Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung auf-
merksam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender
muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und
ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
Nur entsprechend geschultes und fachkundiges Personal
darf dieses Produkt verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betref-
fen, befolgen.
Nur entsprechend geschultes und fachkundiges Personal
darf das Produkt überprüfen, reparieren und instand halten. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Instandhaltungsarbeiten durch
Dräger durchführen zu lassen.
Ausreichend geschultes Servicepersonal muss das Pro-
dukt entsprechend den Anweisungen in diesem Dokument
prüfen und instandhalten.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und
-Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion
des Produkts beeinträchtigt werden.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwen-
den. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom/von Produkt(teilen)
informieren.
1.2Bedeutung der Warnzeichen
Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument verwendet, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und
hervorzuheben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens des
Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen sind
wie folgt definiert:
WARNUNG
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation.
Wenn diese nicht vermieden wird, können Tod oder
schwere Verletzungen eintreten.
VORSICHT
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn
diese nicht vermieden wird, können Verletzungen oder
Schädigungen am Produkt oder der Umwelt eintreten.
Kann auch als Warnung vor unsachgemäßem Gebrauch verwendet werden.
Der Master übernimmt für die Wartungsstation die Ablaufsteuerung zum Funktionstesten, Kalibrieren, Justieren sowie Funktionen zur Benutzerverwaltung, Geräteverwaltung, zum
Drucken von Standardberichten und Standardzertifikaten (nur
mit PostScript-Druckern) sowie die Schnittstelle zum Nutzer.
2.2.2Module
In die Module sind die gerätspezifischen Schnittstellen, wie
z. B. IR-Kommunikation, Begasungseinheit und Ladekontakt
integriert. Zusätzlich beinhalten die Module Sensorik für die
Detektion des optischen, akustischen Alarms und des Vibrationsalarms der Geräte.
2.3Verwendungszweck
Dräger X-dock 5300/6300/6600 ist eine modular aufgebaute
Wartungsstation. Mit der X-dock können automatisierte Kalibrierungen, Justierungen und Begasungstests von tragbaren
Gasmessgeräten parallel und unabhängig voneinander durchgeführt werden. Ein System besteht aus einem Master für 3
(X-dock 5300/6300) oder 6 (X-dock 6600) Prüfgase. Die
X-dock 5300 umfasst einen Master inklusive einem Modul und
ist nicht erweiterbar. An den Master der X-dock 6300 und 6600
können bis zu 10 Module angeschlossen werden. Die Module
erkennen automatisch wann ein Gerät eingelegt wurde und regeln die Gaszufuhr, so dass jederzeit eine entsprechende
Gasversorgung des Geräts gewährleistet ist.
4Dräger X-dock 5300/6300/6600
Installation
i
i
i
i
i
i
Folgende Gasmessgeräte können mit der X-dock und den entsprechenden Modulen verwendet werden:
Teile der Gerätesoftware nutzen Open-Source Software, die
unter GPL, LGPL oder einer anderen Open Source Lizenz veröffentlicht wurden. Es handelt sich im Einzelnen um GPL
GPLv2, LGPL, MIT, PostgreSQL, Apache, Apache 2, zlib. Die
Quelltexte der verwendeten Software können für einen Zeitraum von mindestens drei Jahren nach Erwerb des die Software beinhaltenden Produkts auf Datenträger CD unter
Angabe der Materialnummer 83 21 874 über Dräger bezogen
werden. Die jeweiligen Lizenzbestimmungen der benannten
Software liegen auf CD bei.
3Installation
HINWEIS
Auf ausreichenden Platz für den Gesamtaufbau
achten.
Der Master und alle Module müssen die gleiche Firmware-Version haben. Wenn dies nicht der Fall ist,
muss ein Firmware-Update durchgeführt werden (siehe Kapitel 6.2 auf Seite 12).
1. Ggf. Module entsprechend der dazugehörigen Montageanweisung an den Master montieren (nur bei X-dock 6300/
6600).
Maximal 10 Module können an einen Master montiert
werden.
Die verfügbaren Module können beliebig kombiniert
werden.
2. Ggf. Wand- oder Flaschenhalterung entsprechend der dazugehörigen Montageanweisung montieren.
3. Tüllen von den vorgesehenen Gaseinlässen und vom
Gasauslass entfernen.
HINWEIS
Wenn die Tülle vom Gasauslass nicht entfernt wird,
kann die Station den Selbsttest nicht fehlerfrei durchführen.
4. Gaszufuhrschläuche auf die Gaseinlässe des Master stecken und mit dem Druckregelventil der Prüfgasflasche verbinden.
HINWEIS
Dräger empfiehlt, eine Schlauchlänge von 10 m für die
Gaszufuhrschläuche nicht zu überschreiten.
5. Ggf. Abgasschlauch (max. 10 m Länge) an Gasauslass
anschließen.
6. Druckluft- oder Frischluftzufuhr sicherstellen:
Druckluftschlauch an Druckluftanschluss anschließen
(Ausgangsdruck des Druckregelventils 0,5 bar, Volumenstrom >3 L/min).
ODER
Ggf. Frischluftschlauch an Frischluftfilter anschließen.
7. Netzteil anschließen.
Station mit bis zu 3 Modulen: Netzteil 24 V / 1,33 A
Station mit 4 bis 10 Modulen: Netzteil 24 V / 6,25 A
Das gesamte System wird über den Master mit Strom versorgt.
HINWEIS
i
i
Dräger empfiehlt Dräger-Prüfgasflaschen und DrägerDruckregelventile (siehe Bestellliste) zu verwenden.
Alternativ besteht die Möglichkeit ein passendes
Druckregelventil mit 0,5 bar Ausgangsdruck und
>3 L/min Volumenstrom zu verwenden.
Dräger empfiehlt einen Abgasschlauch (max. 10 m
Länge) an den Gasauslass anzuschließen und mit diesem das Prüfgas ins Freie zu leiten.
4Grundlagen
4.1Station ein- oder ausschalten
HINWEIS
i
i
Wenn für 10 Minuten keine Aktion erfolgt, wechselt die
Station automatisch in den Standby-Modus.
Um die Station einzuschalten:
Taste am Master für ca. 1 Sekunde gedrückt halten.
Während des Einschaltprozesses werden folgende Informationen angezeigt:
Software-Versionsnummer
Um die Station auszuschalten:
Taste am Master für ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Die Station schaltet aus.
Standby-Modus:
Der Standby-Modus wird nach ca. 10 Minuten ohne Aktivi-
täten an der Station (Eingabe über Touchscreen-Bildschirm
oder Öffnen/Schließen einer Modulklappe) aktiviert.
Wenn die Station in den Standby-Modus wechselt, wird ein
ggf. angemeldeter Benutzer automatisch abgemeldet. Bei
Wechsel in den Betriebsmodus muss sich der Benutzer
neu anmelden.
Der Touchscreen-Bildschirm wird während des Standby-
Modus ausgeschaltet.
Das Ladeverhalten der X-am 125+ Module mit Ladefunkti-
on wird durch den Standby-Modus nicht betroffen. Ladungen werden weiter durchgeführt.
Um in den Betriebsmodus zu wechseln:
Funktionstaste kurz betätigen oder
Touchscreen berühren oder
Dräger X-dock 5300/6300/66005
Grundlagen
i
i
eine Modulklappe öffnen oder schließen.
4.2Ersteinrichtung der Station
1. Station einschalten, siehe Kapitel 4.1 auf Seite 5.
2. Mit dem vorkonfigurierten Benutzer “admin” anmelden
(Benutzername: admin, Kennwort: 123456), siehe
Kapitel 4.5 auf Seite 6.
3. Prüfgaseinlass konfigurieren, siehe Kapitel 4.6 auf Seite 7.
4. Ggf. Sprache ändern:
a. > Systemkonfiguration > Sprache wählen.
b. Gewünschte Sprache auswählen.
c. Auswahl mit OK bestätigen.
5. Ggf. Datum und Uhrzeit einstellen:
a. > Systemkonfiguration > Datum & Uhrzeit wäh-
len.
b. Gewünschte Einstellungen vornehmen.
c. Einstellungen mit OK bestätigen.
4.3Touchscreen-Bildschirm
Die Schaltflächen des Touchscreen-Bildschirms verändern
sich dynamisch abhängig von der gerade ausgeführten Aufgabe. Zum Ausführen einer Aktion das entsprechende Symbol
auf dem Display wählen.
Es kann jederzeit die Taste am Master gedrückt werden, um
zum Startbildschirm zu gelangen.
4.4Start- und Testbildschirme
4.5Benutzer an- oder abmelden
HINWEIS
i
i
Zum Anmelden wird eine Benutzer-ID benötigt. Diese
muss durch den Administrator vorher angelegt
werden.
Standardmäßig ist ein Benutzer mit Administratorrechten angelegt:
Benutzername: admin
Kennwort: 123456
HINWEIS
Dräger empfiehlt nach der Erstinbetriebnahme das
Kennwort des voreingestellten Benutzers “admin” zu
ändern.
Um einen Benutzer anzumelden:
1. wählen.
a. auswählen.
b. Gewünschten Benutzernamen aus der Liste auswäh-
len.
oder
a. Benutzer wählen auswählen.
b. Namen des gewünschten Benutzers eingeben.
2. Kennwort eingeben und mit bestätigen.
Die Schaltflächen der Start- und Testbildschirme verändern
sich dynamisch abhängig vom Anmelde-, Einzelmodus-Zustand und der Anzahl der verwendeten Module. Für weitere Informationen siehe Technisches Handbuch X-dock 5300/6300/
6600.
4.4.1Symbole
MenüDiese Schaltfläche wählen, um
BestätigenDiese Schaltfläche wählen, um
AbbrechenDiese Schaltfläche wählen, um
ZurückDiese Schaltfläche wählen, um
Benutzer an- oder
abmelden
in das Menü zu gelangen.
eine Eingabe oder Funktion zu
bestätigen.
eine Eingabe oder Funktion
abzubrechen.
zum vorherigen Bildschirm zu
gelangen.
Diese Schaltfläche wählen, um
Benutzer an- oder abzumelden.
Die Zahl im Symbol gibt die
jeweilige Berechtigungsstufe an
(siehe Kapitel 6 auf Seite 11).
HINWEIS
i
i
Während der Eingabe des Benutzernamens werden
automatisch 3 Suchvorschläge von gespeicherten
Benutzernamen angezeigt. Zur Schnellauswahl den
gewünschten Benutzernamen auswählen.
Um den aktuellen Benutzer abzumelden:
1. wählen.
Informationen zum aktuellen Benutzer werden angezeigt.
2. wählen.
Der aktuelle Benutzer wird abgemeldet.
6Dräger X-dock 5300/6300/6600
Grundlagen
!
i
i
4.6Prüfgaseinlass konfigurieren
WARNUNG
Die eingetragenen Prüfgaskonzentrationen müssen
identisch mit den Angaben auf der verwendeten Prüfgasflasche sein. Bei falschen Angaben kommt es zu
fehlerhaften Messergebnissen.
Um einen Prüfgaseinlass zu konfigurieren:
1. > Prüfgaskonfig. d. Station wählen.
Die Übersicht der Prüfgasanschlüsse wird angezeigt.
Prüfgaseinlass auswählen►
Alle notwendigen Angaben für die Konfiguration werden
automatisch ausgefüllt. Die Losnummer und das Verfallsdatum können zusätzlich manuell eingetragen werden.
HINWEIS
i
i
Die automatisch eingetragenen Werte müssen mit den
Angaben auf der Prüfgasflasche abgeglichen werden.
Wenn sich die Werte unterscheiden, gelten die Angaben auf der Prüfgasflasche und die Werte müssen manuell korrigiert werden.
2. Ggf. Weitere Optionen wählen und wählen, um die Fla-
schenfüllstandskontrolle zurückzusetzen.
3. Ggf. weitere Prüfgaseinlässe auf gleiche Weise konfigurieren.
Bei Verwendung einer Prüfgasflasche eines anderen Herstellers:
1. Prüfgaskomponente anlegen oder löschen.
Mit eine neue Prüfgaskomponente anlegen.
Mit die aktuelle Prüfgaskomponente löschen.
HINWEIS
i
i
Durch Löschung aller Prüfgaskomponenten werden
alle Angaben des Prüfgaseinlasses gelöscht.
2. Gewünschten Prüfgaseinlass auswählen.
Das Konfigurationsmenü erscheint.
Prüfgaseinlass
auswählen
Sachnr. eingeben►◄Losnr. eingeben
Verfallsdatum
eingeben
Prüfgas
auswählen
Konzentration
eingeben
Weitere Optionen►
►
►
Prüfgaskomponente
◄
►◄Konfiguration
►◄Einheit
anlegen
löschen
auswählen
Bei Verwendung einer Dräger-Prüfgasflasche:
HINWEIS
Bei Eingabe einer Sachnummer einer Dräger-Prüfgasflasche wird automatisch die Flaschenfüllstandskontrolle angezeigt, sofern diese nicht deaktiviert wurde
(siehe Kapitel 4.6.1 auf Seite 7).
2. Prüfgas auswählen.
3. Prüfgaskonzentration eingeben.
4. Prüfgaseinheit auswählen.
5. Ggf. weitere Prüfgaskomponenten anlegen.
6. Folgende Informationen können optional angegeben werden:
Sachnummer der Prüfgasflasche
Losnummer der Prüfgasflasche
Verfallsdatum der Prüfgasflasche
7. Ggf. Weitere Optionen angeben.
8. Für weitere Informationen siehe Technisches Handbuch
X-dock 5300/6300/6600.
4.6.1Einstellungen
1.> Prüfgaskonfig. d. Station > Einstellungen wählen.
Prüfgas für X-am 2000 auswählen►
Einstellung des Frischlufteingangs►
Experten-Einstellungen►
Prüfgas für Pac 7000 OV auswählen►
Flaschenfüllstandskontrolle►
1. Sachnummer der Dräger-Prüfgasflasche eingeben.
Dräger X-dock 5300/6300/66007
Grundlagen
i
i
Für das Pac 7000 OV kann für den OV-Sensor zwischen 2 verschiedenen Prüfgasen gewählt werden, die auch für die Justierung und den Test eingesetzt werden. Es stehen
Kohlenstoffmonoxid (CO) und Ethylenoxyde (EO) zur Auswahl.
Für das X-am 2000 kann zwischen 3 verschiedenen Prüfgasen gewählt werden, die auch für die Justierung und den Test
eingesetzt werden. Es stehen Methan (CH
und Pentan (C
ist der Sensor unterschiedlich empfindlich justiert. Nähere Informationen hierzu sind den jeweiligen Sensordatenblättern zu
entnehmen.
HINWEIS
Das entsprechende Gas muss an einem der Gaseinlässe angeschlossen und in der Gaskonfiguration
eingestellt sein.
Zusätzlich besteht die Möglichkeit bei Propan und Pentan eine
Option für „erhöhte Empfindlichkeit“ zu setzen. Durch diese
Option wird künstlich die Empfindlichkeit erhöht, um Sensoren
so zu justieren, dass diese ungefähr eine Nonan-Empfindlichkeit besitzen (also eine Empfindlichkeit als wären sie mit Nonan justiert worden). Nähere Informationen zum Thema
Querempfindlichkeitsjustierung sind den jeweiligen Sensordatenblättern zu entnehmen.
Um das Prüfgas für X-am 2000 auszuwählen:
1. X-am 2000 wählen.
2. Gewünschtes Prüfgas aus der Liste auswählen.
Zur Auswahl stehen:
Methan - CH
Propan - C
Pentan - PENT
Bei Propan und Pentan kann zusätzlich die Option “Erhöhte Empfindlichkeit” (Dampfempfindlichkeit) aktiviert werden.
3. Auswahl mit OK bestätigen.
) zur Auswahl. Je nach ausgewähltem Gas
5H12
(Standardeinstellung)
4
3H8
), Propan (C3H8)
4
WARNUNG
!
Diese Funktion darf nur durch geschultes und fachkundiges Personal aktiviert werden, da eine falsch gewählte Prüfgaskonzentration zu einem positiven
Testergebnis führen kann, obwohl das Gasmessgerät
zu spät alarmiert.
Um das Testverhalten bei fehlenden Prüfgasen einzustellen:
Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob ein Test oder
eine Justierung auch dann durchgeführt werden soll, wenn ein
benötigtes Prüfgas nicht angeschlossen ist.
WARNUNG
!
Wenn diese Funktion deaktiviert ist, wird der entsprechende Kanal nicht geprüft bzw. justiert.
Um das Prüfgas für Pac 7000 OV auszuwählen:
1. Pac 7000 OV wählen.
2. Gewünschtes Prüfgas aus der Liste auswählen.
Zur Auswahl stehen:
Ethylenoxid - EO (Standardeinstellung)
Kohlenstoffmonoxid - CO
3. Auswahl mit OK bestätigen.
Um die Flaschenfüllstandskontrolle einzustellen:
HINWEIS
i
i
Die Flaschenfüllstandskontrolle steht nur für Flaschen,
die über eine Dräger Sachnummer konfiguriert werden
zur Verfügung.
Um den Frischlufteingang einzustellen:
1. Frischluft wählen.
2. Pumpe (Frischlufteinlass; Standardeinstellung) oder
Drucklufteinlass wählen.
3. Auswahl mit OK bestätigen.
In den Experten-Einstellung können folgende Einstellungen
vorgenommen werden:
Max. Konzentration für schnellen Begasungstest ignorie-
ren
Testverhalten bei fehlenden Prüfgasen einstellen
Um die von Dräger empfohlene max. zulässige Konzentration
für den schnellen Begasungstest zu ignorieren:
Wird diese Funktion aktiviert, können für den schnellen Begasungstest höhere Prüfgaskonzentrationen als von Dräger
empfohlen verwendet werden.
8Dräger X-dock 5300/6300/6600
1. Gasfüllstandsüberwachung wählen.
2. Kontrollkästchen Gasfüllstandsüberwachung ein akti-
vieren oder deaktivieren.
3. Auswahl mit OK bestätigen.
Um die Flaschenfüllstandskontrolle für eine neue Prüfgasflasche zurückzusetzen:
1. Neue Prüfgasflasche an Prüfgasanschluss anschließen.
2. > Prüfgaskonfig. d. Station wählen.
3. Gewünschten Prüfgaseinlass auswählen.
4. Weitere Optionen wählen und wählen, um die Fla-
schenfüllstandskontrolle zurück zu setzen.
Gebrauch
!
i
i
i
i
00233286.eps
1
2
!
5Gebrauch
WARNUNG
Ein defekter Druckminderer an der Prüfgasflasche
kann zu einem erhöhten Druck in der Station führen.
Dadurch können sich die Prüfgasschläuche lösen und
Prüfgas austreten.
Gesundheitsgefahr! Prüfgas nicht einatmen. Gefahrenhinweise der entsprechenden Sicherheits-Datenblätter beachten. Für Abführung in einen Abzug oder
nach außen sorgen.
HINWEIS
Dräger empfiehlt um Prüfgasverlust zu vermeiden, die
Prüfgasflaschen zu schließen, wenn die Station
längere Zeit unbeaufsichtigt ist.
Geräte- und Kanalfehler können dazu führen, dass eine Justierung nicht möglich ist.
5.1Sichtprüfung durchführen
Eine Sichtprüfung der Gasmessgeräte vor jedem Einsetzen in
die Station durchführen.
1. Unversehrtheit des Gehäuses, der äußeren Filter und der
Typenschilder prüfen.
2. Batteriekontakte und Sensoreingänge auf Verschmutzungen prüfen.
HINWEIS
Geräte, die die Sichtprüfung nicht bestanden haben,
dürfen nicht in die Station eingelegt werden. Die
Gesamtbewertung des Tests kann sonst nicht korrekt
durchgeführt werden.
5.2Gasmessgerät in Modul einsetzen oder
herausnehmen
1. Ggf. Verriegelung leicht nach oben drücken und Modulklappe nach oben öffnen.
2. Gasmessgerät in das entsprechende Modul legen.
3. Modulklappe schließen.
Das Gasmessgerät wird automatisch erkannt.
Nur bei X-am-125+ Modulen mit Ladefunktion:
Nach dem Einlegen des Gasmessgeräts wird der Lade-
zustand für ca. 5 Sekunden durch die LadezustandLED angezeigt.
Die Ladefunktion startet automatisch ca. 15 Minuten
nach dem letzten Test.
Um das Gasmessgerät aus dem Modul herauszunehmen:
1. Verriegelung leicht nach oben drücken und Modulklappe
nach oben öffnen.
2. Gasmessgerät herausnehmen.
5.3X-am 125+ Modul mit Ladefunktion
(optional)
WARNUNG
Explosionsgefahr! Nicht unter Tage oder in explosionsgefährdeten Bereichen laden. Die X-am 125+ Module mit Ladefunktion sind nicht nach den Richtlinien
für Schlagwetter und Explosionsschutz gebaut.
Ein Laden der Akkus der Gasmessgeräte ist nur mit dem
X-am 125+ Modul mit Ladefunktion möglich.
Die Ladezeit beträgt bei vollständig entladenem Akku ca. 4
Stunden.
Eine neue NiMH-Versorgungseinheit erreicht nach 3 vollen
Lade-/Entladezyklen seine volle Kapazität. Gerät nie lange
(max. 2 Monate) ohne Energieversorgung lagern, da sich
die interne Pufferbatterie verbraucht.
Wenn eine Störung vorliegt:
Gerät aus dem Modul herausnehmen und wieder einlegen.
Wenn die Störung dann nicht behoben ist, Modul reparie-
ren lassen.
VORSICHT
!
Ein Kurzschließen der Ladekontakte in den Modulen,
z. B. durch hineingefallene metallische Gegenstände,
führt nicht zu Schäden an der Station, sollte jedoch
wegen möglicher Erhitzungsgefahr und Fehlanzeigen
am Modul vermieden werden.
Übersicht Ladezustand-LED
FarbeZustandBedeutung
gründauerhaft leuchtend Ladezustand 100 %
grünblinkendAkku wird geladen.
rotblinkendLadefehler
Um das Gasmessgerät in das Modul einzusetzen:
Dräger X-dock 5300/6300/66009
Gebrauch
!
i
i
X-am 5000
X-dock 5300
0
0
01033286.eps
5.4Selbsttest der Station
Ein Selbsttest wird durchgeführt:
Beim Start der Station.
Wenn der letzte erfolgreiche Selbsttest länger als 24 Stun-
den her ist und ein Test durchgeführt wird.
Getestet wird die Dichtigkeit der Station, Funktion der Pumpe,
SW-Version der einzelnen Module und des Masters.
5.5Test durchführen
WARNUNG
Bei Begasung mit Methan, Propan oder Butan im Bereich >100 %UEG muss ein Abgasschlauch (max.
10 m Länge) an dem Gasauslass angeschlossen sein,
um die Absaugung von überschüssigen explosionsfähigem Gas zu gewährleisten.
HINWEIS
Standardmäßig ist der Einzelmodus aktiviert.
Mehrere Tests können parallel im Einzelmodus gestartet und ausgeführt werden.
Ein Fehlschlagen eines LED-, Hupen- oder Vibrationstests führt zu einer negativen Bewertung des Gesamttests und somit zu einer Sperrung des entsprechenden
Gasmessgeräts.
Wenn der Favoritenmodus aktiviert ist:
Gewünschten Test aus der Favoritenleiste wählen.
Der Test wird automatisch gestartet.
Die Status-LED blinkt blau.
Die einzelnen Testphasen werden angezeigt.
Wenn der Testplaner-Modus aktiviert ist:
Ggf. Benutzer an der Station abmelden (siehe Kapitel 4.5
auf Seite 6).
Der voreingestellte Test wird nach dem konfigurierten Zeit-
plan durchgeführt.
Wenn der Log-In Modus aktiviert ist:
Benutzer an der Station anmelden (siehe Kapitel 4.5 auf
Seite 6).
Gewünschten Test aus der Favoritenleiste wählen.
Der Test wird automatisch gestartet.
Die Status-LED blinkt blau.
Die einzelnen Testphasen werden angezeigt.
Test bestanden:
Eine Überprüfung der Sensor-Reserve wird nur bei
Sensoren durchgeführt, die diese Funktion unterstützen. Das Ergebnis wird bei den Testdetails angezeigt
und gibt eine Information über den Zustand des Sensors.
Folgende Tests sind vorkonfiguriert:
Test 1: QUI
Test 2: EXT
Test 3: CAL
Schneller Begasungstest inkl.
Alarmüberprüfung.
Erweiterter Begasungstest inkl.
Nullpunktprüfung und Alarmüberprüfung.
Justierung, Alarmtest, Frischluftspülung und
Zertifikat.
1. Ggf. Prüfgasflaschen öffnen.
2. Ggf. X-dock einschalten.
3. Sichtprüfung der Gasmessgeräte durchführen (siehe
Kapitel 5.1 auf Seite 9).
4. Gasmessgeräte in Module einsetzen (siehe Kapitel 5.2 auf
Seite 9).
Wenn der Einzelmodus aktiviert ist:
Der voreingestellte Test wird durch das Schließen der Mo-
dulklappe automatisch gestartet.
Die Status-LED blinkt blau.
Die einzelnen Testphasen werden angezeigt.
Eine Bestätigung wird auf dem Display angezeigt.
Die Status-LED blinkt grün.
Ggf. gewünschtes Gerätefeld wählen, um weitere Informa-
tionen zu erhalten.
Gasmessgerät aus dem Modul herausnehmen.
10Dräger X-dock 5300/6300/6600
Wartung
X-am 5000
X-dock 5300
0
0
01133286.eps
X-am 5000
X-dock 5300
0
0
01133286.eps
Test bestanden, mit Einschränkungen:
Der Zustand bedeutet, dass Teiltests des Favoriten aufgrund
von speziellen Einstellungen nicht durchgeführt werden konnten.
Eine Bestätigung wird auf dem Display angezeigt.
Die Status-LED blinkt gelb.
Ggf. gewünschtes Gerätefeld wählen, um weitere Informa-
tionen zu erhalten.
Gasmessgerät aus dem Modul herausnehmen.
Test nicht bestanden:
5.6Nach dem Gebrauch
1. Ggf. Gasmessgeräte aus Modulen herausnehmen.
2. Prüfgasflaschen schließen.
HINWEIS
i
i
Um den Energieverbrauch niedrig zu halten, empfiehlt
Dräger das Gerät nach Gebrauch entsprechend der
Gebrauchsanweisung auszuschalten.
6Wartung
6.1Instandhaltungsintervalle
HINWEIS
i
i
Je nach sicherheitstechnischen Erwägungen,
verfahrenstechnischen Gegebenheiten und
gerätetechnischen Erfordernissen ist die Länge der
Instandhaltungsintervalle auf den Einzelfall
abzustimmen und ggf. zu verkürzen. Dräger empfiehlt
für den Abschluss eines Service-Vertrags sowie für
Instandsetzungen den DrägerService.
6.1.1Vor jeder Inbetriebnahme
Folgende Arbeiten sind vor jeder Inbetriebnahme des Geräts
durchzuführen:
Verschlauchung auf Verschmutzung, Versprödung und Be-
schädigung prüfen und ggf. auswechseln.
Festen Sitz der Schläuche prüfen, um Gasaustritt zu ver-
meiden.
Anschlüsse aller Kabel auf festen Sitz prüfen.
Sichtkontrolle der Module und Sensorabdichtungen. Bei
starker Verschmutzung oder sichtbaren Defekten muss die
Sensorabdichtung ausgetauscht werden.
6.1.2Jährlich
Inspektion der gesamten X-dock-Station durch fachkundiges
Personal.
Eine Fehlermeldung wird auf dem Display angezeigt.
Die Status-LED blinkt rot.
Ggf. gewünschtes Gerätefeld wählen, um weitere Informa-
tionen zu erhalten.
Fehler identifizieren und beheben.
Ggf. Test wiederholen.
Übersicht Status-LED
FarbeZustandBedeutung
blaublinkendProzess in Bearbeitung
grünblinkendTest erfolgreich bestanden
gelbblinkend
rotblinkend
Test bestanden,
mit Einschränkungen
Test nicht bestanden/
abgebrochen
Dräger X-dock 5300/6300/660011
Wartung
!
i
i
!
6.2Firmware-Update durchführen
VORSICHT
Während des Installationsvorgangs darf die Spannungsversorgung der Station nicht getrennt werden.
Die Station kann sonst beschädigt werden.
HINWEIS
Die Station unterstützt keine USB-Datenspeicher mit
NTFS-Dateisystem.
1. Firmware-Update aus dem Netz herunterladen:
a. www.draeger.com aufrufen.
b. X-dock Produktseite aufrufen und das Firmware-Up-
date auf einen leeren USB-Datenspeicher in das Wurzelverzeichnis (Root-Verzeichnis) entpacken.
VORSICHT
Auf dem USB-Datenspeicher dürfen keine älteren
Firmware-Dateien vorhanden sein!
2. USB-Datenspeicher mit Firmware-Update an den USB-Anschluss der Station anschließen.
Das USB-Symbol erscheint in der Statuszeile.
3. > Systemkonfiguration > Up-date wählen.
Eine Liste mit allen auf dem USBDatenspeicher verfügbaren Firmware-Updates wird angezeigt.
4. Aus der Liste das gewünschte
Firmware-Update auswählen. Das
ausgewählte Firmware-Update
wird blau markiert.
6. Nach erfolgreicher Übertragung auf die Station wird automatisch ein Neustart der Station mit anschließender Installation des Firmware-Updates durchgeführt. Während des
Installationsvorgangs leuchten die Status-LEDs der Module weiß.
7. Nach erfolgreicher Installation wechselt die Station in den
Betriebsmodus. Die Station ist betriebsbereit.
5. Firmware-Update mit OK starten.
Der Fortschritt der Installation wird
angezeigt..
12Dräger X-dock 5300/6300/6600
Entsorgung
i
i
00633286.eps
00733286.eps
6.3Dichtungseinsatz wechseln
HINWEIS
Die Dichtungseinsätze müssen in regelmäßigen
Abständen (z. B. bei jeder Inspektion) gewechselt
werden oder je nach Bedarf früher.
6.4Frischluftfilter wechseln
HINWEIS
i
i
Der Frischluftfilter muss bei regelmäßiger Nutzung und
abhängig von den Einsatzbedingungen typisch alle
2 Monate gewechselt werden.
1. Alten Frischluftfilter abschrauben.
2. Neuen Frischluftfilter aufschrauben.
6.5Touchscreen kalibrieren
1. Beim Starten der Anlage die Funktionstaste gedrückt halten bis die Kalibrieranzeige angezeigt wird.
2. Jeweils auf die 5 nacheinander angezeigten Positionsmarkierungen drücken.
6.6Reinigung
VORSICHT
!
Raue Reinigungsgegenstände (Bürsten usw.), Reinigungsmittel und Lösungsmittel können den Frischluftfilter zerstören.
Das Gerät bedarf keiner besonderen Pflege.
Bei starker Verschmutzung kann das Gerät vorsichtig mit
einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Gerät mit einem Tuch abtrocknen.
1. Modulklappe öffnen.
2. Beide äußeren Verriegelungsnasen nach innen
drücken und Dichtungseinsatz nach unten herausziehen.
3. Schläuche vom Dichtungseinsatz lösen.
4. Dichtungseinsatz austauschen.
5. Schläuche an neuen Dichtungseinsatz stecken
(Pfeile auf Dichtungseinsatz und Schlauch beachten).
6. Äußere Verriegelungsnasen nach innen drücken
und Dichtungseinsatz so in
die Modulklappe einsetzten, bis die Verriegelungsnasen einrasten.
7. Dichtungseinsatz auf korrekten Sitz in der Modulklappe prüfen.
7Entsorgung
Produkt gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten:
Gemäß Richtlinie 2002/96/EG darf dieses Produkt
nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist
daher mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet.
Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
Dräger X-dock 5300/6300/660013
Technische Daten
8Technische Daten9Bestellliste
Maße (H x B x T):
Masterca. 120 x 130 x 250 mm
Modulca. 90 x 145 x 250 mm
für Messgas0,5 bar ±20 %
für Druckluft0,5 bar ±20 %
Stromversorgung:11 V - 28 V Gleichspannung,
Anschlüsse:3x USB 2.0 Standard-A-
Serien-Nr. (Baujahr):Das Baujahr ergibt sich aus dem
CE Kennzeichnung:Elektromagnetische
0°C bis +40°C
-20 °C bis +50 °C
700 bis 1300 hPa
max. 95% relative Feuchtigkeit
1x Drucklufteinlass
1x Gasauslass
6,25 A
Anschluss, (Host, Kabel <3 m)
1x USB 2.0 Mini-B-Anschluss,
(Device, Kabel <3 m)
1x Ethernet-Anschluss RJ45
Datenübertragungsrate
10/100 Mbit
3. Buchstaben der auf dem
Typenschild befindlichen
Fabriknummer: B=2010, C=2011,
D=2012, E=2013, F=2014,
G=2015, H=2016, usw.
Beispiel: Seriennummer ARFH0054, der 3. Buchstabe ist F, also
Baujahr 2014.
Before using this product, carefully read the Instructions for
Use.
Strictly follow the Instructions for Use. The user must fully
understand and strictly observe the instructions. Use the
product only for the purposes specified in the Intended use
section of this document.
Do not dispose of the Instructions for Use. Ensure that they
are retained and appropriately used by the product user.
Only trained and competent users are permitted to use this
product.
Comply with all local and national rules and regulations
associated with this product.
Only trained and competent personnel are permitted to
inspect, repair and service the product. Dräger recommend
a Dräger service contract for all maintenance activities and
that all repairs are carried out by Dräger.
Only trained and competent personnel are permitted to
inspect, repair and service the product as detailed in these
Instructions for Use.
Use only genuine Dräger spare parts and accessories, or
the proper functioning of the product may be impaired.
Do not use a faulty or incomplete product. Do not modify
the product.
Notify Dräger in the event of any component fault or failure.
1.2Definitions of alert icons
The following alert icons are used in this document to provide
and highlight areas of the associated text that require a greater
awareness by the user. A definition of the meaning of each
icon is as follows:
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in physical injury, or damage to
the product or environment. It may also be used to
alert against unsafe practices.
NOTICE
Indicates additional information on how to use the
product.
2Description
2.1Product overview (see fold-out section)
1Master
2 Module
3 Status LED
4 Touchscreen display
5 Function key
6 Fresh air inlet with filter
7 Antitheft slot
8 Power supply
9USB ports
10 Ethernet port
11 Mini USB port
12 Exhaust
13 Gas inlets
14 Compressed air inlet
15 Type plate
16 X-am 125 module
17 Charge status LED
18 X-am 125+ module (with charging function)
19 Pac module
2.2Feature description
2.2.1Master
The master assumes control of the sequencing of the
maintenance station for functional testing, calibration and
adjustment, as well as functions for user management,
instrument management, printing of standard reports and
standard certificates (using PostScript printers only), and also
the user interface.
2.2.2Modules
The instrument-specific interfaces such as, e. g., IR
communication, gas exposure unit and charging contact are
integrated into the modules. In addition, the modules contain
sensors for detecting the visual, audible and vibration alarms
on the instruments.
2.3Intended use
The Dräger X-dock 5300/6300/6600 is a maintenance station
of modular construction. The X-dock can be used to perform
automated calibrations, adjustments and bump tests on
portable gas monitors in parallel and independently from one
another. A system consists of one master for 3 (X-dock 5300/
6300) or 6 (X-dock 6600) test gases. The X-dock 5300
consists of a master station with one module and cannot be
expanded. Up to 10 modules can be connected to the X-dock
6300 and 6600 master. The modules automatically detect
when an instrument has been inserted and control the gas
supply so that an appropriate supply to the instrument is
ensured at all times.
16Dräger X-dock 5300/6300/6600
Installation
i
i
i
i
i
i
The following gas measuring devices can be used with the
X-dock and its modules:
Some of the device software includes open-source software,
which has been published under GPL, LGPL or another opensource licence. They include GPL GPLv2, LGPL, MIT,
PostgreSQL, Apache, Apache 2, zlib. The source texts of the
software can be obtained from Dräger on a CD under material
number 83 21 874 for at least three years after purchase of the
software. The licence terms and conditions of the software are
included on CD.
3Installation
NOTICE
Ensure adequate space for the entire assembly.
The master and all modules must have the same
firmware version. If this is not the case, a firmware
update needs to be carried out (see chapter 6.2 on
page 23).
Connect the compressed air hose to the compressed
air port (outlet pressure of pressure regulator valve
0.5 bar, flow rate >3 l/min).
OR
If required, connect the fresh air hose to the fresh air
filter.
7. Connect the power pack.
Station with up to 3 modules: Power pack 24 V / 1.33 A
Station with 4 to 10 modules: Power pack 24 V / 6.25 A
The entire system is supplied with power via the master.
NOTICE
i
i
Dräger recommends the use of Dräger gas cylinders
and Dräger pressure regulator valves (see order list).
Alternatively there is the option of using a suitable
pressure regulator valve with 0.5 bar outlet pressure
and >3 l/min flow rate.
Dräger recommends connecting an exhaust hose
(max. 10 m long) to the exhaust outlet to discharge the
test gas into the open air.
4Basics
4.1Switching the station on or off
NOTICE
i
i
If no action has occurred for 10 minutes, the station
switches automatically to standby mode.
1. If applicable, install modules on the master station in
accordance with the assembly instructions (X-dock 6300/
6600 only).
A maximum of 10 modules can be installed on one
master station.
The available modules can be combined in any way
desired.
2. If applicable, install wall mount or cylinder holder in
accordance with the assembly instructions.
3. Remove the sleeves from the intended gas inlets and from
the gas outlet.
NOTICE
If the sleeve is not removed from the gas outlet, the
station will be unable to conduct the self-test without
errors.
4. Fit the gas feed hoses to the gas inlets on the master and
connect them to the regulator valve on the test gas
cylinder.
NOTICE
Dräger recommends not exceeding a hose length of
10 m for the gas feed hoses.
5. If required, connect an exhaust hose (max. 10 m long) to
the exhaust outlet.
6. Ensure a supply of compressed air or fresh air:
To switch the station on:
Press and hold the key on the master for approx.
1 second.
The following information is displayed during the switch-on
process:
Software version number
To switch the station off:
Press and hold the key on the master for approx.
3 seconds.
The station switches off.
Standby mode:
Standby mode is activated after approx. 10 minutes with no
activity on the station (input via touchscreen or opening/
closing of a module cover).
When the station switches over to standby mode, any user
logged in will be logged off automatically. The user will need
to log back in again when switching back to operating mode.
The touchscreen is switched off in standby mode.
The charging function of X-am 125+ modules with charging
function is not affected by standby mode. The charging
process is not interrupted.
To switch to operating mode:
Tap the function key or
touch the touchscreen or
open or close a module flap.
Dräger X-dock 5300/6300/660017
Basics
4.2Initial setup of station
1. Switch on the station, see chapter 4.1 on page 17.
2. Log in with the preconfigured "admin" user
(user name: admin, password: 123456), see chapter 4.5
on page 18.
3. Configure the test gas inlet, see chapter 4.6 on page 18.
4. Change language if necessary:
a. Select > System configuration > Language.
b. Selected the required language.
c. Confirm selection with OK.
5. Set date and time where necessary:
a. Select > System configuration > Date & time.
b. Make the desired settings.
c. Confirm settings with OK.
4.3Touchscreen display
The buttons on the touchscreen display change dynamically
depending on the task being executed. To execute an action,
select the corresponding icon on the display.
Press the key on the master at any time to access the start
screen.
4.4Start and test screens
The keys on the start and test screen change dynamically
depending on the log-in status, single-mode status and the
number of modules in use. For more information see the Xdock 5300/6300/6600 Technical Manual.
4.4.1Symbols
4.5Log user in or out
NOTICE
i
i
A User-ID is required to log in. This must be created
beforehand by the Administrator.
A user with administrator rights is created by default:
User name: admin
Password: 123456
NOTICE
i
i
Dräger recommends changing the admin password
after initial start-up.
To log in a user:
1. Select .
a. Select .
b. Select the desired user name from the list.
or
a. Select Select user.
b. Enter desired user name.
2. Enter the password and confirm with .
NOTICE
i
i
When entering the user name, 3 already saved user
names will automatically be suggested and displayed.
For quick selection, please select the desired user
name.
MenuSelect this button to access the
menu.
ConfirmSelect this button to confirm an
input or function.
CancelSelect this button to cancel an
input or function.
BackSelect this button to access the
previous screen.
Log user in or outSelect this button to log users in
or out. The number in the
symbol indicates the permission
level (see chapter 6 on
page 23).
To log out the current user:
1. Select .
Information about the current user will be displayed.
2. Select .
The current user will be logged out
4.6Configuring the test gas inlet
WARNING
!
The gas concentrations entered must be identical to
the specifications on the gas cylinder used. Incorrect
details will result in faulty measurement results.
To configure a gas inlet:
1. Select > Station gas configuration.
An overview of the test gas connections is displayed.
18Dräger X-dock 5300/6300/6600
Select the gas inlet►
i
i
i
i
2. Select desired gas inlet.
The configuration menu will appear.
Select Test gas inlet
Enter part no.►◄Enter batch no.
Enter Expiry date
►
►
Basics
When using a gas cylinder from another manufacturer:
1. Create or delete test gas component.
Create a new test gas component with .
Delete the current test gas component with .
NOTICE
i
i
Deleting all test gas components deletes all
information of the test gas inlet.
2. Select gas.
3. Enter the gas concentration.
4. Select gas units.
5. If required, create additional test gas components.
6. The following information can optionally be given:
Part No. of the gas cylinder
Lot number of test gas cylinder
Use-by date of the gas cylinder
7. If required, enter Further options.
8. For more information see the X-dock 5300/6300/6600
Technical Manual.
4.6.1Settings
1. Select > Station gas configuration > Settings.
Create Test gas
◄
component
Select Test gas
Enter concentration ►◄Select unit
Further options►
►◄Delete configuration
When using a Dräger gas cylinder:
NOTICE
Upon entering the part no. of a Dräger gas cylinder, a
gas cylinder level indicator is displayed automatically,
unless this function was deactivated before (see
chapter 4.6.1 on page 19).
1. Enter the Part No. of the Dräger gas cylinder.
All the necessary details for the configuration will be
automatically filled in. The batch number and the expiry
date can be entered manually in addition.
NOTICE
The values entered automatically must be matched
with those indicated on the test gas cylinder. If these
values are not identical, the value indicated on the gas
cylinder is to be considered and a manual correction of
the values must be made.
2. If necessary select Further options and , to reset the
gas cylinder level indicator.
3. If required, configure other gas inlets in the same way.
Select test gas for X-am 2000
Fresh air inlet setting►
Expert settings►
Select test gas for PAC 7000 OV►
Gas cylinder level indicator►
►
The OV sensor of the PAC 7000 OV allows to choose between
two different test gases that are also used for calibration and
testing. These test gases are carbon monoxide (CO) and
ethylene oxide (EO).
For the X-am 2000, it is possible to choose between 3 different
test gases that are also used for calibration and testing. The
three options are methane (CH
pentane (C
sensitivity levels depending on the gas selected. More
). The sensor is calibrated with different
5H12
), propane (C3H8) and
4
information on this can be found in the relevant sensor data
sheets.
NOTICE
i
i
The corresponding gas must be connected to one of
the gas inlets and set in the gas configuration.
Dräger X-dock 5300/6300/660019
Use
!
There is also the option of setting an "increased sensitivity"
option for propane and pentane. This option artificially
increases the sensitivity to calibrate the sensors so that these
have approximately a nonane sensitivity level (in other words,
a sensitivity level as if they were calibrated for nonane). More
information on the subject of cross-sensitivity calibration can
be found in the relevant sensor data sheets.
To select the test gas for X-am 2000:
1. Select X-am 2000.
2. Select the required test gas from the list.
The following selection is available:
Methane - CH
Propane - C
Pentane - PENT
For propane and pentane, the "Increased sensitivity"
(vapour sensitivity) option can also be activated.
3. Confirm selection with OK .
To set the fresh air input:
1. Select Fresh air.
2. Select pump (fresh air inlet; default setting) or compressed
air inlet.
3. Confirm selection with OK .
The following settings can be made in Expert settings:
Ignore maximum concentration for quick bump test
Set test behaviour for missing test gases
To ignore the max. allowable concentration for the quick bump
test recommended by Dräger:
If this function is activated, higher test gas concentrations can
be used for the quick bump test than those recommended by
Dräger.
WARNING
Only trained and experienced personnel are permitted
to activate this function, because an incorrectly
selected test gas concentration may result in a positive
test result even though the instrument alarmed too
late.
To set the test behaviour with missing test gases:
This function can be used to set whether or not a test or
calibration is carried out when a required test gas is not
connected.
(default setting)
4
3H8
WARNING
!
If this function is deactivated, the corresponding
channel is not tested or calibrated.
To select the test gas for PAC 7000 OV:
1. Select Pac 7000 OV.
2. Select the required test gas from the list.
The following selection is available:
Ethylene oxide - EO (default setting)
Carbon monoxide - CO
3. Confirm selection with OK.
To set the gas cylinder level indicator:
NOTICE
i
i
The gas cylinder level indicator is only available for
cylinders that are configured via a Dräger part no.
1. Select Gas level monitoring.
2. Activate or deactivate check box Gas level monitoringon.
3. Confirm selection with OK.
To reset the gas cylinder level indicator for a new test gas
cylinder:
1. Connect a new test gas cylinder to a test gas connection.
2. > Select Station gas configuration.
3. Select desired gas inlet.
Select Further options and select , to reset the gas cylinder
level indicator.
5Use
WARNING
!
A defective pressure reducer on the gas cylinder can
lead to increased pressure in the station. The gas
hoses may loosen as a result and gas may escape.
Health hazard! Test gas must not be inhaled. Observe
the hazard warnings in the relevant Safety Data
Sheets. Provide venting into a fume cupboard
or outside the building.
NOTICE
i
i
To prevent loss of gas, Dräger recommends closing
the gas cylinders when the station is left unattended for
long periods.
Adjustment may not be possible due to instrument and
channel errors.
5.1Conducting a visual inspection
A visual inspection of the gas measurement systems should be
conducted every time before being inserted into the station.
1. Check that the housing, external filters and the nameplates
are intact.
20Dräger X-dock 5300/6300/6600
Use
i
i
00233286.eps
1
2
!
2. Check the battery contacts and sensor inputs for dirt.
NOTICE
Devices that have not passed the visual inspection
must not be inserted into the station. Otherwise the
test cannot be fully evaluated correctly.
5.2Inserting or removing the gas measuring
device into or from a module
To insert the instrument in the module:
1. If necessary, push the lock up slightly and open the module
cover upwards.
2. Place the instrument in the corresponding module.
3. Close the module cover.
The instrument will be detected automatically.
X-am-125+ module with charging function only:
After the instrument is inserted, the charging status is
displayed for approx. 5 seconds via the charging status
LED.
The charging function starts automatically approx. 15
mintues after the last test.
To remove the instrument from the module:
1. Push the lock up slightly and open the module cover
upwards.
2. Remove the instrument.
5.3X-am 125+ module with charging function
(optional)
WARNING
Risk of explosion! Do not charge underground or in
explosion hazard areas. The X-am 125+ modules with
charging function are constructed in compliance with
regulations for fire-damp weather and explosion
protection.
A new NiMH supply unit reaches its full capacity after 3 full
charge/discharge cycles. Never store the device for
extended periods (max. 2 months) without a power supply
as the internal buffer battery will run down.
If an error occurs:
Remove from the module and re-insert.
If this does not correct the error, have the module repaired.
CAUTION
!
A short-circuit in the charging contacts in the modules,
e. g. due to metal objects falling into the device, will not
damage the station but should be avoided due to a
potential risk of overheating and error displays on the
module.
Overview of charge status LEDs
ColourStatusMeaning
greenon continuouslyCharge status 100 %
greenflashingBattery charging.
redflashingCharging error
5.4Station self-test
A self-test is carried out:
When the station is started up.
When the last successful self-test was more than 24 hours
ago and a test is being carried out.
The station is tested for leaks, pump function, and the software
version of the individual modules and the master.
5.5Conducting a test
WARNING
!
When using methane, propane or butane in the range
>100 %LEL, an exhaust hose (max. 10 m long) must
be connected to the exhaust outlet to ensure the
extraction of excess explosive gas.
NOTICE
i
i
Single mode is activated by default.
Several tests can be started and executed in parallel in
the Single mode.
A failure of a LED, horn or vibration test results in a
negative evaluation of the overall test, and thus in the
locking of the respective gas measurement system.
A testing of the sensor reserve is only performed with
sensors that support this function. The results are
displayed under test details and give information about
the state of the sensor.
It is only possible to charge the instrument batteries using
the X-am 125+ module with charging function.
The charging time is approx. 4 hours for a completely
empty battery.
Dräger X-dock 5300/6300/660021
Use
X-am 5000
X-dock 5300
0
0
01033286.eps
X-am 5000
X-dock 5300
0
0
01133286.eps
X-am 5000
X-dock 5300
0
0
01133286.eps
The following tests are preconfigured:
Test 1: QTFast bump test including alarm testing
Test 2: EXT
Test 3: CAL
Extended bump test incl. zero-point check and
alarm testing.
Calibration, alarm test, fresh air flushing and
certificate.
1. If necessary, open the test gas cylinders.
2. If necessary, switch on the X-dock.
3. Perform a visual inspection of the gas measurement
systems (see chapter 5.1 on page 20).
4. Insert the instruments into the modules (see chapter 5.2 on
page 21).
If Single mode is activated:
The preset test is started automatically by closing the
module cover.
The Status LED flashes blue.
The individual test phases are displayed.
If Favorites mode is activated:
Select required test from favourites bar.
The test will be started automatically.
The Status LED flashes blue.
The individual test phases are displayed.
If Test scheduler mode is activated:
If necessary, log user out on the station (see chapter 4.5 on
page 18).
The preset test is performed according to the configured
time schedule.
If required, select the desired instrument field for additional
information.
Remove the instrument from the module.
Test passed, with restrictions:
The status means that partial tests of the favourite could not be
performed because of special settings.
Confirmation is shown on the display.
The Status LED flashes yellow.
If required, select the desired instrument field for additional
information.
Remove the instrument from the module.
Test not passed:
If Log-in mode is activated:
Log user in on the station (see chapter 4.5 on page 18).
Select the desired test from favourites bar.
Test will be started automatically.
The status LED flashes blue.
The individual test phases are displayed.
Test passed:
Confirmation is shown on the display.
The Status LED flashes green.
An error message is shown on the display.
The Status LED flashes red.
If required, select the desired instrument field for additional
information.
Identify and rectify the error.
Repeat the test if necessary.
Overview of status LEDs
ColourStatusMeaning
blueflashingProcess in progress
greenflashingTest passed
yellowflashingTest passed, with restrictions
redflashingTest failed/cancelled
22Dräger X-dock 5300/6300/6600
Maintenance
i
i
i
i
!
i
i
5.6After use
1. If required, remove instruments from modules.
2. Close the test gas cylinders.
NOTICE
To keep energy consumption low, Dräger
recommends switching off the equipment after use
according to the Instructions for Use.
6Maintenance
6.1Maintenance intervals
NOTICE
The maintenance intervals must be established in
each individual case and shortened if necessary,
depending on safety considerations, process
conditions, and the technical requirements of the
equipment. Dräger recommend a Dräger service
contract for all maintenance activities and that all
repairs are carried out by Dräger.
6.1.1Before every start-up
The following work must be carried out before every start-up of
the equipment:
Check the hoses for dirt, brittleness and damage and
replace if necessary.
Check the hoses are secure, to prevent escapes of gas.
Check that all cable connections are secure.
Visual inspection of the modules and sensor seals. If very
dirty or if there are visible defects, the sensor seal must be
replaced.
CAUTION
!
There must not be any older firmware files on the USB
data storage device.
2. Connect the USB data storage device with firmware update
to the USB port on the station.
The USB icon will appear in the status bar.
3. Select > Systemconfiguration > Update.
A list of all firmware updates
available on the USB storage
device will be displayed.
4. Select the desired firmware
update from the list. The selected
firmware update is marked in blue.
5. Start the firmware update with OK.
The progress of the installation is
displayed:
6.1.2Annually
Inspection of the entire X-dock station by competent personnel.
6.2Perform a firmware update
CAUTION
The station power supply must not be disconnected
during the installation process. The station may be
damaged if this is not observed.
NOTICE
The station does not support any USB data storage
device with an NTFS file system.
1. Download the firmware update from the internet:
a. Go to www.draeger.com.
b. Go to the X-dock product page and unzip the firmware
update to the root directory of an empty USB data
storage device.
6. Following successful transfer to the station, the start is restarted automatically and the firmware update is installed
immediately afterwards. During the installation process,
the status LEDs on the modules will be white.
7. After the installation is complete, the station changes to
operating mode. The station is ready for operation.
6.3Changing the sealing insert
NOTICE
i
i
The sealing inserts must be changed at regular
intervals (e. g. at each inspection) or sooner as
required.
Dräger X-dock 5300/6300/660023
Disposal
00633286.eps
00733286.eps
i
i
1. Open the module cover.
2. Squeeze the two external
locking lugs in and
withdraw the sealing insert
downwards.
3. Release the hoses from
the sealing insert.
4. Replace the sealing insert.
5. Fit the hoses to the new
sealing insert (note the
arrows on the sealing
insert and the hose).
6. Squeeze the external
locking lugs in and insert
the sealing insert into the
module cover until the
locking lugs engage.
7. Check that the sealing
insert is fitted correctly in
the module cover.
6.5Calibrate touchscreen
1. While starting the system, press and hold the function key
until the calibration display appears.
2. Press the five consecutively displayed position markers as
they appear.
6.6Cleaning
CAUTION
!
Abrasive cleaning implements (brushes etc.), cleaning
agents and cleaning solvents can destroy the fresh-air
filter.
The device does not need any special care.
If very dirty, the equipment can be carefully wiped down
with a damp cloth.
Carefully dry the device using a cloth.
7Disposal
Dispose of the product in accordance with the applicable rules
and regulations.
Disposing of electric and electronic equipment:
In accordance with EU Directive 2002/96/EC this
product must not be disposed of as household waste.
This is indicated by the adjacent icon.
You can return this product to Dräger free of charge.
For information please contact the national
marketing organisations and Dräger.
6.4Changing the fresh air filter
NOTICE
With regular use and depending on the conditions of
use, the fresh air filter should be changed typically
every 2 months.
1. Unscrew the old fresh air filter.
2. Screw in the new fresh air filter.
24Dräger X-dock 5300/6300/6600
8Technical data9Order list
i
i
Technical data
Dimensions (H x W x D):
Masterapprox. 3.54 x 5.70 x 9.84 inches
(120 x 130 x 250 mm)
Moduleapprox. 3.54 x 5.70 x 9.84 inches
Weight:
Master
Module
Ambient conditions:
During operation
During storage
Gas connections:1x fresh air connection
X-dock 5300/63003x gas inlets
X-dock 66006x gas inlets
Inlet pressure:
for the measured gas0,5 bar ±20 %
for compressed air0,5 bar ±20 %
Power supply:11 V - 28 V DC, 6.25 A
Connections:3x USB 2.0 standard A
Serial no. (year of
manufacture):
CE mark:Electromagnetic compatibility
(90x145x250mm)
approx. 4.02 pounds
(48.23 ounces; 1500 g)
approx. 2.57 pounds
(30.86 ounces; 960 g)
032 °F to +104 °F (0 °C to +40 °C)
-20-4 °F to +122 °F (-20 °C
to +50 °C)
700 to 1300 hPa
max. 95% relative humidity
1x compressed air inlet
1x exhaust outlet
connection, (host, cable <3 m)
1x USB 2.0 mini B connection,
(device, cable <3 m)
1x Ethernet port RJ45
Data transmission rate
10/100 Mbit
The year of construction is given
by the 3rd letter in the factory
number located on the nameplate:
B=2010, C=2011, D=2012,
E=2013, F=2014, G=2015,
H=2016, etc.
Example: Serial number ARFH0054, the 3rd letter is F, so the
year of construction is 2014.
Dräger recommends the use of Dräger test gas
cylinders.
Order No.
83 21 891
83 24 260
83 24 261
83 21 849
83 21 850
83 19 364
AG02551
83 21 857
83 21 858
Dräger X-dock 5300/6300/660025
Glossary
10Glossary
AbbreviationDescription
ALARMAlarm element test
BTQQuick bump test
BTXExtended bump test
CALCalibration
DBDatabase
DBMSDatabase Management System
DLData logger
FAVFavorite
HORNHorn
LEDLight-emitting diode
LELLower Explosive Limit
MSDMass Storage Device
MSTMaster
SPANSpan calibration
SWSoftware
T90Response time test
TWATime-weighted average
UNDEFUnknown
UNKUnknown info
VIBVibration
ZCHECKZero-point check
ZEROZero-point calibration
26Dräger X-dock 5300/6300/6600
Pour votre sécurité
!
!
i
i
1Pour votre sécurité
1.1Consignes générales de sécurité
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation du produit
avant de l'utiliser.
Respecter rigoureusement la notice d'utilisation.
L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et
les suivre scrupuleusement. Respecter rigoureusement le
domaine d'application indiqué.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les
utilisateurs conservent et utilisent ce produit de manière
adéquate.
Seul un personnel suffisamment formé et expérimenté
peut utiliser ce produit.
Respecter les directives locales et nationales relatives à ce
produit.
Seul le personnel compétent et possédant la formation
adéquate est autorisé à contrôler, réparer et entretenir le
produit. Dräger recommande de conclure un contrat de
service qui pourra se charger de tous les travaux de
maintenance.
Le personnel de service suffisamment formé doit contrôler
et maintenir en état le produit selon les indications de ce
document.
Pour les travaux d'entretien, n'utiliser que des pièces et
des accessoires orignaux Dräger. Sans quoi, le
fonctionnement correct du produit pourrait être compromis.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne
pas effectuer de modifications sur le produit.
Informer Dräger en cas d'erreurs ou de panne du produit
et/ou des pièces du produit.
2Description
2.1Aperçu du produit (voir dépliant)
1 Maître
2 Module
3 LED d'état
4 Écran tactile
5 Touche de fonction
6 Entrée d'air frais avec filtre air frais
7 Logement antivol
8 Alimentation électrique
9Ports USB
10 Port Ethernet
11 P o r t m i n i U S B
12 Sortie de gaz
13 Entrées de gaz
14 Entrée d'air comprimé
15 Plaque signalétique
16 Module X-am 125
17 Etat de charge de la LED
18 Module X-am 125+ (avec fonction de charge)
19 Module Pac
2.2Description du fonctionnement
2.2.1Maître
Pour la station de maintenance, la station maître gère les tests
de fonctionnement, le calibrage, l'ajustage et les fonctions de
gestion des utilisateurs, de gestion des appareils, d'impression
des comptes-rendus et certificats standard (uniquement avec
imprimantes PostScript) ainsi que l'interface vers l'utilisateur.
1.2Définition des symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement suivants ont pour fonction de
caractériser et souligner les textes d'avertissement qui
requièrent l'attention accrue de l'utilisateur. Les symboles
d'avertissement sont définis comme suit :
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut constituer un danger
de mort ou d'accident grave.
ATT ENTION
Signale une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut constituer des dommages
physiques ou matériels sur le produit ou
l'environnement. Peut également servir
d'avertissement en cas d'utilisation non conforme.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du
produit.
2.2.2Modules
Les modules intègrent les interfaces spécifiques aux
appareils, notamment la communication IR, l'unité de test au
gaz et le contact de charge. Par ailleurs, les modules
comprennent les capteurs de détection des alarmes visuelle,
sonore et vibratoire des appareils.
2.3Domaine d'application
Dräger X-dock 5300/6300/6600 est une station de
maintenance modulaire. La X-dock permet de réaliser des
calibrages, des ajustages et des tests de gaz automatiques
des détecteurs de gaz portables, simultanément et de manière
indépendante. Un système se compose d'une station maître
pour 3 (X-dock 5300/6300) ou 6 (X-dock 6600) gaz étalon. La
X-dock 5300 comprend une station maître, y compris un
module, et n'est pas extensible. Jusqu'à 10 modules peuvent
être raccordés à la station maître de X-dock 6300 et 6600. Les
modules détectent automatiquement l'insertion d'un appareil
et régulent l'alimentation en gaz afin de garantir à tout moment
l'alimentation adéquate de l'appareil en gaz.
Dräger X-dock 5300/6300/660027
Installation
i
i
i
i
i
i
i
i
Les détecteurs de gaz suivants peuvent être utilisés avec Xdock et les modules correspondants :
Certaines parties du logiciel des appareils utilisent des
logiciels open source publiés sous GPL, LGPL ou une autre
licence Open Source. Il s'agit dans le détail de GPL GPLv2,
LGPL, MIT, PostgreSQL, Apache, Apache 2, zlib. Le texte
source des logiciels utilisés peut être obtenu auprès de Dräger
pendant au moins trois ans à compter de la date d'achat du
produit contenant le logiciel sur CD, en indiquant la référence
83 21 874. Les conditions posées à l'utilisation de la licence
figurent sur le CD du logiciel.
3Installation
REMARQUE
S'assurer que l'espace de montage est suffisant.
6. Établir l'alimentation en air comprimé ou en air frais :
raccorder le tuyau d'air comprimé au raccord d'air
comprimé (pression de sortie de la vanne de régulation
de la pression 0,5 bar, débit volumétrique >3 l/min).
OU
Au besoin, raccorder le tuyau d'air frais au filtre air frais.
7. Raccorder l'alimentation électrique.
Station comprenant jusqu'à 3 modules : alimentation
électrique 24 V / 1,33 A
Station comprenant de 4 à 10 modules : alimentation
électrique 24 V / 6,25 A
Le système est alimenté électriquement par la station
maître.
REMARQUE
Dräger recommande d'utiliser des bouteilles de gaz
étalon Dräger et des vannes de régulation de la
pression Dräger (voir la liste de commande). Il est
également possible d'utiliser une vanne de régulation
de la pression adéquate avec une pression de sortie
de 0,5 bar et un débit de >3 L/min.
Dräger recommande de raccorder un tuyau
d'échappement de gaz (longueur max. 10 m) à la
sortie du gaz, ce qui permettra d'évacuer le gaz étalon.
La station maître et les modules doivent avoir la même
version de firmware. Dans le cas contraire, effectuer
une mise à jour du firmware (voir la section 6.2 à la
page 34).
1. Au besoin, monter les modules sur la station maître en
suivant les instructions (uniquement pour X-dock 6300/
6600).
10 modules maximum peuvent être installés sur une
station maître.
Les modules disponibles peuvent être combinés selon
besoin.
2. Au besoin, installer le support mural ou de bouteille selon
les instructions.
3. Retirer les raccords d'extrémité sur les entrées et la sortie
de gaz prévues.
REMARQUE
Si le raccord d'extrémité n'est pas retiré de la sortie de
gaz, la station ne pourra pas effectuer proprement
l'auto-test.
4. Brancher les tuyaux d'alimentation en gaz aux entrées de
gaz de la station maître et les relier à la vanne de régulation
de la pression de la bouteille de gaz étalon.
REMARQUE
Dräger recommande de ne pas dépasser une
longueur de 10 m pour les tuyaux d'alimentation en
gaz.
5. Au besoin, raccorder le tuyau d'échappement du gaz
(longueur max. 10 m) à la sortie du gaz.
4Fonctions de base
4.1Mise en marche et arrêt de la station
REMARQUE
i
i
En cas d'inactivité pendant 10 minutes, la station
bascule automatiquement en mode Veille.
Pour mettre en marche la station :
Appuyer sur la touche de la station maître pendant
1 seconde.
Les informations suivantes s'affichent pendant la mise en
marche :
Version du logiciel
Pour arrêter la station :
Appuyer sur la touche de la station maître pendant
3 secondes.
La station s'arrête.
Mode Veille :
Le mode Veille est activé s'il n'y a pas d'activité enregistrée
sur la station pendant 10 minutes (entrée sur l'écran tactile
ou ouverture/fermeture d'un volet du module).
Lorsque la station passe en mode Veille, un utilisateur
éventuellement connecté sera déconnecté
automatiquement. Lors du passage au mode
d'exploitation, l'utilisateur doit tout d'abord se reconnecter.
L'écran tactile est désactivé pendant le mode Veille.
Le comportement en charge des modules X-am 125+ avec
fonction de charge n'est pas concerné par le mode Veille.
Les charges sont poursuivies.
28Dräger X-dock 5300/6300/6600
Fonctions de base
i
i
i
i
Pour passer dans le mode d'exploitation :
Actionner brièvement la touche de fonction ou
toucher l'écran tactile ou
ouvrir ou fermer un volet du module.
4.2Configuration initiale de la station
1. Mettre en marche la station, voir la section 4.1 à la
page 28.
2. Se connecter avec le nom d'utilisateur prédéfini « admin»
(Nom d'utilisateur : admin, mot de passe : 123456), voir la
section 4.5 à la page 29.
3. Configurer l'entrée du gaz étalon, voir la section 4.6 à la
page 29.
4. Modifier évent. la langue :
a. Sélectionner > Configuration du système >
Langue.
b. Sélectionner la langue souhaitée.
c. Confirmer la sélection avec OK.
5. Régler éventuellement l'heure et la date :
a. Sélectionner > Configuration du système > Date &
Heure.
b. Modifier les paramètres souhaités.
c. Confirmer les réglages avec OK.
4.3Écran tactile
Les touches de l'écran tactile changent dynamiquement en
fonction de la tâche exécutée. Pour exécuter une action,
sélectionner le symbole correspondant sur l'écran.
Appuyer sur la touche de la station maître pour accéder à
l'écran d'accueil.
4.4Écrans d'accueil et de test
Les touches des écrans d'accueil et de test changent
dynamiquement en fonction de l'état de connexion, du mode
individuel et du nombre de modules utilisés. Pour en savoir
plus, voir le manuel technique X-dock 5300/6300/6600.
4.4.1Symboles
MenuAppuyer sur ce symbole pour
accéder au menu .
ConfirmerAppuyer sur ce symbole pour
confirmer une saisie ou une
fonction.
AnnulerAppuyer sur ce symbole pour
annuler une saisie ou une
fonction.
Connexion ou
déconnexion d'un
utilisateur
Appuyer sur ce symbole pour
connecter ou déconnecter un
utilisateur. Le numéro qui
s'affiche dans le symbole
correspond au niveau
d'autorisation (voir la section 6 à
la page 34).
4.5Connexion ou déconnexion d'un
utilisateur
REMARQUE
Utiliser l'ID d'utilisateur pour la connexion.
L'administrateur le crée au préalable.
Un utilisateur possédant les droits d'administrateur est créé
par défaut :
Nom d'utilisateur : admin
Mot de passe : 123456
REMARQUE
Après la première mise en service, Dräger
recommande de modifier le mot de passe « admin »
prédéfini.
Pour connecter un utilisateur :
1. Sélectionner .
a. Sélectionner .
b. Sélectionner le nom d'utilisateur voulu dans la liste.
ou
a. Sélectionner Sélectionner l'utilisateur .
b. Entrer le nom de l'utilisateur voulu.
2. Entrer le mot de passe et confirmer avec .
REMARQUE
i
i
Lors de l'entrée du nom d'utilisateur, 3 suggestions de
recherche correspondant à des noms d'utilisateur
enregistrés s'affichent. Sélectionner le nom
d'utilisateur voulu.
Pour déconnecter l'utilisateur actif :
1. Sélectionner .
Les informations sur l'utilisateur actif s'affichent.
2. Sélectionner .
L'utilisateur actif est déconnecté.
4.6Configuration de l'entrée du gaz étalon
RetourAppuyer sur ce symbole pour
revenir dans l'écran précédent.
Dräger X-dock 5300/6300/660029
AVERTISSEMENT
!
Les concentrations en gaz étalon entrées doivent être
identiques aux informations fournies sur la bouteille de
gaz étalon utilisée. En cas d'erreur, les résultats de la
mesure seront incorrects.
Fonctions de base
i
i
Pour configurer une entrée de gaz étalon :
1. > Sélectionner Config. du gaz (station).
L'aperçu des raccords de gaz étalon s'affiche.
Sélectionner l'entrée de gaz étalon►
2. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée.
Le menu de configuration s'affiche.
Sélectionner l'entrée
de gaz étalon
Entrer le code article ►◄
Entrer la date
de péremption
Sélectionner
le gaz étalon
Entrer la
concentration
Autres options►
►
Entrer le numéro de
lot
►
Créer les
◄
composants
►◄Supprimer la
►◄Sélectionner
du gaz étalon
configuration
l'unité
Si une bouteille de gaz étalon Dräger est utilisée :
REMARQUE
i
i
Les valeurs entrées automatiquement doivent être
comparées avec les données figurant sur la bouteille
de gaz étalon. Si les valeurs diffèrent, ce sont celles
figurant sur la bouteille de gaz étalon qui sont valables
et celles entrées automatiquement doivent être
corrigées manuellement.
2. Le cas échéant, sélectionner Autres options et pour
restaurer le contrôle du niveau de remplissage.
3. Au besoin, configurer les autres entrées de gaz étalon de
la même manière.
Si une bouteille de gaz étalon d'un autre fabricant est utilisée :
1. Créer ou supprimer les composants du gaz étalon.
Avec , créer un nouveau composant du gaz étalon.
Avec , supprimer le composant actuel du gaz étalon.
REMARQUE
i
i
La suppression de tous les composants du gaz étalon
efface toutes les informations de l'entrée de gaz
étalon.
2. Sélectionner le gaz étalon.
3. Entrer la concentration du gaz étalon.
4. Sélectionner l'unité du gaz étalon.
5. Au besoin, créer d'autres composants de gaz étalon.
6. Les informations suivantes peuvent être fournies en
option :
Code article de la bouteille de gaz étalon
Numéro de lot de la bouteille de gaz étalon
Date de péremption de la bouteille de gaz étalon
7. Au besoin, indiquer les Autres options.
8. Pour en savoir plus, voir le manuel technique X-dock 5300/
6300/6600.
4.6.1Paramètres
1. Sélectionner > Config. du gaz (station) > Paramètres.
REMARQUE
Lorsque vous entrez le numéro de référence d'une
bouteille de gaz étalon Dräger, le contrôle du niveau
de remplissage de la bouteille s'affiche
automatiquement dès lors qu'il n'a pas été désactivé
Sélectionner le gaz étalon pour X-am 2000►
(voir la section 4.6.1 à la page 30).
Réglage de l'entrée d'air frais►
1. Entrer le code article de la bouteille de gaz étalon Dräger.
Les informations nécessaires à la configuration sont
enregistrées automatiquement. Elles peuvent être
complétées manuellement par le numéro de lot et la date
Réglages expert►
Sélectionner le gaz étalon pour Pac 7000 OV ►
Contrôle du niveau de remplissage de la
bouteille
►
de péremption.
Pour le Pac 7000 OV, il est possible pour le capteur OV de
choisir entre deux gaz étalons différents qui peuvent aussi
30Dräger X-dock 5300/6300/6600
Loading...
+ 244 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.