wird dabei als USB-Laufwerk 1 bezeichnet. Wählen Sie mit den Tasten “ Gerät aus und drücken Sie OK.
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts und OK die Registerkarte Medienbrowser. Die Optionen des Medienbrowsers werden angezeigt. Sie können den entsprechenden Inhalt anzeigen, indem Sie eine der Registerkarten Video, Musik oder Bild wählen. Für die Wiedergabefunktionen beachten Sie die Tastenangaben unter dem jeweiligen
Bildschirmmenü. Sie können Ihre Einstellungen für den Medienbrowser
mit dem Dialog Einstellungen anpassen.
” oder “ ” und OK ein
Bildgröße ändern: Bildformate
Je nach empfangenem Signal können Sendungen in unterschiedlichen Bildformaten angezeigt werden. Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen. Drücken Sie mehrmals die Taste SCREEN, um die Bildgröße zu ändern. Sie können den
Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ während als Bildformat, 14:9, Kino oder Untertitel ausgewählt ist.
” oder “ ” drücken,
Verwendung der Kanalliste
Das TV-Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender festlegen. Drücken Sie die Taste MENU, um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie die Option Kanalliste mit den Tasten Links oder Rechts aus. Drücken Sie OK, um den Menüinhalt anzuzeigen. Wählen Sie Kanalliste bearbeiten, um alle gespeicherten Kanäle zu verwalten. Wählen Sie mit den Tasten Auf oder Ab und OK die Option Kanalliste bearbeiten aus. Drücken Sie die Taste Auf oder Ab, um den Kanal zur Bearbeitung auszuwählen. Drücken Sie die Tasten Links oder Rechts, um eine Funktion im Kanallisten-Menü auszuwählen. Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um eine Seite nach oben oder unten zu blättern. Drücken Sie die Taste
MENU, um abzubrechen.
Kanalliste sortieren
Sie können die Sender auswählen, die in der Kanalliste aufgelistet werden. Um bestimmte Sendertypen anzuzeigen, sollten Sie die Einstellung Aktive Kanalliste verwenden. Wählen Sie die Option Aktive Kanalliste mit den Tasten “ ” /“ ” aus dem Kanallistenmenü.
Drücken Sie die Taste OK, um fortzusetzen. Wählen Sie Option Sendertyp mit den Tasten“ ” or “ ” and
OK aus der Liste.
Deutsch - 14 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Inhalt des Bildmenüs
Modus Kontrast
Helligkeit
Schärfe
Farbe
Energiesparmodus
Hintergrundbeleuchtung (optional)
Rauschunterdrückung
Erweiterte Einstellungen
Dynamischer Kontrast: Farbtemperatur
Bildzoom
HDMI True Black (optional):
Filmmodus (optional)
Oberächenfarbe:
Farbverschiebung
RGB Grad Zurücksetzen
Autoposition (in PC mode)
Bildlage H (im PC­Modus)
Bildlage V (im PC­Modus)
Pixelfrequenz (im PC­Modus)
Phasenlage (im PC­Modus)
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode.
Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino,
Spiel, Dynamisch und Natürlich.
Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein. Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein. Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.
Um den Energiesparmodus auf Ökö, Bild-Aus oder Deaktiviert einzustellen. Für weitere Informationen über den Energiesparmodus, siehe Abschnitt „Umweltinformationen“ in dieser Anleitung.
Diese Einstellung steuert die Hintergrundbeleuchtung. Sie kann auf Maximal, Minimal, Mittel und Sparmodus eingestellt werden. Die Option Hintergrundbeleuchtung ist
nicht sichtbar, wenn der Energiesparmodus EIN ist. Die Hintergrundbeleuchtung kann nicht aktiviert werden, wenn der VGA- oder Medienbrowser-Modus aktiv ist oder der Bildmodus auf Spiel eingestellt ist.
Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern. Die Rauschreduktion kann auf eine von drei Optionen eingestellt werden. Niedrig, Mittel, Hoch oder Aus (Low, Medium, High or Off).
Sie können die Kontraststärke verändern, indem Sie die Funktion Dynamischer Kontrast verwenden. Die Funktion Dynamischer Kontrast kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden. Niedrig, Mittel, Hoch oder Aus.
Stellt den gewünschten Farbton ein. Stellt die Bildgröße auf Auto,16:9, Untertitel,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 oder Kino. Wenn Sie von der HDMI-Quelle aus fernseh schauen, ist diese Funktion im Bild-
Einstellungs-Menü verfügbar. Sie können diese Funktion verwenden, um das Schwarz der Bilder zu verstärken.
Filme werden mit einer anderen Zahl von Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen als normale Fernsehprogramme. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mit schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
StellenSiediegewünschteOberächenfarbeein.
Stellt den gewünschten Farbton ein. Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellungen zu bearbeiten. Die
Farbtemperaturwerte können Sie über die Funktion “RGB-Grad” einstellen. Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück.
Optimiert die Anzeige automatisch. Drücken Sie OK, um die Optimierung durchzuführen.
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben.
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten.
AbhängigvonderAuösungundAbtastfrequenz,dieSieindasTV-Geräteinspeisen,
kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten.
Deutsch - 15 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Inhalt Klangmenü
Lautstärke
Equalizer: Balance
Kopfhörer
Audiomodus
AVL
Dynamik Bass (optional)
Digitaler Ausgang
Installation und neue Sendersuche Inhaltsverzeichnis
A u t o m a t i s c h e Kanalsuche (Retune)
Manuelle Kanalsuche
Netzwerk Kanalsuche
Analoge Feineinstellung
Erste Installation
Stellt die Lautstärke ein. Im Equalizer-Menü kann die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache,
Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die Taste M, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen des
Menüs Equalizer können nur dann geändert werden, wenn Benutzer als der Equalizermodus eingestellt ist.
Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt.
Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein. Sie können zwischen den Modi Mono, Stereo, Dual-I oder Dual-II wählen,
jedoch nur, wenn der gewählte Kanal die Optionen unterstützt. Die Funktion Automatische Lautstärkebegrenzung (AVL) stellt den Klang
so ein, dass beim Umschalten zwischen Kanälen mit unterschiedlicher Lautstärke die Lautstärke gleich bleibt (zum Beispiel ist die Lautstärke von Werbesendungen oft höher als die von anderen Programmen).
Aktiviert oder deaktiviert die Dynamic Bass.
Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
Zeigt die Op tionen für die au tomatische Kanalsuche an.
Digitale Antenne: Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne.
Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-Sender von der Kabel.
Analog: Sucht und speichert analoge Sender.
Digitale Antenne & Analog: Su ch t un d spei ch er t DVB-Send er von der
Antenne.
Digitalkabel & Analog: Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne.
Diese Funktion wird zur direkten Eingabe von Sendern verwendet.
Searches for the linked channels in the broadcast system.
Verwenden Sie diese Einstellung für die Feineinstellung von analogen Kanälen aus. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn keine analogen Kanäle gespeichert sind.
Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation. Führ mehr Informationen zu diesem Vorgang, können Sie die Anweisungen im Abschnitt Erstinstallation verfolgen.
Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Inhalt Menü Einstellungen
Conditional Access
Sprache
Jugendschutz
Timer
Datum/Zeit
Quellen
Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü Zeitlimit
Verschlüsselte Kanäle suchen
Blauer Hintergrund
Softwareaktualisierung Software-Version
Hörgeschädigte
Audio-Beschreibung TV-Autoabschaltung
Standby-Suche (optional)
Einstellen der CA-Module, sofern vorhanden.
Legt die Spracheinstellungen fest.
Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Legt die Timer für gewählte Programme fest. Stellt Datum und Zeit ein.
Hinweis: *Das TV-Gerät nimmt sich die Zeitinformation über die Sendung. Der richtige Zeitpunkt
wird auf Datum / Uhrzeit-Einstellungen verfügbar sein, wenn die Zeitinformation im Sender zur Verfügung gestellt wird.
Wenn der Fernseher in keinem Kanal-Modus ist, können Datum / Uhrzeit-Einstellungen geändert werden. Allerdings, wenn ein Kanal voreingestellt ist, kann nur der “Zeiteinstellungen Modus” geändert werden und wenn dies auf Manuell gesetzt ist, wird die Zeitzone aktiviert.
*Wenn das Fernsehgerät in den Standby-Modus geschaltet wird und später keine verfügbaren Sendungen gibt, wird die Zeitinformation nicht aktualisiert. Wenn ein voreingestellter Kanal vorhanden ist, wird die Zeitinformation über die Sendung genommen. Mit anderen Worten, Zeitinformation steht zur Verfügung gemäß folgenden Prioritäten: Das TV-Gerät sucht zuerst nach die Zeitinformation der Sendung, dann nach den Benutzereinstellungen und schließlich nach der Zeitinformation vom Videotext.
Aktiviert oder deaktiviert die gewünschten Quellenoptionen.
Ändert die Anzeigezeit für den Menübildschirm. Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten
Kanäle gesucht. Wird die Funktion manuell auf Aus gesetzt, werden bei der automatischen oder manuellen Suche keine verschlüsselten Kanäle berücksichtigt.
Aktiviert oder deaktiviert den blauen Hintergrund bei schwachem oder fehlendem Signal.
Um sicherzustellen, dass Ihr TV-Gerät stets auf dem aktuellen Stand ist, müssen Sie diese Einstellung verwenden. Damit es richtig funktioniert, muss das TV-Gerät im Standby-Modus sein.
Zeigt die Version der Anwendung an. Wenn der Programmanbieter spezielle Audiosignale überträgt, können Sie diese
Einstellung auf Ein setzen, um solche Signale zu empfangen. Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde
und sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen. Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn der Sender die zusätzliche Audiospur unterstützt.
Hier können Sie den Zeitwert für die automatische Abschaltung einstellen. Ist dieser Wert erreicht und es wird kein Steuerbefehl an das TV-Gerät übertragen, schaltet sich dieses ab.
Wenn Sie die Option Standbysuche auf Aus einstellen, ist diese Funktion nicht verfügbar. Um diese zu verwenden, stellen Sie sicher, dass die Option Standbysuche auf Ein gestellt ist. Ist die Standbysuche auf Ein eingestellt, werden verfügbare Sender gesucht, wenn das TV-Gerät auf Standbymodus geschaltet ist.
WenndasGerätneueodernochnichtvorhandeneSenderndet,wirdeinMenü
eingeblendet, in dem Sie die Änderungen annehmen oder verwerfen können. Nach diesem Vorgang wird die Kanalliste aktualisiert. Bitte aktivieren Sie die Standby-Suche Einstellung, um Ihren Fernseher die automatische Aktualisierung
derSendefrequenzdesSenders,der Ausstrahlauösungundvonähnlichen
Veränderungen zu ermöglichen.
Deutsch - 16 -
DVD-MODUS
Umgang mit CDs
Berühren Sie die Disc • nur a n d e n K a nten , damit sie sauber bleibt. Berühren Sie niemals
dieOberäche. Kleben•  SiewederPapiernochKlebelmaufdie
Disc. Sollte die CD irgendwie verschmutzt sein, wie zum •
Beispiel mit Kleber, entfernen Sie ihn, bevor Sie die CD abspielen.
Setzen• Sie die Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Hitzequellen (z.B. Heißluft) aus. Lassen Sie die Discs nicht in einem Auto, das in der Sonne geparkt wird; dort kann die Temperatur schnell ansteigen und die Discs beschädigen.
Legen Sie die Disc nach dem • Abspielen wieder in die Hülle zurück.
Reinigung von CDs
Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem • Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen ab.
Verwenden• Sie weder Lösungsmittel (z. B. Benzin, Verdünner) noch kommerzielle Reinigungsmittel oder Antistatic-Sprays für Vinyl-LPs.
DVD-Eigenschaften
DVD /CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG • / Wiedergabe.
NTSC/PA-Wiedergabe (je nach Inhalt der CD).• LPC M A udi o üb er k oax ial en & o pti sch en •
Digitalausgang (optional). Unterstützung von bis zu 8 Sprachen (je nach Inhalt •
der Disc). Unterstützung von Untertiteln in bis zu 32 Sprachen •
(je nach Inhalt der Disc). Un te rstützung von bis zu 9 ver sc hiedenen •
Anzeigewinkeln (je nach Inhalt der Disc). Jugendschutzfunktion mit 8 verschiedenen Stufen• Schneller Vorlauf und Rücklauf in 5 verschiedenen •
Geschwindigkeiten: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x. Zei tlu pen wie der gabe i n 4 ver schiede nen •
Geschwindigkeiten: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x vorwärts. Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts.• Wiederholfunktionen• Wiederholen• Koaxialer Audioausgang (optional).• Kopierte Disc s si nd unter Um ständen nicht •
kompatibel.
Deutsch - 17 -
Eine DVD ansehen
HINWEIS: DVD-Modus kann nicht zugegriffen
werden, es sei denn eine DVD ist eingelegt oder eine DVD-Steuerungstaste wird gedrückt.
1. Schalter am TV-Gerät.
2. Wechseln Sie zur DVD-Quelle mit der "SOURCE"­Taste auf der Fernbedienung.
3. Legen Sie eine Disc in die Lade ein. Wenn Sie den TV-Bildschirm betrachten, MUSS die
CD nach Ihnen zugewandt sein.
Die meisten CDs werden automatisch geladen und wiedergegeben, wenn die Disc über keine gespeicherte Menüs verfügt.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie die Wiedergabetaste “ oder die Taste “
Nach einigen Sekunden kann ein Menü auf dem TV-Bildschirm erscheinen, oder der Film beginnt unmittelbar nach der Einleitung der Filmgesellschaft/ TVgesellschaft. Dies hängt von dem Disc-Inhalt ab und kann bei jedem CD verschieden sein.
HINWEIS: Schritte 4 und 5 sind nur relevant, wenn
die Disc ein Menü enthält.
4. Drücken Sie die Navigationstasten “
” oder die Zifferntaste/n um den gewünschten
oder “ Titel zu wählen.
5. Drücken Sie auf die Taste OK. Die gewählte Option wird wiedergegeben.
/ ” an der Seite des TV-Gerätes.
Hinweise zur DVD Wiedergabe
a. Während des schnellen Vor- oder Rücklaufs erfolgt
keine Tonwiedergabe. b. Während der Zeitlupenwiedergabe ist kein Ton
zu hören.
c. Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist nicht möglich. d. In einigen Fällen ist kein direkter Wechsel zur
gewünschten Untertitelsprache möglich.
” auf der Fernbedienung
” , “ ” ,“ ”
Deutsch - 18 -
e. Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der Taste
die bevorzugte Sprache nicht ausgewählt wird, ist diese auf der CD nicht verfügbar.
f. Beim erneuten Einschalten des Players bzw. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Untertitelsprache automatisch wieder auf die Aus­gangseinstellung zurückgesetzt.
g. Wird eine Sprache ausgewählt, die auf der CD nicht verfügbar ist, wird als Untertitelsprache automatisch die für die CD vorgegebene Standardsprache verwendet.
h. Die Unte rt it elsprachen we ch seln in ein er festgelegten Reihenfolge. Deshalb können Sie die Anzeige der Untertitel nur abbrechen, indem Sie dieselbe Taste mehrfach drücken, bis Untertitel aus (“Untertitel Aus“) auf dem Bildschirm erscheint.
i. Beim erneuten Einschalten des Players bzw. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Wiedergabesprache automatisch wieder auf die Ausgangseinstellung zurückgesetzt.
j. Einige DVDs enthalten keine Haupt- und/oder Titelmenüs.
k. Die Einzelbildweiterschaltung im Rücklauf ist nicht möglich.
l. Als Referenz: Wenn Sie eine Zahl eingeben, die größer als die Gesamtlaufzeit des aktuellen Titels ist, wird das Zeitsuchfeld ausgeblendet, und in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheint die Meldung
“Eingabe ungültig m. Die Diaschau ist im ZOOM-Modus deaktiviert.
” (Input invalid).
DVD-Modus-Konguration
1. Während in DVD-Quelle, drücken Sie die Taste DISPLAY, um zum DVD-Setup-Menü zuzugreifen. Dies ist nur möglich, wenn keine Wiedergabe vorhanden ist.
2. Dieses Menü wird betrieben durch Benutzen von “
” oder “ ” und“ ” oder “ ” Tasten.
TV-Typ
Für die Option TV-Typ ist nur ‘PAL’ verfügbar. Das TV-Gerät unterstützt auch das NTSC-Signal, dieses wird jedoch vor der Anzeige auf dem Bildschirm in PAL umgewandelt.
Sprachen-Setup
Dieses Menü dient zum Einstellen der Spracheinstellungen im DVD-Modus. Sprachmenü-Inhalte sind wie folgt aufgeführt:
OSD-SPRACHE
Sie können die OSD-Sprache auswählen, in der die Gerätemenüs angezeigt werden sollen.
AUDIO
Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Audio-Wiedergabe aus (sofern dies von der DVD unterstützt wird).
DISC-MENÜ (DISC MENU)
Sie können eine Sprache für das Disc-Menü der DVD auswählen. Das Disc-Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt, sofern die Sprache von der jeweiligen DVD unterstützt wird.
SUBTITLE
Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Untertitel-Wiedergabe aus (sofern dies von der DVD unterstützt wird).
Spezial: Dies sind die DVD-Modus Einstellungen. Menü-Inhalte sind unten detailiert aufgeführt:
STANDARDWERTE (DEFAULT)
Wenn Sie die Opt ion RESET ausw ählen und anschließend die SELECT-Taste drücken, werden die werksseitigen Voreinstellungen wiederhergestellt. Die Einstellungen der Kindersicherungsstufe und des dazugehörigen Passworts werden nicht geändert.
DOWNMIX
Dieser Modus kann verwendet werden, wenn der digitale Audioausgang des TV-Geräts verwendet wird.
SURROUND
Surroundausgabe.
STEREO
Stereo-Ausgabe (zwei Kanäle)
JUGENDSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
Die Wiedergabe einiger DVDs kann je nach Alter des Anwenders eingeschränkt werden. Die “Jugendschutz”­Funktion erlaubt es Eltern, die Wiedergabe von Programmen zu beschränken. Sie können zwischen acht Kindersicherungsschutzstufen umschalten. Bei Einstellung der Stufe “8 ERWACHSENE” (ADULT) können Sie alle DVD-Titel wiederzugeben, ohne dass die Kindersicherungsschutzstufe der DVD berücksichtigt wird. Sie können nur DVD-Discs wiedergeben, bei denen dieselbe oder eine niedrigere Kindersicherungsschutzstufe wie diejenige Ihres Players eingestellt ist. Menü-Inhalte sind unten detailiert aufgeführt:
Deutsch - 19 -
PASSWORT
Mit Hilfe dieser Option können Sie das aktuelle Passwort ändern. Für die Änderung des Passworts werden Sie zunächst zur Eingabe des bisherigen Passworts aufgefordert. Nach der Eingabe des alten Passworts können Sie das neue, aus vier Ziffern bestehende Passwort eingeben. Falsch eingegebene Ziffern können mit der C-Taste wieder gelöscht werden.
HINWEIS: Das werksseitig voreingestellte
Passwort ist “0000”. Sie müssen das digitale Passwort XXXX jedes Mal eingeben, wenn Sie die Kindersicherungsschutzstufe ändern möchten. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
SPDIF-Ausgang
Sie können die Option SPDIF-Ausgang auf RAW oder PCM einstellen. Wenn Sie im DVD-Menü unter SPDIF-Ausgang PCM auswählen und eine DVD mit Dolby-Audiosignal abspielen, erhalten Sie die Audioausgabe in zwei Kanälen über die Lautsprecher und den SPDIF-Ausgang. Wenn Sie im DVD-Menü unter SPDIF-Ausgang RAW auswählen und eine DVD mit Dolby-Audiosignal abspielen, werden die Lautsprecher deaktiviert und Sie erhalten die Audioausgabe in 5.1-Kanal über den SPDIF­Ausgang.
DVD-Steuerungen
Sie können DVD-, Fim-CD-, Musik- oder Picture-Disks mit den geeigneten Tasten der Fernbedienung steuern.
ImFolgendenndenSiedieHauptfunktionenderamhäugstenbenutztenFernbedienungstastenerklärt.
Tasten Wiedergabe von
DVDs
/
/
/
/
C Löschen einer eingegebenen Ziffer (sofern verfügbar)
ANZEIGE Zeigt die Zeit an / Zeigt das Haupt-Setupmenü an
INFO Modusauswahl für die Zeitzählung (bei der Wiedergabe). Wiederholt drücken, um zwischen den
LANG. Automatische Sprache X X
MENU Zeigt das TV-Menü.
OK / SELECT Eingeben / Ansehen / Wiedergeben
REPEAT Anzeigen der Wiederholoptionen.
RETURN Kehrt zum vorhergehenden Menü zurück (sofern verfügbar).
ROOT Kehrt zum Stammverzeichnis zurück (sofern verfügbar).
SEARCH MODE *
SUBTITLE Untertitel Ein-Aus. Wiederholt drücken,
SWAP Medien-Quellenauswahl.
TITLE Anzeige des
MENU Vergrößert oder verkleinert das Bild. Wiederholt drücken, um zwischen den Zoomoptionen
Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
Nach vor / zurück
springen
Verschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach links oder rechts (sofern verfügbar)
Markiert einen Menüartikel / Verschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach links oben oder unten
Zum Betrachten einer Szene aus
verschiedenen Blickwinkeln (sofern
Direktwahl von Szenen oder
um zwischen den Modi umzuschalten.
Disc-Menüs (sofern verfügbar).
Film-Wiedergabe Bildwiedergabe Musikwiedergabe
Nach vor / zurück
verfügbar)
Zeitpunkten.
Anzeige des Disc-
Menüs (sofern
springen
Schneller Vorlauf / Schneller Rücklauf
verfügbar).
Vorherige/Nächste Vorherige/Nächste
(sofern verfügbar).
Verändert den
Übergangseffekt
(abhängig vom Inhalt)
Modi umzuschalten.
Auswahl der
gewünschten Datei.
X X
X X
umzuschalten.
Auswahl der gewünschten Datei.
X
Weitere Funktionen - Tastenkombinationen (während der Wiedergabe)
+
(
) +
+
+
+
+
+
Langsamer Vorlauf
Stellt die Geschwindigkeit für den langsamen Vorlauf ein
Stellt die Geschwindigkeit für den schnellen Vorlauf ein
Stellt die Geschwindigkeit für den schnellen Rücklauf ein
Bestätigt den Stop-Befehl
Drücken Sie mehrmals, um den manuellen Vorlauf auszuführen
(*) Sie können durch Drücken der Zifferntasten direkt zum entsprechenden Titel wechseln. Um auf einstellige Titelnummern zu wechseln, müssen Sie zuerst die 0 und dann die entsprechende Ziffer drücken (Beispiel: Um 5 zu wählen, drücken Sie 0 und 5.)
Deutsch - 20 -
Elektronischer Programmführer (EPG)
Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen. Drücken Sie die Taste EPG, um das Menü EPG aufzurufen.
Info-Leiste Befehle:
Taste ROT: Vorheriger Tag. Taste GRÜN: Nächster Tag. Taste GELB: Zoomt zum ausgewählten
Programm. BLAUE Taste - Nächster Tag: Zeigt die Filteroptionen
an.
Teletext
“TXT” Teletext / Mix: Aktiviert bei einmaligem
Drücken den Teletext. Drücken Sie noc hmals diese Taste, um den Teletext-Bildschirm über dem Programm anzuzeigen (Mix). Durch erneutes Drücken wird der Teletextmodus beendet.
“RETURN” - Indexseite: Dient zur Auswahl der Teletext-Indexseite.
“INFO” - Anzeigen: Zeigt verborgene Informationen an (z. B. Lösungen von Rätseln oder Spielen).
"OK" Halten: Hält falls gewünscht eine Seite an. Um die Haltefunktion aufzuheben, nochmals diese Taste drücken.
"
”/“ ” Unterseiten: Wählt Unterseiten aus (sofern
verfügbar), wenn der Teletext aktiv ist. P+ / P- und Ziffern (0-9): Zum Auswählen einer Seite
drücken.
Hinweis: D ie meist en TV -S en der verw en de n die Seitennummer 100 für die Indexseite.
Ihr TV-Gerät unterstützt die Systeme FASTEXT und TOP text. Wenn diese Systeme verfügbar sind, werden
die Seiten in Gruppen oder Themen unterteilt. Ist das FASTEXT-System verfügbar, werden die Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und können dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste ausgewählt werden. Drücken Sie eine Farbtaste je nach Wunsch. Wenn eine TOPText-Übertragung vorhanden ist, werden farbige Textteile eingeblendet, deren Farbe
Deutsch - 21 -
jeweils einer Farbtaste entsprechen. Durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” wird die jeweils nächste oder vorhergehende Seite angefordert.
Digitaler Teletext (falls vorhanden)
• DrückenSiedieTaste “TXT”. Die Startseite des digitalen Teletext wird eingeblendet. Steuern Sie diese Information über die farbigen Tasten, die Cursortasten und die Taste OK.
Die Bedienfunktion kann je nach Inhalt des digitalen Teletexts unterschiedlich sein. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des digitalen Teletexts angezeigt werden.
Wenn Sie die Taste “TXT” drücken, schaltet das TV­Gerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück.
Softwareaktualisierung
Ihr TV-Gerät kann neue Software-Upgrades über das Internet oder über TV-Übertragungskanäle
nden undinstallieren.BeiderSucheüberTV-
Übertragungskanäle durchsucht das TV-Gerät die in den Einstellungen gespeicherten Kanäle. Vor der Upgradesuche sollten daher alle verfügbaren Kanäle eingestellt und aktualisiert werden.
1) Softwareupgrade-Suche über Benutzerschnittstelle
• Sie können eine manuelleSuche nach neuen
Softwareupgrades für Ihr TV-Gerät durchführen.
• Navigieren SiedazuimHauptmenü.WählenSie
Einstellungen und dann Weitere Einstellungen. Wählen Sie im Menü Weitere Einstellungen die Option Softwareupgrade und drücken Sie die Taste OK, um das Menü Upgradeoptionen zu wählen.
•WählenSieimMenüUpgradeoptionen die Option Suche nach Upgrade und drücken Sie OK.
• Wird einneues Upgrade gefunden,beginnt das
Gerät mit dem Herunterladen. Ein Fortschrittsbalken zeigt die verbleibende Dauer an. Nach Abschluss des Herunterladens wird eine Meldung angezeigt, dass Sie zum Aktivieren der neuen Software das Gerät neu booten müssen. Drücken Sie OK, um den Bootvorgang fortzusetzen.
2) Hintergrundsuche und Aktualisierungsmodus
•WenndasTV-GerätmitdemInternetverbundenist,
sucht es im Hintergrund nach wichtigen Software­Aktualisierungen. Wird eine wichtige Software­Aktualisierung gefunden, wird die Aktualisierung leise heruntergeladen. Nach Abschluss des Herunterladens wird eine Meldung angezeigt, dass Sie zum Aktivieren der neuen Software das Gerät neu booten müssen. Drücken Sie OK, um den Bootvorgang fortzusetzen.
3) Upgrademodus Suche um 3 Uhr früh
• WenndieOptionAutomatische Suche im Menü Upgradeoptionen aktiviert ist, schaltet sich das Gerät um 3:00 früh ein und sucht auf den
Deutsch - 22 -
Übertragungskanälen nach neuen Softwareupgrades. Wird eine neue Software gefunden und erfolgreich herun terge lad en , arbe ite t das TV-Gerä t ab dem nächsten Einschaltvorgang mit der neuen Softwareversion.
Hinweis zum Rebootvorgang: Das Rebooten ist der letzte Schritt beim Upgradevorgang, wenn einen neue Software erfolgreich heruntergeladen wurde. Während des Reboots führt das TV-Gerät die letzten Initialisierung durch. Dabei wird das Panel abgeschaltet und die Front-LED zeigt die Aktivität durch Blinken an. Nach etwa 5 Minuten startet das TV-Gerät neu mit der neu aktivierten Softwareversion.
•WenndasTV-Gerätnach10Minutennochimmer
nicht gestartet hat, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 10 Minuten, und stecken Sie ihn wieder ein. Das TV-Gerät sollte nun mit der neuen Software starten. Funktioniert das Gerät noch immer nicht, wiederholen Sie den Ab-/Ansteckvorgang noch einige Male. Wenn auch dies nichts ändert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, um das Problem beheben zu lassen.
Vorsicht: Ziehen Sie auf keinen Fall den Netzstecker, solange beim Rebootvorgang die LED noch blinkt. Dies kann dazu führen, dass das TV-Gerät nicht mehr gestartet werden kann. Dies kann dann nur vom Kundendienst
behoben werden.
Tipps zur Fehlersuche und
-behebung
Bild Beharrlichkeit - Ghosting
Beachten Sie, dass bei der Anzeige von stehenden Bildern Geisterbilder auftreten können. Solche Bildstörungen auf LED-TVs verschwinden meist nach einer Weile wieder. Schalten Sie das Gerät für eine Weile ab. Um solche Störungen von vornherein zu vermeiden, sollten Sie keine stehenden Bildmodus lange Zeit anzeigen lassen.
Kein Strom
Wenn Ihr Fernseher kein Strom hat, überprüfen Sie bitte ob der Netzstecker mit der Steckdose. verbunden ist.
Schlechte Bildqualität
1.Haben Sie die richtige Farbnorm ausgewählt?
2. Ist Ihr TV oder die Hausantenne zu nahe an nicht
geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc. aufgestellt?3. Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dass Bilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilder entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten. Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden?
4. Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben.
5. Bitte stellen Sie die Kanäle neu ein.
6. Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei
Geräte gleichzeitig an das TV-Gerät angeschlossen
werden. Trennen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
1. Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal
empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal. Stellen Sie auch sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
2. Ist die Antenne richtig angeschlossen?
3. Sind die Stecker fest mit der Antennenbuchse
verbunden?
4. Ist das Antennenkabel beschädigt?
5. Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen?
6. Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Ton
1. Wurde das TV-Gerät stummgeschaltet? Um den
Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste “ ”, oder erhöhen Sie die Lautstärke.
2. Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü Ton.
Fernbedienung spricht nicht an
Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an. Die Batterien können ausgeschöpft sein, wenn so, dann können Sie immer noch die Steuertasten auf dem TV-Gerät benutzen. (* Ist nur möglich, wenn sie nicht durch die elterliche Kontrolle gesperrt sind.)
Eingangsquellen - können nicht ausgewählt werden
1. W enn S ie kei ne Ei n gab equ e lle w ähl en
können, haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
2. Wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, überprüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschluss.
Die DVD Bildqualität ist schlecht
1. VergewissernSiesich,dassdieDVD-Oberäche
nicht beschädigt ist (Keine Kratzer, Fingerabdrücke usw.)
2. Reinigen Sie die DVD und versuchen Sie es erneut.
Siehe die Anweisungen im Abschnitt “Reinigung von CDs” zur richtigen Reinigung Ihrer Discs.
3. Stellen Sie sicher, dass die DVD-Disc im Loader mit dem Etikett nach Ihnen zugewandt ist, wenn Sie auf den TV-Bildschirm schauen.
4. Feuchtigkeit oder Kondensation auf der Disc
könnendasGerätnegativbeeinussen.WartenSie
ein bis zwei Stunden im Standby-Modus, bis das Gerät trocken ist.
Deutsch - 23 -
Die Disc wird nicht wiedergegeben
Products
Battery
Index
Auöung
Frequenz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Keine Disc in der Maschine - Legen Sie eine Disc
in den Loader.
2. Disc ist falsch eingelegt - Stellen Sie sicher, dass die DVD-Disc im Loader mit dem Etikett nach Ihnen zugewandt ist, wenn Sie auf den TV-Bildschirm schauen.
3. Falscher Disctyp. Das Gerät kann keine CD ROMs etc. wiedergeben.4. Der Regionalschlüssel der DVD muss mit dem Regionalschlüssel des Geräts übereinstimmen.
Stellen Sie sicher, dass die DVD sich mit der bedruckten Seite na ch vorne in der Disclade
bendet.
Falscher Disctyp. Das Gerät kann keine CD-ROMs mit PC-Dateien wiedergeben.
Falsche OSD-Sprache
1. Wählen Sie die Sprache im Menü Setup aus.
2. Die Audio- oder Untertitelsprache der DVD lassen
sich nicht ändern.
3. Auf der DVD sind keine mehrsprachigen Audios bzw. Untertitel aufgezeichnet.
4. Versuchen Sie, die Audiospur bzw. die Untertitel im Titelmenü der Disc zu ändern. Manche DVDs erlauben dem Anwender nicht, die Einstellungen ohne Verwendung des Disc-Menüs zu ändern.
Funktionen Anzeigewinkel, Zoom etc. arbeiten nicht
1. Die se Funktionen sind auf de r DV D ni ch t
vorhanden.
2. Der Blickwinkel kann nur dann geändert werden, wenn das Blickwinkel-Symbol angezeigt ist.
Wenn keine Maßnahmen geholfen haben...
Wenn Sie mit keinem der oben angeführten Hinweise das Problem lösen konnten, sollten Sie das TV-DVD­Kombigerät abschalten und wieder einschalten. Hilft auch das nicht weiter, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine auf TV-DVD-Geräte spezialisierte Reparaturwerkstatt. Versuchen Sie niemals, ein defektes TV-DVD-Gerät selbst zu reparieren.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
INHABER DER MARKENZEICHEN
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Informationen über die Entsorgung von Altgeräten und Batterien
[nur für die Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn Sie dieses Produkt oder Batterien entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Sammelsysteme und –ei nri cht ung en f ür di e en tsp rec hen de Wiederverwertung.
Hinweis: Das Zeichen Pb unter dem Batteriensymbol
bedeutet, dass diese Batterie Blei enthält.
Typische Anzeigemodi PC
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen
unterstütztIhrTVkeineverschiedenenAuösungen.
Ihr Gerät unterstützt bis zu 1920x1080.
640x350p 60 Hz 640x400p 60 Hz 1024x768 60 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
720x400 60 Hz 800x600 56 Hz
800x600 60 Hz 1024x768 60 Hz 1024x768 66 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
1280x1024 60 Hz
1280x960 60 Hz
1280x1024 60 Hz 1400x1050 60 Hz 1920x1080 60 Hz 1600x1200 60 Hz
Technische Daten
Medium
Datei-
erweiterung
Format
Hinweise
Video
Audio
(Max.Auösung/Bitrateetc.)
Film
.mpg .mpeg
MPEG1,2
MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek
.dat
MPEG1,2
MPEG2
.vob
MPEG2
.mkv
H.264, MPEG1,2,4
EAC3/ AC3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM
Musik
.mp3
-
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bitrate)
32KHz ~ 48KHz(Samplingrate)
Foto
.jpg .jpeg
Baseline JPEG
-
max WxH = 15360x8640 4147200bytes
.
Progressive JPEG
-
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp--
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Untertitel
.sub .srt--
-
TV-ÜBERTRAGUNG
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
DIGITALEMPFANG
DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD
EMPFANGSKANÄLE
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE
10000
KANALANZEIGE
BETRIEBSSPANNUNG
110-240V AC, 50/60 Hz.
AUDIO
Deutsch + Nicam Stereo
AUDIOAUSGABELEISTUNG (W
2x2,5
LEISTUNGSAUFNAHME (W)
47 W (max.)
PANEL
16:9-Display, 19” Bildschirmgröße
ABMESSUNGEN (mm)
TxLxH (Mit Fuss): 134 x 468 x 341 Gewicht (kg): 4,10 TxLxB (Ohne Standfuß): 53 x 468 x 307 Gewicht (kg): 3,90
Bildschirmanzeige
RF-ANTENNENEINGANG
75 Ohm (nicht geregelt)
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate
) (10% THD)
RMS.
Deutsch - 24 -
DVD-Modus unterstützte Dateiformate
Medium Datei-
Film
Musik
Foto
Ext.
Untertitel
erweiterung
.mpg/ .dat/ .vob
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD-Version bis:1.1.2
.avi
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO MPEG4
- - PCM Sample-Rate: 8K ~ 48KHz
.mp3
-
Baseline JPEG
.jpg
Progressive JPEG Bis zu 4 Mega-Pixel Format-
.srt
.smi
.sub
.ssa
.ass
Format Unterstützte (Max.
Video Audio
PCM/MP3 SP und ASP unterstützt
MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3
Auösung/Bitrateetc.)
Sample-Rate: 8K ~ 48KHz, Bitrate: 64K ~ 320Kbps
B x H = 8902 x 8902 bis zu 77 Mega-Pixel Format­Unterstützung: 444/ 440/ 422/ 420/ Graustufen
Unterstützung: 444/ 440/ 422/ 420/ Graustufen
Textdateiformat wird unterstützt, jedoch kein Bilddateiformat
Kompatible Disc-Typen
Disc-
Typen(Logos)
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen nur 12 cm CDs verwendet werden.
Aufnahme-Arten Disc-
Audio+Video 12cm Einseitig; 240
Audio 12cm 74 min. Eine analoge Langspielplatte (LP) wird
Audio(xxxx.mp3) 12cm Abhängig von
Video(Standbild) 12cm Abhängig von
Größe
Maximale
Wiedergabezeit
min. Doppelseitig; 480
min.
der MP3-Qualität
JPG-Qualität
Eigenschaften
Dank des Dolby Digital und MPEG­2-Systems verfügt eine DVD über ausgezeichnete Ton- und Bildqualität. Die verschiedenen Bildschirm- und Audio-Funktionen können problemlos über das Bildschirmmenü gewählt werden.
als Analogsignal mit größerer Verzerrung aufgenommen. Auf einer CD wird ein digitales Signal mit besserer Audioqualität, geringerer Verzerrung und geringerem Qualitätsverlust des Audiosignals im Lauf der Zeit aufgezeichnet.
MP3 wird als digitales Signal mit besserer Audioqualität, weniger Verzerrung und einer geringeren Verschlechterung der Audioqualität im Lauf der Zeit aufgezeichnet.
JPEG wird als digitales Signal mit besserem Erhalt der Bildqualität im Lauf der Zeit aufgezeichnet.
Deutsch - 25 -
Hinweis zur Konformität
Da s Ferns eh gerät entspricht den fo lgenden Normen:
I n B e z u g a uf die K o n f o r m i t ä t m it den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften entspricht dieses Gerät der EMC­Ri chtlinie 2004/10 8/ EC sowi e der Richtlinie 2006/ 95 / EC f ür Niede rs p a nnung sg e r äte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 2009/125/EC nach der Durchführungsverordnung Nr. 642/2009).
EN 55013: 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 55020: 2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001 + A2:2005 EN 60065: 2002 + A1:2006 + A11:2008 EN 55022:2006 (Geräteklasse A) EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
Importiert durch: VESTEL GERMANY GmbH,
Parkring 6
D-85748 Garching b. München
Deutschland
WARNUNG
Dies ist ein Produ kt der Klasse A. Im Hausgebra uc h k an n d ie se s P ro du kt Fu nkstö ru ngen verur sachen. In di es em Fall muss der Benutzer unter Umständen entsprechende Maßnahmen ergreifen.
DenitionderBegriffe
Bildverhältnis
Dieser Begriff bezieht sich auf das Verhältnis von Bildhöhe und -breite.
AVL
Automatische Lautstärkebegrenzung.
Helligkeit
Diese St eueru ng defin ie rt den al lgeme in en Helligkeitsgrad des Gesamtbilds.
Kontrast
Damit wird der Bereich der optischen Dichte und der Ton des Gesamtbilds eingestellt.
Component-Audioeingänge
Wird für den normalen analogen Audioanschluss zwischen Geräten verwendet.
HDMI
HighDenitionMultimediaInterface.DieserAnschluss
liefert ein unkomprimiertes digitales Video- und Audiosignal hoher Qualität. Dabei werden Audio­und Videosignale über einen einzigen Anschluss ausgegeben.
NTSC
Der in den USA verwendete Standard für Zeilen­TV-Signale, der auch in einigen anderen Ländern verwendet wird.
OSD
Bildschirmanzeige (On Screen Display). Informationen wie Kanalnummer und Lautstärke, die auf dem Bildschirm des TV-Gerätes angezeigt werden.
PAL
Europäische Norm für Zeilen-TV-Signale.
SECAM
Ein in Frankreich und einigen anderen Ländern verwendetes Videoformat, das dem Format PAL ähnlich ist.
Scart
Audio-/Video-Anschluss mit 21 Pins, wird hauptsächlich bei TV-Geräten in Europa verwendet.
Schärfe
Eine Steuerung, die den Effekt einer größeren
AuösungdurchHell-/Dunkelübergängeerzeugt.
System
Definiert die Übertragungsart des TV-Bilds, da das Übertragungssystem nicht in allen Ländern dasselbe ist.
VGA
VGA ist ein v erbr eite ter S tan d ard f ür d i e
GrakanzeigeaufPCs.
LPCM
LPCM steht für Pulse Code Modulation und ist ein digitales Audiosignal.
MPEG
Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei handelt es sich um einen internationalen Standard für die Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format komprimiert und aufgenommen.
Deutsch - 26 -
Einschalten des TV-Gerätes mit 12V
V+
V+
V-
V-
Einschalten des TV-Geräts mit 12
Verbinden Sie das Zigarettenanzünderkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem 1. Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.
Stecken Sie die andere Seite des 12 volt-Kabels in den 12V Anschluss an der Rückseite des TV-Geräts 2. Drücken Sie eine der Tasten “3.
Sie die Taste “
” , - oder + am TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein (optional).
Stellen Sie das bestmögliche Bild über die Antennenposition ein, oder stellen Sie falls erforderlich die 4. TV-Kanäle neu ein.
Ein-/Ausschalten des TV-Geräts
Drücken Sie die Taste “1. ” auf der Fernbedienung oder die Taste “ ” am Fernsehgerät. Das Gerät schaltet in den Standby-Modus..
Nehmen Sie die Kabelanschlüsse und den Netzstecker ab.2.
ACHTUNG: 12 V Eingang :
P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung oder drücken
Deutsch - 27 -
English - 28 -
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Contents
Safety Precautions ............................................... 28
Environmental Information ................................... 30
Accessories included ............................................ 30
TV - Features ....................................................... 30
Viewing the TV .................................................... 31
TV Control Switch & Operation............................. 32
DVD - Control buttons .......................................... 32
Viewing remote control - TV ................................ 33
Viewing remote control - DVD .............................. 34
Installing the Batteries to the Remote................... 36
Connect Power & Antenna/Cable ......................... 36
Switching On/Off ................................................... 36
First Time Installation............................................ 36
Media Playback via USB Input ............................. 38
Changing Image Size: Picture Formats ................ 38
Using the Channel List ......................................... 38
Menu Features and Functions .............................. 39
Menu Features and Functions .............................. 40
Menu Features and Functions .............................. 41
DVD MODE .......................................................... 42
How to watch a DVD ............................................ 42
Notes on DVD Playback ................................... 42
DVD Mode Conguration...................................... 43
Electronic Programme Guide (EPG) .................... 45
Teletext ................................................................. 45
Digital Teletext (If available) .............................. 45
Software Upgrade................................................. 45
Troubleshooting & Tips ......................................... 46
Image persistence - ghosting............................ 46
No power .......................................................... 46
Poor picture ...................................................... 46
No picture ......................................................... 46
No sound .......................................................... 46
Remote control - does not operate .................. 46
Input sources - can not be selected .................. 46
PC Typical Display Modes ................................... 47
Supported File Formats for USB Mode ................ 48
Specications .............................................................48
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL ................... 50
Safety Precautions
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock of persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Please read these instructions fully before installing or operating.
WARNING: Never let people (including children) with physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or knowledge unsupervised use electrical device!
Children may not recognize dangers right! The swallowing of batteries can be fatal. Keep batteries always out of reach of small children. If a battery is swallowed, immediately seek
medical attention. Keep the packaging lms out
of reach of children. Risk of suffocation.
Power
• Always use the provided AC adaptor.
Operate only from the power source specied on • the AC adaptor.
The power adaptor may become hot during normal • operation. This is not a malfunction.
Please make sure that the adaptor is not covered • while in operation. Leave a space of 15 cm (minimum) around the AC adaptor.
The rating information and safety caution of the AC • adaptor are provided on the adaptor.
WARNING: When the set is not in use for a long time, disconnect from the power.
English - 29 -
Positioning the TV
10 cm
10 cm
10 cm
For ventilation, please leave a clear space of at least • 10cm all around the TV.
Do not block the ventilation openings. • Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over. To prevent damage to the TV, do not place any
objects on top of the TV. Only use the TV in moderate climates.
Power cord and plug
The power cord plug should be easily accessible. • In case of storms and lightning, when going on holiday, or when the TV is not used for a long period of time disconnect the power cord from the mains power socket.
Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the • power cord or pinch the cord. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cord should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause re or give you an electric shock. When it is damaged and needs to be replaced, it should be done by qualied personnel.
Moisture and Water
Do not use this TV in a humid or damp place (avoid
bathrooms, the sink in the kitchen, and near the washing machine).
Do not expose this TV to rain or water, as this may be dangerous.
Do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top of the TV. Avoid from dripping or splashing.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, • unplug the TV and have it checked by qualied personnel before operating it any further.
Ventilation
The slots and openings on the TV set are intended • for ventilation and to ensure reliable operation.
To prevent overheating, these openings must not be • blocked or covered in anyway.
Heat sources and Flames
Do not expose the TV to direct
sunlight or other heat sources. The TV should not be placed near to
open ames and sources of intense heat such as an electric heater.
Ensure that no open ame sources, • such as lighted candles, are placed on top of the TV.
Headphone Volume
Exc e ssiv e s oun d p r ess u re from • earphones and headphones can cause hearing loss, please take care.
Wall Mounting (optional)
To prevent injury, this TV must be securely attached • to the wall in accordance with the installation instructions (if the option is available).
LCD Screen
Occasionally, a few non-active pixels may appear • on the screen as a xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product.
Take care not to scratch the screen with ngernails • or other hard objects.
Cleaning
Before cleaning, unplug the TV from the wall • socket.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Only use a soft, dry cloth.
Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner
Devices connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other apparatus with a connection to protective earthing-and to a television distribution system using a coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard.
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11).
English - 30 -
Servicing
Be sure to ground the connection properly.
Connect the ground terminal of the AC adaptor with the ground terminal provided at the power outlet using the enclosed power cord. If the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Warning: Risk of exposure to radiation from
class 1/class 3b visible and invisible laser beams. Do not open the TV and stare directly into beam.
Warning: Risk of electric shock, do not attempt
to repair, service or modify this TV yourself. Contact the manufacturer, their approved service agent
Environmental Information
This television is designed to consume less energy to save environment. You not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy efciency feauture of this TV. To reduce energy consumption, you should take the following steps:
You can use Power Save Mode setting, located in the Picture Settings menu. If you set Power Save Mode as Eco, the TV will switch to energy-saving mode and luminance level of TV set will be decreased to optimum level. Note that some picture settings will be unavailable to be changed when the TV is in Power Save Mode.
If you set power save mode as Picture off, a message will appear on the screen and backlight will be off within three seconds. Press any button on the remote controller to activate the picture again.
When the TV is not in use, please switch off or disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce energy consumption.
Disconnect power when going away for longer time. It is highly recommended to activate Power Save Mode
setting to reduce your annual power consumption.Also it is recommended to disconnect the TV from the mains plug to save energy more when you do not use.
Please helps us to save environment by following these steps.
Repair Information
Please refer all servicing to qualied personnel. Only qualied personnel must repair the TV. Please contact your local dealer, where you have purchased this TV for further information.
Accessories included
Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book Quick Start Guide Side AV Connection Cable
12V AC Adaptor
TV - Features
Fully integrated digital/cable (DVB-T/C).• HDMI connector for digital video and audio. • USB input.• 10000 programmes.• OSD menu system.• Scart socket for external devices.• Stereo sound system.• Teletext, fastext, TOP text.• Headphone connection.• Automatic programming system.• Forward or backward manual tuning.• Automatic power down after up to six hours.• Sleep timer.• Child lock.• Automatic sound mute when no transmission.• NTSC playback.• AVL (Automatic Volume Limiting).• PLL (Frequency Search).• PC input.• Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Game Mode.• Picture off function.
English - 31 -
DVD - Features
DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG • playback.
NTSC / PAL playback (according to disc content).• LPCM audio via coaxial and optical digital audio
outputs (optional). Multi-Audio (up to 8) support (according to disc
content). Multi-Subtitle (up to 32) support (according to disc
content). Multi-Angle (up to 9) support (according to disc
content). 8 level parental control.• Fast forward and rewind - 5 different speeds:
2x, 4x, 8x, 16x, 32x. Slow motion playback - 4 differen t speeds:
1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x forward. Frame by frame forward playback.• Search Mode• Repeat• Coaxial audio output (optional).• Copied disks may be incompatible.
Viewing the TV
English - 32 -
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection switch
You can move the switch, upward or downward to change the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch once (Position 3) and
then move upward or downward. If you press the middle of the switch once more,source OSD will be displayed. To select desired source, move the switch upward or downward and release. If you press the middle of the switch and hold about a few seconds, the TV will switch to standby mode. Main menu OSD cannot be displayed via the control button.
Operation with the Remote Control
Press MENU button on your remote control to display main menu screen. Use Left or Right button to select a menu tab and press OK to enter. Use Left / Right / Up / Down to select or set an item. Press RETURN or MENU button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. Press SOURCE button on your remote control consecutively to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume by using the V ^ / v and CH ^ / v buttons on the remote.
DVD - Control buttons
A- Disc loader B- Play / Pause (
Plays / pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc).
C- Stop / Eject (
Stops the disc playing / Ejects or Loads the disc.
NOTE: You cannot eject the disc via the remote
control. To eject while playing a file; you should press the STOP button “
/ ) button
/ ) button
/ ” (on the TV) three times.
English - 33 -
Viewing remote control - TV
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Image size2. Sleep Timer3. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 4.
(in DVB channels) Favourite channels5. Numeric buttons6. Electronic programme guide(in DVB channels)7. No function8. Media Browser9. Navigation buttons (Up/Down/Left/Right)10. No function11. No function12. Programme Down / Page up - Programme Up / 13.
Page down Mute14. No function15. Pause (in Media Browser mode) 16. Rapid reverse (in Media Browser mode)17. Play (in Media Browser mode)18. Red button19. Green button 20. Picture mode selecion21. No function22. Teletext / Mix (in TXT mode) 23. Subtitle on-off (in DVB channels) 24. Previous programme25. AV / Source selection26. Menu on-off27. Okay (Conrm) / Hold (in TXT mode)/ Channel 28.
List Exit / Return / Index page (in TXT mode)29. No function30. Info / Reveal (in TXT mode)31. Volume Up / Down32. No function 33. No function34. Rapid advance (in Media Browser mode)35. Stop (in Media Browser mode)36. Blue button37. Yellow button38.
NOTE: The Remote Control range is approximately
7m / 23ft.
Viewing remote control - DVD
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Language selection (Set language)2. Numeric buttons3. Angle4. Navigation buttons (Up/Down/Left/Right)5. Clear 6. Display time / DVD menu7. Mute8. Pause9. Rapid reverse10. Play11. Zoom12. Repeat13. Subtitle14. AV / Source selection15. Menu16.
OK 17.
Return18. Search Mode19. Info20. Volume Up / Down21. Skip Previous 22. Skip Next23. Rapid advance24. Stop25.
Title26.
Root27.
NOTE: Remote Control buttons that are not indicated
with a number cannot be used in DVD mode.
English - 34 -
Viewing the Connections
AV Connection
Cable (supplied)
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
PC/YPbPr Audio
Connection
(side)
PC Audio Cable
(Not supplied) Side Audio/Video Connection Cable
(Supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
Connection
(back)
SPDIFF
Side AV
Connection
(side)
Headphone Connection
(side)
USB
Connection
(side)
Connector Type Cables Device
EAD HONH P E
CI
Connection
(side)
CAM
module
SI ADE V
IDES AV
5Vdc
Max:500mA
SIDE AV
ESID AV
5Vdc
Max:500mA
IDS E AV
5Vdc
Max:500mA
(Not supplied)
(Not supplied)
(Not supplied)
(Not supplied)
(Not supplied)
(Not supplied)
DC 12V Input
V+
V+
V-
V-
NOTE: When connecting a device via the Side AV input, you must use the supplied connection cables
to enable connection. See the illustrations above. | To enable PC audio, you will need to use the supplied SIDE
AV CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs. | If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.| When receiving DTV channels (Mpeg4 H.264) or while in Media Browser mode, output will not be available via the scart socket. | When using the wall mounting kit (optional), we recommend that you plug all your cables into the back of the TV before mounting on the wall. | Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF. You should refer to the module instruction manual for details of the settings. You can use the VGA input for connecting a YPbPr device. To do this, you need a YPbPr to PC cable (Not supplied).
English - 35 -
English - 36 -
Installing the Batteries to the Remote
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
Aerial or Cable
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
To POWER INPUT DC 12 V terminal
AC adapter
1. Lift the cover on the back of the remote upward gently.
2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity.
3. Replace the cover.
Connect Power & Antenna/Cable
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 12
V DC. For this, an adaptor is used which gives 12 V voltage. Connect this adaptor to a system that supplies 110-240V AC, 50/60Hz. After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains.
To switch on the TV from standby mode either: a. Press the “
” button, CH ^ / v or a numeric button
on the remote control.
b. Press the middle of the “
” button on the TV.
By either method the TV will switch on.
Switching the TV Off
Press the “ ” button on the remote control or press the standby “
” button, so the TV will switch to
standby mode.
To turn off the TV completely, remove the power cord plug from the mains power socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can also blink when you switch on the TV from standby mode.
First Time Installation
When turned on for the rst time, the “language selection” menu appears. The message “Welcome please select your language!” is displayed in all language options listed alphabetically.
Switching On/Off
Switching the TV On
Connect the power cord to the 110-240V AC, 50/60Hz.
To switch the TV on from standby mode:
Press the “ standby mode. Then the standby LED lights up.
” button and the TV will switch to
Press the “ ” or “ ” button to highlight the required language, press OK button to select. “First
Time Installation” appears. Use “ set the required country, and press “ ” button to select Search Type (optional).
Use “ search types are Digital and analog, digital only and analog only.
When set, press “ Use “
Next, select Scan Encrypted and set as Yes if you want to scan coded stations.
” or “ ” button to
” or “ ” to set the desired search type. Available
” to select Teletext Language.
” o r “ ” to select the desired Teletext Language.
English - 37 -
Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen.
You must select a search type to search and store broadcasts from the desired source.
Aerial Installation
If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital terrestrial TV broadcasts.
Press OK button to quit channel list and watch TV.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes available broadcasts in accordance with a
recognizable channel sequence.
Cable Installation
If you select CABLE option and press OK button on the remote control to continue, the following message will be displayed on the screen:
To continue please select YES and press OK. To cancel operation, select NO and press OK.
NOTE: You can press MENU button to cancel.
After all the available stations are stored, Channel List will be displayed on the screen. If you like the sort channels, according to the LCN(*), please select “Yes” and than press OK.
You can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button.
You can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control.
Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control.
After this operation, you can set Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz.
If you select 1000 KHz, the TV will perform search process in a detailed way. Searching duration will thus increase accordingly. When nished, press OK button to start automatic search. The TV will search and store available broadcasts.
Media Playback via USB Input
You can connect a USB hard disk drive or USB memory stick to your TV by using the USB inputs of the TV. This feature allows you to play les stored in a USB drive. 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power supply) external hard disk drives are supported.
IMPORTANT! You should back up your les before making any connections to the TV set in order to avoid any possible data loss. Manufacturer will not be responsible for any le damage or data loss. It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) or USB hard disk drives/memory sticks may not be compatible with this TV. Note: While formatting a USB hard disk that has 1TB (Tera Byte) or more le capacity, you can experience problems with the formatting process.
Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation. Do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and USB device itself. Do not pull out USB module while playing a le.
Media Browser Menu
You can play photo, music, and movie les stored on a USB disk by connecting it to your TV and using the Media Browser screen. To do this, perform the following: Connect a USB disk to one of the USB inputs located on the side of the TV.
You can connect two USB devices to your TV. If both USB devices include music, picture or video les, USB selection OSD will be displayed on the screen. The rst USB device connected to the TV will be named as USB Drive1. Select a device by using “ button and press OK.
Press MENU button and select Media Browser tab by using Left/Right and OK buttons. Main media browser screen will be displayed. You can display the related content by selecting the Video, Music or Picture tab. Follow the button indications under each on screen
menu for media playback features. You can set your Media Browser preferences by using
the Settings dialog.
” or “
Changing Image Size: Picture Formats
Programmes can be watched in different picture formats, depending on the transmission received. You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes. Press SCREEN button repeatedly to change the image size.
You can shift the screen up or down by using “ ” or “ ” buttons while in 14:9 Zoom, Cinema or Subtitle.
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press MENU button to view main menu. Select Channel List item by using Left or Right button. Press OK to view menu contents. Select Edit Channel List to manage all stored channels. Use Up or Down and OK buttons to select Edit Channel List. Press Up or Down button to select the channel that will be processed. Press Left or Right button to select a function on Channel List menu. Use P+/P- buttons to move page up or down. Press MENU button to exit.
Sorting Channel List
You can select broadcasts to be listed in the channel list. To display specic types of broadcast, you should use Active channel list setting. Select Active channel list from the Channel list menu by using “
” or “ ” button. Press OK button to continue. You can select a network type option from the list by
using “ ” or “ ” and OK buttons.
English - 38 -
Menu Features and Functions
Picture Menu Contents
Mode Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Power Save Mode
Backlight (optional)
Noise Reduction
Advanced Settings
Dynamic Contrast
Colour Temp
Picture Zoom
HDMI True Black(optional)
Film Mode (optional)
Skin Tone
Colour Shift
RGB Gain Reset
Autoposition (in PC mode)
H Position (in PC mode)
V Position (in PC mode)
Dot Clock (in PC mode)
Phase (in PC mode)
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode.
For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema,Game,Dynamic and Natural.
Sets the lightness and darkness values of the screen. Sets the brightness value for the screen. Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen. Sets the colour value, adjusting the colors. To set Power Save Mode as Eco, Picture Off and Disabled. See the section,
“Environmental Information” in this manual for further information on Power Save Mode.
This setting controls the backlight level and it can be set to Auto, Maximum,
Minimum and Eco Mode. Backlight function will be inactive if Power Save Mode is set to On. Backlight cannot be activated in VGA, Media Browser mode or while the picture mode is set to Game.
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount. Noise Reduction can be set to one of these options: Low, Medium, High or Off.
You can change contrast rate by using dynamic contrast function. Dynamic contrast can be set to one of these options: Low, Medium, High or Off.
Sets the desired colour tone. Sets the picture size to Auto,16:9, Subtitle,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 or Cinema. While watching from HDMI source, this feature will be visible in the Picture Settings
menu. You can use this feature to enhance blackness in the picture. Films are recorded at a different number of frames per second to normal television
programmes. Turn this feature on when you are watching lms to see the fast motion scenes clearly.
Adjust the desired skin tone.
Adjust the desired colour tone. Press OK button to edit RGB gain. You can congure the colour temperature
values using the RGB Gain feature. Resets the picture settings to factory default settings.
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
English - 39 -
English - 40 -
Menu Features and Functions
Sound Menu Contents
Volume
Equalizer: Balance
Headphone
Sound Mode
AVL
Dynamic Bass (optional)
Digital Out
Install and Retune Menu Contents
Automatic Channel Scan (Retune)
M a n u al C h a n n e l Scan
Net work Chan nel Scan
Analogue Fine Tune
First Time Installation
Adjusts volume level. In equalizer menu, the preset can be changed to Music, Movie, Speech,
Flat, Classic and User. Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the
Equalizer Mode is in User.
This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Sets headphone volume. You can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected
channel supports that mode. Automatic Volume Limiting (AVL) function sets the sound to obtain xed output
level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes).
Enables or disables the Dynamic Bass.
Sets digital out audio type.
Displays automatic tuning options.
Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations.
Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations.
Analogue: Searches and stores analogue stations.
Digital Aerial & Analogue: Searches and stores aerial DVB and analogue
stations.
Digital Cable & Analogue: Searches and stores cable DVB and analogue stations.
This feature can be used for direct broadcast entry.
Searches for the linked channels in the broadcast system.
You can use this setting for ne tuning analogue channels. This feature is not available if no analogue channels are stored.
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings and starts rst time installation. You can follow the instructions in the Initial Installation section for more information on this process.
English - 41 -
Menu Features and Functions
Settings Menu Contents
Conditional Access
Language
Parental
Timers
Date/Time
Sources
Other Settings: Displays other setting options of the TV set:
Menu Timeout
Scan Encrypted Blue Background
Software Upgrade Application Version
Hard of Hearing
Audio Description Auto TV Off
Standby Search (optional)
Controls conditional access modules when available.
Congures language settings.
Congures parental settings. Sets timers for selected programmes. Sets date and time.
Note: * The TV takes the time info via the broadcast. Correct time will be available on
Date/Time Settings, if the time info is provided in the broadcast. If the TV is in no channel mode, Date/Time settings can be changed. However, if
there is a channel preset, only “Time Settings Mode” can be changed and if this is set to Manual, Time Zone will be enabled.
* If the TV is switched to standby mode and switched on later and there is no broadcast available, time information will not be updated. If there is a present broadcast; however, time information will be taken via the broadcast. In other words, time information will be available according to these priorities: The TV rst looks for the time info in the broadcast, then to the user preference, and lastly to the teletext time information.
Enables or disables selected source options.
Changes timeout duration for menu screens. When this setting is on, search process will locate the encrypted channels as well. If
it is set as Off, encrypted channels will not be located in automatic search or manual search.
Activates or deactivates blue background system when the signal is weak or absent.
To ensure that your TV always has the most update information, you can use this setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode.
Displays application version. If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set
this setting as On to receive such signals. Audio description refers to an additional narration track for blind and visually
impaired viewers of visual media, including television and movies. You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track.
You can set the timeout value of auto off feature.After the timeout value is reached and the Tv is not operated for selected time , the TV will go off.
If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable. To use Standby search please make sure that you select Standby Search as On. If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes. Channel list will be updated and changed after this process. Please activate Standby Search setting in order to enable your TV for automatically updating the broadcast frequency of the broadcaster, broadcast denition and similar changes.
English - 42 -
DVD MODE
Handling Discs
To keep the disc clean, • only handle the disc by its edge. Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the disc. If the disc is contaminated with any substance like
glue, remove before using it. Do not expose the disc to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature can rise quickly and damage the disc.
After playing, store the disc in its case.
Cleaning Discs
Before playing, clean • the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the centre out.
Do not use sol vents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
DVD - Features
DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG • playback.
NTSC / PAL playback (according to disc content).• LPCM audio via coaxial and optical digital audio
outputs (optional). Multi-Audio (up to 8) support (according to disc
content). Multi-Subtitle (up to 32) support (according to disc
content). Multi-Angle (up to 9) support (according to disc
content). 8 level parental control.• Fast forward and rewind - 5 different speeds:
2x, 4x, 8x, 16x, 32x. Slow motion playback - 4 differen t speeds:
1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x forward. Frame by frame forward playback.
•Search Mode• Repeat• Coaxial audio output (optional).• Copied disks may be incompatible.
How to watch a DVD
NOTE: DVD mode cannot be accessed unless a
DVD is inserted or a DVD control button is pressed.
1. Switch on the TV.
2. Switch to DVD source using the “SOURCE” button on the remote control.
3. Insert a disc into the loader. The disc MUST be facing you when looking at the
TV screen.
Most discs will be automatically loaded and play will start automatically if the disc does not have any menus recorded on it.
If play does not start automatically, press the play button “ “
A menu may appear on the TV screen after a few moments or the lm may start immediately after the Film/TV Company introduction. This will depend on the disc content and may differ on each disc.
menu is recorded on the disc.
4. Press the navigation buttons “ “
title.
5. Press the OK button. The selected item starts to play.
Notes on DVD Playback
a. No sound will be heard during Rapid advance or
Rapid reverse.
b. No sound will be heard during Slow motion play. c. Reverse Slow motion play is not available. d. In some cases, the subtitle language will not be
changed immediately to the selected one. e. When the preferred language will not select, even
after pressing the button several times, it means the language is not available on the disc.
f. When the DVD player is restarted or the disc is changed, the subtitle selection is automatically changed back to the initial settings.
” on the remote control, or the play button
/ ” on the right side of the TV.
NOTE: Steps 4 and 5 are only available when a
” , “ ” ,“ ” or
” or the number button/s to select the required
English - 43 -
g. If a language is selected that is not supported by
the disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority (default) language.
h. Usually a ‘circulation’ will happen while switching to another language, this means you can cancel the subtitle by pressing the same button a number of times until “Subtitle Off” appears on the screen.
i. When the power is turned on or the disc is removed, the language heard will be the one selected at the initial settings.
j. Some DVDs may not contain root and/or title menus.
k. Reverse stepping is not available. l. For reference: If you attempt to enter a number
greater than the total time of the current title, the time search box disappears and “Input Invalid
message appears on top-left corner of screen. m. The slide show is disabled when the ZOOM mode is on.
DVD Mode Conguration
1. While in DVD source, press DISPLAY button to access DVD Setup menu. This is only possible if there is no playback.
2. This menu is operated using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons.
TV Type
TV Type is only available as ‘PAL’. The TV set also supports NTSC signal; however, the signal will be converted to PAL when it appears on the screen.
Language Setup
This menu is used for setting language preferences in DVD mode. Language menu contents are detailed below:
OSD LANG
You can select the default OSD language of the player menus
AUDIO
You can select the default audio language if supported by the DVD disc.
DISC MENU
You can select the DVD’s disc menu language among these languages. Disc menu appears in the selected language, if supported by the DVD disc.
SUBTITLE
You can select the default subtitle language if supported by the DVD disc.
Preferences: These are the DVD mode preferences. Menu contents are detailed below:
DEFAULT
If you choose RESET and press SELECT, the factory­presets are loaded. Parental level and parental password does not change.
DOWNMIX
This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used.
SURROUND
Surround sound output.
STEREO
Two channels stereo.
PARENTAL
Playing some DVDs can be limited depending on the age of users. The “Parental Control” function allows playback limitation level to be set by the parent. Parental Level can be adjusted to one of the eight levels. Level “8 ADULT” adjustment let you watch all of the DVD titles ignoring the DVD disc’s parental level. You can watch the DVD discs, which has the same or lower parental level than the player’s level only. Menu contents are detailed below:
PASSWORD
Using this item you can change the current password. To change the password you will be prompted to enter your old password. After you have entered your old password, you can now enter the new 4-digit password. You can use C key to delete the incorrect entry.
NOTE: Factory preset of the password is “0000”.
You have to enter XXXX digital password every time you want to change the parental level. If you forget your password please contact technical service.
SPDIF OUTPUT
You can set Spdif Output as PCM or RAW. If you select PCM from SPDIF Output in DVD menu and play DVD with Dolby audio, you can get audio output with two channels via the speakers and the SPDIF Out. If you select RAW from SPDIF Output in DVD menu and play DVD with Dolby audio, speakers will be muted and you can get 5+1 Dolby audio via the SPDIF Out.
DVD Controls
You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the correct buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
Buttons DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback
Play Play Play Play
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
/
/
/
/
C Clears digit (if available).
DISPLAY Displays time / Views main setup menu
INFO Time counter mode selection (during playback). Press repeatedly to switch between modes.
LANG. Auto language X X
MENU Displays TV menu.
OK / SELECT Enter / View / Play
REPEAT Displays repeat options.
RETURN Returns back to the previous menu (if available).
ROOT Goes back to the root folder (if available).
SEARCH MODE *
SUBTITLE Subtitle on-off. Press repeatedly to
SWAP Media source selection.
TITLE Displays disc
MENU Zooms picture. Press repeatedly to switch between zoom options.
Skip
backward/
forward
Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down (if available).
Views the scene from different angles
(if available)
Direct selection of scenes or time. Selects the desired file. Selects the desired file.
switch between subtitle options.
menu (if available).
Skip
backward/forward
Shifts the zoomed picture left or right (if available).
Rapid advance / Rapid reverse
Displays disc menu
(if available).
Previous / Next Previous / Next
Changes slide effect
(depends on the
content)
X X
X X
X
(*) You can switch to a title
Other Functions – Button Combinations (During playback)
+
+
+
) +
+
+
+
(
Slow forward
Sets slow forward speed
Sets rapid advance speed
Sets rapid reverse speed
Conrms stop command
Press repeatedly to advance manually
by pressing number buttons directly. You need to press 0 and then digit key to switch one digit titles (example: to select 5, press 0 and 5).
English - 44 -
Electronic Programme Guide (EPG)
Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu.
Info bar commands:
RED button: Previous day. GREEN button: Next day. YELLOW button: Zoo m s to the s e lec t ed
programme.
BLUE button - Next day: displays ltering options. INFO button - Details: displays, in detail information on
programme selected. Number buttons - Jump: go to preferred channel
directly using number buttons. OK button - Reminder: to view current selected
broadcasts or set reminders for future programmes. “TXT button - Search: to view “Guide Search” menu.
Using this feature, you can search the programme guide database in line with the genre selected or with name match and on the day/s selected.
SUBTITLE: Displays GENRE options. SWAP button - Now: jumps to the current broadcast
(when viewing previous “Prev. day” or future “Next day” programmes).
Teletext
“TXT” Teletext / Mix: Activates teletext mode when
pressed once. Press again to place the teletext screen over the programme (mix). Pressing again will quit the teletext mode.
“RETURN” Index: Selects the teletext index page. “INFO”Reveal: Shows hidden information (e.g.
solutions of games). “OK” Hold: Holds a text page when convenient. Press
again to resume. “
”/“ ” Subcode Pages: Selects subcode pages if
available when the teletext is activated.
P+ / P- and numbers (0-9): Press to select a page.
Note: Most TV stations use code 100 for their index pages.
Your TV supports both FASTEXT and TOP text systems. When these systems are available, the pages are divided into groups or topics. When FASTEXT system is available, sections in a teletext page will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press a coloured button that corresponds to with your needs. The coloured writings will appear, showing you which coloured buttons to use when TOP text transmission is present. Pressing “ ” or “ ” commands will request the next or previous page respec tively.
Digital Teletext (If available)
• Press the “TXT” button. The digital teletext information appears. Operate it with the coloured buttons, cursor buttons and OK button.
The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on digital teletext screen.
When the “TXT” button is pressed again, the TV returns to television broadcasting.
Software Upgrade
Your TV is capable of finding and updating new software upgrades over broadcast channels. For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels.
1) Software upgrade search via user interface
• It is possible manually to check if there is a new software upgrade for your TV set.
• Simply navigate on your main menu. Choose
Settings and select Other Settings menu. In Other Settings menu navigate on to the Software Upgrade
item and press OK button to open Upgrade Options menu.
• In Upgrade Options menu select Scan for upgrade and press OK button.
• If a new upgrade is found, it starts to download the upgrade. A progress bar indicates the remaining download progress. When download completes with success a message is displayed for reboot to activate new software. Press OK to continue with the reboot operation.
2) Background search and upgrade mode
• While TV is connected to Internet, in background it searches for critical software upgrades. If a critical software upgrade is found it downloads the upgrade silently. When download completes with success a message is displayed for reboot operation to activate
English - 45 -
English - 46 -
new software. Press OK to continue with the reboot operation.
3) 3.AM search and upgrade mode
• If Automatic scanning in Upgrade Options menu is enabled, TV wakes up at 03:00 and searches broadcast channels for new software upgrade. If new software is found and downloaded successfully, with next power up TV opens with new software version.
Note on reboot operation: Reboot is the last step in software
upgrade operation if download of new software is nished successfully. During reboot TV makes nal initialization. In
reboot sequence panel power is closed and front led indicates the activity with blinking. Around 5 minutes later TV restarts with new software activated.
• If your TV fails to restart in 10 minutes, unplug power for 10 minutes and re-plug again. TV should open with new software safely. If you still can not get TV working, please kindly repeat unplug and plug sequence a few times more. If your set still can not operate, please call the service personnel to x the problem for you.
Caution: While led is blinking during reboot do not unplug your TV’s power. Doing this may cause your TV not to re-
open again and can only be xed by service personnel.
Troubleshooting & Tips
Image persistence - ghosting
Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image (still or paused image). LED TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while. To avoid this, do not leave the screen in still picture mode for extended periods.
No power
If your TV has no power, please check the power cord plug is connect to the mains power socket.
Poor picture
1. Have you selected the correct TV system?
2. Is your TV or house aerial located too close to a
non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?
3. Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable?.
4. Check if you have entered the correct frequency.
5. Please retune the channels.
6. The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the devices.
No picture
1. No Picture means that your TV is not receiving a
transmission. Have you selected the correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected.
2. Is the aerial connected properly?
3. Are the plugs connected tightly to the aerial
socket?
4. Is the aerial cable damaged?
5. Are suitable plugs used to connect the aerial?
6. If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
1. Has the TV been set to mute? To cancel mute, press
the “
” button, or increase the volume level.
2. Sound is coming from only one speaker. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu section.
Remote control - does not operate
Your TV no longer responds to the remote control. The batteries may be exhausted, if so you can still use the control buttons on the TV. (* Is only possible if they are not blocked by parental control.)
Input sources - can not be selected
1. If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected.
2. Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device.
The DVD picture quality is poor
1. Make sure the DVD disc surface is not damaged
(no scratches, ngerprints etc.).
2. Clean the DVD disc and try again. See instructions in “Cleaning Discs” to clean your disc properly.
3. Ensure that the DVD disc is in the loader with the label facing you when looking at the TV screen.
4. A damp DVD disc or condensation may effect the equipment. Wait for 1 to 2 hours in Stand-by mode to dry the equipment.
English - 47 -
The Disc does not play
Products
Battery
Index
Resolution
Frequency
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. No disc in the machine - Place a disc into the
loader.
2. Disc is incorrectly loaded - Ensure that the DVD disc is in the loader with the label facing you when looking at the TV screen.
3. Wrong type of disc. The DVD player cannot play CD-ROMS etc.
4. The region code of the DVD disc must match the player.
Ensure that the DVD disc is in the loader with the label facing to the front.
Wrong type of disc. The machine cannot play CD­ROMS with PC-Data.
Wrong OSD language
1. Select the language in the setup menu.
2. The language for the sound or subtitles on a DVD
disc cannot be changed.
3. Multilingual sound and/or subtitles are not recorded on the DVD disc.
4. Try to change the sound or subtitles using DVD’s title menu. Some DVD’s do not allow the user to change these settings without using the disc’s menu.
Angle, Zoom etc. functions do not work
1. These functions are not available on the DVD.
2. Angle can only be changed when the angle symbol
is displayed.
If nothing works.
If you have tried the above solutions and none seem to work, try switching your TV-DVD off and on again. If this does not work, contact your supplier or TV-DVD repair technician. Never attempt to repair a defective TV-DVD yourself.
Manuf ac t ured u n der l i c ense f r om D ol b y Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only] These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
PC Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
640x350p 60 Hz 640x400p 60 Hz 1024x768 60 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
720x400 60 Hz 800x600 56 Hz 800x600 60 Hz
1024x768 60 Hz 1024x768 66 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
1280x1024 60 Hz
1280x960 60 Hz 1280x1024 60 Hz 1400x1050 60 Hz 1920x1080 60 Hz 1600x1200 60 Hz
Media
File Extension
Format
Remarks
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate etc.)
Movie
.mpg .mpeg
MPEG1,2
MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat
MPEG1,2
MPEG2
.vob
MPEG2
.mkv
H.264, MPEG1,2,4
EAC3/ AC3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM
Music
.mp3
-
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Photo
.jpg .jpeg
Baseline JPEG
-
max WxH = 15360x8640 4147200bytes
.
Progressive JPEG
-
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp--
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Subtitle
.sub .srt--
-
Specications
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
DIGITAL RECEPTION
DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD
RECEIVING CHANNELS
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
NUMBER OF PRESET CHANNELS
10000
CHANNEL INDICATOR
On Screen Display
RF AERIAL INPUT
75 Ohm (unbalanced)
Supported File Formats for USB Mode
OPERATING VOLTAGE
110-240V AC, 50/60 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (W
) (10% THD)
RMS.
2x2,5
POWER CONSUMPTION (W)
47 W (max)
PANEL
16:9 display, 19” Screen Size
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (With foot):134 x 468 x 341 Weight (Kg): 4,10 DxLxH (Without foot): 53 x 468 x 307 Weight (Kg): 3,90
English - 48 -
DVD Mode Supported le formats
Media File Extension Format Supported
(Maximum resolution/Bit rate
Video Audio
etc.)
.mpg/.dat/.vob
Movie
Music
Photo
External Subtitles
.avi
- - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz
.mp3
.jpg
.srt
.smi
.sub
.ssa
.ass
Compatible disc types
Disc Types
(Logos)
Recording
(xxxx.mp3)
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3
MPEG2 MPEG2
XviD/3ivx PCM/MP3 XviD Version up to:1.1.2
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO MPEG4
-
Baseline JPEG
Progressive JPEG Up to 4 Mega-pixel Support
Types
Audio
+
Video
Audio 12cm 74 min. An LP is recorded as an analogue
Audio
Video
(still
picture)
Disc Size
12cm Single
12cm Depends on
12cm Depends on
PCM/MP3 Support SP and ASP
MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3
Max.
Playing
Time
sided; 240 min.
Double sided; 480 min.
MP3 quality
JPG quality
Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 64K ~ 320Kbps
W x H = 8902 x 8902 up to 77 Mega-pixel Support format: 444/ 440/ 422/ 420/ Grayscale
forma t: 444 / 440/ 422/ 420/ Grayscale
Suppo rt Text File F orm at , but do not support Picture File Format
Characteristics
DVD contains excellent sound and video due to Dolby Digital and MPEG-2 System. Various screen and audio functions can be easily selected through the on screen menu.
signal with more distortion. CD is recorded as a digital signal with better audio quality, less distortion and less deterioration of audio quality over time.
MP3 is recorded as a digital signal with better audio quality, less distortion and less deterioration of audio quality over time.
JPEG is recorded as a digital signal with better picture quality over time.
For proper operation, only 12 cm discs must be used.
English - 49 -
MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL
V+
V+
V-
V-
Switching the TV On Using 12 Volt
Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to 1. the battery of car, making sure to observe the correct polarity.
Plug the other side of 12 volt cable to DC 12 socket at the back of the TV. Then the standby LED lights 2. up.
Press the “3. button on the TV. The TV will then switch on.
Adjust for best picture through antenna position or set TV channels again if necessary.4.
Switching the TV Off
Press the “1. standby mode.
Unplug cable connectors and power plugs.2.
ATTENTION: 12 V Input :
” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control or press the “ ” button, - or +
” button on the remote control or press the “ ” switch on the TV, so the TV will switch to
English - 50 -
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE PAR L'UTILISATEUR INSIDE. REFER ENTRETIEN AUN PERSONNEL QUALIFIE.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Table des matières
Précautions de sécurité ........................................ 51
Informations à caractère environnemental .......... 53
Accessoires inclus. ............................................... 54
TV - Fonctions .................................................... 54
Regarder la télévision .......................................... 54
Bouton de contrôle&Operation de TV ................... 55
DVD - Buttons de commande ............................... 55
Afchage la télécommande- TV .......................... 56
Afchage la télécommande- DVD ....................... 57
Insertion des piles dans la télécommande ........... 59
Branchez l’alimentation&Antenne/Câble ............. 59
Mise sous/hors tension ......................................... 59
Première installation ............................................. 59
Lecture de média via entrée USB......................... 61
Changement de la taille d’une image: Formats
d’image ................................................................. 61
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 61
Options et fonctions du menu ............................... 62
Options et fonctions du menu ............................... 63
Options et fonctions du menu ............................... 64
MODE DVD (DVD MODE) ................................... 65
Comment regarder un DVD .................................. 65
Remarques sur la lecture DVD ......................... 65
Conguration du mode DVD................................. 66
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 69
Télétexte ............................................................... 69
Télétexte numérique (si disponible) .................. 69
Mise à jour du logiciel ........................................... 69
Dépannage ........................................................... 70
Persistance d’image - fantômes ...................... 70
Pas d’alimentation ............................................ 70
Mauvaise qualité d’image ................................. 70
Pas d’image ...................................................... 70
Pas de son ........................................................ 70
Télécommande - ne fonctionne pas ................ 70
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnés. ..................................................... 70
Modes d’afchage typiques d’une PC ................. 71
Formats de chier pris en charge pour le mode
USB ...................................................................... 72
Spécications .............................................................72
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt .......... 74
Précautions de sécurité
La tête de èche clignotante à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, « d’une forte » tension mal isolée et sufsamment puissante pour éventuellement électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.
Veuillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation.
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de défi ciences physique s, sens orielle s ou mentales et / ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électrique sans être encadrées par une autre personne responsable de leur sécurité!
Les enfants peuvent ne pas être conscient du risque qu’ils encourent ! Les piles peuvent s’avérer dangereuses si elles sont avalées. Toujours tenir les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin au cas où une personne avale une pile. Tenir les
lms d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de suffocation.
Alimentation
Utilisez toujours l’adaptateur AC fourni.• Utilisez seulement avec l’alimentation électrique
spéciée sur l’adaptateur AC. L’adaptateur de courant peut devenir chaud pendant
le fonctionnement normal. Ceci ne veut pas dire que l’appareil fonctionne mal.
Veuillez vous assurer que l’adaptateur n’est pas • couvert pendant son fonctionnement. Laissez un
Français - 51 -
Français - 52 -
espace de 15 cm (minimum) autour de l’adaptateur
10 cm
10 cm
10 cm
AC. Les informations de classement et les consignes
de sécurité de l’ adaptateur AC fi gurent sur l’adaptateur.
AVERTISSEMENT: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant.
Positionner le téléviseur
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 • cm autour du téléviseur.
Ne bloquez pas les trous de ventilation. • Évitez d'installer le téléviseur en surface en pente
ou instable, le téléviseur se renverser Pour eviter d'endommager le téléviseur, ne placez
d'objet sur au-dessus du téléviseur. Uniquement utilisez le téléviseur sous des climats
modérés.
Le cordon et d’alimentation et la prise d’alimentation
Le cordon et d’alimentation et la prise d’alimentation • doivent être facilements accessibles. En cas d’orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances ou lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc. • sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court­circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous iniger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée par un personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet TV dans un endroit humide (évitez
la salle de bain, l’évier de la cuisine, et les environs d’une machine à laver).
N'exposez pas ce téléviseur de la pluie ou de l’eau, car cela pourrait être dangereuse.
Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur • du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Ventilation
Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus • pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement able.
Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent • pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit.
Une source de chaleur et ammes
N’exposez pas l e tél évi seu r directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur
Le téléviseur ne doit pas être placé • à côté des ammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur.
Assurez-vous qu’aucune source de • amme vive, telles que des bougies al lumées, ne soit pl ac ée sur le téléviseur.
Volume du casque
Une pre ssio n s o nor e e x ces s ive • provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive, Prenez garde.
Installation sur un mur (en option)
Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être • solidement xé au mur conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible).
Écran LCD
Occasionnellement, quelques pixels non actifs • peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil.
veillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou • autres objets durs.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la • prise murale.
N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Nettoyez avec un tissu doux et sec.
Français - 53 -
Branchement à un système de distribution
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans
la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond
pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Branchez correctement
le fil terre.
télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner
L’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protection - et à un système de distribution télévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie.
Le branchement à un système de distribution par câble doit donc être assuré à travers un dispositif présentant un isolant électrique inférieur à une certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique, voir EN 60728-11).
Maintenance
Avertissement:Rique d'e xposition a la
radiation de classe 1/classe 3b les rayons laser visible et invisible. Evitez d’ouvrir le téléviseur et xer directement le rayon.
Avertissement: Risque d’électrocution,n’essayez
pas de réparer, assurer ou modier vous-même ce téléviseur. Contactez le fabricant, leur agent de servive agrée.
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’é nergie afin de protéger l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité
non seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après:
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image. Si vous définissez le Mode économie d'énergie sur Eco, le téléviseur basculera en mode Économie d'énergie et le niveau de luminosité de l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modication lorsque le télé vi seur est en mode Économie d’énergie.
Si vous dénissez le mode Économie d’énergie de sorte que l’image soit désactivée, un message apparaîtra à l’écran et le rétroéclairage sera désactivé dans un intervalle de trois secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande pour activer l’image à nouveau.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.
Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économie d’énergie an de réduire votre consommation annuelle d’électricité. De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples informations.
Français - 54 -
Accessoires inclus.
Télécommande Piles: 2 x AAA Manuel d’utilisation Guide de mise en route rapide Câble de connexion AV latéral 12V AC adaptateur
TV - Fonctions
TV numérique/par câble/entièrement intégrée • (DVB-T/C).
Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. • Entrée USB.• 10000 programmes.• Menu de paramétrage OSD.• Prise péritel pour les périphériques externes.• Système de son stéréo.• Télétexte, Fastext, TOP text.• Branchement du casque.• Système d’auto programmation.• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.• L’arrêt automatique apres de plus de six heures
de temps. Arrêt programmé.• Verrouillage parental.• Coupure du son automatique quand il n’y a aucune
transmission. Lecture NTSC.• AVL (Limitation Automatique du Volume).• PLL (Recherche de Fréquence).• Entrée PC.• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista. Mode jeu.• Fonction de coupure de l’image.
DVD - Fonctions
Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG • / MPEG.
Lec ture NTS C/PAL (se lon l e co n ten u du • disque).
LPCM par sorties audio coaxiales et optiques • numériques (optionnelle).
Prise en charge Multi-audio (jusqu’à 8) (selon le • contenu du disque)
Support Multi-sous-titrage (jusqu’à 32) (selon le • contenu du disque)
Support Multi-angle (jusqu’à 9) (selon le contenu • du disque).
Contrôle parental à 8 niveaux.• Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes: 1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x avant. Lecture avant image par image.• Mode recherche• Répétition• Sortie audio coaxiale (en option).• Les disques copiés peuvent être incompatibles.
Regarder la télévision
Français - 55 -
Bouton de contrôle&Operation de TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme/Volume / AV / Veille sur commande de sélection
Vous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur, l’OSD source s’afchera. Pour sélectionner la source de votre choix, déplacer le bouton vers le haut ou vers le bas, puis relâchez. Si vous appuyez sur le milieu de l’interrupteur et le maintenez ainsi pendant quelques secondes, le téléviseur basculera en mode de veille. Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à l’aide du bouton de commande.
Utilisation des touches de la télécommande
Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pour afficher l'écran de menu principal. Utilisez le bouton Gauche ou Droit pour sélectionner un onglet de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez le bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour sélectionner ou régler une rubrique. Appuyez sur le bouton RETURN ou MENU pour quitter un écran de menu.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur la touche SOURCE de votre télécommande de manière consécutive pour sélectionner les différentes sources.
Changement de chaînes et de volume
Vous pouvez changer la chaîne et ajuster le volume en utilisant les boutons V ^ / v et CH ^ / v de la télécommande.
DVD - Buttons de commande
A- Chargeur de disques B- Bouton (
Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD (menu principal) est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
C- Bouton (
Arrête la lecture du disque / éjecte ou charge le disque
REMARQUE : Vous ne pouvez pas éjecter le disque
à l’aide de la télécommande. Permet d’éjecter durant la lecture ; appuyez le bouton STOP “ trois fois.
/ ) Play/Pause
/ ) Stop / Ejection
/ ” (le téléviseur)
Français - 56 -
Afchage la télécommande- TV
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Veille1. Taille de l’image2. Minuteur de mise en veille3. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4.
(dans les chaînes DVB) Chaînes favorites5. Touches numériques6. Guide électronique de programme (dans les 7.
chaînes DVB) Aucune fonction8. Navigateur média9. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/10.
Gauche/Droite) Aucune fonction11. Aucune fonction12. Programme vers le bas / Page précédente / 13.
Programme vers le haut – Page suivante Muet14. Aucune fonction15. Pause (en mode vidéo du Navigateur média)16. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur 17.
média) Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)18. Touche rouge19. Touche verte20. Sélection du mode image21. Aucune fonction22. Télétexte /Mélanger (en mode texte)23. Sous-titre Activé-Désactivé (dans les chaînes 24.
DVB) Programme précédent25. AV / Sélection de la Source26. Menu Marche-Arrêt27. Ok (Conrmer) / Retenir (en mode TXT)/ la liste 28.
des chaînes Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)29. Aucune fonction30. Info / Afcher (en mode TXT)31. Augmenter/Diminuer le volume 32. Aucune fonction33. Aucune fonction34. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur 35.
média) Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)36.
Touche bleue37. Touche jaune38.
REMARQUE: Le rayon d’action est approximativement
de 7 m / 23 pieds.
Français - 57 -
Afchage la télécommande- DVD
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Veille1. Sélection de langue (Dénir langue)2. Touches numériques3. Angle4. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/5.
Gauche/Droite) Effacer6. Temps d’afchage / Menu DVD7. Muet8. Pause9. Retour rapide10. Lecture11. Zoom12. Répétition13. Sous-titre14. AV / Sélection de la Source15. Menu16. OK17. Retour18. Mode recherche19. Info20. Augmenter/Diminuer le volume21. Sauter Précédent22. Sauter Suivant23. Avance rapide24. Stop25. Titre26. Racine27.
REMARQUE : Le s t ou ches su iv ante s d e l a
télécommande qui sont renseignés par un numéro ne peut pas être utilisés en mode DVD.
Afchage des connecteurs
Connecteur Type Kablolar Appareil
Péritel
Branchement
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
AV SUR CÔTÉ
Audio PC
Branchement
(côté)
HDMI
Branchement
(arrière)
SPDIFF
Branchement
(arrière)
AV SUR CÔTÉ
AV latéral
Branchement
(côté)
CASQUE
Casque
Branchement
(côté)
USB
Branchement
(côté)
CI
Branchement
(côté)
CAM
module
L’e ntré e DC de 12V
Câble de Connexion Latérale Audio/Vidéo
(fourni)
Câble audio du PC
(Non fourni)
Câble de connexion
AV (fourni)
V+
V+
V-
V-
REMARQUE: Quand vous branchez un périphérique via l’entrée AV latérale, vous devez utiliser le
des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC, vous devrez utiliser têtes
rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni Si un périphérique externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.| Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. | Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni, Il est recommandé de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur avant tout montage mural. | Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT . Vous devez consulter le manuel d’utilisation du module pour les détails relatifs aux réglages.Vous pouvez utiliser YPbPr l'entrée VGA pour connecter un appareil YPbPr. Pour cela, vous avez besoinYPbPr a le câble PC (non fourni).
Français - 58 -
Insertion des piles dans la
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
A laporte
D'ENTREE
D'ALIMENTATIO
N DE 12V
Adaptateur AC
télécommande
1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérer deux piles AAA. S’assurer que les extrémités
+ et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité).
3. Replacer le couvercle.
Branchez l’alimentation&Antenne/Câble
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner
sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 110-240V AC, 50/60Hz. Après avoir
retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiante avant de brancher la TV à la prise de courant.
Câble d'antenne
12V
VGA
Coax.OUT
DC IN
SPDIF
Mise sous/hors tension
Allumer le téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 110-240V AC, 50-60 Hz.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
Appuyez sur les touches “
” et Le téléviseur passera au mode de veille. Le TÉMOIN de mise en veille s’allume.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
a. Presser le bouton “
”, CH ^/ v ou un bouton
numérique sur la télécommande.
b. Appuyez au milieu du bouton “
” sur le
téléviseur. Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur “
passera ainsi en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. La LED peut également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode de veille.
” le téléviseur, et la TV
Première installation
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaî. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues en ordre alphabétique.sur le menu de l’écran.
Appuyez sur les touches “ ” ou“ ” pour sélectionner la langue de votre choix. , appuyez le bouton OK pour sélectionner. “Première installation”
apparaît. Utilisez le bouton “
”ou “ ”pour régler le pays de votre choix et appuyez le boutton " " pour sélectionner le type de recherche (en option):
Français - 59 -
Français - 60 -
Utiliser l’option “ ” ou “ ” pour dénir le type de recherche souhaité. Il existe deux types de recherche disponibles : Numérique et analogique, puis numérique uniquement et analogique uniquement.
Une fois dénie, appuyez sur la touche “ sélectionner l’option Langue télétexte. Pressez le
bouton “ Après quoi, sélectionnez Balayage des chaînes cryptéeset réglez (Oui) si vous souhaitez rechercher des stations codées.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affichera à l’écran.
Vous devez sélectionner le type de recherche pour lancer la recherche et garder les émissions de la source souhaitée.
” ou “ ” pour sélectionner Langue télétexte.
” pour
Installation de l’antenne
Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de l’écran Type de recherche, la télévision numérique recherchera les diffusions terrestres numériques.
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé.
(*) LCN Système de numéro de chaîne logique qui organise les diffusions disponibles conformément à
la séquence de chaîne reconnaissable .
Installation du câble
Si vous sélectionnez l’option CABLE et pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer, le message suivant s’afchera à l’écran:
Pour continuer, veuillez sélectionner OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l’opération, sélectionnez NON et appuyez sur OK.
REMARQUE: Vous pouvez appuyez sur la touche
MENU pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK.
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “
Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz.
Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence. Une
Français - 61 -
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique. Le téléviseur cherchera et garder les émissions disponibles.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter un lecteur de disque dur USB ou une carte mémoire USB à votre téléviseur grâce aux entrées USB du téléviseur. Cette option vous donne la possibilité de lire des chiers mémorisés dans un disque USB. Les disques durs externes de 2,5 et 3,5 pouces (hdd avec alimentation externe) sont pris en charge.
IMPORTANT !Vous devez sauvegarder vos chiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur an d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de chier ou de perte de données. • Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB soient incompatibles avec ce téléviseur. Remarque: Pendant le formatage d’un disque dur USB d'une capacité de 1TO (Tera Octet), il peut arriver que vous soyez confronté à certains problèmes au cours du processus de formatage.
Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même. Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un chier.
Menu Navigateur média
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique, et de lm stockés sur un disque USB en connectant ce dernier à votre téléviseur et en utilisant l'écran du navigateur média. Pour ce faire, procédez comme suit: Branchez un disque USB à l'une des entrées USB située sur le côté du téléviseur.
Vous pouvez brancher jusqu'à deux périphériques USB à votre téléviseur. Si les deux périphériques contiennent des chiers de musiques, de photos, ou de vidéos, l’OSD de sélection de l’USB s’afchera à l’écran. Le premier périphérique USB connecté au téléviseur sera le lecteur USB 1. Sélectionnez un périphérique à l’aide de la touche “ appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez l’onglet Navigateur média en utilisant les boutons Gauche/ Droite et OK. L’écran principal du navigateur média s’afche. Vous pouvez afcher le contenu correspondant en sélectionnant l’onglet Vidéo, musique ou Image. Suivez les indications du bouton sous chaque menu à l’écran pour les options de
lecture média.
” ou“ ” et
Vous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages.
Changement de la taille d’une image: Formats d’image
Les programmes peuvent être regardés dans différents formats d’image, en fonction de la transmission reçue. Vous pouvez modier le format de l’image (la taille de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sans interruption sur le bouton SCREEN pour modier la taille de l'image.
Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en utilisant les boutons“ ” ou“ ” tandis que dans 14:9 Zoom, Cinéma ou Sous-titre.
Utilisation de la liste de chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modier cette liste de chaînes, congurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Pressez le bouton MENU pour afcher le menu Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des chaînes en utilisant le bouton Gauche ou Droite. Appuyez sur OKpour afcher le contenu du menu. Sélectionnez l’option Modier la liste des chaînes pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez les boutons haut et bas et
OK pour sélectionner l’option Modier la liste des chaînes. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour
sélectionner la chaîne à utiliser. Appuyez sur les touches Gauche ou Droite pour sélectionner une fonction dans le menu Tableau des programmes. Utilisez les touches P+/P- pour faire déler les pages. Appuyez sur la touche MENUpour quitter.
Trier une liste de chaînes
Vous pouvez sélectionner les émissions à inclure dans la liste des chaînes. Pour afcher les types de diffusions spécifiques, vous devez utiliser l'option Liste de chaîne active. Sélectionnez Liste de chaînes actives à partir du menu Liste de chaînes en utilisant le bouton “ ” /“ ”. Appuyez
sur la touche OK pour continuer. Vous pouvez sélectionner un type de réseau à partir de la liste
en utilisant les boutons “ ” ou“ et OK .
Français - 62 -
Contenu du menu Image
Mode Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Mode Économie d’énergie
Rétroéclairage (en option)
Réduction du bruit
Paramètres avancés
Contraste dynamique
Température de couleur
Zoom image
HDMI True Black (en option):
Mode Film (Film Mode) (Facultatif)
Couleur de peau
Changer de couleur
Gain RGB Réinitialiser
Autoposition (en mode PC)
Position H (en mode PC)
Fréquence pilote (en mode PC)
Dot Clock (in PC mode)
Phase (in PC mode)
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode PC.
Options et fonctions du menu
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel.
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Règle la valeur de luminosité de l’écran. Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran. Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs. pour dénir le mode Economie d’énergie sur Eco, Image Désactivée, et Désactivé. Reportez-
vous à la section “Informations à caractère environnemental” dans le présent manuel pour de plus amples informations relatives au Mode Économie d’énergie.
Cette option contrôle le niveau de rétroéclairage qui peut être déni sur les modes Auto, Maximum, Minimum et Eco. La fonction de rétroéclairage sera inactive si le mode Économie
d’énergie est réglé sur Activé. Le mode Rétroéclairage ne peut être activé en mode VGA
ou Navigateur multimédia ou lorsque le mode Image est déni sur Jeu.
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Vous pouvez modier le taux de contraste grâce à la fonction Contraste dynamique. Le contraste dynamique peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Règle le ton de la couleur désirée.
Cette option déni la taille de l’image sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 ou
Cinéma.
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir de la source HDMI, cette option est visible dans le menu Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux visualiser les images accélérées.
Ajustez la couleur de peau souhaitée.
Règle le ton de la couleur désirée.
Appuyez sur la touche OK pour modier RGB gain.. Vous pouvez congurer les valeurs de la température de couleur à l’aide de la fonctionnalité Gain RGB.
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut.
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Français - 63 -
Options et fonctions du menu
Contenu du menu Son
Volume
Égaliseur: Balance
Casque
Mode Son
AVL Ba sse dynami que
(en option)
Sortie Digitale
Installation et Réglage Le Contenu du Menu
Balayage de chaîne automatique (Nouveau réglage)
Balayage de chaîne manuel
R e c h er c he d e s chaînes réseau
Réglage n
(analogique)
Première installation
Ajuste le niveau du volume. Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film,
Voix, Plat, Classique et Utilisateur. Appuyez sur la touche « MENU» pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent
être modiés manuellement que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur.
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Règle le volume du casque. Vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, seulement
si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode. La fonction de limitation automatique de volume AVL règle le son dans le
but d’obtenir un niveau de sortie xe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
Active ou désactive la dynamique des basses.
Règle le type de sortie audio numérique.
Affiche les options de ré glage autom atique.
Antenne numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB.
Câble numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques.
Antenne analogique et numérique : R echerche et enregistr e les c haînes
DVB et analogiques .
Câble analogique et numérique : Recherche et enreg istre le câble DVB et
analogiques .
Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche les chaînes correspondante dans le système de diffusion.
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques. Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
Supprime tous les paramètres et toutes les chaînes mémorisées, réinitialise le téléviseur suivant les paramètres d’usine, et lance la première installation. Vous pouvez suivre les fonctions dans la section del’Installation initiale pour plus d’informations sur le processus
Options et fonctions du menu
Contenu du menu Réglages
Accès conditionnel
Langue
Parental
Minuteries
Date/Heure
Sources
Autres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur.
Temporisation du menu
Balayage des chaînes cryptées
Fond bleu
Mise à jour du logiciel
Version de l’application
Description Audio
Audio Description
Mise hors tension automatique du téléviseur
Recherche en mode Veille (en option)
Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Congure les paramètres linguistiques.
Congure les réglages parentaux. Règle les minuteries des programmes sélectionnés.
Sélectionne la date et l’heure. Remarque : * Le téléviseur obtient les informations relatives à l’heure à travers la diffusion. L’heure appropriée
sera disponible dans les parameters Date/Heure, si les informations relatives à l’heure sont fournies dans la diffusion.
Si le téléviseur est en mode Aucune chaîne, les paramètres Date/Heure peuvent être modiées. Cependant, si les chaînes ont été préalablement dénies, seul le mode «Paramètres de l’heure» peut être modié et si celui-ci est déni sur Manuel, le fuseau horaire sera activé.
*Si vous basculez le téléviseur en mode Veille et le mettez en marche ensuite et qu’aucune chaîne ne s’avère disponible, les informations relatives à l’heure ne seront pas mises à jour. Si une diffusion est disponible toutefois, les informations relatives à l’heure seront obtenues à partir de ladite diffusion. En d’autres termes, les informations relatives à l’heure seront disponibles selon ces priorités : Le téléviseur recherche d’abord les informations relatives à l’heure dans la diffusion, puis dans les préférences Utilisateur, et enn dans le télétexte.
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré sur Désactivé, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle.
Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent. Pour vous assurer que votre téléviseur dispose en permanence des dernières informations
de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille.
Afche Version de l’application.
La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux décients visuels et malentendants. Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge.
Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track.
Vous pouvez dénir la valeur de délai d’attente de la fonction de mise hors tension automatique. Une fois cette valeur de délai d’attente atteinte et le téléviseur ne reçoit aucune commande relative à l’heure sélectionnée, le téléviseur s’arrête.
Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible. Pour utiliser l’option de recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé l’option Recherche en mode de veille. Si l’option Recherche en mode de veille est dénie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées. Si le téléviseur trouve des chaînes manquantes ou nouvelles, un écran de menu s’afchera, vous demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces changements. La liste des chaînes sera apportée et changée ensuite prête à l’emploi Activez le réglage recherche en mode de veille an d’activer votre téléviseur pour actualiser la fréquence de diffusion de l’émetteur, automatiquement, la denition de diffusion et les changements similaires.
Français - 64 -
MODE DVD (DVD MODE)
Manipuler vos disques
Pour gard er le disque • propre, tenez-le par ses bords. Ne touchez pas la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Si le disque est sali par n’importe quelle substance, • par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.
N’exposez pas le disque directement la lumière solaire ou des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, o la température peut monter rapidement et endommager le disque.
Après usage, rangez le disque • dans son boîtier.
Nettoyez leS disques
Avant d’utiliser, nettoyez le • disque avec un chiffon. Frottez le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques vinyle.
DVD - Fonctions
Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG • / MPEG.
Lec ture NTS C/PAL (se lon l e co n ten u du • disque).
LPCM par sorties audio coaxiales et optiques • numériques (optionnelle).
Prise en charge Multi-audio (jusqu’à 8) (selon le • contenu du disque)
Support Multi-sous-titrage (jusqu’à 32) (selon le • contenu du disque)
Support Multi-angle (jusqu’à 9) (selon le contenu • du disque).
Contrôle parental à 8 niveaux.• Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes: 1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x avant. Lecture avant image par image.• Mode recherche• Répétition• Sortie audio coaxiale (en option).• Les disques copiés peuvent être incompatibles.
Comment regarder un DVD
REMARQUE: Le mode DVD ne peuvent pas être
ouvert à moins que un DVD est inséré ou DVD button de commande est pressé.
1. Allumer le téléviseur
2. Passer en source DVD en utilisant le bouton de la télécommande.
3. Introduisez un disque dans le chargeur. Le disque doit être face à vous regardant l'écran du
téléviseur.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Si lecture ne démarre pas automatiquement “ la télécommande , ou le bouton lecture “ le côté droit du téléviseur.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur après quelques instants, ou que le lm commence immédiatement après la présentation de la compagnie cinématographique/TV. Cela dépendra du contenu du disque et peut changer d’après chaque disque.
REMARQUE: Les étapes 4 et 5 ne sont possibles
que si le disque comporte un menu.
4. Appuyez les touches de navigation, “
” oru “ ” ou sur les boutons numériques a n de
,“ sélectionner le titre désiré..
5. Pressez bouton OK. La rubrique sélectionnée commence à être lue.
Remarques sur la lecture DVD
a. Le son dispar aî t pendant l’Avanc e/ Retour
Rapide.
b. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti. c. La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible. d. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.
e. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée même après avoir pressé plusieurs fois le bouton,
” de
/ ” sur
” , “
Français - 65 -
Français - 66 -
ceci signie que la langue n’est pas disponible sur le disque.
f. Quand le lecteur DVD est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous­titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux.
g. Si une langue sélectionnée, n’est pas acceptée par le disqu e, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire (par défaut) du disque.
h. Une 'circulation' se produit quand vous changez vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous­titre en pressant la même touche plusieurs fois jusqu’à ce que “Sous-titre désactivé” (Subtitle Off) soit afché sur l’écran.
i.Quand vous mettez en marche le lecteur ou quand vous changez le disque, la langue que vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial.
j. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre principal.
k. La lecture en arrière n’est pas disponible l.à titre de référence: Si vous essayez d’introduire un
chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message
Input Invalid” apparaît sur l’écran. m. La présentation de diapositives n’est pas disponible
quand le mode ZOOM est activé.
Conguration du mode DVD
1. En source DVD , appuyez sur la touche MENU pour accéder à au menu DVD de conguration. Ceci n’est possible que s’il n’y a aucune lecture.
2. Ce menu esr utilisé les boutons “ ” ou“ ” et“ ” ou“ ”.
Type TV
Le type de TV est uniquement disponible en tant que “PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC en charge aussi; cependant le signal est convertit en PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.
Conguration de la langue
Ce menu s’utilise pour régler préférences linguistiques en mode DVD. Le contenu du menu Langue sont données ci-dessous :
LANGUE OSD
Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur.
AUDIO
Vous pouvez choisir la langue audio par défaut si cette fonction est permise par le disque DVD.
MENU DU DISQUE
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD.
SOUS-TITRE
Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD.
Préférences: Ceux-ci sont les préférences du mode DVD. Le contenu du menu sont données ci­dessous :
PAR DEFAUT
Si vous sélectionnez REINITIALISER (RESET) puis appuyez sur le bouton SELECT, les paramètres initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de passe parental ne changent pas.
DOWNMIX
Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio digitale de la TV est utilisée.
SURROUND
Sortie de son surround.
STEREO
Deux chaînes stéréo.
PARENTAL
La lecture de certains DVD peut être limitée selon l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental » permet de régler le niveau limite de la lecture par les parents. Le niveau parental peut être réglé entre le niveau un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » (8 ADULT) vous permet de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant le même niveau de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui du lecteur. Le contenu du menu sont données ci-dessous :
MOT DE PASSE
En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le mot de passe actuel. Pour changer le mot de passe vous devez introduire l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères. Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une entrée erronée.
Français - 67 -
REMARQUE: «0000» est le réglage par défaut
du mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe numérique XXXX à chaque fois que vous voulez changer le niveau de contrôle parental. Si vous oubliez votre mot de passe, contactez un technicien de service.
Sortie SPDIF
Vous pouvez régler la sortie Spdif en tant que PCM ou RAW. Si vous sélectionnez l’option PCM à partir de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez l’option DVD avec Dolby audio, vous pouvez obtenir la sortie audio avec deux chaînes à travers les haut-parleurs et la sortie SPDIF. Si vous sélectionnez l’option RAW à partir de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez l’option DVD avec Dolby audio, les haut-parleurs seront coupés et vous pouvez obtenir la sortie audio 5+1 Dolby avec deux chaînes à travers les haut­parleurs et la sortie SPDIF.
Commandes DVD
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées.
Boutons Lecture DVD Lecture Film Lecture de l’image Lecture de la musique
/
/
/
/
C Efface les chiffres (si disponible).
AFFICHAGE Affiche le temps / présente le menu de configuration principal
INFO Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour passer
LANG. Auto langue X X
MENU Afche le menu du téléviseur.
OK / SELECT Entrée / Afchage / Lecture
REPETER Afche les options de répétition.
RETOUR Retour au menu précédent (si disponible)
RACINE Retour au dossier racine (si disponible)
SEARCH MODE *
SOUS-TITRE Sous-titre Marche-Arrêt. Appuyez
ECHANGE Sélection du média source.
TITRE Affiche le menu
MENU Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à l’autre.
Autres fonctions – combinaisons de touches (Lors de la lecture)
+
(
) +
+
+
+
+
+
Lecture Lecture Lecture Lecture
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
Saut arrière/avant Saut arrière/avant Précédent/Suivant Précédent/Suivant
Déplace l’image zoomée à gauche ou à droite (si disponible).
Selectionne la rubrique de menu / Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le bas (si
Présente l’image à partir de différents
angles (si disponible)
Sélection directe des scènes ou du
continuellement pour passer d’une
option de sous-titre à l’autre.
du disque (si disponible).
temps.
Affiche le menu
du disque (si
disponible).
disponible).
Avance Rapide / retour rapide
Change l’effet du
curseur (en fonction
du contenu)
d’un mode à l’autre.
Sélectionne le fichier
souhaité.
X X
X X
X
Sélectionne le fichier
souhaité.
(*) Vous pouvez passer au titre
Ralenti avant
Ralenti la vitesse avant
Avance de vitesse rapide
Avance rapide de vitesse inverse
Conrmation de la touche Stop
Appuyez continuellement sur la touche pour faire avancer manuellement
en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5).
Français - 68 -
Guide électronique de programmes (EPG)
Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG.
Les commandes de la barre d’informations
Touche ROUGE: Le jour précédent. Touche VERTE: Jour suivant. Touche JAUNE: Augmente le zoom du programme
sélectionné. Bouton BLEU - Jour suivant: Afche les options de
ltre.
BLEU : Afche les options de ltre.
Télétexte
TXT Télétexte / Mix: Active le mode télétexte lorsque vous l’appuyez une fois. Appuyez une nouvelle fois pour mettre l’écran du télétexte au­dessus du programme (mélange). Si vous appuyez à nouveau, vous quitterez le mode télétexte.
“RETURN” Sommaire: Sélectionne la page d’index du télétexte.
Révéler “INFO”: Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux).
“OK” Retenir: Retient une page de texte au moment opportun. Appuyez à nouveau pour reprendre.
”/“ Pages de sous-code: Sélectionne les pages
de signaux d’afchage quand le télétexte est activé. P+ / P- et numéros de (0 à 9): Appuyez pour
sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index.
Votre TV supporte à la fois les systèmes FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles,
les pages sont divisées en groupes ou en sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, certaines sections d’une page de télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Appuyez sur un bouton de couleur correspondant à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels boutons colorés
Français - 69 -
utiliser lorsque la transmission TOP text est présente. Les touches “ ” ou “ ” solliciteront la page suivante et précédente respectivement.
Télétexte numérique (si disponible)
• Pressez “TXT le bouton. L’information du télétexte numérique apparaît. Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu du télétexte numérique. Suivre les instructions afchées à l’écran télétexte numérique.
Quand le bouton “TXT” est pressé encore, la TV revient à la diffusion télévisée.
Mise à jour du logiciel
Votre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherche de mise à jour de logiciel donc, il est conseillé d'effectuer une recherche automatique et d'effectuer la mise à jour de toutes les chaînes disponibles.
1) Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur
• Il est possible d’effectuer une recherche manuelle pour vérier si une nouvelle mise à jour de logiciel est disponible pour votre téléviseur.
• Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez
Paramètres et sélectionnez le menu Autres paramètres. Dans le menu Autres paramètres,
sélectionnez l’élément Mise à jour de logiciel et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu Options de mise à jour.
• Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez l’élément Rechercher les mises à jour et appuyez sur le bouton OK.
• Si une mise à jour est disponible, il commence à la télécharger. Une barre de progression indique le temps de téléchargement restant. Lorsque le téléchargement est effectué avec succès, un message s’afche et vous invite à redémarrer pour activer le nouveau logiciel. Appuyez sur OKpour poursuivre l’opération de redémarrage.
2) Recherche en arrière-plan et mode de mise à jour
• Lorsque votre poste de télévision est connecté à Internet, il recherche d’importantes mises à jour de logiciels en arrière-plan. S’il en trouve une, il le télécharge en toute discrétion. Lorsque le téléchargement est effectué avec succès, un message s’afche et vous invite à redémarrer pour activer le nouveau logiciel. Appuyez sur OK pour poursuivre l’opération de redémarrage.
Français - 70 -
3) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour
• Si l’option Recherche automatique du menu Options de mise à jour est active, le téléviseur se
met automatiquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de diffusion pour la mise à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur commence à fonctionner avec la nouvelle version du logiciel au prochain démarrage.
Remarque relative au redémarrage: Le redémarrage est la dernière étape du processus de mise à jour d’un logiciel lorsque le téléchargement de celui a été effectué avec succès. Pendant le redémarrage, le téléviseur réalise des
initialisations nales. Pendant l'opération de redémarrage,
le panneau d'alimentation se ferme et le LED avant le signale par un clignotement. Environ 5 minutes plus tard, le téléviseur redémarre avec un nouveau logiciel activé.
• Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes, débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à nouveau. Il devrait s’ouvrir en toute sécurité, doté d'un nouveau logiciel. Si le téléviseur ne se remet toujours pas en marche, veuillez encore débrancher et brancher un certain nombre de fois encore. Si votre appareil ne parvient toujours pas à fonctionner, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Attention : Évitez de débrancher le téléviseur lorsque le voyant LED clignote pendant le redémarrage. Si vous le faites, votre téléviseur peut ne plus fonctionner
correctement et vous aurez à le coner à un technicien
agréé uniquement.
Dépannage
Persistance d’image - fantômes
Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire en afchant une image persistante. La persistance d’image d’un téléviseur à LED peut disparaître après quelque temps. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment. Pour éviter qu’une telle situation ne se produise, ne laissez pas l’écran en image xe pendant longtemps.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n'est oas alimenté, vériez le cordon d’alimentation est branché a la prise de secteur.
Mauvaise qualité d’image
1. Av ez -v ous sélectionné le système de TV
approprié ?
2. Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon, etc. ?3. Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ?
4. Vérifiez si vous avez introduit la fréquence appropriée.
5. Veuillez régler à nouveau les chaînes.
6. La qualité d’image peut se dégrader lorsque
deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des appareils.
Pas d’image
1. Aucune image signie que votre téléviseur ne
reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
2. E st- c e que l ’an tenn e est c orr ecte men t branchée ?
3. Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ?
4. Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ?
5. Les ches appropriées sont-elles utilisées pour
brancher l’antenne?
6. En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Pas de son
1. Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le
son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur le bouton "
2. Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son.
", ou augmenter le volume.
Télécommande - ne fonctionne pas
Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande. Il est possible que les piles soient déchargées, vous pouvez sinon utiliser les boutons situés sur le téléviseur. (* Cette option n’est possible que lorsque le contrôle parental n’est pas activé.)
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être sélectionnés.
1. Si vous ne pouvez sélectionner aucune source
d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté.
2. Vériez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil.
La qualité DVD d’image est mauvaise
1. Assurez-vous que la surface du disque DVD n’est
pas endommagée (rayures, traces de doigts, etc.)
2. Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions dans « Nettoye leS disques » pour nettoyer le disque correctement.
3. Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans la chargeur de disque avec l’étiquette faca à vous regardant l'écran du téléviseur.
Français - 71 -
4. Un disque DVD humide ou de la condensation
Index
Résolution
Fréquence
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche.
Le disque ne se met pas en marche
1. I n’y a pas de disque dans l’appareil - Introduisez
un disque dans le chargeur.
2. Le disque est mal installé - Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans la chargeur de disque avec l’étiquette faca à vous regardant l'écran du téléviseur.
3. Ce n’est pas le bon type de disque. Le lecteur DVD ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc
4. Le code régional du DVD doit correspondre à celui de lecteur.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans la chargeur de disque avec l’étiquette vers le haut.
Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc.
Langue OSD incorrecte
1. Sélectionnez la langue dans le menu réglage.
2. La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut
être changée.
3. Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été enregistrés sur le DVD.
4. Essayez de changer le son ou sous-titre en utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD ne permettent pas à l’utilisateur de modier ces réglages sans utiliser le menu du disque.
Angle, Zoom, etc. fonctions ne fonctionnent pas
1. Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le
DVD.
2. ’angle ne peut être modié que si le symbole d’angle est afché.
Rien ne fonctionne..
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TV-DVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours pas, contactez votre fournisseur ou technicien de réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous­même un TV-DVD défectueux.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
“Dolby” et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
In formation s appli ca bles au x utili sa teurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles.
[Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être
éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage approprié.
Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole pour
les piles indique que ces piles contiennent du plomb.
Batterie
Produits
Modes d’afchage typiques d’une PC
Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Votre téléviseur prend en charge jusqu’à 1920x1080.
640x350p 60 Hz 640x400p 60 Hz 1024x768 60 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
720x400 60 Hz 800x600 56 Hz
800x600 60 Hz 1024x768 60 Hz 1024x768 66 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
1280x1024 60 Hz
1280x960 60 Hz
1280x1024 60 Hz 1400x1050 60 Hz 1920x1080 60 Hz 1600x1200 60 Hz
Spécications
Média
Extension de
chier
Format
Remarques
Vidéo
Audio
(Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
Film
.mpg .mpeg
MPEG1,2
MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat
MPEG1,2
MPEG2
.vob
MPEG2
.mkv
H.264, MPEG1,2,4
EAC3/ AC3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM
Musique
.mp3
-
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Débit binaire)
32KHz ~ 48KHz(Taux d’échantillonnage)
Photo
.jpg .jpeg
JPEG de base
-
max WxH = 15360x8640 4147200bytes
.
JPEG Progressif
-
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp--
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Sous-titre
.sub .srt--
-
TÉLÉDIFFUSION
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEPTION NUMERIQUE
DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD
RÉCEPTION DE CANAUX
VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
10000
INDICATEUR DE CHAÎNE
TENSION DE FONCTIONNEMENT
110-240V AC, 50/60 Hz
AUDIO
German + Nicam Stéréo
APUISSANCE DE SORTIE (W
2x2,5
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
47 W (max)
PANNEAU
Écran 16 :9, Taille de l’écran 19”
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (Avec pied):134 x 468 x 341 Poids (en Kg): 4,10 PxLxH (Sans pied): 53 x 468 x 307 Poids (en Kg): 3,90
Afchage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohms (Non équilibré)
Formats de chier pris en charge pour le mode USB
) (10% THD)
RMS.
Français - 72 -
les formats de chiers supportés en mode DVD
Média Extension de
chier
.mpg/ .dat/ .vob
Film
.avi
- - PCM Fréquence de test: 8K ~
Musique
.mp3
Photo
.jpg
.srt
Sous-
titres
externes
.smi
.sub
.ssa
.ass
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 Version XviD jusqu’à:1.1.2
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO MPEG4
-
JPEG de base
JPEG Progressif Jusqu’à 4 méga pixels
Format Compatibles (Résolution
Vidéo Audio
PCM/MP3 Prend en charge SP et
MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3
Types de disques compatibles
maximale/Débit binaire,
etc.)
ASP
48KHz
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 64K ~ 320Kbps
W x H = 8902 x 8902 jusqu’à 77 Mega-pixel Format soutien: 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle de gris
Format soutien: 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle de gris
Prend en charge le format du fichier Texte, mais ne prend pas en charge le format du fichier Image
Types de
disques(Logos)
Types
d’enregistrements
Audio+Video 12cm Simple
Audio 12cm 74 min. Un disque LP s’enregistre sous la forme
Audio(xxxx.mp3) 12cm Dépend de
Video(image xe) 12cm Dépend de
Dimension du
disque
Durée de
Lecture
Max.
face ; 240 min.
Double face; 480 min.
la qualité des chiers MP3.
la qualité des chiers JPG
Caractéristiques
Un DVD contient des données audio et vidéo d’excellente qualité grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2. Le menu afché à l’écran permet de sélectionner facilement diverses fonctions audio et options d’afchage.
d’un signal analogique avec davantage de distorsion. Un CD est enregistré sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Un MP3 est enregistré sous la forme d’un signal numérique offrant une meilleure qualité de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio.
Les JPEG sont enregistrés sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure durabilité de la qualité d'image.
For proper operation, only 12 cm discs must be used.
Français - 73 -
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt
V+
V+
V-
V-
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt
Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule, ou bien 1. branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités.
Branchez l’autre côté du câble 12 Volt à prise de DC 12 au bas du téléviseur.2.
Appuyer sur le bouton “3. ” , P+ / P- ou appuyez sur les touches “ - ou + du téléviseur, ou encore appuyez sur les touches - ou + de la télécommande jusqu’à ce que le dernier mode utilisé soit sélectionné. Le téléviseur s’allumera ensuite (optionnel).
Réglez la meilleure image avec la position de l’antenne et le téléviseur pour les nouvelles chaînes au besoin.4.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “1. mode veille.
Débranchez les connecteurs du câble et la prise d’alimentation.2.
ATTENTION: Entrée 12 V:
” sur la télécommande ou pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV passera ainsi en
Français - 74 -
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Índice
Precauciones de Seguridad ................................. 75
Información medioambiental ............................... 77
Información sobre reparaciones ....................... 77
Accesorios incluidos ............................................. 78
TV - Funciones .................................................... 78
DVD - Funciones ............................................ 78
Vista del televisor ................................................ 78
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor ............................................................... 79
Manejo con el mando a distancia ..................... 79
Selección de entrada ........................................ 79
Cambio de Canales y Volumen ........................ 79
DVD - Teclas de Control ....................................... 79
Vista del mando a distancia-TV ........................... 80
Vista del mando a distancia - DVD ....................... 81
Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia . 83
Conexión de Corriente y Antena/Cable ................ 83
Encendido y apagado ........................................... 83
Encendido del televisor..................................... 83
Apagar el TV ..................................................... 83
Instalación Inicial .................................................. 83
Reproducción Multimedia a través de la Entrada
USB ...................................................................... 85
Cambio del tamaño de la imagen: Formatos de la
imagen .................................................................. 85
Manejo de la Lista de Canales ............................. 85
Características y Funciones de los Menús ........... 86
Características y Funciones de los Menús ........... 87
Características y Funciones de los Menús ........... 88
MODO DVD .......................................................... 89
Cómo Ver un DVD ................................................ 89
Notas sobre la DVD Reproducción ................... 89
Conguración del Modo DVD ............................... 90
Guía de Programación Electrónica (EPG)............ 93
Teletexto ............................................................... 93
Teletexto Digital (si la opción estuviera
disponible) ........................................................ 93
Actualización de software ..................................... 93
Solución de Problemas y Consejos ...................... 94
Persistencia de imágenes – imágenes dobles . 94
Sin Corriente ..................................................... 94
Mala calidad de imagen .................................... 94
Sin imagen ........................................................ 94
Sin sonido ......................................................... 94
El mando a distancia no funciona ..................... 94
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada.............................................................. 94
Modos habituales de visualización de PC ........... 95
Formatos de archivo admitidos en el modo USB . 96
Características técnicas ............................................96
TV MOBIL MANUAL DE INSTRUCCIONES ........ 98
Español - 75 -
Precauciones de Seguridad
El símbolo del relámpago terminado en echa dentro
de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario
de la presencia de líneas de tensión peligrosas al descubierto dentro del aparato que pueden provocar descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato.
Por favour, lea estas intrucciones por complete antes de la instalación y puesta
en marcha del televisor.
ADV ERT ENCIA : ¡N o de je n unca q ue ninguna persona (incluyendo niños) que tenga discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos, pueda utilizar sin supervisión alguna ningún aparato eléctrico!.
Los niños pueden no ser debidamente conscientes de los peligros. Las pilas pueden suponer un riesgo mortal si se tragan. Mantenga las pilas siempre fuera del alcance de los niños. Busque atención médica de inmediato en caso de tragar una pila. Guarde también los plásticos de embalaje fuera del alcance
de los niños. Existe el riesgo de asxia.
Alimentación
Utili ce siemp re el ada ptado r de corr iente • suministrado.
Utilice sólo una fuente de alimentación determinada • en el adaptador de corriente alterna.
El adaptador de corriente puede calentarse durante • el funcionamiento normal. Esto no signica que se haya producido una avería.
Asegúrese de que el adaptador no esté tapado. • Deje un espacio libre mínimo de 15 cm alrededor del adaptador de corriente.
Español - 76 -
La información sobre su clasicación y la información
10 cm
10 cm
10 cm
de seguridad sobre el adaptador de corriente se encuentran en su supercie.
ATENCIÓN: Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo del suministro eléctrico.
Colocación del televisor
Para que el equipo se ventile adecuadamente, deje • al menos 10cm. de espacio libre a su alrededor.
No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. No coloque el televisor sobre supercies resbaladizas
ni inestables, o podría caer. Para evitar daños al televisor, no coloque ningún
objeto encima del mismo. Utilice el televisor solo en climas moderados.
Cable y enchufe de corriente
Se debe poder acceder fácilmente al cable de • corriente. En caso de tormentas eléctricas, cuando salga de vacaciones, o cuando no vaya a utilizar el televisor durante un tiempo prolongado, desenchufe el aparato de la corriente.
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre • el cable de alimentación (toma de corriente), ni lo pise. Agarre el cable de alimentación por la clavija del enchufe. No desenchufe el aparato tirando directamente del cable y nunca lo toque con las manos mojadas: podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Coloque el cable de corriente de manera que nadie pueda pisarlo. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Cuando el cable esté dañado y deba reemplazarse, esto sólo puede hacerlo personal técnico cualicado.
Humedad y agua
No utilice este aparato en lugares húmedos y/o
mojados (evite el baño, la pila de la cocina y lugares próximos a la lavadora).
No lo exponga a lluvia ni al agua, pues podría ser peligroso.
No coloque ningún objeto lleno de agua, como por ejemplo jarrones, encima del televisor. Evite goteos y salpicaduras.
Si algún líquido u objeto sólido se introduce en el • interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revise antes de ponerlo en marcha de nuevo.
Ventilación
Las ranuras y apertur as del televisor están • diseñadas para proporcionar ventilación adecuada y garantizar un funcionamiento seguro.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
estas ranuras no deben bloquearse ni taparse en
ningún caso.
Fuentes de calor y llamas
No exponga el televisor a la luz solar
directamente ni a ninguna otra fuente de calor.
No coloque el aparato cerca de llamas • vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico.
No sitúe fuentes de llamas vivas, como • por ejemplo velas encendidas, encima del televisor.
Volumen de los Auriculares
Un nivel excesivo de volumen en los • auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva. Tenga cuidado.
Montaje sobre Pared (opcional)
En caso de instalar el aparato en la pared, y a n de • evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
Pantalla LCD
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos • pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento de su producto”.
Tenga cuidado de no rallar la pantalla con las uñas • ni con ningún otro objeto.
Limpieza
Antes de limpiar, desenchufe el aparato de la toma • de corriente.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Español - 77 -
Conexión a un sistema de difusión de televisión
Asegúrese de conectar a tierra correctamente la conexión.
Conecte el terminal de tierra del adaptador de corriente alterna con el terminal de tierra de la toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado. Si el enchufe suministrado no se corresponde con su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico electricista para la sustitución de la toma de corriente.
Conecte correctamente
el cable de toma de tierra.
(TV por cable, etc.) desde el sintonizador
Los aparatos conectados a un sistema de toma de tierra de la instalación del edicio, mediante la toma de corriente ú otros aparatos equipados con sistema protector de toma de tierra, así como a un sistema de difusión de televisión mediante un cable coaxial, pueden suponer en ciertos casos un riesgo de incendio.
Por tanto se debe proveer la conexión a un sistema de distribución por cable mediante un dispositivo de aislamiento eléctrico bajo cierto rango de frecuencia (Aislamiento galvánico, ver EN 60728-11).
Servicio técnico
Advertencia: Ri es go de exposición a
radiaciones de láser visibles e invisibles clase 1 y clase 3b. No abra el televisor ni mire directamente al haz láser.
Advertencia : Riesgo de descarga eléctrica;
no intente reparar ni modicar el televisor usted mismo. Contacte con el fabricante o el servicio técnico autorizado.
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor. Para reducir el consumo de energía, deberá realizar los pasos siguientes:
Usted puede utilizar el modo de conguración de ahorro de energía, que se encuentra en el menú de Conguración de Imagen. Si activa el modo de ahorro de energía como Eco, el televisor pasará al mismo, y el nivel de luminancia del televisor se reducirá a un nivel óptimo. Tenga en cuenta que
algunos ajustes de imagen no estarán disponibles
para ser cambiados cuando el televisor esté en modo de ahorro de energía.
Si activa el modo de ahorro de energía como Desconexión de Imagen, aparecerá un mensaje en la pantalla y la retroiluminación se apagará en tres segundos. Pulse cualquier botón del mando a distancia para activar la imagen de nuevo.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico.
Desenchufe el aparato de la corriente si va a estar fuera por mucho tiempo.
Es muy recomendable activar el modo de ahorro de energía para reducir el consumo energético anual. También se recomienda desenchufar el televisor de la corriente para ahorrar más energía cuando no lo utilice.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente siguiendo estos pasos.
Información sobre reparaciones
Acuda a personal cualicado para el mantenimiento técnico del aparato. El televisor solamente debe repararlo personal técnico cualicado. Contacte con su distribuidor local, donde adquirió el televisor, para mayor información.
Español - 78 -
Accesorios incluidos
Mando a Distancia Pilas: 2 x AAA Manual de Instrucciones Guia rápida de inicio Cable de Conexión AV Lateral 12V AC Adaptor
TV - Funciones
TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrada.• Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. • Entrada USB.• 10000 programas.• Sistema de menús en pantalla.• Toma de euroconector para dispositivos externos• Sistema de sonido estéreo.• Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre imagen).• Conexión para auriculares.• Sistema de programación automático (APS).• Sintonización manual hacia adelante y hacia atrás.• Apagado automático después de hasta seis horas.• Temporizador.• Bloqueo Infantil.• Silenciado automático cuando no hay transmisión.• Reproducción NTSC.• Limitación automática del volumen (AVL, por sus
siglas en inglés) PLL (Bú squeda de fre cuencia por laz os de
seguimiento de fase). Entrada de PC.• Función “Conectar y Usar” (Plug&Play) para
Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7. Modo de Juego (opcional).• Función de Desconexión de Imagen.
DVD - Funciones
Reproducción de DVD/CD/CD-R/CD-RW/MP3/• JPEG/MPEG.
Reproducción en PAL/NTSC (según el contenido • del disco).
Salidas de sonido LPCM por vía coaxial y óptica • digital (opcional).
Compatible con sonido en múltiples formatos (hasta
8) (según tipo de disco). Múltiples subtítulos (hasta 32) (según tipo de
disco). Múltiples ángulos (hasta 9) (según tipo de disco).• Control paterno en 8 niveles.
Avance y retroceso rápido en 5 diferentes • velocidades: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
Avance lento de reproducción a 4 velocidades • diferentes: (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x de avance).
Reproducción fotograma a fotograma.Modo de búsqueda• Repeticiónalida coaxial de sonido (opcional)• Es posible que los discos copiados no sean
compatibles.
Vista del televisor
Español - 79 -
Botones de Control y Funcionamiento del Televisor
1.Botón de dirección (Arriba)
2.Botón de dirección
3.Botón de Selección de Canal/Volumen/AV/Modo de Espera
Puede utilizar los botones de dirección Arriba o Abajo para cambiar el volumen. Si desea cambiar de canal, pulse en el centro del botón Arriba/Abajo una vez (posición 3); después muévase pulsando el botón hacia arriba o abajo. Si pulsa el centro del botón una segunda vez, se mostrará en pantalla el menú OSD de fuentes. Para seleccionar la fuente que quiera, mueva el interruptor hacia arriba o abajo y suéltelo después. Si aprieta en el centro del botón y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera. No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante el botón de control.
Manejo con el mando a distancia
Para acceder al menú principal, pulse el botón MENU del mando a distancia. Utilice las teclas izquierda y derecha para seleccionar una pestaña de menú, y
pulse OK para acceder al mismo. Pulse las teclas izquierda / derecha / arriba / abajo para jar una
opción. Pulse las teclas RETURN o MENU para salir de un menú.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor, puede alternar entre las distintas fuentes de entrada. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia de forma consecutiva para seleccionar entre las distintas fuentes.
Cambio de Canales y Volumen
Puede modicar el volumen con las teclas V ^ / v o cambiar de canal con las teclas CH ^ / v del mando a distancia.
DVD - Teclas de Control
A- Bandeja Portadiscos B- Play / Pause (
Eproduce o pausa la reproducción del disco. Con el menú raíz del DVD (DVD root menu) en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona el elemento resaltado en el menú).
C- Detener / Expulsar Disco (
Detiene la reproducción del disco / Expulsa o Carga el disco.
NOTA: No se puede expulsar el disco con el mando a
distancia. Para expulsar el disco durante la reproducción, deberá pulsar la tecla STOP “ veces.
/ ) Botón
/ ) Botón
/ ” (del televisor) tres
Vista del mando a distancia-TV
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Modo de espera1. Tamaño de imagen2.
Temporizador de Apagado3. Mono-Estéreo / Dual I-II / Idioma Actual (*) (en 4.
los canales DVB, de emisión de Vídeo Digital) Canales favoritos5. Botones numéricos6. Guía electrónica de programación (en los 7.
canales DVB – emisión de Vídeo Digital) Sin función8.
Explorador Multimedia9.
Teclas de desplazamiento (Arriba/abajo/10. Izquierda/derecha)
Sin función11. Sin función12. Bajar programa / Página superior - Subir 13.
programa / Página inferior Silencio (mute)14. Sin función15. Pausa (en el modo del Explorador Multimedia)16. Retroceso Rápido (en el modo del Explorador 17.
Multimedia) Reproducir (en el modo del Explorador 18.
Multimedia) Botón rojo19. Botón verde20. Selección de modo de imagen.21. Sin función22. Teletexto / Mezcla (en modo de teletexto)23. Activar-desactivar subtítulos (en los canales 24.
DVB- emisión de Vídeo Digital)
Canal anterior25.
AV / Selección de Fuente26. Mostrar/ocultar el menú27. Ok (conrmar) / Detener Avance (en modo 28.
TXT) / Editar Lista de Canales Salir / Volver / Página Índice (en modo TXT)29. Sin función30. Info / Mostrar (en modo TXT)31. Subir/bajar volumen32. Sin función33. Sin función34. Avance Rápido (en el modo del Explorador 35.
Multimedia)
Detener (en el modo del Explorador Multimedia)36. Botón azul37. Botón amarillo38.
NOTA: La distancia de alcance remoto es de unos 7
metros (23 pies).
Español - 80 -
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Vista del mando a distancia - DVD
Modo de espera1.
Selección de idioma (Fijar idioma)2. Botones numéricos3.
Ángulo4.
Teclas de desplazamiento (Arriba/abajo/5. Izquierda/derecha)
Borrar6.
Mostrar hora / menú DVD (DVD menu)7. Silencio (mute)8.
Pausa9.
Retroceso rápido10. Reproducción11.
Zoom12. Repetir13.
Subtítulos14. AV / Selección de Fuente15.
Menú16. OK17. Volver18. Modo de búsqueda19.
Información20. Subir/bajar volumen21. Saltar al Anterior22. Saltar al Siguiente23. Avance Rápido24.
Parar25. Título26.
Raíz27.
NOTA: En el modo DVD, no se podrán utilizar las
teclas del mando a distancia que no estén marcadas numéricamente.
Español - 81 -
Vista de las Conexiones
Conector Tipo Cables Aparato
Euroconector
Conexión
(trasera)
VGA
Conexión
(trasera)
AV lateral
PC/YPbPr
Audio
Conexión
(lateral)
HDMI
Conexión
(trasera)
SPDIFF
Conexión
(trasera)
AV lateral
AV Lateral
Conexión
(lateral)
AURICULARES
Auriculares
Conexión
(lateral)
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
CAM
module
DC 12V de entrada
Cable de Conexión
de Audio/Vídeo
Lateral (incluido)
Cable PC Audio
(No incluido)
Cable de Conexión
AV (incluido)
V+
V+
V-
V-
NOTA: Cuando conecte un aparato en la stomas AV Lateral, deberá utilizar los cables incuidos para poder realizar
la conexión. Vea las ilustraciones anteriores. Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión AV lateral
para poder habilitar la conexión de sonido de PC. Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al modo AV. No estará disponible la señal de salida por el euroconector mientras se estén recibiendo señales de TDT (Mpeg4 H.264) o mientras esté en el modo del Explorador Multimedia. Es recomendable conectar todos los cables de la parte trasera del televisor antes de montarlo sobre pared mediante el correspondiente kit de montaje (opcional). Introduzca o extraiga el módulo de interfaz común (CI) solamente si el televisor está APAGADO.
Consulte el manual de instrucciones del módulo para saber cómo congurarlo.Puede utilizar la entrada VGA para conectar
un dispositivo YPbPr. Para ello, necesitará un cable YPbPr a PC (No incluido).
Español - 82 -
Colocación de las Pilas en el Mando
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
Aérea o por cable
VGA
SPDIF
Coax.OUT
12V
DC IN
A la toma de entrada de alimentación de CC a 12 V
Adaptador de AC
a Distancia
1. Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba.
2. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento, respetándolas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Conexión de Corriente y Antena/Cable
El televisor está diseñado para operar con 12 V DC. Para ésto, se usa un adaptador que provee un voltaje de 12 V. Conecte este adaptador a un sistema que entregue 110-240V AC, 50/60Hz.
Después de desembalar, permita que el televisor esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico.
Pulse la tecla “ ” y el televisor pasará al modo de espera. A continuación se encenderá el LED (Indicador) de modo de espera
Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:
a. Pulse los botones “
”, CH ^ / v o una tecla
numérica del mando a distancia.
b. Pulse el centro del botón “
” del televisor.
El televisor se pondrá en marcha de cualquiera de los dos modos.
Apagar el TV
Pulse el botón “ ” en el mando a distancia o pulse el botón “
” para que el televisor cambie a modo
en espera.
Para apagar por completo el televisor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo. El indicador LED también puede parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando lo encienda por primera vez aparecerá el menú de "selección de idioma". Por orden alfabético de todas las opciones de idioma, se mostrará en la pantalla el mensaje: “¡Bienvenido! Por favor,
seleccione su idioma!
Encendido y apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable de corriente a una toma de 110-240 V CA, 50-60 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:
Utilice a continuación el botón “ ” o el botón “ ” para resaltar una opción; pulse a continuación el botón OK para seleccionarla. Aparecerá el mensaje
“Instalación Inicial”. Utilice los botones “ elegir el país, y pulse “ ” para seleccionar Search Type (opcional).
Utilice las teclas “ ” o “ ” para ajustar el modo de búsqueda que prefiera. Los modos disponibles son: Canales Digitales y Analógicos, Sólo Canales Digitales, y Sólo Canales Analógicos.
Una vez ajustado el modo, pulse “ seleccionar la opción de Idioma del Teletexto. Para
seleccionar el Idioma de Teletexto deseado, pulse “
Español - 83 -
” o “ ” para
” para
Español - 84 -
o “ ”. Después, seleccione la Búsqueda de Canales
Codicados, y marque la opción Sí en caso de querer buscar este tipo de canales.
Pulse OK en el mando a distancia para seguir, y se mostrará el siguiente mensaje.
Deberá elegir el tipo de búsqueda para poder buscar y guardar canales desde la fuente elegida.
Instalación de Antena
Si en la pantalla de selección deformato de búsqueda selecciona AERIAL (Antena convencional) el televisor digital realizará la búsqueda de emisiones de TDT.
Pulse OK para salir de la lista de canales y ver la televisión.
(*) LCN responde a las siglas de ”Logical Channel Number” (Número Lógico de Canal), un sistema que organiza las señales de emission disponibles según
una secuencia de canales reconocible.
Instalación de Cable
Si selecciona la opción de televisión por CABLE,
pulse OK en el mando a distancia y se mostrará el siguiente mensaje:
Para continuar seleccione y pulse OK. Para cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK.
NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
La Lista de Canales se podrá ver en la pantalla una
vez se hayan guardado todos los canales disponibles. Si desea ordenar los canales, según el LCN, seleccione “sí” y pulse OK a continuación.
Desde esta ventana puede elegir los rangos de
frecuencia. Para marcar las líneas que quiera destacar, utilice el botón “ ” o “ ”.
Puede acceder manualmente a la elección del rango de frecuencia utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Utilice también estas teclas numéricas del mando a distancia para fijar el Inicio y el Fin de la Frecuencia.
Después de esta operación, podrá realizar la búsqueda en las frecuencias desde los 8.000 kHz o los 1.000 kHz.
Español - 85 -
Si selecciona la opción de incrementos de 1.000 kHz, el proceso de búsqueda que llevará a cabo el televisor será más detallado. Por tanto, en este caso, el tiempo de búsqueda se alargará. Una vez terminado, pulse OK para iniciar la búsqueda automática. El televisor buscará las señales disponibles y guardará los canales.
Reproducción Multimedia a través de la Entrada USB
Podrá conectar un disco duro o lápiz de memoria USB al televisor mediante las entradas USB del propio televisor. Esta función le permite reproducir cheros almacenados en una unidad USB. Se admiten discos duros externos de 2,5 y 3,5 pulgadas (HDD con fuente de alimentación externa).
¡IMPORTANTE!A n de evitar cualquier pérdida de información o datos, es recomendable realizar una copia de seguridad de los archivos antes de realizar cualquier conexión con el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de cheros, archivos, datos o información. Es posible que algunos dispositivos USB (por ejemplo, reproductores MP3), o algunos discos duros/lápices de memoria USB no sean compatibles con el televisor. Nota: Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Es peligroso conectar y desconectar rápidamente los dispositivos USB. En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB. No extraiga el dispositivo USB mientras esté reproduciendo un archivo.
Menú Media Browser
Podrá reproducir fotografías, música y películas guardadas en un USB, conectando éste al televisor y utilizando el Explorador Multimedia. Para ello, realice lo siguiente: Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor.
Puede conectar dos dispositivos USB al televisor. Si ambos dispositivos contienen cheros de música, imágenes o vídeo, se mostrará el menú de selección de dispositivo USB en la pantalla. El dispositivo USB que conecte primero al televisor tendrá el nombre USB Drive1 ("Unidad USB 1"). Seleccione el dispositivo con los botones “
Pulse el botón MENU y seleccione el Explorador Multimedia con los botones Derecho/Izquierdo, o el botón OK. Se mostrará la pantalla principal del explorador multimedia. Podrá mostrar el contenido correspondiente seleccionando las pestañas de Vídeo, Música o Imágenes. Siga las instrucciones bajo cada menú de pantalla para las funciones de reproducción
multimedia.
” o “ ”, y después pulse OK.
Podrá congurar las preferencias del explorador multimedia en la ventana Conguración.
Cambio del tamaño de la imagen: Formatos de la imagen
Los programas pueden verse en distintos tamaños de
imagen, en función de la señal recibida. Puede cambiar la relación de aspecto del televisor para ver la imagen con distintos modos de zoom. Pulse varias veces el botón SCREEN para cambiar el tamaño de imagen.
En los modos, Zoom 14:9, Cine o Subtítulos, podrá desplazarse por la pantalla pulsando los botones “
” o “ ” con la imagen ampliada.
Manejo de la Lista de Canales
El televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales. Podrá modicar esta lista, jar sus canales favoritos o congurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de canales. Pulse el botón MENU para acceder al menú principal. Seleccione la opción Lista de Canales
mediante los botones Derecho o al Izquierdo. Pulse OK para ver el contenido del menú. Seleccione la
opción Edición de Lista de Canales para administrar los canales guardados. Pulse Arriba o Abajo y OK para seleccionar la opción Edición de Lista de Canales. Pulse los botones Arriba o Abajo para seleccionar el canal que quiera borrar. Pulse los botones Derecho o Izquierdo para seleccionar la opción que desee del menú de Lista de Canales. Use los botones P+/P- para subir o bajar una página. Para salir, pulse el botón MENU.
Ordenar la Lista de Canales
Podrá seleccionar qué emisoras aparecerán en la lista de canales. Deberá utilizar la opción de Lista Activa
de Canales para mostrar unos tipos determinados de
emisoras. Seleccione dicha opción, en el menú de Lista de Canales, mediante los botones “ ”/“ ”. Pulse
OK para continuar. Mediante los botones “ ” o “ ” y Ok , seleccione la correspondiente opción de emisoras de la lista.
Español - 86 -
Características y Funciones de los Menús
Contenido del Menú de Imagen
Modo Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Modo de Ahorro Energético
Retroiluminación (opcional):
Reducción de Ruido
Conguración Avanzada
Contraste Dinámico: Temperatura del Color
Zoom de Imagen
HDMI True Black(optional)
Film Mode (optional) Tono de Piel:
Cambio de Color
Ganancia RGB: Reinicio
Autoposicionamiento (en modo PC)
Posición H (Horizontal – en modo PC)
Posición V (Vertical – en modo PC)
Frecuencia de Reloj (en modo PC)
Fase (en modo PC)
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode.
Para modicar las preferencias de visualización, puede congurar la opción Modo. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámico y Natural.
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Congura los valores del brillo de la pantalla. Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. Congura los valores de los colores ajustando éstos.
Pulse los botones para jar el modo de Ahorro Energético como Eco, Desactivación de Imagen y Desactivado. Lea el apartado “Información Medioambiental” de este manual para obtener más información sobre el Modo de Ahorro Energético.
Estos ajustes controlan el nivel de retoriluminación y pueden ajustarse de forma automática, o al máximo, mínimo, medio o en modo ecológico. Si activa el Modo de Ahorro Energético, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación. En los modos VGA o Explorador Multimedia, o mientras tenga el modo de imagen en Juego, no se podrá activar la retroiluminación
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. La Reducción de Ruido puede congurarse como: Bajo, Medio, Alto o Desactivado.
Puede modificar el contraste mediante esta función. El contraste dinámico puede congurarse como: Bajo, Medio, Alto o Desactivado.
Congura el tono deseado en los colores. Zoom de Imagen: Fija el formato de imagen en Auto,16:9, Subtítulos,14:9, 14:9 Zoom,
4:3 o Cine. Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, en el menú de Conguración de
Imagen se hará visible esta función. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo diferente al de los programas de televisión. Active esta función cuando esté visualizando películas y ver las escenas de acción con claridad.
Congura el tono deseado en los colores.
Congura el tono deseado en los colores. Pulse OK para modicar la ganancia RGB Puede congurar la temperatura del color
mediante la función de Ganancia RGB. Restablece la imagen a los valores de fábrica.
Optimiza de forma automática Pulse OK para optimizarla.
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla.
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla.
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.
Dependiendo de la resolución y la frecuencia de barrido que usted je en el televisor, usted puede ver una imagen con ruido o con neblina en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Español - 87 -
Características y Funciones de los Menús
Contenido del Menú de Sonido
Volumen
Ecualizador: Balance
Auriculares
Modo de Sonido
Nivel Automático de Volumen (AVL)
Dinámico de graves (opcional)
Salida Digital
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización
Búsqueda Automática de Canales (Resintonización)
Búsqueda Manual de Canales
Búsqueda de canales en la red
Sintonización na de
canales analógicos
Instalación Inicial
Ajusta el nivel del volumen. En el menú del ecualizador, puede elegir entre las opciones “Música”,
“Película,Narración”, “Plano”, “Clásico” o “Usuario” . Para regresar al menú anterior pulse el botón “MENU”. Los valores del menú ecualizador se
pueden cambiar manualmente sólo cuando el Modo Ecualizador está jado
como Usuario.
Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo.
Fija el volumen de los auriculares. Puede elegir entre Mono, Estéreo, Dual-I o Dual-II, sólo si el canal elegido
lo admite. La función Nivel de Volumen Automático (AVL) ajusta el sonido para obtener
un nivel de salida jo entre los programas que tienen diferentes niveles de sonido (por ejemplo, el sonido de los anuncios suele ser más alto que el de los programas).
Activa o desactiva la dinámica de graves.
Fija el tipo de salida de sonido digital.
Muestra las opciones de sintonización automática.
Antena Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Cable Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable.
Analógica: Busca y guarda emisoras de señal analógica.
Antena Digital y Analógica: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Cable Digital y Analógico: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Busca los canales enlazados en el sistema de señal.
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.
Borra todos los canales y la conguración guardada, restablece el televisor a los valores de fábrica, y realiza la instalación inicial. Para más información, siga las instrucciones del apartado dedicado a la instalación inicial.
Características y Funciones de los Menús
Contenido del Menú de Conguración
Acceso Condicional
Idioma
Parental
Temporizadores
Fecha/Hora
Fuentes
Otros Ajustes: Muestra las otras opciones del televisor:
Desconexión por Tiempo del Menú
Búsqueda de Canales
Codicados
Fondo Azul
Actualización de software
Versión de la aplicación
Personas con
Dicultades
Auditivas
Audio Descripción Apagado
Automático
Búsqueda en Modo de Espera (opcional)
Controla los módulos de acceso condicional, si los hubiera disponibles.
Permite congurar las opciones de idioma. Permite congurar las opciones de control paterno. Permite congurar temporizadores para los programas seleccionados.
Permite congurar la fecha y hora.
Nota:
* El televisor obtiene la información de fecha y hora por medio de la emisión. La información de fecha y hora será correcta en Conguración de Fecha y Hora, si dicha información es provista con la emisión.
Si el televisor está en modo sin canal, la conguración de Fecha y Hora podrá ser ajustada. Pero si está activo un canal predeterminado, solo el “Modo de Conguración de Fecha y Hora” puede cambiarse a Manual, y Zona Horaria estará activo.
* Si el televisor está en modo de espera y cuando se enciende más tarde no hay emisión disponible, la información horaria no se actualizará. Si hay una emisión presente, sin embargo, la información horaria se obtendrá de la misma. En otras palabras, la información horaria estará disponible de acuerdo a las siguientes prioridades: el televisor busca primero la información horaria en la emisión, luego revisa la preferencia del usuario, y por ultimo en la información horaria del teletexto.
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Cambia la duración de tiempo de desconexión de las pantallas de menús.
Cuando esta función esté activada, el proceso de búsqueda también localizará los canales codicados. Si se Desactiva manualmente, no se podrán encontrar los canales codicados en la búsqueda automática o manual.
Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista. Para garantizar que el televisor se mantiene actualizado en información, utilice esta
opción. A n de garantizar el correcto funcionamiento, asegúrese de que el televisor esté en modo de espera.
Mostrará la application version.
Si la emisora habilita alguna señal especial relativa al sonido, puede activar esta opción para recibir dicha señal.
La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dicultades de visión. Sólo podrá utilizar esta función si el canal emisor admite esta pista de narración adicional.
Puede congurar el tiempo de apagado automático. Una vez se alcance el tiempo jado, el televisor se apagará solo si no se utiliza dentro de ese tiempo jado.
Esta función de Búsqueda en Modo de Espera no estará disponible si la desactiva. Para utilizar la búsqueda en modo en espera, asegúrese de que esta función está activada. Si se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se buscarán las señales disponibles. Si el televisor encuentra cualquier señal nueva o que no se tuviera ya, se mostrará una pantalla solicitándole que conrme o no los cambios. Después de esta, la lista de canales se actualiza y modicado. Active conguraciónla de búsqueda al activar el modo en espera para activar el televisor para actualizar automáticamente la frecuencia de emisión de la emisora, la denición de emisión y cambios similares.
Español - 88 -
MODO DVD
Manejo de los Discos
Sujete los discos por los bordes con el fin de • mantenerlos limpios. No toque la supercie.
No pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los discos.
Retire cualquier resto de suciedad del disco • (pegamento, etc.) antes de utilizarlo.
No exponga el disco a la luz directa del sol o a fuentes de calor tales como conductos de aire caliente; no lo deje en el coche aparcado bajo la luz directa del sol, ya que la temperatura puede aumentar rápidamente y estropear el disco.
Guarde los discos en los estuches protectores • después de utilizarlos.
Limpieza de Discos
Antes de reproducir los discos, límpielos con un • paño limpio. Limpie los discos en línea recta desde el centro hacia los bordes.
No use disolventes como bencina, aguarrás, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para discos de vinilo.
DVD - Funciones
Reproducción de DVD/CD/CD-R/CD-RW/MP3/• JPEG/MPEG.
Reproducción en PAL/NTSC (según el contenido • del disco).
Salidas de sonido LPCM por vía coaxial y óptica • digital (opcional).
Compatible con sonido en múltiples formatos (hasta
8) (según tipo de disco). Múltiples subtítulos (hasta 32) (según tipo de
disco). Múltiples ángulos (hasta 9) (según tipo de disco).• Control paterno en 8 niveles.• Avance y retroceso rápido en 5 diferentes
velocidades: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x. Avance lento de reproducción a 4 velocidades
diferentes: (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x de avance). Reproducción fotograma a fotograma.Modo de búsqueda• Repeticiónalida coaxial de sonido (opcional)• Es posible que los discos copiados no sean
compatibles.
Cómo Ver un DVD
NOTA: No podrá acceder al modo DVD a menos
que introduzca un DVD (disco) o que pulse una tecla de control del DVD.
1. Encendido del televisor.
2. Pase a la fuente DVD con la tecla “FUENTE” del mando a distancia.
2. Coloque un disco en el cargador. El disco DEBE estar de cara a usted cuando mire a
la pantalla del TV.
El disco se cargará automáticamente y la reproducción se iniciará si el disco no tiene menús grabados.
Si la reproducción no comienza automáticamente, pulse la tecla correspondiente “ distancia, o la tecla de reproducción “ derecho del televisor.
Tras unos instantes, aparecerá en la pantalla un menú, o bien la película comenzará inmediatamente después de la presentación de la productora TV/ cinematográca. El que se inicie cualquiera de estas dos opciones dependerá del contenido del disco, pudiendo variar entre unos y otros discos.
NOTA: Los pasos 4 y 5 están disponibles
únicamente cuando el disco disponga de un menú.
4. Pulse las teclas de desplazamiento “ ” o “ ” o las teclas numéricas para seleccionar el
título elegido.
5. Pulse el botón OK. El elemento seleccionado empezará
a reproducirse.
Notas sobre la DVD Reproducción
a. Durante el Avance o Retroceso Rápido no se
emitirá ningún sonido. b. Durante la reproducción a cámara lenta no se
emitirá ningún sonido. c. No es posible realizar la reproducción a cámara
lenta hacia atrás. d. En algunos casos, el idioma del subtítulo no se
cambiará directamente.
” en el mando a
/ ” del lateral
” , “ ” ,“
Español - 89 -
Español - 90 -
e. Si tras pulsar el botón varias veces no se mostrase
el idioma preferido, signicará que el idioma no está disponible en el disco.
f. Cuando se reinicie el DVD reproductor o se cambie el disco, la selección de subtítulos volverá automáticamente a la conguración inicial.
g. Si selecciona un idioma que no esté disponible en el disco, el idioma de subtítulo será el idioma principal (por defecto) del disco.
h. Se producirá una ‘rotación’ entre idiomas al cambiar de subtítulos; por ello, y para ocultar los subtítulos deberá pulsar este botón tantas veces como sea necesario hasta que aparezca “Subtítulos apagados” (Subtitle Off) en pantalla.
i. Cuando ponga en marcha el reproductor o retire el disco, el idioma que se escuche será el que se seleccionó en la conguración inicial.
j. Puede que algunos DVD no contengan ni menú raíz (root menu) ni menú de títulos (title menu).
k. No es posible realizar esta operación hacia atrás. l. Para referencia: Si trata de introducir un número
mayor a la duración total del disco o del título actual, la ventana de búsqueda desaparecerá y en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el mensaje
“Entrada incorrecta m. Cuando active el modo ZOOM se desactivará el
modo presentación de diapositivas.
” (Input Invalid).
Conguración del Modo DVD
1. Mientras esté seleccionada la fuente DVD, pulse la tecla DISPLAY para acceder al menú de Conguración de DVD. Esto sólo será posible si no hay ninguna reproducción en curso.
2. Este menú se puede manejar con “ ” o “ ” y “ ” o las teclas “ ” .
Tipo de TV
Sólo estará disponible la opción de TV ‘PAL’. El televisor también admite señal NTSC; sin embarbo, la misma puede convertirse a PAL al mostrarse en la pantalla.
Conguración del Idioma
Este menú sirve para fijar las preferencias de idioma del modo DVD. A continuación se muestra el contenido del menú de idioma:
IDIOMA OSD
Podrá seleccionar el idioma del menú en pantalla por defecto (OSD menu) de los menús del reproductor.
AUDIO
Podrá elegir un idioma de audio que aparez ca por defecto en el disco DVD.
MENÚ DEL DISCO
Podrá elegir uno de los idiomas dados para el menú
de disco del DVD (DVD’s disc menu). El menú del disco apa recerá en el idioma seleccionado si el DVD admite esta opción.
SUBTITLE (subtítulos)
Podrá elegir el idioma de subtitulado si el DVD lo
admite. Preferencias: Estas son las preferencias del modo
DVD. A continuación se muestra el contenido del
menú:
DEFAULT
Al seleccionar RESET y pulsar SELECT, se cargarán los ajustes por defecto. Sin embargo, dichos ajustes por defecto no cambiarán el nivel paternal ni la contraseña.
DOWNMIX
Si utiliza la función de salida digital de audio, puede seleccionar este modo.
SURROUND
Salida de sonido envolvente.
ESTÉREO
Estéreo bi-canal.
PATERNO
La reproducción de algunos DVD puede limitarse en función de la edad de los usuarios. La función “Control Paterno” permite a los padres establecer un nivel de limitación a la reproducción. El Nivel de Control Paterno puede establecerse dentro de una escala de ocho grados diferentes. El nivel “8 ADULTO” le permite ver todos los DVD sin tener en cuenta el nivel de control parental del disco. Únicamente podrá ver DVD que tengan el mismo nivel, o inferior, con respecto al del reproductor. A continuación se muestra el contenido del menú:
Español - 91 -
PALABRA CLAVE
Esta función le permitirá cambiar la cla ve actual. Antes de poder cambiarla, se le pedirá que introduzca la contraseña actual. Tras introducir su contraseña actual, podrá introducir la nueva de 4 dígitos. Puede utilizar la tecla C para borrar una entrada incorrecta.
NOTA: La clave por defecto es “0000”. Cada vez
que desee cambiar el nivel de control paternal deberá introducir la contraseña. Si olvida su contraseña, por favor contacte con el servicio técnico.
SALIDA SPDIF
En esta opción podrá elegir entre PCM y RAW. Dentro del menú del DVD, si para la Salida SPDIF selecciona la opción PCM, y reproduce un DVD con sonido Dolby, podrá obtener la señal de sonido bicanal a través de los altavoces y la salida SPDIF. Dentro del menú del DVD, si para la Salida Spdif selecciona la opción RAW y reproduce un DVD con sonido Dolby, los altavoces quedarán silenciados; podrá obtener la señal de sonido Dobly 5+1 a través de la salida SPDIF.
Controles del DVD
Podrá reproducir contenidos de DVD, CD's de películas, música e imágenes, mediante los correspondientes botones del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia.
Botones Reproducción
de un DVD
/
/
/
/
C Borra dígitos (si estuviera disponible la opción)
PANTALLA Muestra la hora / Muestra el menú principal de configuración
INFO Selección del modo de contador (durante la reproducción). Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas
IDIOM Automática el idioma X X
MENÚ Muestra el menú TV.
OK /
SELECCIONAR
REPEAT (repetir) Muestra las opciones de repetición.
RETURN (volver) Regresa al menú anterior (si la opción estuviera disponible).
ROOT (raíz) Regresa al directorio raíz (si la opción estuviera disponible).
SEARCH MODE * Selección directa de escenas o
SUBTITLE
(subtítulos)
SWAP Selección de fuente de medios.
TÍTULO Muestra el menú
MENÚ Amplía la imagen. Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de zoom.
Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción
Pausa Pausa Pausa Pausa
Parar Parar Parar Parar
Saltar hacia
delante/atrás
Para ver la escena desde diversos
ángulos (si la opción estuviera
Activación/desactivación de los
subtítulos. Pulsar repetidamente para
alternar entre las diversas opciones de
del disco (si la opción estuviera disponible).
Reproducción de
Películas
Saltar hacia
delante/atrás
Cambia la imagen ampliada a la izquierda o derecha (si la opción estuviera disponible).
Cambia la imagen ampliada hacia arriba o abajo (si la opción estuviera disponible).
disponible)
momentos.
subtítulos.
Muestra el menú
del disco (si la
opción estuviera
disponible).
Reproducción de
Imágenes
Anterior/siguiente Anterior/siguiente
Marca una opción del menú /
Avance rápido / Retroceso rápido
Cambia el efecto
de transición de diapositivas (en
función del contenido)
los modos.
Entrar / Ver / Reproducir
Seleccione el ficha en
primer lugar.
X X
X X
Reproducción de Música
X
Seleccione el ficha en primer lugar.
Otras Funciones – Combinaciones de Teclas
+
(
) +
+
+
+
+
+
Avance lento.
Para jar la velocidad de avance lento.
Para jar la velocidad de avance rápido
Para jar la velocidad de retroceso rápido.
Conrma la orden de detención.
Pulsar repetidamente para avanzar manualmente.
(*) Podrá cambiar al título s e l e c cionado p u l s a n d o dire c t amen t e l a s t ec las numéricas. Para los títulos de un solo dígito será necesario pulsar el 0 en primer lugar, y a co nt in ua ci ón el dí gi to correspondiente (por ejemplo: para seleccionar el título 5, pulse 0 y 5).
Español - 92 -
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales (no todos) muestran información sobre el programa actual y sobre los siguientes. Pulse el botón EPG para ver el menú de Programación Electrónica (EPG).
Comandos de la barra de información:
Botón ROJO: Día anterior. Botón VERDE: Día sig. Botón AMARILLO: A mplía e l progra ma
seleccionado. Botón AZUL - Día siguiente: Muestra las opciones de
ltros.
AZUL: Muestra las opciones de ltros.
Teletexto
Teletexto / Mezclar “TXT”: Si lo pulsa una vez,
activará el modo de teletexto. Pulsar otra vez para situar la pantalla del teletexto sobre el programa (mix). Si lo pulsa de nuevo, saldrá del modo de teletexto.
“RETURN” – Índice: Seleccione la página de teletexto que desee.
“INFO” – Mostrar: Muestra información oculta (soluciones a juegos, por ejemplo).
“OK” Detener Avance: Detiene el avance del teletexto en una página concreta cuando es necesario. Púlselo de nuevo para reanudar el avance
”/“ ” Páginas de Subcódigo: Selecciona páginas
con subcódigo si está disponible en el teletexto activado.
P+ / P- y números (0-9): Pulse X para seleccionar una página.
Nota: La mayoría de canales de televisión utilizan el código 100 para sus páginas de índice.
Su televisor admite los sistemas de texto TEXTO RÁPIDO (FASTEXT) y Texto Sobre Imagen (TOP
text). Siempre que estén disponibles, las páginas estarán divididas por grupos y por temas. Cuando esté disponible el sistema FASTEXT (acceso rápido al teletexto), las distintas partes de una página de teletexto aparecen codicadas por color y se pueden seleccionar pulsando los botones de colores. Pulse
Español - 93 -
el botón del color correspondiente a la sección a la que desee acceder. Aparecerán los nombres de los apartados para cada uno de los colores siempre que esté disponible una transmisión de texto TOP. Pulsando los botones “ ” o “ ”, éstos solicitarán la página siguiente o anterior respectivamente.
Teletexto Digital (si la opción estuviera disponible)
• Pulse “TXT” botón . Aparecerá la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con los botones de colores, los botones de cursor y el botón OK.
La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital.
Cuando pulse el botón“TXT”, el televisor volverá a la emisión de televisión.
Actualización de software
Su televisor puede localizar nuevas actualizaciones del software sobre las señales de emisión de los canales. Para buscar canales de retrasmisión, el televisor busca los canales almacenados en su configuarción. Por lo que, antes de buscar una actualización de software, se recomienda hacer una búsqueda automática y actualizar todos los canales disponibles.
1) Actualización de software mediante la
interfaz de usuario.
• Es posible buscar de forma manual si existen nuevas
actualizaciones de software en su televisor.
• Simplemente navegue por el menú principal.
Seleccione los menús Configuración y Otros Ajustes. Dentro del menú Otros Ajustes, desplácese
a la Actualización de Software y pulse OK para abrir el menú Opciones de Actualización.
• En el menú de Opciones de Actualización
seleccioneBuscar Actualización y pulse el botónOK.
• Si encuentra una actualización, comenzará a
descargarla. Una barra de progreso indicará el progreso de descarga restante. Cuando la descarga se complete, aparecerá un mensaje de reinicio para activar el nuevo software. PulseOK para continuar con la operación de reinicio.
2) Búsqueda en Segundo Plano y Modo de
Actualización
• Mientras el televisor esté conectado a Internet,
buscará actualizaciones de software necesarias. Si encuentra alguna actualización, la descargará de forma silenciosa. Cuando la descarga se complete, aparecerá un mensaje solicitándole el reinicio para activar el nuevo software. Pulse OK para continuar con la operación de reinicio.
Español - 94 -
3) Búsqueda 3.AM y modo de actualización
• Si labúsqueda Automática en el menú de Opciones de Actualización está activada, el televisor
se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de software. Si encuentra y descarga una nueva actualización, la próxima vez que se encienda contará con una nueva versión de software.
Nota en la operación de reinicio: El reinicio es el último paso del proceso de actualización de software una vez que el mismo se ha descargado e instalado. Durante el reinicio, el
televisor lleva a cabo una serie de inicializaciones nales. En
el reinicio, la potencia del panel de secuencias está cerrada y el indicador frontal muestra la actividad con un parpadeo. Unos 5 minutos después, el televisor se reiniciará con un nuevo software activado.
• Si si televisor no se vuelve a encender en 10 minutos, desenchúfelo durante 10 minutos y vuelva a enchufarlo. El televisor debería encenderse con una nueva versión del software. Si aún no consigue hacerlo funcionar, repita el último paso unas cuantas veces más. Si aún así su televisor no funcionase, por favor, llame a un técnico de servicio para que solucione el problema.
Precaución: Mientras el indicador parpadee durante el reinicio, no desenchufe el televisor. Esto podría hacer que el televisor no volviese a encenderse y tendría que
ser reparado por un técnico de servicio.
Solución de Problemas y Consejos
Persistencia de imágenes – imágenes dobles
Tenga en cuenta que pueden aparecer imágenes dobles cuando se muestre una imagen persistente (imagen ja o pausada). La persistencia de imágenes en un televisor LED puede desaparecer al cabo de poco tiempo. Apague el televisor durante un rato. A n de evitar este fenómeno, no deje que la misma imagen permanezca inmóvil en la pantalla durante mucho tiempo.
Sin Corriente
Si el televisor no tiene corriente, compruebe que el cable esté enchufado a la pared.
Mala calidad de imagen
1. ¿Ha elegido el sistema adecuado de Televisión?
2. ¿El televisor y la antena de su casa están situados
cerca de equipos de audio sin conexión a tierra, luces de neón, etc.?
3. Las montañas o edificios muy altos pueden producir imágenes dobles o con sombras. A veces se puede mejorar la calidad de la imagen cambiando la orientación de la antena. ¿No se ve bien la imagen o el teletexto?
4. Verifique si la frecuencia introducida es la adecuada.
5. Sintonice los canales de nuevo.
6. Cuando se conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
1. Sin imagen significa que su televisor no está
recibiendo señal alguna. ¿Ha pulsado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
2. ¿La antena está conectada correctamente?
3. ¿Las clavijas están conectadas correctamente a
la toma de la antena?
4. ¿El cable de antena está dañado?
5. ¿Se están utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
6. Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
Sin sonido
1. ¿Ha silenciado el sonido del televisor? Para
cancelarlo, pulse “
2. El sonido sólo proviene de un altavoz ¿La opción balance está jada para un solo altavoz? Consulte el Menú de Sonido.
” o suba el volumen.
El mando a distancia no funciona
El televisor no responde a la señal del mando a
distancia. Las pilas pueden estar gastadas; en ese caso puede todavía utilizar los propios botones del televisor. (* Sólo será posible si no están bloqueados por el control parental.)
No se pueden seleccionar las Fuentes de entrada
1. Si no puede seleccionar una fuente de entrada,
puede deberse a que no haya conectado ningún dispositivo.
2. Compruebe los cables y las conexiones AV si ha tratado de conectar un dispositivo.
La calidad de DVD imagen es mala
1. Asegúrese de que la supercie del disco DVD no
esté dañada (arañazos, huellas, etc.).
2. Limpie el disco e inténtelo de nuevo. Consulte las instrucciones del apartado “Limpieza de Discos” referentes a la limpieza correcta de los discos.
3. Asegúrese de que el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el televisor.
4. Un DVD húmedo o con condensación pueden afectar al equipo. Espere 1 o 2 horas en modo en espera para secar el equipo.
Español - 95 -
El disco no se reproduce
Productos
Batería
Índice
Resolución
Frecuencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. No se ha introducido ningún disco - Coloque un
disco en el cargador.
2. Disco cargado incorrectamente - Asegúrese de que el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el televisor.
3. Tipo de disco equivocado. El reproductor de DVD no puede reproducir CD-ROM, etc.4. El código de región del DVD debe coincidir con el del reproductor.
Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia el frente.
Tipo de disco equivocado. El equipo no puede reproducir CD-ROM con datos PC.
Idioma erróneo del menú en pantalla
1. Selec c i one e l i di o ma e n el m enú d e
conguración.
2. No se puede cambiar el idioma del sonido o de los subtítulos de un DVD.
3. No hay sonido y/o subtitulos multilingues grabados en el DVD.
4. Trate de modicar la conguración del sonido o los subtítulos utilizando el menú de título del DVD. Algunos DVD no permiten que el usuario modique estos ajustes sin utilizar el menú del disco.
Funciones de ángulo, zoom, etc. no funcionan
1. Estas funciones no están disponibles en el DVD.
2.El ángulo solo puede ser cambiado cuando el
número de ángulo está en el menú display.
Si no funciona nada…
Si ha probado las soluciones expuestas más arriba y no parece que nada funcione, intente apagar y encender de nuevo su TV-DVD. Si esto tampoco funcionase, contacte con su proveedor o técnico de reparación del TV-DVD. No intente nunca reparar un TV-DVD defectuoso usted mismo.
Fabr ic a do c on l a aut o r izac ió n d e Dolby Laboratories.
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
“Dolby” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Información a los Usuarios sobre el Desecho de Baterías y Equipos Viejos
[ Sólo para la Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo que contenga estos símbolos no de ben eliminarse junto con los residuos domésticos. Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del producto o de la batería.
Aviso: El signo Pb situado bajo el símbolo de las baterías,
indica que esta batería contiene plomo.
Modos habituales de visualización de PC
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080.
640x350p 60 Hz 640x400p 60 Hz
1024x768 60 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
720x400 60 Hz
800x600 56 Hz 800x600 60 Hz
1024x768 60 Hz 1024x768 66 Hz 1280x768 60 Hz 1360x768 60 Hz
1280x1024 60 Hz
1280x960 60 Hz 1280x1024 60 Hz 1400x1050 60 Hz 1920x1080 60 Hz 1600x1200 60 Hz
Características técnicas
Medio
Extensión del
chero
Formato
Notas
Video
Audio
(Resolución máxima, velocidad de bits, etc.)
Película
.mpg .mpeg
MPEG1,2
MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat
MPEG1,2
MPEG2
.vob
MPEG2
.mkv
H.264, MPEG1,2,4
EAC3/ AC3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM
Música
.mp3
-
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Fotografía
.jpg .jpeg
Baseline JPEG
-
max WxH = 15360x8640 4147200bytes
.
JPEG progresivo
-
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp--
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Subtítulos
.sub .srt--
-
EMISIÓN DE TELEVISIÓN
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEPCIÓN DIGITAL
DVB-T y MPEG2
DVB-T MPEG4 HD
DVB-C y MPEG2.
DVB-C MPEG4 HD
CANALES DE RECEPCIÓN
VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U)
HIPERBANDA
NÚMERO DE CANALES CONFIGURADOS
10000
INDICADOR DE CANAL
VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO
110-240V AC, 50/60 Hz
AUDIO
Sonido Nicam estéreo + Alemán
POTENCIA DE SALIDA DE AUDIO (W THD)
2x2,5
CONSUMO ELÉCTRICO (W)
47 W (max)
PANEL
Pantalla de 19” en formato 16:9
TAMAÑO (en mm.)
DxLxH (Con base):134 x 468 x 341 Peso (kg): 4,10 AxAxL (sin soporte): 53 x 468 x 307 Peso (kg): 3,90
Ayuda en pantalla
ENTRADA DE ANTENA RF
75 Ohm (sin balance)
Formatos de archivo admitidos en el modo USB
RMS.
) (10%
Español - 96 -
Formatos de Archivo Admitidos en Modo DVD
Medio Extensión
del chero
Vídeo Audio
Formato Admitido (Resolución máxima,
velocidad de bits, etc.)
.mpg/ .dat/ .vob
Película
.avi
- - PCM Tasa de Muestreo: 8K ~ 48KHz
Música
Fotografía
.mp3
.jpg
.srt
Subtítulos
Externos
.smi
.sub
.ssa
.ass
Tipos de disco compatibles
Formatos
de Disco
(Logos)
Tipos de
Grabación
Audio+Vídeo 12cm Una cara; 240
Audio 12cm 74 min. Un LP se graba como una señal
Audio(xxxx.mp3) 12cm En función de
Vídeo(imágenes
jas)
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versión XviD hasta:1.1.2
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO
PCM/MP3 Admite SP y ASP
MPEG4
-
Baseline JPEG
MPEG 1/2 Layer 1/ 2/3 MP3
Tasa de Muestreo: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 64K ~ 320Kbps
A x A = 8902 x 8902 hasta 77 Megapíxeles Formato Admitido: 444/ 440/ 422/ 420/ Escala de Grises
JPEG progresivo Hasta 4 Megapíxeles Formato
Admitido: 444/ 440/ 422/ 420/ Escala de Grises
Admite Formatos de Ficheros de Texto, no así con el Formato de Archivos de Imagen
Tamaño
del Disco
12cm En función de
Tiempo
Máximo de
Reproducción
min. Doble cara;
480 min.
la calidad del
MP3
la calidad del chero JPG
Características
El DVD contiene sonido e imagen de gran calidad gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2. Gracias al menú en pantalla,
puede elegirse entre una variedad
de opciones de pantalla y de sonido, de forma fácil y cómoda.
analógica con más interferencias. Un CD se graba como una señal digital con mejor calidad de sonido, pero con menos interferencias y un menor deterioro de la calidad del sonido con el paso del tiempo.
Un MP3 se graba como una señal digital con mejor calidad de sonido, menos interferencias y menos deterioro de la calidad de sonido con el tiempo.
JPEG se graba como una señal digital con una mejor calidad de imagen a lo largo del tiempo.
Sólo se debe utilizar discos de 12 cm. de diámetro para un funcionamiento correcto.
Español - 97 -
TV MOBIL MANUAL DE INSTRUCCIONES
V+
V+
V-
V-
Encender el TV usando 12 voltios
Conecte el cable del encendedor a la toma de corriente del encendedor de su coche o conectar un 1. cable con dos ganchos a la batería del coche, asegurándose de que haya una polaridad correcta.
Enchufe el otro lado del cable 12 a la toma DC 12 V en la parte trasera del TV. 2. Pulse los botones “3.
” - o + del propio televisor. El televisor se encenderá.
Para obtener buena imagen, ajuste la posición de la antena o vuelve a congurar los canales si es 4. necesario.
Apagar el TV
Pulse el botón “1. en espera.
Desenfuche los conectores y los enchufes de cable eléctrico.2.
ATENCIÓN: Entrada de 12 V:
P+ / P- o una tecla numérica del mando a distancia, o bien pulse los botones “
” en el mando a distancia o pulse el botón “ ” para que el televisor cambie a modo
Español - 98 -
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİ AÇMAYIN
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYAARKASINI) ÇIKARMAYIN. KULLANICININ SERVİS PARÇA INSIDE YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
İçindekiler
Güvenlik Önlemleri ............................................... 99
Çevresel Bilgi ..................................................... 101
Onarım Bilgileri ............................................... 101
Dahil olan aksesuarlar ........................................ 102
TV - Özellikler .................................................... 102
DVD - Özellikler .............................................. 102
TV’nin Görüntülenmesi ...................................... 102
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma............................ 103
Uzaktan Kumandayla İşletim .......................... 103
Giriş Seçimi..................................................... 103
Kanal Değiştirme ve Ses Ayarlama ................ 103
DVD - Kumanda tuşları....................................... 103
Uzaktan kumandanın görüntülenmesi -TV ........ 104
Uzaktan kumandanın görüntülenmesi - DVD ..... 105
Bağlantılara Bakış .............................................. 106
Uzaktan kumandaya pil yerleştirilmesi ............... 107
Güç ve Anten/Kablo Bağlanması ........................ 107
Açma/Kapatma ................................................... 107
TV’yi Açma ...................................................... 107
TV’yi Kapatma ................................................ 107
İlk Kurulum.......................................................... 107
Anten kurulumu............................................... 108
Kablo Kurulumu .............................................. 108
USB Girişi yoluyla Medya Oynatma ................... 109
Ortam Tarayıcı Menüsü .................................. 109
Görüntü Boyutunu Değiştirme: Resim Formatları 1 0 9
Kanal Listesinin Kullanılması .............................. 109
Kanal Listesini Sıralama ................................. 109
Menü Özellikleri ve İşlevleri .................................11 0
Menü Özellikleri ve İşlevleri .................................111
Menü Özellikleri ve İşlevleri .................................11 2
DVD MODU .........................................................11 3
Diskleri kullanırken...........................................113
Diskleri Temizleme ...........................................113
DVD - Özellikler ...............................................113
DVD izleme..........................................................113
DVD Oynatma İle İlgili Notlar: ..........................11 3
DVD Modu Yapılandırma .....................................11 4
Elektronik Program Rehberi (EPG) ....................116
Teleteks ...............................................................116
Yazılım Yükseltme ...............................................116
Dijital Teleteks (Mevcutsa) ...............................11 6
Sorun Giderme ve İpuçları...................................117
PC Tipik Ekran Modları .......................................11 8
Özellikler ..................................................................119
USB Modunda Desteklenen Dosya Formatları....119
MOBIL TV KULLANIM KILAVUZU ...................... 121
Güvenlik Önlemleri
Eşkenar üçgen içindeki, kuru kafa ve şimşek sembolü, ürünün içinde kişilere elektrik çarpması yaşatabilecek büyüklükte, yalıtılmamış “tehlikeli gerilimin” bulunduğunu göstermek için konmuştur.
Eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti, kullanıcıyı aygıtla birlikte verilen kılavuzların içinde önemli çalıştırma ve bakım (servis) talimatları bulunduğu konusunda uyarmak için konmuştur.
Kurulum veya çalıştırma öncesinde bu talimatları tam olarak okuyunuz.
Hazırlık
Ci hazı sert ve de ngeli bir yüzeye koyunuz . Havalandırma için alet etrafında en az 10 cm boş alan bırakınız. Bir hata oluşumunu önlemek ve güvenli olmayan bir durumdan korunmak için cihazın üzerine lütfen herhangi bir nesne koymayınız. Cihazı ılıman iklimlerde kullanınız. Çalıştırma sıcaklığı ve nemi: 5ºC ila 45ºC, maks. %85 bağıl nem (havalandırma açıklıklarını tıkamayacak).
Kullanım Amacı
Bu cihaz TV programlarını almak ve görüntülemek için kullanıldığı gibi CD ve DVD'leri oynatmak için de kullanılabilir (bakınız : “Bu cihaz disk türlerine uygundur”). Farklı ba ğlantı seçe nekleri, olası kaynakların alımı ve görüntülenmesi için ilave genişletme sunar (çeşitli harici cihazlar). Bu cihaz sadece kuru mekanlarda çalışmaya uygundur. Bu cihaz yalnızca özel ev kullanımı için üretilmiştir ve sanayi ve ticari amaçlarla kullanılamaz. Eğer cihaz kullanım amacının dışında kullanılırsa veya üzerinde izinsiz değişiklikler yapılırsa prensip olarak cihazdaki sorumluluğumuz kalkar. LED-TV’nizi aşırı ortam koşullarında çalıştırmak cihaza zarar verebilir.
UYARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak
yetersiz veya deneyimsiz kişi ler (çocukl ar dahil) g üv enlik lerin den soru mlu olan bi r kişinin gözetimi olmadan bu elektrikli cihazı kullanmamalıdır!Çocuklar tehlikelerin farkında
Türkçe - 99 -
Loading...