DT Swiss SPLINE Service Manual [de]

WHEELS
SPLINE
Technisches Handbuch
V2017.07
1 Allgemeines 3
1.1 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Informationen zur Anwendung dieses Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Garantie (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Allgemeine Angaben zur Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2Sicherheit 7
3 Umbauen der Endanschläge 8
3.1 SPLINE® Wheels 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 SPLINE® Wheels 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [gesteckte Endanschläge] . . . . . . . . . 12
3.4 Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [aufgepresste Endanschläge]. . . . . . . 14
3.5 Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [geschraubte Endanschläge] . . . . . . . 18
3.6 Umbauen der Endanschläge [Hinterrad] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Wartung der Nabe 26
4.1 Nabentechnologien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Wartungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.3 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Wartung der Hinterrad-Nabe [Ratchet System]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.5 Wartung der Hinterrad-Nabe [Three Pawl System]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Wartung des Laufrads 40
5.1 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2 Werkzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3 Zentrieren des Laufrads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4 PHR System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.5 Ersetzen einer Speiche [MTB] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6 Neuaufbau des Laufrads [MTB] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.7 Ersetzen einer Speiche [ROAD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.7.1 Speiche lösen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.7.2 Speiche am Vorderrad ersetzen [geschlitzte Nabe]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.7.3 Speiche am Vorderrad ersetzen [nicht geschlitzte Nabe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.7.4 Speiche am Hinterrad ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
SPLINE® - Technisches Handbuch
1
5.8 Neuaufbau des Laufrads [ROAD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.8.1 Speichen am Vorderrad anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.8.2 Speichen am Hinterrad anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.8.3 Speichenbaum mit der Felge verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Technische Daten 64
6.1 Speichenspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.2 Toleranzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
SPLINE® - Technisches Handbuch
2

1Allgemeines

GEFAHR
GEFAHRGEFAHRGEFAHR
VORSICHT
HINWEIS
Dieses Handbuch beschreibt die auf der Titelseite und in der Fusszeile genannte Komponente. Es ist gültig für den technischen Zustand der Komponente am 2017-07-24. Konstruktionsänderungen bleiben vorbe-
Allgemeines
halten.

1.1 Sicherheit

Die Sicherheits- und Warnhinweise sind folgendermassen klassifiziert:
...kennzeichnet eine Gefährdung mit hohem Risikograd, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
...kennzeichnet eine Gefährdung mit geringem Risikograd, die geringfügige oder leichte
Verletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
...kennzeichnet eine Gefährdung für Sachgüter.
...kennzeichnet weiterführende oder ergänzende Informationen.
Ratchet Hubs - Technisches Handbuch
3

1.2 Informationen zur Anwendung dieses Handbuchs

Zielgruppe
Dieses Handbuch richtet sich an den Anwender der Komponente sowie an Fachhändler. Dem versierten Anwender bietet dieses Handbuch die Möglichkeit, kleinere Servicearbeiten selbst durchzuführen. Bei Zweifeln an den eigenen Fähigkeiten sollte aber unbedingt ein Fachmann oder ein DT Swiss Service Center kontaktiert werden. Es gilt zu beachten, dass bei nicht ordnungsgemäss durchgeführten Arbeiten jegliche Garantieansprüche erlöschen.
Seitenlayout
Auf dem Deckblatt und in der Fusszeile befinden sich Angaben zur Komponente und zum Handbuchtyp. Am linken Seitenrand befinden sich die jeweilige Kapitelüberschrift und die Version des Handbuchs. Auf der Rückseite befinden sich die DT Swiss Kontaktdaten. Eine Auflistung aller DT Swiss Service Center finden Sie unter www.dtswiss.com.
Informationen zur Anwendung dieses Handbuchs
Dieses Handbuch ist für den Druck als A5 Booklet ausgelegt. Drucken Sie dieses Handbuch nur wenn eine elektronische Anwendung nicht möglich ist.
DT Swiss Handbuchkonzept
Die DT Swiss Handbücher sind in folgende Handbuchtypen aufgeteilt:
• Bedienungsanleitung Informationen für Anwender und Händler zum Einbau und der Verwendung der Komponente.
• Technisches Handbuch Detaillierte Informationen für Anwender und Händler zu Wartung und Pflege sowie Ersatzteile und technische Daten.
Anwendung des Handbuchs
Die in diesem Handbuch aufgeführten Handlungsschritte müssen gemäss deren Reihenfolge abgearbeitet werden. Werden Schritte ausgelassen oder die Reihenfolge nicht eingehalten, kann die Funktion der Komponente nicht gewährleistet werden. Handlungsanweisungen werden durch die Tabelle «Vorbereitende Massnahmen» eingeleitet und durch die Tabelle «Abschliessende Massnahmen» abgeschlossen. Die hier aufgeführten Tätigkeiten müssen zusätzlich zur Handlungsanweisung ausgeführt werden.
Querverweise
Um die Anwendung dieses Handbuchs zu erleichtern, werden Querverweise verwendet. Nach Anklicken des Querverweises werden Sie automatisch an dessen Ziel geleitet.
Ist der Text blau und unterstrichen formatiert, handelt es sich um einen Querverweis auf ein Kapitel. Beispiel: Klicken Sie hier Ist der Text schwarz und unterstrichen formatiert, handelt es sich um einen Querverweis auf eine Abbildung.
Kap.1, S.3 um an den Anfang des Kapitels 1 auf Seite 3 zu springen.
Ratchet Hubs - Technisches Handbuch
4

1.3 Garantie (Europa)

Neben der gesetzlichen Gewährleistung gewährt die DT Swiss AG mit Sitz in Biel/Schweiz ab Kaufdatum 24 Monate Garantie. DT Swiss AG haftet nicht für Schadensersatz, insbesondere nicht für indirekte Schäden, mittelbare Schäden und Folgeschäden. Anderslautende oder erweiterte innerstaatliche Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht
Garantie (Europa)
berührt. Gerichtsstand und Erfüllungsort ist Biel/Schweiz. Es gilt schweizerisches Recht. Wenden Sie sich bei Garantieanträgen an Ihren Händler oder an ein DT Swiss Service Center. Mängel, die
durch die DT Swiss AG als Garantieanspruch anerkannt werden, werden durch ein DT Swiss Service Center repariert oder ersetzt.
Gewährleistungs- und Garantieansprüche können nur mit gültigem Kaufbeleg und nur durch den Erstkäufer geltend gemacht werden.
In folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf Garantieleistungen:
• Normale Abnutzung oder Verschleiss durch den Gebrauch der Komponente
• Unsachgemässe Montage
• Unsachgemässe oder nicht ausgeführte Wartung
• Unsachgemäss ausgeführte Reparatur
• Verwendung nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile wie Adapterkits etc.
• Verwendung nicht passender Produkte
• Modifikation der Komponente
• Unsachgemässer Gebrauch oder Missbrauch
• Gebrauch ausserhalb der bestimmungsgemässen Verwendung
• Unsorgfältige Behandlung
• Vermietung, kommerzieller Gebrauch oder Einsatz in Wettkämpfen
• Schäden durch Unfälle
• Liefer- und Transportschäden
• Änderung, Unkenntlichmachung oder Entfernung der Seriennummer
Ratchet Hubs - Technisches Handbuch
5

1.4 Allgemeine Angaben zur Wartung

Reinigung
Für ein optimales Ergebnis der Wartungsarbeiten muss jede Komponente, die während der Wartungsar­beiten abgebaut wird, gereinigt werden. Es dürfen nur Reiniger und Entfetter verwendet werden, die die jeweiligen Komponenten nicht beschädigen. Speziell bei O-Ringen und Dichtungen muss auf ein schonendes Reinigungsmittel geachtet werden. Beachten Sie unbedingt die Anwendungshinweise der jeweiligen Reinigungsmittel.
DT Swiss empfiehlt folgende Reinigungsmittel:
Motorex Rex
Allgemeine Angaben zur Wartung
Motorex Swissclean
Motorex OPAL 2400, OPAL 3000, OPAL 5000 Für die äussere Reinigung von Komponenten kann Seifenwasser oder ein ähnliches, mildes Reinigungs-
mittel verwendet werden.
Werkzeug
Um eine beschädigungsfreie Demontage und Montage der Komponenten zu gewährleisten, müssen die in diesem Handbuch erwähnten Werkzeuge verwendet werden. Spezialwerkzeuge werden am Anfang eines Kapitels in der Tabelle «Benötigtes Material» angegeben. Die Verwendung abweichender Werkzeuge liegt im Ermessen des Anwenders. Werden Komponenten durch Verwendung abweichender Werkzeuge beschädigt, haftet der Anwender.
DT Swiss Spezialwerkzeuge sind Präzisionswerkzeuge. Nur mit einwandfrei funktionierenden und unbeschädigten Werkzeugen kann eine einwandfreie Montage bzw. Demontage der Bauteile gewährleistet werden. Um die Werkzeuge vor Beschädigungen zu schützen sind diese in der Originalverpackung oder geeigneten Vorrichtungen aufzubewahren.
Umweltschutz
Es gelten die gesetzlichen Entsorgungsrichtlinien. Grundsätzlich sind Abfälle aller Art zu vermeiden oder stofflich zu verwerten. Anfallender Abfall, Carbon, Reiniger und Flüssigkeiten aller Art müssen umweltge­recht entsorgt werden. Drucken Sie dieses Handbuch nur wenn eine elektronische Anwendung nicht möglich ist.
Haftungsausschluss
Die in diesem Handbuch aufgeführten Tätigkeiten dürfen ausschliesslich von Personen mit ausreichendem Fachwissen durchgeführt werden. Für Schäden, die infolge falsch gewarteter oder falsch eingebauter Komponenten entstehen, haftet der Anwender. Bei Zweifeln empfehlen wir dringend einen Fachmann oder ein DT Swiss Service Center zu kontaktieren.
Ratchet Hubs - Technisches Handbuch
6

2Sicherheit

GEFAHR
GEFAHR
Sicherheit
Falsche Handhabung, falscher Einbau sowie falsche Wartung oder Pflege kann zu Unfällen mit schwerwiegenden Verletzungen bis hin zum Tod führen!
• Die Einhaltung der nachstehenden Bestimmungen ist Voraussetzung für einen unfallfreien Einsatz und eine einwandfreie Funktion.
• Die Montage und Wartung der Laufräder setzt grundlegendes Wissen im Umgang mit Fahrradkom­ponenten voraus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler.
• Die Laufräder sind ausschliesslich gemäss deren Verwendungszweck zu gebrauchen. Anderenfalls übernimmt der Anwender die Verantwortung.
• Die Laufräder müssen mit allen Teilen des Fahrrads kompatibel sein.
• Nur Original-Ersatzteile verwenden.
• Die Laufräder dürfen nicht verändert oder modifiziert werden.
• Liegen Beschädigungen oder Anzeichen von Beschädigungen vor, dürfen die Laufräder nicht ver­wendet werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler.
Lebensgefahr durch falsch montierte oder defekte Laufräder bzw. Naben!
• Vor jeder Fahrt ordnungsgemässe Befestigung des Laufrads prüfen.
• Vor jeder Fahrt Funktion der Hinterradnabe prüfen. Falls der Freilauf oder der Kraftschluss nicht einwandfrei funktioniert, darf das Laufrad / die Nabe nicht verwendet werden.
• Vor und nach jeder Fahrt Laufrad auf Beschädigungen prüfen.
• Regelmässig Speichenspannung, Rundlauf und Verschleiss des Laufrads prüfen.
SPLINE® - Technisches Handbuch
7

3 Umbauen der Endanschläge

Die Naben bzw. Laufräder können auf die folgenden Achsvarianten umgebaut werden:

3.1 SPLINE® Wheels 2016

®
SPLINE
ROAD 2016
Umbauen der Endanschläge
RC 28
RC 28 db
RC 38
RC 38 db
RC 55
RC 55 Track
RC 46
R23
R23db
Option Vorderrad Option Hinterrad
5/100 mmQR9/100 mm
Querverweis
Thru Bolt
12/100 mm
RWS road
15/100 mm
Thru Axle
100 mm
Bolt On
5/130 mmQR5/135 mmQR10/135 mm
Thru Bolt
12/135 mm
Thru Axle
12/142 mm
Thru Axle
Querverweis
120 mm
Bolt On
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
●●
●●
●●
Kap.3.6, S.23
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
R24
R24db
R32
R32db
Standard
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
●●
◐◐◐●
Option
Kap.3.3, S.12
Umrüstbar mit mitgeliefertem Zubehör
◐◐○●
SPLINE® - Technisches Handbuch
8
SPLINE® MTB 2016
Option Vorderrad Option Hinterrad
SPLINE® Wheels 2016
XRC 1200
XR 1501
X1700
X1900
XMC 1200
XM 1501
M 1700
M 1900
EX 1501
E1700
5/100 mmQR15/100 mm
Thru Axle
15/110 mm
Thru Axle PS
15/110 mm
Thru Axle Boost
20/110 mm
○●●* ● *
○●●* ● *
◐●●* ● *
◐● *
○●●* ● *
○●●* ● *
○●●* ● *
◐● *
○● *
○● * *
Querverweis
Thru Axle
Kap.3.3, S.12
Kap.3.3, S.12
Kap.3.4, S.14
Kap.3.4, S.14
Kap.3.3, S.12
Kap.3.3, S.12
Kap.3.4, S.14
Kap.3.4, S.14
Kap.3.3, S.12
Kap.3.4, S.14
5/135 mmQR12/142 mm
Thru Axle
12/148 mm
○●●*
○●●*
◐●●*
◐●●*
○●●*
○●●*
◐●●*
◐●●*
○●●*
◐●●*
Querverweis
Thru Axle Boost
Kap.3.6, S.23
E1900
Standard
○● * *
Option
Umrüstbar mit mitgeliefertem Zubehör *
Kap.3.4, S.14
◐●●*
Nicht umrüstbar
SPLINE® - Technisches Handbuch
9

3.2 SPLINE® Wheels 2017

®
SPLINE
SPLINE® Wheels 2017
ROAD 2017
Option Vorderrad Option Hinterrad
Querverweis
Querverweis
RC 28 Mon Chasseral
RC 38 Mon Chasseral
RC 28
RC 28 db
RC 38
RC 38 db
RC 55
R23
R23db
R24
R24db
R32
5/100 mmQR9/100 mm
Thru Bolt
12/100 mm
RWS road
15/100 mm
Thru Axle
100 mm
Bolt On
5/130 mmQR5/135 mmQR10/135 mm
Thru Bolt
12/135 mm
Thru Axle
12/142 mm
Thru Axle
120 mm
Bolt On
●●
●●
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
Kap.3.6, S.23
●●
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
●●
◐◐◐●
Kap.3.3, S.12
◐◐○●
●●
R32db
Standard
◐◐◐●
Option
Kap.3.3, S.12
Umrüstbar mit mitgeliefertem Zubehör
◐◐○●
SPLINE® - Technisches Handbuch
10
SPLINE® MTB 2017
Option Vorderrad Option Hinterrad
SPLINE® Wheels 2017
XRC 1200
XMC 1200
XR 1501
XM 1501
22,5 mm
XM 1501
25, 30, 35, 40 mm
EX 1501
25 mm
EX 1501
30 mm
X1700
M 1700
22,5 mm
Querverweis
5/100 mmQR15/100 mm
○●●* ● *
Thru Axle
15/110 mm
Thru Axle PS
15/110 mm
Thru Axle Boost
20/110 mm
Thru Axle
5/135 mmQR12/142 mm
Thru Axle
12/148 mm
○●●*
○●●* ● * ○●●*
○●●* ● * ○●●*
○●●* ● * ○●●*
Kap.3.3, S.12
○● * ○●●*
○● * ●○*
○● * ○●●*
◐●●* ● *
◐●●*
◐●●* ● * ◐●●*
Querverweis
Thru Axle Boost
Kap.3.6, S.23
M 1700
30 mm
E1700
X1900
M 1900
E1900
Standard
◐● * ◐●●*
○● * * ◐●●*
Kap.3.4, S.14
◐● * ◐●●*
◐● * ◐●●*
○● * * ◐●●*
Option
Umrüstbar mit mitgeliefertem Zubehör *
Nicht umrüstbar
SPLINE® - Technisches Handbuch
11

3.3 Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [gesteckte Endanschläge]

HINWEIS
exemplarische
Abbildung 3.1: Übersicht Vorderrad mit gesteckten Endanschlägen (Variante 1)
1 Endanschlag links 3 Achse 5 Endanschlag rechts 2 Kugellager 4 Nabengehäuse
Vorbereitende Tätigkeit Querverweis
nicht erforderlich
Benötigtes Material Spezifikation Menge
Universalfett handelsüblich nach Bedarf
Beschädigungsgefahr der Endanschläge!
Um Beschädigungen der Endanschläge zu vermeiden, sollten geschliffene Klemmbacken, Alumi­nium-Klemmbacken oder Spezialvorrichtungen zum Klemmen der Endanschläge verwendet werden.
Endanschläge abnehmen
1. Einen der beiden Endanschläge (Abb.3.1 einen Schraubstock einspannen.
2. Laufrad bzw. Nabe nach oben abziehen.
3. Gegenüberliegenden Endanschlag in einen Schraubstock einspannen.
4. Laufrad bzw. Nabe nach oben abziehen.
/1, 5) in
Single Shot 2® Technisches Handbuch 12
Teile reinigen und fetten
1. Nabe, freiliegende Kugellager und die Endan­schläge reinigen (siehe
2. Kugellager prüfen. Laufen die Kugellager schwergängig, sollten diese gewechselt werden. Tätigkeiten hierzu, siehe Technisches Handbuch der jeweiligen Nabe unter www.dtswiss.com.
Reinigung, S.6).
3. Innenseite der Endanschläge (Abb.3.1 freiliegende Kugellager (Abb.3.1 salfett fetten.
/1, 5) und
/2) mit Univer-
Endanschläge anbringen
1. Beide Endanschläge (Abb.3.1 und von Hand eindrücken.
Achtung: Haben die Endanschläge verschiedene Längen, muss der kürzere Endanschlag auf der Antriebsseite angebracht werden.
/1, 5) aufstecken
Abschliessende Tätigkeit Querverweis
nicht erforderlich
Ergänzende Informationen finden Sie im Technischen Handbuch der jeweiligen Nabe unter dtswiss.com.
Single Shot 2® Technisches Handbuch 13

3.4 Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [aufgepresste Endanschläge]

Exemplarische Darstellung. Details können abweichen.
Vorbereitende Tätigkeit Querverweis
Nabe reinigen.
Abbildung 3.2: Vorderradnabe 350 Thru Axle
1 Abdeckung 4 Achse 7 Sticker 2 Endanschlag links 5 O-Ring 8 Endanschlag rechts
Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [aufgepresste Endanschläge]
3 Kugellager 6 Nabengehäuse
SPLINE® - Technisches Handbuch
14
Umrüsten einer Ø15 mm Nabe auf Ø5 mm mit dem Achsenadapter
Benötigtes Material Spezifikation Menge
DT Swiss Mehrzweckfett HXTXXX00NMG20S nach Bedarf
Adapter15 mm/QR HRCXXX00N4369S 1
1. Adapter mit Universalfett fetten.
Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [aufgepresste Endanschläge]
2. Adapter in die Nabe einführen.
SPLINE® - Technisches Handbuch
15
Umrüsten durch Austauschen der Endanschläge
HINWEIS
Benötigtes Material Spezifikation Menge
Montagestift Ø15 mm HWTXXX00N5290S 1
DT Swiss Mehrzweckfett HXTXXX00NMG20S nach Bedarf
Adapter 100/QR HWGXXX00S3801S 1
Adapter 100/Ø9 HWGXXX00S3803S 1
Adapter 100/Ø12 HWGXXX00S6885S 1
Beschädigungsgefahr der Endanschläge und der Kugellager!
Der Montagestift darf während des Heraushebelns der Endanschläge das Kugellager nicht berühren.
Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [aufgepresste Endanschläge]
1. Montagestift in einen der Endanschläge einstecken. Achtung Beschädigungsgefahr: siehe Hinweis!
2. Montagestift im rechten Winkel zur Nabe nach unten drücken.
3. Endanschlag und Abdeckung abnehmen.
4. Schritt 1 bis Schritt 3 am zweiten Endanschlag wiederholen.
SPLINE® - Technisches Handbuch
16
5. Beide Kugellager reinigen und fetten.
6. Endanschläge aufstecken. Der längere Endanschlag muss auf der Brems­seite angebracht werden!
Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [aufgepresste Endanschläge]
7. Endanschläge von Hand vollständig aufdrücken.
Abschliessende Tätigkeit Querverweis
nicht erforderlich
Ergänzende Informationen finden Sie im Technischen Handbuch der jeweiligen Nabe unter dtswiss.com.
SPLINE® - Technisches Handbuch
17

3.5 Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [geschraubte Endanschläge]

Vorbereitende Tätigkeit Querverweis
Bremsscheibe demontieren. Siehe Angaben des jeweiligen
Herstellers.
Nabe reinigen.
Abbildung 3.3: 240 Oversize
Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [geschraubte Endanschläge]
1 Endanschlag 3 Achse 2 Kugellager 4 Nabengehäuse
Benötigtes Material Spezifikation Menge
DT Swiss Mehrzweckfett HXTXXX00NMG20S nach Bedarf
Werkzeugsatz Vorderrad Oversize
HWTXXX00NTKFRS
1 *
HXTXXX00N5046S
HXTXXX00N5038S
* Wird nur benötigt, wenn die Endanschläge nicht ohne entfernen der Achse demontiert werden können.
SPLINE® - Technisches Handbuch
18
Endanschläge demontieren
1. Mit passendem Schlüssel beide Endanschläge (Abb.3.3
20 mm, 15 mm und 9 mm Endanschläge:
/1) lösen und von der Achse schrauben.
22 mm Gabelschlüssel
QR Endanschläge: 5 mm Innensechskant-
schlüssel
2. Wenn nicht beide Endanschläge auf diese Weise demontiert werden können, muss die Achse demontiert werden (siehe folgend).
Achse demontieren
Die Achse muss nur demontiert werden, wenn die Endanschläge nicht wie im vorherigen Abschnitt demontiert werden können.
1. Demontagewerkzeug auf die Achse (Abb.3.3
Umbauen der Endanschläge am Vorderrad [geschraubte Endanschläge]
schieben.
2. Kugellager (Abb.3.3
/2) und Achse mit Hilfe des Demontagewerkzeugs und eines Kunststoff­hammers aus dem Gehäuse schlagen.
/3)
SPLINE® - Technisches Handbuch
19
Loading...
+ 46 hidden pages