Dräger Alcotest 6820 med Instructions For Use Manual

Page 1
Dräger Alcotest® 6820 med
Gebrauchsanweisung
de
4 Instructions for Use
21
Page 2
Page 3

Inhalt

Inhalt
1 Zu Ihrer Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Bedeutung der Warnzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Bestimmungsgemäßer Verwendungszweck . . . . . . . . . . . .6
2.3 Gerätesymbole und Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.1 Gerätesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.2 Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.3 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.4 Batteriesymbol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.5 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Voraussetzungen für den Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Vorbereitungen für den Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.1 Batterien/Akkus einsetzen oder auswechseln. . . . . . . . . . .7
3.2.2 NiMH-Akkus laden (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.3 Handgelenkschlaufe montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.4 Handschlaufe montieren (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.5 Mundstückaufnahme wechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.6 Mundstück aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.7 Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.3 Automatische Messung durchführen. . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.3.1 Weitere Messung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.3.2 Fehler bei der Abgabe der Atemprobe . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Zusätzliche Möglichkeiten der Probenahme . . . . . . . . . . . 12
3.4.1 Passive Probenahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.4.2 Manuelle Probenahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Menü aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Menüpunkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Funktionsprüfung/Qualitätssicherung . . . . . . . . . . . . . 14
6 Gerätestörungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.1 Instandhaltungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.1.1 Funktionsprüfung/Qualitätssicherung: . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.1.2 Messtechnische Kontrolle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.2 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12 Bestellliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dräger Alcotest 6820 med 3
Page 4
Zu Ihrer Sicherheit
!
i
i

1 Zu Ihrer Sicherheit

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die
Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwen­dungszweck verwendet werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ord-
nungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt
verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, be-
folgen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt über-
prüfen, reparieren und instand halten. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Instandhal­tungsarbeiten durch Dräger durchführen zu lassen.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zube-
hör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine
Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produkt-
teilen informieren.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Berei-
chen zugelassen oder zertifiziert.
Elektrische Kopplung mit Geräten, die nicht in dieser Gebrauchs-
anweisung erwähnt sind, nur nach Rückfrage bei den Herstellern oder einem Fachmann vornehmen.

1.2 Bedeutung der Warnzeichen

Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument verwendet, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und hervorzuheben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens des Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen sind wie folgt definiert:
VORSICHT
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn diese nicht vermieden wird, können Verletzungen oder Schädigun­gen am Produkt oder der Umwelt eintreten. Kann auch als Warnung vor unsachgemäßem Gebrauch verwendet werden.
HINWEIS
Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts.
4 Dräger Alcotest 6820 med
Page 5
Beschreibung
1
4
3
2
1
7 4
1
5
3
2
6

2 Beschreibung

2.1 Produktübersicht

Koffer
1 Messgerät Dräger Alcotest 6820med (inkl. 2 Batterien) 2 Mundstücke, 3 Stück 3 Handgelenkschlaufe 4 Mundstückaufnahme
00133400
00233400
Messgerät
1 Lampe rot/grün/gelb – optische Schnittstelle 2 Mundstückaufnahme 3 Anzeige 4AUF-Taste 5OK-Taste 6 Lade- / Kommunikationsbuchse 7 AB-/Menü-Taste
Dräger Alcotest 6820 med 5
Page 6
Beschreibung

2.2 Bestimmungsgemäßer Verwendungszweck

Zur schnellen Messung der Atemalkoholkonzentration – zum Beispiel zur Diagnose von Gefäßverletzungen in der Urologie bei transurethralen Prostataresektionen, TUR–P, oder in der Gynäkologie bei transcervicalen Resektionen des Endometriums, TCRE, nach vor­heriger Applikation einer ethanolhaltigen Spüllösung, bei der Notfall­aufnahme zum Testen von Patienten auf vorherigen Alkoholkonsum oder zur Feststellung von Alkohol-Beigebrauch vor der Methadonsub­stitution.
VORSICHT
!
Keine Mobiltelefone innerhalb einer Entfernung von 10 Metern zum Gerät benutzen. Mobiltelefone und tragbare oder mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können die Funktion elektromedizinischer Geräte stören und den Patien­ten gefährden!
1)
Das Gerät nicht zusammen mit entflammbaren Gasen bzw. Narkosemitteln verwenden! Brandgefahr!
1) Dräger Medizingeräte erfüllen die Anforderungen an Störfestigkeit gemäß den produktspezifischen Normen. Je nach Bauart des Mobiltelefons und Anwendungssituation können jedoch in der unmittelbaren Umg ebung eines Mobiltelefons Feldstärken entstehen, die die Werte der angegebenen Normen überschreiten und deshalb zu Störunge n führen können.

2.3 Gerätesymbole und Anzeigen

Der Atemalkohol-Messwert wird in der Grundeinstellung des Geräts in der Einheit mg/L (= Milligramm Ethanol pro Liter Atemluft) angegeben. Das Gerät kann auf alle gängigen Messeinheiten umgestellt werden.

2.3.1 Gerätesymbole

Symbol für „Siehe Gebrauchsanweisung“.

2.3.2 Tasten

OK-Taste
OK
Bestätigt Eingaben oder angewählte Funktionen. Taste zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
AB-/Menü- und AUF-Taste
M
Einstellung von Werten und Auswahl von Menüfunktionen.

2.3.3 Funktion

Aktivierte Funktion Aktuelle Anzeige (1) der Gesamtanzeigenzahl (6)

2.3.4 Batteriesymbol

Zeigt den Ladezustand der Batterien an:
Batterie voll Batterie 2/3 voll Batterie 1/3 voll Batterie leer

2.3.5 Menü

Rücksprung auf die nächst höhere Menüebene Menüpunkt mit Untermenü Geöffneter Menüpunkt Verfügbare Funktion Weitere Einträge unterhalb der sichtbaren Einträge Weitere Einträge oberhalb der sichtbaren Einträge
6 Dräger Alcotest 6820 med
Page 7
Gebrauch

3Gebrauch

3.1 Voraussetzungen für den Gebrauch

Die Umgebungsluft muss frei von Alkohol- und Lösungsmittel-
dämpfen (Desinfektionsmittel) sein.
Genügend Abstand zu Antennen von Mobiltelefonen und zu Sen-
deanlagen einhalten, um die Gerätefunktion nicht zu beeinträchti­gen.
Wartezeit mindestens 15 Minuten nach der letzten Alkoholaufnah-
me in den Mund! Restalkohol im Mund kann die Messung verfälschen. Auch bei aromatischen Getränken (z. B. Fruchtsaft), alkoholischen Mund­sprays, medizinischen Säften und Tropfen und nach Aufstoßen und Erbrechen können Verfälschungen auftreten. Auch in diesen Fällen eine Wartezeit von mindestens 15 Minuten einhalten. Eine Mundspülung mit Wasser oder nichtalkoholischen Getränken ver­kürzt die Wartezeit nicht!
Die T estperson soll vor der Probenahme normal und ruhig atmen.
Schnelles Ein- und Ausatmen durch den Mund vermeiden.
Das Gerät erfasst Ausatemproben mit einem Volumen größer als
0,3 L. Die T estperson muss mindestens dieses V olumen abgeben können. Liegt das Volumen der Ausatemprobe über 0,3 und unter 1,2 L, erscheint zusätzlich zum Messergebnis die Meldung
“Niedrig Volumen“ auf der Anzeige. Erst oberhalb von 1,2 L Atemvolumen entspricht das angezeigte Atemalkohol-Ergebnis auch der Blutalkoholkonzentration. Alle Atemalkoholtests mit dem Zusatz „Niedrig Volumen“ können ein niedrigeres Ergebnis anzeigen als die tatsächliche Blutalkoholkon­zentration.

3.2 Vorbereitungen für den Gebrauch

3.2.1 Batterien/Akkus einsetzen oder auswechseln VORSICHT

!
Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien/Akkus nicht ins Feuer werfen und nicht gewaltsam öffnen. Alkali-Batterien nicht wieder aufladen. Entsorgung der Batterien/Akkus entsprechend den nationa­len Regelungen.
HINWEIS
i
i
Um nach Entladung der Batterien bzw. der Akkus das Gerät umgehend wieder einsetzen zu können, wird das Bereithal­ten von Ersatzbatterien empfohlen.
Einen Wechsel der Batterien innerhalb von 5 Minuten ab­schließen, andernfalls wird die gespeicherte Uhrzeit zurück gesetzt und muss neu eingestellt werden.
1 Verschlussschraube auf dem Batteriedeckel lösen (z. B. mit einer
Münze) und den Batteriedeckel abnehmen.
2 Batterien oder Akkus einsetzen, dabei auf die richtige Polarität
achten.
3 Batteriedeckel schließen und Verschlussschraube fest ziehen. Erforderliche Batterien/Akkus:
2 Stück 1,5 V Typ Alkaline (Mignon, LR6, AA) oderAkku 2 Stück - 1,2 V NiMH (Mignon, LR6, AA)
Dräger Alcotest 6820 med 7
Page 8
Gebrauch
!

3.2.2 NiMH-Akkus laden (optional) VORSICHT

Beschädigung des Geräts! Nur das in der Bestellliste angegebene Ladegerät verwenden
und ausschließlich NiMH-Akkus laden, da das Gerät sonst beschädigt werden kann.
NiMH-Akkus können direkt im Gerät geladen werden.
Ladegerät (Bestellnr. 83 16 991) mit der Lade- / Kommunikations-
buchse verbinden. Während des Ladevorgangs pulsiert die Batterieanzeige von leer nach voll.

3.2.3 Handgelenkschlaufe montieren

1 Verschlussschraube auf dem Batteriedeckel lösen (z. B. mit einer
Münze) und den Batteriedeckel abnehmen.
2 Beiliegende Öse in die Öffnung stecken und mit den beiliegenden
Schrauben (2x) festschrauben.
3 Befestigungslasche der Handgelenkschlaufe durch die Öse füh-
ren. 4 Unteren Teil der Handgelenkschlaufe durch die Schlaufe ziehen. 5 Batteriedeckel schließen und Verschlussschraube fest ziehen. 6 Kordelversteller über Handgelenkschlaufe ziehen.

3.2.4 Handschlaufe montieren (optional)

1 Schrauben (2x) der Mundstückaufnahme lösen und Mundstück-
aufnahme entfernen.
2 Verschlussschraube auf dem Batteriedeckel lösen (z. B. mit einer
Münze) und den Batteriedeckel abnehmen.
3 Obere Öse der Handschlaufe in die obere Öffnung am Gerät ste-
cken.
4 Mundstückaufnahme auf das Gerät stecken und mit Schrauben
(2x) festschrauben.
5 Untere Öse der Handschlaufe in die untere Öffnung am Gerät ste-
cken und mit den Schrauben (2x) der Handgelenkschlaufe fest­schrauben.
6 Batteriedeckel schließen und Verschlussschraube fest ziehen.
00533400
A B
00333400
8 Dräger Alcotest 6820 med
Page 9
Gebrauch
i
i
00633400W
00833400
2
1
2
1
A B

3.2.5 Mundstückaufnahme wechseln HINWEIS

Das Wechseln der Mundstückaufnahme ist nicht in allen Län­dern zulässig. Nationale Richtlinien beachten!
Das Gerät wird mit 2 unterschiedlichen Mundstückaufnahmen ausge­liefert.
1 Schrauben (2x) an der Mundstückaufnahme lösen. 2 Mundstückaufnahme entfernen. 3 Neue Mundstückaufnahme auf das Gerät stecken, gewünschte
Mundstückorientierung beachten.
4 Mundstückaufnahme mit Schrauben (2x) festschrauben.

3.2.6 Mundstück aufsetzen

1 Mundstück aus der Verpackung nehmen. Aus hygienischen Grün-
den Mundkontaktbereich durch Verpackung geschützt lassen, bis das Mundstück fest auf dem Gerät sitzt.
Mit Mundstückaufnahme A:
Mundstück mit geriffelter Markierung (Andruckfläche) nach
oben schräg ansetzen, nach oben schieben und in die Mund­stückaufnahme eindrücken. Mundstück rastet hörbar ein. Das Mundstück ist mit der Orientierung rechts oder links verwend­bar.
Mit Mundstückaufnahme B:
Mundstück schräg in die Mundstückaufnahme ansetzen und
in die Mundstückaufnahme eindrücken. Die geriffelte Markie­rung (Andruckfläche) des Mundstücks zeigt dabei nach oben. Das Mundstück rastet hörbar ein.
2 Verpackung ganz abziehen.
Dräger Alcotest 6820 med 9
Page 10
Gebrauch
01033400
Alcotest 6820 med
OK
OK
!
i
i
01233400_de
BEREIT
Test Nr. 00140

3.2.7 Gerät ein- und ausschalten

Um das Gerät einzuschalten:
-Taste ca. 1 Sekunde gedrückt hal-
ten, bis das Startfenster erscheint. Ein Selbsttest wird durchgeführt. Geräteinformationen werden angezeigt (z. B. Datum für den nächsten Service).
Wenn das Datum für den nächsten Service abgelaufen ist:
Gerät kalibrieren lassen, z. B. durch den DrägerService.
Um das Gerät auszuschalten:
-Taste gedrückt halten.
Das Gerät schaltet sich nach 2 Sekunden ab.
HINWEIS
i
i
Das Gerät schaltet sich ca. 4 Minuten nach der letzten Bedie­nung automatisch ab.
Bei entladenen Batterien oder Akkus blinkt das Batteriesym­bol, danach schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Alcotest 6820 med
schaltet ab 2 s
01133400_de

3.3 Automatische Messung durchführen

VORSICHT
Keine hohen Atemalkoholkonzentrationen auf den Sen-
sor geben, z. B. durch Spülen des Mundes mit hochpro­zentigen Alkoholika kurz vor der Messung. Hierdurch verringert sich die Lebensdauer des Sensors. Eine War­tezeit von mindestens 15 Minuten nach der letzten Alko­holaufnahme in den Mund einhalten.
Mindestens 10 Meter Abstand zu Antennen von Mobilte-
lefonen und zu Sendeanlagen einhalten.
HINWEIS
Für jede Testperson ein neues Mundstück einsetzen.
Bei der automatischen Messung erfolgt die Probenahme durch das Gerät automatisch, sobald die Testperson eine ausreichende Atem­probe in das Mundstück des Geräts abgegeben hat und das Ende der Atemprobe vom Gerät erkannt wurde.
Um eine automatische Messung durchzuführen:
1. Neues Mundstück in die Mundstückaufnahme stecken (siehe Ka­pitel 3.2.6 auf Seite 9).
2. Gerät einschalten (siehe Kapitel 3.2.7 auf Seite 10). Nach ca. 2 Sekunden erscheint in der Anzeige BEREIT und ein kurzer Signal­ton ertönt. Gleichzeitig wird die aktuelle Testnummer angezeigt. Die Lampe blinkt grün. Das Gerät ist messbereit.
3. Die Testperson auffordern, gleichmäßig und ohne Unterbrechung, so lange wie möglich, in das Mundstück zu blasen.
10 Dräger Alcotest 6820 med
Page 11
Gebrauch
01333400_de
Atemprobe
01433400_de
Analyse
mg/L
0.00
01533400
OK
Während der Abgabe der Atemprobe ertönt ein Dauerton, die grüne Lampe leuchtet und in der Anzeige erscheint Atemprobe. Nach Abgabe der Atemprobe erlischt die grüne Lampe, der Dauerton ver­stummt und ein kurzes Klicken ist zu hö­ren. In der Anzeige erscheint Analyse.
Nach 5 bis 25 Sekunden (abhängig von der Gerätetemperatur und von der ge­messenen Konzentration) erscheint das Messergebnis in der Anzeige. Das Messergebnis wird mit der zugehö­rigen Einheit dargestellt. Die Einheit ist werksseitig auf mg/L (Milligramm Etha­nol pro Liter Atemluft) eingestellt und kann über das Menü geän­dert werden. Zusätzlich zum Messergebnis wird ein akustisches Signal ausgegeben, z. B.:
PASS (unterer Bereich) – 1 x, ALERT (mittlerer Bereich) – 2 x, FAIL (hoher Bereich) – 3 x.
HINWEIS
i
i
Solange das Ergebnis in der Anzeige steht, kann mit dem op­tional erhältlichen Dräger Mobile Printer (Bestellnr. 83 19 310) ein Messprotokoll erzeugt werden. Abgeschlosse­ne T ests können aus dem Menü Letzte T e sts erneut gedruckt werden.
4. Mundstück nach oben aus der Mundstückaufnahme drü­cken.
5. Mundstück entsprechend den örtlichen Regelungen entsor­gen.

3.3.1 Weitere Messung durchführen

-Taste drücken, um eine neue Mes-
sung vorzubereiten. Während der Wartezeit für die Messbe­reitschaft, erscheint in der Anzeige eine Sekundenanzeige und ein rotierender Balken.
HINWEIS
i
i
Zwischenzeitliches Abschalten des Geräts verkürzt die War­tezeit für die Messbereitschaft nicht!
00933400
1 s
01633400
Dräger Alcotest 6820 med 11
Page 12
Gebrauch
01733400_de
OK
zu klein
Volumen
01833400_de
OK
Unterbrechung
Probe
OK
01933400_de
KEIN
ALKOHOL
02033400_de
ALKOHOL
OK
OK

3.3.2 Fehler bei der Abgabe der Atemprobe

Ist das Volumen der Atemprobe zu klein, er­scheint in der Anzeige
Volumen zu klein
.
Es ertönt ein kurzer Signalton und die Lam­pe blinkt rot.
OK
-Taste drücken, um die Messung zu
wiederholen. Das Gerät ist nach ca. 2 Sekunden wie­der messbereit.
Bei sehr unregelmäßiger Ausatmung, z. B. abruptes Beenden oder Saugen am Ende der Atemprobe, erscheint in der Anzeige
Probe Unterbrechung.
Es ertönt ein kurzer Signalton und die Lam­pe blinkt rot.
OK
-Taste drücken, um die Messung zu
wiederholen. Das Gerät ist nach ca. 4 bis 30 Sekunden wieder messbereit.

3.4 Zusätzliche Möglichkeiten der Probenahme

Weitergehende Informationen, z. B. zur Konfigurierung, sind im Tech­nischen Handbuch beschrieben.

3.4.1 Passive Probenahme

Bei der passiven Probenahme wird die Probenahme durch den Bedie­ner des Geräts manuell ausgelöst. Mögliche Anwendungen sind die Prüfung der Umgebungsluft oder der Ausatemluft nicht kooperations­fähiger (z. B. bewusstloser) Personen auf die Anwesenheit von Alko­hol.
Um eine passive Probenahme durchzuführen:
1. Gerät einschalten (siehe Kapitel 3.2.7 auf Seite 10).
2. Das messbereite Gerät ohne Mundstück in die zu analysierende Luft halten.
3. -Taste kurz drücken.
Anzeige „Kein Alkohol vorhanden“:
Anzeige „Alkohol vorhanden“:
4. Für eine neue Messung -Taste drücken.

3.4.2 Manuelle Probenahme

Die Probenahme kann auch manuell ausgelöst werden, wenn der Pro­band das erforderliche Mindestvolumen nicht aufbringen kann.
1. Vorbereitung wie automatische Messung (siehe Kapitel 3.3 auf Seite 10).
2. Wenn nach Beginn der Ausatmung Atemprobe in der Anzeige er- scheint, -Taste kurz drücken.
Bei der Ergebnisanzeige erscheint zusätz­lich der Hinweis Manuell im Display.
0.00
Manuell
mg/L
02133400_de
12 Dräger Alcotest 6820 med
Page 13
Menü
M
M
OK
i
i
02033400_de
ALKOHOL
M
OK
OK
M
M
M

4Menü

Weitergehende Informationen, z. B. zur Wahl anderer Messeinheiten, sind im Technischen Handbuch beschrieben.

4.1 Menü aufrufen

1. Gerät einschalten (siehe Kapitel 3.2.7 auf Seite 10). Nach Erscheinen von BEREIT oder bei der Anzeige des rotieren­den Balkens können die Menüfunktionen aufgerufen werden.
2. -Taste kurz drücken. Das Menü wird angezeigt.

4.2 Bedienung

Funktionen auswählen mit - und -Tasten.Die ausgewählte Funktion wird invertiert dargestellt.Aktivieren der ausgewählten Funktion mit -Taste.Auswahl Zurück zur Messung bringt mit Drücken der
OK
-Taste das Gerät in den Messbetrieb zurück.
HINWEIS
Wird innerhalb von 120 Sekunden keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät selbstständig in den Messbetrieb zurück.

4.3 Menüpunkte

Letzte Tests
Das Gerät zeigt die letzten 5000 Tests an. Eine kleinere Anzahl ist im Bereich 0 - 249 einstellbar. Auswahl der Tests mit - und
-Taste. Zurück mit der -Taste. Die Datensätze können mit der PC­Software „Diagnostics“, zu einem PC übertragen werden.
Letztes Kal.Datum
Anzeige des Datums der letzten Kalibrierung und der letzten Genauigkeitsprüfung. Zurück mit der -Taste.
Datum & Zeit
Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit. Zurück mit der
OK
-Taste.
Datum (optional)
Anzeige und Einstellung des Datums und des Datumsformats. Verändern mit - und -Taste; Bestätigen mit der -Taste.
OK
Uhrzeit (optional)
Anzeige und Einstellung der Uhrzeit, des Uhrzeitformats und der automatischen Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit. Verändern mit - und -Taste. Bestätigen mit der -Taste.
OK
Sprache wählen (optional)
Auswahl der Anzeigesprache. Verändern mit - und -Taste. Bestätigen mit der -Taste.
OK
Kontrast einstellen
Verändern mit - und -Taste. Bestätigen mit der -Taste.
M
OK
Genauigkeit prüfen (optional)
Zusätzliche Prüfung der Messgenauigkeit innerhalb der Kalibrier­periode.
Dräger Alcotest 6820 med 13
Page 14
Funktionsprüfung/Qualitätssicherung
OK
OK

5 Funktionsprüfung/Qualitätssicherung

Täglich eine Funktionsprü-
fung durchführen.
Qualitätssicherung durch-
führbar gemäß §4a MPBe­treibV und „RiliBÄK zur Qualitätssicherung laborato­riumsmed. Untersuchun­gen“, Teil B1, 2.1.1.
Messbereites Gerät ohne
Mundstück auf die Öffnung einer Flasche setzen, die eine Lösung mit einem Ge­halt von ca. 1 g Ethanol pro 1 Liter Wasser oder eine ca. 1%ige Ethanol-Spüllösung enthält (“Bestellliste” auf Seite 19). Alternativ einige Tropfen der Lösung auf ein saugfähiges Papier tropfen und Gerät ohne Mundstück darüber halten.
- Taste kurz drücken.
Das Gerät führt eine Messung durch und zeigt das Ergebnis an. Sobald die Empfindlichkeit des Gerätes auf Alkohol bestätigt wur­de, erscheint in der Anzeige "ALKOHOL", die rote Lampe leuch­tet.
- Taste kurz drücken; das Gerät ist einsatzbereit.
Erscheint in der Anzeige "KEIN ALKOHOL" und die grüne Lampe leuchtet:
Funktionsprüfung wiederholen.
Falls erneut "KEIN ALKOHOL" in der Anzeige erscheint: Gerät kalibrieren; durch Fachleute z. B. den DrägerService.

6 Gerätestörungen

Bei eventuell auftretenden Gerätestörungen erscheint eine Fehlermeldung (siehe Kapi­tel 7 auf Seite 15).
Die unter der Meldung erscheinende Num­mer dient zu Servicezwecken. Bleibt die Störung auch nach mehrmaligen Ein- und Ausschalten bzw. Entfernen der Batterie (mindestens 2 Sekunden) und erneutem Einsetzen erhalten, DrägerService kontaktieren.
Interner System FEHLER
662
02333400_de.eps
14 Dräger Alcotest 6820 med
Page 15
Störungsbeseitigung

7 Störungsbeseitigung

Störung Ursache Abhilfe Gerät schaltet sich selbsttätig aus Gerät war länger als 4 Minuten messbereit. Gerät erneut einschalten.
Akku/Batterien entladen. Batterien auswechseln, siehe Kapitel 3.2.1 auf
Menü wird automatisch verlassen in den Messbetrieb
Gerät lässt sich nicht einschalten Batterien entladen. Neue Batterien einsetzen bzw. Akkus laden. Volumen zu klein/Probe ungültig Testperson bläst zu schwach oder mit Unterbrechung. Service-Datum abgelaufen Das Service-Intervall ist abgelaufen. Sicherheitstechnische Kontrolle durchführen;
Keine Texte in der Anzeige Gerätefehler, eventuell durch elektrostatische Entla-
Fehlermeldung in der Anzeige Ursache Abhilfe Kalibrier-Test fehlerhaft Kalibrier-Test nicht erfolgreich. Kalibrier-Test wiederholen;

Interner System FEHLER
mit Fehlernummer
Service-Datum abgelaufen Das Service-Intervall ist abgelaufen. Sicherheitstechnische Kontrolle durchführen;
falsche Akkus Keine NiMH-Akkus im Gerät. Falsche Batterien/Akkus entnehmen.
Gerät springt automatisch in den Messbetrieb zurück nach 120 Sekunden.
dung ausgelöst.
Messwert überschreitet den Anzeigebereich (evtl. Mundrestalkohol vorhanden).
Gerätefehler, keine Messung möglich. Batterien/Akkus entfernen (mindestens
Seite 7 bzw. Akkus laden. Menüpunkt erneut anwählen.
Stärker und ohne Unterbrechung blasen lassen.
z. B. durch den Dräger Service. Batterien/Akkus entfernen (mindestens
2 Sekunden) und erneut einsetzen, ggf. Dräger Service kontaktieren.
ggf. Dräger Service kontaktieren. Wartezeit mindestens 15 Minuten nach der
letzten Alkoholaufnahme in den Mund einhal­ten.
2 Sekunden) und erneut einsetzen, ggf. DrägerService kontaktieren.
z. B. durch den Dräger Service.
NiMH-Akkus einsetzen und laden.
Dräger Alcotest 6820 med 15
Page 16
Wartung

8Wartung

8.1 Instandhaltungsintervalle

Bei Bedarf:
Batterien auswechseln, siehe Kapitel 3.2.1 auf Seite 7.
Halbjährlich:
Kalibrierung überprüfen

8.1.1 Funktionsprüfung/Qualitätssicherung:

Tägliche Durchführung empfohlen. (Seite 14)

8.1.2 Messtechnische Kontrolle:

Halbjährlich durch Fachleute, z. B. durch Dräger, einschließlich
Kalibrierüberprüfung (in Deutschland gemäß § 6 MPBtreibV).

8.2 Reinigung

VORSICHT
!
Beschädigung des Geräts durch Feuchtigkeit! Nicht in Flüs­sigkeiten tauchen.
Nicht in Flüssigkeiten tauchen, keine Flüssigkeiten in die An-
schlüsse gelangen lassen!
Nicht in Heißdampf sterilisieren!Nicht mit Ethylenoxid sterilisieren!
Zum Reinigen:
Mit einem Einwegtuch abwischen.
1)
.
Zum Desinfizieren:
Mit einem Isopropylalkohol-getränkten Einwegtuch abwischen.Bis zur nächsten Messung mindestens 15 Minuten warten.

9Lagerung

Das Gerät nicht in alkoholhaltiger Umgebung lagern. Das Gerät verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand etwas
Strom. Deshalb bei längerer Nichtbenutzung die Batterie aus dem Gerät nehmen.
VORSICHT
!
Beschädigung des Geräts durch auslaufende Batteriesäure! Bei einer Lagerung von mehr als 6 Monaten die Batterien
oder Akkus aus dem Gerät nehmen.

10 Entsorgung

Produkt gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt wer­den. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekenn­zeichnet.
Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informatio­nen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
Batterien und Akkus dürfen nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Sie sind daher mit dem nebenstehenden Symbol ge­kennzeichnet. Batterien und Akkus gemäß den geltenden Vorschriften bei Batterie-Sammelstellen entsorgen.
1) Weitergehende Informationen zur Kalibrierung sind im Technischen Hand­buch beschrieben.
16 Dräger Alcotest 6820 med
Page 17

11 Technische Daten

Technische Daten
Messprinzip
Elektrochemischer Sensor
Messbereich
Atemalkoholkonzentration 0,00 bis 2,50 mg/L (Ethanol-Masse
pro Ausatemvolumen bei 34 1013 hPa.)
Blutalkoholkonzentration 0,00 bis 5,00 ‰
Ethanol-Masse pro Blutvolumen bzw. -masse bei 20 °C und 1013 hPa. Bei der Angabe dieser Daten wird ein Umrechnungsfaktor von 2100 zwischen Atem- und Blutalkohol­konzentrations-Angaben verwendet (Werkseinstellung, länderspezifi­sche Umrechnungsfaktoren konfi­gurierbar).
Anzeigebereich
Wenn das Messergebnis innerhalb des Messbereichs liegt, wird in der Anzeige das Messergebnis angezeigt. Wenn das Messergebnis außerhalb des Messbereichs liegt, werden in der Anzeige drei Pfeile "↑ ↑ ↑" als Messbereichsüberschreitung an- gezeigt.
°C
und
Umgebungsbedingungen
bei Betrieb –5 bis +50
bei Lagerung –40 bis +70
Probenahme am Ende der Atemprobe
automatische Messung Ausatemvolumen >0,3 L (voreingestellt) Ausatemstrom > 3L/min (voreingestellt)
Messgenauigkeit
Standardabweichung der Wiederholbarkeit mit Ethanolstandard bis 0,50 mg/L 0,008 mg/L 0,50 mg/L bis 1,00 ‰ 0,017 ‰ oder 1,00 ‰ 1,7 % des Messwerts
Drift der Empfindlichkeit
typisch 0,4 % vom Messwert/Monat
Querempfindlichkeit auf Narkosegase
keine
10 bis 100 % r.F. (nicht kondensierend) 600 bis 1400 hPa
1,7 % des Messwerts
je nachdem welcher Wert höher ist
°C
°C
Dräger Alcotest 6820 med 17
Page 18
Technische Daten
Wartezeit für Messbereitschaft
1. Messung ca. 2 s nach einer vorherigen Messung mit:
(Angabe in Atemalkoholkonzentration) 0,25 mg/L 20 s 0,50 mg/L 40 s 1,00 mg/L 80 s > 1,5 mg/L 120 s nach einer vorherigen Messung mit:
(Angabe in Blutalkoholkonzentration) 0,50 ‰ 20 s 1,00 ‰ 40 s 2,00 ‰ 80 s > 3,00 ‰ 120 s Werte für andere Messeinheiten können entsprechend berechnet
werden.
Kalibrierung
alle 6 Monate
Sicherheitstechnisch Kontrolle
alle 6 Monate
Funktionsprüfung/Qualitätssicherung
Tägliche Durchführung empfohlen. Qualitätssicherung durchführbar gemäß §4a MPBetreibV und „RiliBÄK zur Qualitätssicherung laboratoriumsmed. Untersuchungen“, Teil B1, 2.1.1
Abmessungen
Außenmaße 65 mm x 147 mm x 39 mm (B x H x T) Gewicht ca. 260 g
Stromversorgung
Batterien 2 Stück 1,5 V Typ Alkaline
Akkus 2 Stück 1,2 V NiMH
Schnittstelle
USB zur Datenübertragung an PC
Klassifizierung gemäß Richtlinie 93/42/EEC
Messgerät Klasse I mit Messfunktion Mundstücke Klasse I
Schutzklasse
IP 54
UMDNS-Code
17-475
DIMDI-Registriernummer
DE/CA01/102/040
CE-Kennzeichnung
Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie (2014/30/EG) Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EN15964. Es kann entspre-
chend der Norm konfiguriert werden.
(Mignon, LR6, AA) ca. 1500 Messungen
(Mignon, LR6, AA)
18 Dräger Alcotest 6820 med
Page 19

12 Bestellliste

Bestellliste
Benennung und Beschreibung
Dräger Alcotest 6820 med (Messgerät, 3 Mundstücke, Batterien, Handschlaufe und Koffer)
Zubehör
Dräger Mobile Printer 83 19 310 Koffer für Dräger Alcotest 6820 83 17 920 Ledertasche für Dräger Alcotest 6XXX (schwarz)
(Gürtelbefestigung) Ledertasche für Dräger Alcotest 6XXX (gelb)
(Gerät kann aus der Tasche heraus bedient werden) mit Fach für 4 Mundstücke, keine Gürtelbefestigung
Diagnostics PC-Software zur Datenkommunikation mit Dräger Alcotest 6820 med
PC-Kommunikationskabel 83 19 715 Printer-Kommunikationskabel mit Mini-USB
(für Dräger Mobile Printer) Ladegerät (Stromquelle)
zum Laden der NiMH-Akkus im Dräger Alcotest 6810 Technisches Handbuch 90 23 833
Bestellnr.
83 26 270
83 17 911
83 17 931
83 17 915
83 18 657
83 16 991
Benennung und Beschreibung Ersatzteile
Mundstücke mit Rückatemsperre (100 Stück)
Mundstücke mit Rückatemsperre (250 Stück)
Mundstücke mit Rückatemsperre (1000 Stück)
Alkali-Batterie (1 Stück) 13 35 804 Akku NiMH (1 Stück) 83 17 912 Papier (5 Rollen), Haltbarkeitsdauer 7 Jahre
(für Dräger Mobile Printer)
Zubehör für Funktionsprüfung:
Ethanol-Standardlösung 1,21 g/L (1 x 500 mL) 67 28 838
Bestellnr.
68 11 055
68 11 060
68 11 065
83 19 002
Dräger Alcotest 6820 med 19
Page 20
1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1 General safety notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2 Definitions of alert icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.1 Product overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Device symbols and displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3.1 Device symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3.2 Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3.3 Battery symbols - Indicates the batteries' state of charge: 24
2.3.4 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3.5 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1 Prerequisites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Preparations for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.1 Inserting or replacing the batteries / rechargeable batteries.
25
3.2.2 Charging rechargeable NiMH batteries (optional) . . . . . . 26
3.2.3 Fitting the wrist strap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2.4 Fitting the wrist strap (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2.5 Replacing the mouthpiece receptacle. . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2.6 Attaching the mouthpiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2.7 Switching the device on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3 Automatic measurements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3.1 Carrying out another measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.3.2 Errors when giving the breath sample . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4 Additional sampling options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4.1 Passive sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4.2 Manual sampling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4.1 Calling up the menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4.2 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4.3 Menu items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5 Functional test/Quality assurance . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6 Device faults. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.1 Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.1.1 Functional test/Quality assurance:. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.1.2 Measurement performance test: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.2 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
12 Order list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
20 Dräger Alcotest 6820 med
Page 21
For your safety
!
i
i

1 For your safety

1.1 General safety notes

Before using this product, carefully read the Instructions for Use.Strictly follow the Instructions for Use. The user must fully
understand and strictly observe the instructions. Use the product only for the purposes specified in the Intended use section of this document.
Do not dispose of the Instructions for Use. Ensure that they are
retained and appropriately used by the product user.
Only trained and competent users are permitted to use this
product.
Comply with all local and national rules and regulations associated
with this product.
Only trained and competent personnel are permitted to inspect,
repair and service the product. Dräger recommends a Dräger service contract for all maintenance activities and that all repairs are carried out by Dräger.
Use only genuine Dräger spare parts and accessories, or the
proper functioning of the product may be impaired.
Do not use a faulty or incomplete product and do not modify the
product.
Notify Dräger in the event of any component fault or failure.This device is neither approved nor certified for use in areas where
combustible or explosive gas mixtures are likely to occur.
Electrical connections to devices which are not listed in these
Instructions for Use should only be made following consultation with the respective manufacturers or an expert.

1.2 Definitions of alert icons

The following alert icons are used in this document to provide and highlight areas of the associated text that require a greater awareness by the user. A definition of the meaning of each icon is as follows:
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in physical injury, or damage to the product or environment. It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTICE
Indicates additional information on how to use the product.
Dräger Alcotest 6820 med 21
Page 22
Description
1
4
3
2
1
7 4
1
5
3
2
6

2 Description

2.1 Product overview

Case
1 Dräger Alcotest 6820 med measuring device (incl. 2 batteries) 2 Mouthpieces, 3 pieces 3 Wrist strap 4 Mouthpiece receptacle
00133400
Measuring device
1 Light red/green/yellow - optical interface 2 Mouthpiece receptacle 3 Display 4Up key 5OK key 6 Charging / communications socket 7 Down/Menu key
00233400
22 Dräger Alcotest 6820 med
Page 23
Description
OK

2.2 Intended use

For rapid measurement of breath alcohol concentration – for example for diagnosis of vascular injuries in the urology during transurethral resections of the prostata, TUR–P, or in the gynaecology during transcervical resections of the endometrium, TCRE, after previous application of an ethanol containing rinsing solution, at the emergency reception area for testing patients for previous alcohol consumption, or for the detection of alcohol consumption before methadone substitution.
CAUTION
!
Do not use mobile phones within a distance of 10 metres from the instrument.Mobile phones and portable or mobile HF communication equipment can cause interference to electrical and electronic medical appliances, thereby putting patients at risk.
1)
Do not use the instrument together with flammable gases or flammable anaesthetic agents. Fire hazard!
1) Dräger medical devices comply with the interference immunity requirements of the specific standards for the products. However, depending on the design of the mobile phone and situation of use, field strengths may occur in the immediate environment of a mobile phone that exceed the values of the standards quoted and therefore may cause interference.

2.3 Device symbols and displays

The measured breath alcohol value is specified in the basic device setting, in the unit of mg/L (= milligrams of ethanol per litre of breath). The device can be converted to all common units of measurement.

2.3.1 Device symbols

Symbol for "See Instructions for Use".

2.3.2 Keys

OK key Confirms entries or selected functions. Key for switching the device on and off.
DOWN/Menu and UP key
M
Setting values and selection of menu functions.

2.3.3 Battery symbols - Indicates the batteries' state of charge: Battery full Battery 2/3 full Battery 1/3 full Battery empty

2.3.4 Menu

Return to the next menu level up Menu item with submenu Open menu item Available function Further entries below the visible entries Further entries above the visible entries

2.3.5 Function

Activated function Current display (1) of the total display number (6)
Dräger Alcotest 6820 med 23
Page 24
Use

3Use

3.1 Prerequisites

The ambient air must be free from alcohol and solvent vapours
(disinfectants).
Maintain an adequate distance from mobile telephone antennas
and transmitter sites so as not to impair the function of the device.
Observe a waiting period of at least 15 minutes after the last oral
alcohol intake! Residual alcohol in the mouth can distort the measurement. Even aromatic beverages (e. g. fruit juice), alcoholic mouth sprays, medical juices and drops and, belching and vomiting may result in false data. Also observe a waiting period of at least 15 minutes in these cases. Rinsing the mouth with water or non-alcoholic drinks does not replace the waiting time!
The test person should breathe regularly and calmly before the
sample is taken. Avoid breathing in and out quickly through the mouth.
The device records breath samples with a volume greater than 0.3
L. The test subject must be able to deliver this volume as a minimum. If the volume of the breath sample is over 0.3 L and less than 1.2 L, the message "Low volume" is shown on the display as well as the measurement result. The displayed alcohol content of the breath sample does not reflect the blood alcohol concentration until the volume exceeds
1.2 L breath volume. All alcohol tests of breath samples with the message "Low volume" may display a lower result than the actual blood alcohol concentration.

3.2 Preparations for use

3.2.1 Inserting or replacing the batteries / rechargeable
1. Undo the screw plug on the battery lid (e. g. using a coin) and
2. Insert the batteries or rechargeable batteries and make sure that
3. Close the battery lid and tighten the screw plug. Required batteries/rechargeable batteries:
2 x 1.5 V alkaline type (AAA, LR6, AA) or,2 rechargeable batteries - 1.2 V NiMH (AAA, LR6, AA)
batteries CAUTION
!
Explosion hazard! Do not throw used batteries/rechargeable batteries into a fire or open them by force. Do not recharge alkaline batteries. Batteries/rechargeable batteries must be disposed of in accordance with local and national regulations.
NOTICE
i
i
To ensure that the device can be used again immediately after the alkaline batteries or the rechargeable NiMH batteries are discharged, it is recommended to have replacement batteries available.
Replace the batteries within 5 minutes, otherwise the save time will be reset and must be set again.
remove the battery lid. the polarity is correct.
24 Dräger Alcotest 6820 med
Page 25
Use
!
00333400
A B
00533400

3.2.2 Charging rechargeable NiMH batteries (optional) CAUTION

Damage to the device! Only use the charger specified in the order list and only charge NiMH rechargeable batteries, as the device may be damaged otherwise.
NiMH rechargeable batteries can be recharged directly in the device.
Connect the charger (Order No. 83 16 991) to the charging /
communications socket. During the charging process, the battery display pulses from empty to full.

3.2.3 Fitting the wrist strap

1. Undo the screw plug on the battery lid (e.g. using a coin) and
remove the battery lid.
2. Insert the eye supplied in the opening and fix with the screws (2x)
supplied.
3. Guide the fastening lug of wrist strap through the eye.
4. Pull the lower part of the wrist strap through the strap.
5. Close the battery lid and tighten the screw plug.
6. Pull the cord adjuster over the wrist strap.

3.2.4 Fitting the wrist strap (optional)

1. Undo the screws (2x) of the mouthpiece receptacle and remove the mouthpiece receptacle.
2. Undo the screw plug on the battery lid (e. g. using a coin) and remove the battery lid.
3. Insert the upper eye of the wrist strap in the upper opening on the device.
4. Place the mouthpiece receptacle on the device and fix with the screws (2x).
5. Insert the bottom lug of the wrist strap in the bottom opening on the device and fix with the screws (2x) of the wrist strap.
6. Close the battery lid and tighten the screw plug.
Dräger Alcotest 6820 med 25
Page 26
Use
i
i
00633400W
00833400
2
1
2
1
A B

3.2.5 Replacing the mouthpiece receptacle NOTICE

Replacing the mouthpiece receptacle is not permitted in all countries. Please observe national regulations!
The device is supplied with 2 different mouthpiece receptacles.
1. Undo the screws (2x) on the mouthpiece receptacle.
2. Remove the mouthpiece receptacle.
3. Insert new mouthpiece receptacle on the device, observe the
desired mouthpiece orientation.
4. Fix the mouthpiece receptacle with screws (2x).

3.2.6 Attaching the mouthpiece

1. Remove the mouthpiece from the packaging. For reasons of hygiene, leave the protective wrapping around the mouth contact area until the mouthpiece is firmly attached to the device.
With mouthpiece receptacle A:
With the fluted markings (press-on surface) facing upwards,
attach the mouthpiece at an angle, push it upwards and press it into the mouthpiece receptacle. The mouthpiece audibly snaps into place. The mouthpiece can be used facing to the right or to the left.
With mouthpiece receptacle B:
Attach the mouthpiece at an angle to the mouthpiece
receptacle and press it into the receptacle. The fluted markings (press-on surface) on the mouthpiece face upwards while this is done. The mouthpiece audibly snaps into place.
2. Remove all packaging.
26 Dräger Alcotest 6820 med
Page 27
Use
01033400
Alcotest 6820 med
OK
shut down in 2 sec.
Alcotest 6820 med
01133400_en
OK
!
READY
Test No. 00140

3.2.7 Switching the device on and off

To switch the device on:
Press and hold the key for approx.
1 second until the start window appears. A self check is carried out. Device information is displayed (e.g. date for the next service).
If the next service date has expired:
have the device calibrated, e.g. by Dräger Service.
To switch the device off:
Keep the key pressed.
The device will switch off after approx. 2 seconds.
NOTICE
i
i
The device will switch off automatically approx. 4 minutes after the last use.
When the batteries or rechargeable batteries are discharged, the battery symbol flashes and then the device switches off automatically.

3.3 Automatic measurements

CAUTION
Do not allow any high breath alcohol concentrations on
the sensor, e. g., by rinsing the mouth with a high proof alcohol shortly before the measurement, as this will shorten the service life of the sensor. Observe a waiting period of at least 15 minutes after the last oral intake of alcohol!
Keep at a distance of at least 10 meters from the
antennas of mobile phones and transmitting stations
NOTICE
i
i
A new mouthpiece must be inserted for each test subject.
With automatic measurement, the device takes the sample automatically as soon as the test subject has given a breath sample that is sufficient into the mouthpiece of the device and the end of the breath sample has been recognised by the device.
To carry out an automatic measurement:
1. Insert new mouthpiece into the mouthpiece receptacle (see section 3.2.6 on page 26).
2. Switch on the device (see section 3.2.7 on page 27). After approx. 2 seconds, READY will appear on the display and a short acoustic signal will sound. At the same time the current test number is displayed. The light flashes green. The device is ready to use.
3. Ask the test subject to blow into the mouthpiece evenly and without interruption, as long as possible.
Dräger Alcotest 6820 med 27
Page 28
Use
01333400_en
Blow
01433400 en
Analyzing
00933400
i
i
While the breath sample is given, a continuous tone sounds, the green light is illuminated and, Blow appears on the display. When the breath sample has been given, the green light goes out, the continuous tone will stop and a short clicking sound can be heard. On the display, Analyzing appears.
The test result will appear on the display after 5 to 25 seconds (depending on the the device temperature and the measured concentration). The measurement result is displayed with the corresponding unit. The units are factory-set to mg/L (milligrams of ethanol per litre of breath) and can be changed via the menu. In addition to the result of the measurement, an acoustic signal is output, e.g.:
PASS (low range) – 1 x, ALERT (middle range) – 2 x, FAIL (high range) – 3 x,
NOTICE
i
i
While the result is shown on the display, a measurement record can be generated with the optional Dräger Mobile Printer (Order No. 83 19 310). Completed tests can be re­printed from the Last Tests menu.
0.00
mg/L
01533400
4. Push the mouthpiece upwards out of the mouthpiece receptacle.
5. Dispose of the mouthpiece in accordance with local regulations.

3.3.1 Carrying out another measurement

Press the key to prepare for a new
measurement. While the device is waiting until it is ready to take a measurement, see section 11 on page 34, a seconds counter and a rotating bar appear on the display.
OK
NOTICE
Switching off the device intermittently will not reduce the waiting period until it is ready to take a measurement!
1 s
01633400
28 Dräger Alcotest 6820 med
Page 29
Use
OK
Insufficient
Volume
01833400 en.eps
Blow
Interruption
OK
OK
OK
01933400 en.eps
NO
ALCOHOL
02033400 en.eps
ALCOHOL
OK
mg/L
0.00
02133400_en.eps
Manual

3.3.2 Errors when giving the breath sample

If the volume of the breath sample is too
Insufficient volume
small,
will appear on the display. A short signal tone sounds and the light flashes red.
Press the key to repeat the
OK
measurement. After approx. 2 seconds, the device is ready for measuring.
In the case of very irregular exhalation, e. g. sudden termination or suction at the end of the breath sample, Blow interruption appears on the display. A short signal tone sounds and the light flashes red.
Press the key to repeat the
measurement. After approx. 4 to 30 seconds, the device is ready for measuring.

3.4 Additional sampling options

Further information, e.g. on configuration, can be found in the Technical Manual.

3.4.1 Passive sampling

With passive sampling, the sampling is initiated manually by the device user. Possible applications include the testing of ambient air or the breath of uncooperative (e. g. unconscious) persons for the presence of alcohol.
2. Hold the device which is ready for measuring into the air to be analysed, without a mouthpiece.
3. Briefly press the key. Display for "No alcohol present":
Display for "Alcohol present":
4. Press the key for a new measurement.
OK

3.4.2 Manual sampling

Sampling can also be triggered manually if the test subject cannot produce the required minimum breath volume.
1. Preparation as for automatic measurement (see section 3.3 on page 27).
2. When Blow appears on the display after exhalation has begun, briefly press the key.
When the result is displayed, the message Manual also appears on the display.
To carry out passive sampling:
1. Switch on the device (see section 3.2.7 on page 27).
Dräger Alcotest 6820 med 29
Page 30
Menu
M
M
OK
Last tests
Last cal. date
Set date
Date & time
Set time
02233400 en.eps
Back to measurement
Set language
M
OK
OK
OK
M
OK
M
OK
M
OK
M
OK

4Menu

Further information, e.g. on selecting other units of measurement, can be found in the Technical Manual.

4.1 Calling up the menu

1. Switch on the device (see section 3.2.7 on page 27). When READY appears or when the rotating bar is displayed, the menu functions can be accessed.
2. Briefly press the key. The menu will be displayed.

4.2 Operation

Select the functions using the and keys.The selected function is displayed inverted.Activate the selected function with the key.Selecting Back to measurement brings the device back into
the measurement mode when the key is pressed.
NOTICE
i
i
If no key is pressed within 120 seconds, the device automatically returns to the measurement mode.
OK

4.3 Menu items

Last tests
The device displays the last 5,000 tests. A smaller number can be set in the range 0 - 249. Select the tests with the and keys. Go back with the key. The data sets can be transferred to a PC using the "Diagnostics" PC software.
Last cal. date
Displays the date of the last calibration and the last accuracy test. Go back with the key.
Date & time
Displays the current date and the time. Go back with the key.
Date (optional)
Displays and sets the date and the date format. Change with the
and keys; confirm with the key.
Time (optional)
Displays and sets the time, the time format and the automatic changeover from summer to winter time. Change with the and
keys. Confirm with the key.
Select language (optional)
Selects the display language. Change with the and keys. Confirm with the key.
Set contrast
Change with the and keys. Confirm with the key.
Check accuracy (optional)
Additional test of the measuring accuracy within the calibration period.
30 Dräger Alcotest 6820 med
Page 31
Functional test/Quality assurance
OK
OK
02333400_en.eps
Internal System ERROR
662

5 Functional test/Quality assurance

Perform a daily functional test.
Quality assurance must be per­formed in accordance with §4a MPBetreibV (German act on the installation, operation and use of medical devices) and "RiliBÄK zur Qual­itätssicherung laboratoriumsmedizinischer Untersuchungen" (Guideline of the German Med­ical Association on quality as­surance for medical laboratory examinations), part B1, 2.1.1.
Place the deviece ready for measurement without mouthpiece onto the opening of a bot tle con­taining a solution with a concentration of approx. 1 g ethanol per 1 litre water see section 12 on page 36 or approx. 1% ethanol rinsing solution. Alternatively drop some drops of the solution on an absorbent paper and place the instrument without mouthpiece above the paper.
Press button shortly.
The instrument performs a measurement and displays the result. As soon as the sensitivity of the instrument for alcohol has been verified the display shows "ALCOHOL", the red light is lit.
Press button shortly; the instrument is ready for use.If the display shows "NO ALCOHOL" and the green light is lit:Repeat functional test.If "NO ALCOHOL" shows again: Calibrate the instrument; by
trained service personnel for example by Dräger Service.

6 Device faults

An error message (see section 7 on page 32) will appear if a device fault occurs.
The number that appears below the message is used for service functions. If the fault persists even after the device has been switched on and off several times and/or the battery has been removed (for a minimum of 2seconds) and re-inserted, contact Dräger Service.
Dräger Alcotest 6820 med 31
Page 32
Troubleshooting

7 Troubleshooting

Fault Cause Remedy Device switches off automatically. Device has been ready to measure for longer than
Menu is exited automatically in measuring mode.
Device cannot be switched on. Batteries discharged. Insert new batteries or charge batteries. Volume too low / sample invalid. Test subject is blowing intermittently or not hard
Service date expired. The service interval has expired. Perform a safety check. e.g. by Dräger
No text on the display. Device fault, potentially caused by electrostatic
Error message on the display Cause Remedy Calibration Test incorrect Calibration test not successful. Repeat calibration test; contact DrägerService

Internal System ERROR
with error number
Service Date expired The service interval has expired. Perform a safety check. e.g.by Dräger Service. Incorrect rechargeable batteries No rechargeable NiMH batteries in the device. Remove incorrect batteries/rechargeable
4 minutes. (Rechargeable) batteries drained. Replac e see secti on 3. 2.1 o n pag e 24 o r cha rge
Device automatically jumps to the measuring mode after 120 seconds.
enough.
discharge.
Measured value exceeds the display range (residual alcohol possibly present in the mouth).
Device fault, measurement not possible. Remove the batteries/rechargeable batteries
Switch the device back on.
batteries. Select menu item again.
Have test subject blow with more force and without interruption.
Service. Remove the batteries/rechargeable batteries
(minimum of 2 seconds) and re-insert, contact Dräger Service, if required.
if necessary. Observe a waiting period of at least 15 minutes
after the last oral alcohol intake.
(minimum of 2 seconds) and re-insert, contact Dräger Service, if required.
batteries. Insert rechargeable NiMH batteries and charge.
32 Dräger Alcotest 6820 med
Page 33
Maintenance
!

8 Maintenance

8.1 Maintenance intervals

As necessary:
Replacing the batteries, see section 3.2.1 on page 24.
Every six months:
Check calibration

8.1.1 Functional test/Quality assurance:

Recommended daily. (Page 31)

8.1.2 Measurement performance test:

Every six months, including calibration by trained service
personnel, e. g. by Dräger, including test of calibration(in Germany according to § 6 MPBtreibV).

8.2 Cleaning

CAUTION
Damage to the device! Do not immerse the device in liquids and make sure liquids do not penetrate the connectors.
Do not submerge in liquid – liquid must not enter the sockets.Do not sterilize in hot steam.Do not sterilize with ethylene oxide.
To clean:
Wipe with a disposable cloth.
1) Further information on calibration can be found in the Technical Manual.
1)
.
To disinfect:
Wipe with a disposable cloth soaked in isopropyl alcohol.Wait at least 15 minutes until next measurement.

9Storage

Do not store the device in environments which contain alcohol. The device consumes power, also when switched off. Therefore, remove the battery for extended disuse.
CAUTION
!
Damage to the device! For long term storage (longer than 6 months), remove the batteries or rechargeable batteries from the device. This will prevent damage due to leaking battery acid.

10 Disposal

Dispose of the product in accordance with the applicable rules and regulations.
This product must not be disposed of as municipal waste. This is indicated by the adjacent icon. You can return this product to Dräger free of charge. For information please contact the national sales organisations and Dräger.
Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of as municipal waste. This is indicated by the adjacent icon. Collect and dispose of batteries and rechargeable batteries at battery collection centres, in accordance with applicable regulations.
Dräger Alcotest 6820 med 33
Page 34
Technical data

11 Technical data

Measurement principle
Electrochemical sensor
Measuring range
Breath alcohol concentration 0,00 to 2.50 mg/L
(Ethanol mass per breath volume at
°C
and 1013 hPa.)
34
Blood alcohol concentration 0.00 to 5.00‰
Indication range
The measurement result will be shown on the display if it is within the measuring range.
If the measurement result is out of range, the display will show three arrows "↑ ↑ ↑" indicating that the measuring range has been exceeded.
(Ethanol mass per blood volume and/or mass at 20 °C and 1013 hPa. For the above data, a conversion factor of 2100 is used for breath and blood alcohol concentration data (works setting, country-specific conversion factors can be configured).
Ambient conditions
During operation –-5 to +50
10 to 100 % R.H. (non-condensing) 600 to 1400 hPa
During storage –40 to +70
Sample conditions at the end of the breath sample
automatic measurement
Breath volume >0.3 L (pre-set) Breath flow >3 L/min (pre-set)
Measurement accuracy
Standard deviation of the repeatability with ethyl alcohol standard
up to 0.50 mg/L 0.008 mg/L 0.50 mg/L 1.7 % of the measured value up to 1.00 ‰ 0.017 ‰ or 1.00 ‰ 1.7 % of the measured value
whichever value is higher
Sensitivity drift
typically 0.4 % of the measured value/month
Cross sensitivity to anesthetic gases
none
°C
°C
34 Dräger Alcotest 6820 med
Page 35
Technical data
Waiting time until device is ready to use
1. Measurement approx. 2 s
after a previous measurement of:(breath alcohol concentration specified)
0.25 mg/L 20 s
0.50 mg/L 40 s
1.00 mg/L 80 s > 1.5 mg/L 120 s
after a previous measurement of:(blood alcohol concentration specified)
0.50 ‰ 20 s
1.00 ‰ 40 s
2.00 ‰ 80 s > 3.00 ‰ 120 s
Values for other units of measurement can be calculated accordingly (see section 11 on page 34).
Calibration
every 6 months
Safety inspection
every 6 months
Functional test/ Quality assurance
Recommended daily. Quality assurance must be performed in accordance with §4a MPBetreibV (German act on the installation, operation and use of medical devices) and "RiliBÄK zur Qualitätssicherung laboratoriumsmedizinischer Untersuchungen" (Guideline of the German Medical Association on quality assurance for medical laboratory examinations), part B1, 2.1.1.
Size
Dimensions 65 mm x 147 mm x 39 mm (W x H x D) Weight approx. 260 g
Power supply
Batteries 2 pcs. 1.5 V Alkaline (LR6, AA)
approx. 1.500 measurements
Rechargeable batteries 2 pcs. 1.2 V NiMH (LR6, AA)
Interface USB for data transfer to PC Classification per EC Directive 93/42/EEC
Measuring instrument Class I with a measuring function Mouthpieces Class I
Protection class
IP 54
UMDNS-Code
17-475
DIMDI registration number
DE/CA01/102/040
CE mark
Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EC)
The device meets the requirements of EN15964. It can be configured according to the standard.
Dräger Alcotest 6820 med 35
Page 36
Order list

12 Order list

Name and description
Dräger Alcotest 6820 med (Measuring device, 3 mouthpieces, batteries, hand strap and case)
Accessories
Dräger Mobile Printer 83 19 310 Case for Dräger Alcotest 6820 83 17 920 Leather case for Dräger Alcotest 6XXX (black)
(belt attachment) Leather case for Dräger Alcotest 6XXX (yellow)
(Device can be operated from the case), with compartment for 4 mouthpieces, no belt attachment
Diagnostics PC program for data communication with Dräger Alcotest 6820
PC communication cable 83 19 715 Printer communications cable with Mini USB
(for Dräger Mobile printer) Charger (power source)
for charging the rechargeable NiMH batteries in the Dräger Alcotest 6810
Technical Manual 90 23 833
Order no.
83 26 270
83 17 911
83 17 931
83 17 915
83 18 657
83 16 991
Name and description Spare parts
Mouthpieces with non return valve (100 pieces)
Mouthpieces with non return valve (250 pieces)
Mouthpieces with non return valve (1000 pieces)
Alkaline battery (1 piece) 13 35 804 NiMH battery (1 piece) 83 17 912 Paper (5 rolls), shelf life 7 years
(for Dräger Mobile printer)
Accessories for functional test:
Ethanol standard solution 1.21 g/L (1 x 500 mL)
Order no.
68 11 055
68 11 060
68 11 065
83 19 002
67 28 838
36 Dräger Alcotest 6820 med
Page 37
Order list
Dräger Alcotest 6820 med 37
Page 38
Page 39
Page 40
90 33 599 - GA 4754.581 de/en © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 03 - August 2016 (Edition 01 - November 2015) Subject to alteration
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Tel +49 451 882-0 Fax +49 451 882-20 80 www.draeger.com
Richtlinie 93/42/EEC über Medizinprodukte Directive 93/42/EEC concerning Medical Devices
Loading...