Dräger Alcotest 6820 Instruction Manual

Dräger Alcotest® 6820
Atemalkohol-Messgerät Breath Alcohol Monitor
de
en
Instructions for Use 20
Dräger Alcotest 6820 3
Inhalt
Inhalt
1 Zu Ihrer Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Bedeutung der Warnzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Gerätesymbole und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.1 Gerätesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.2 Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Voraussetzungen für den Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.1 Anforderungen an die Testperson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Vorbereitungen für den Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.1 Batterien einsetzen oder auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.2 NiMH-Akkus laden (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.3 Handgelenkschlaufe montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.4 Handschlaufe montieren (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.5 Mundstückaufnahme wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.6 Mundstück aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.7 Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Automatische Messung durchführen. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.1 Weitere Messung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.2 Fehler bei der Abgabe der Atemprobe . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Zusätzliche Möglichkeiten der Probenahme . . . . . . . . . . . 12
3.4.1 Passive Probenahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4.2 Manuelle Probenahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Aktivierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Symbole in der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Menüpunkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Technisches Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.1 Instandhaltungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.2 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.1 Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.2 Batterieentsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12 Bestellliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Dräger Alcotest 6820
Zu Ihrer Sicherheit
1 Zu Ihrer Sicherheit
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die
Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwen
-
dungszweck verwendet werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ord-
nungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt
verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, be-
folgen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt über-
prüfen, reparieren und instand halten. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Instandhaltun
-
gsarbeiten durch Dräger durchführen zu lassen.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zube-
hör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine
Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produkt-
teilen informieren.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Berei-
chen zugelassen oder zertifiziert.
Elektrische Kopplung mit Geräten, die nicht in dieser Gebrauchs-
anweisung erwähnt sind, nur nach Rückfrage bei den Herstellern oder einem Fachmann vornehmen.
1.2 Bedeutung der Warnzeichen
Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument verwendet, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und hervorzuheben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens des Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen sind wie folgt definiert:
VORSICHT
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn diese nicht vermieden wird, können Verletzungen oder Schädi­gungen am Produkt oder der Umwelt eintreten. Kann auch als Warnung vor unsachgemäßem Gebrauch verwendet wer­den.
HINWEIS
Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts.
!
i
i
Dräger Alcotest 6820 5
Beschreibung
2 Beschreibung
2.1 Produktübersicht
Koffer
1 Messgerät
Dräger Alcotest 6820 2 Mundstücke, 3 Stück 3 Handgelenkschlaufe 4 Mundstückaufnahme
Messgerät (inkl. 2 Batterien)
1 Lampe rot/grün/gelb – optische Schnittstelle 2 Mundstückaufnahme 3 Anzeige 4AUF-Taste 5OK-Taste 6 Lade- und Kommunikationsbuchse 7 AB-/Menü-Taste
00133400.eps
1
4
3
2
00233400.eps
1
7 4
1
5
3
2
6
6 Dräger Alcotest 6820
Beschreibung
2.2 Verwendungszweck
Das Dräger Alcotest® 68201) dient zur schnellen Ermittlung der Alko­holisierung von Personen durch Messung der Atemalkoholkonzentra­tion. Das Gerät ist für den mobilen und netzunabhängigen Betrieb geeignet.
2.3 Gerätesymbole und Anzeigen
Der Atemalkohol-Messwert wird in der Grundeinstellung des Geräts in der Einheit mg/L (= Milligramm Ethanol pro Liter Atemluft) angegeben. Das Gerät kann auf alle gängigen Messeinheiten umgestellt werden.
2.3.1 Gerätesymbole
In dieser Gebrauchsanweisung werden entsprechend den Meldungen auf der Geräteanzeige eine Reihe von Symbolen verwendet:
Batteriesymbol
Zeigt den Ladezustand der Batterien an:
Batterie voll
Batterie 2/3 voll
Batterie 1/3 voll
Batterie leer
2.3.2 Tasten
OK-Taste Bestätigt Eingaben oder angewählte Funktionen. Taste zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
AB- und AUF-Taste Einstellung von Werten und Auswahl von Menüfunktionen.
1) Alcotest® ist eine eingetragene Marke von Dräger.
HINWEIS
Die auf dem Typenschild und auf dem Staubschutz der Lade­und Kommunikationsbuchse angebrachten Symbole bedeu­ten: Achtung, Gebrauchsanweisung lesen! Vor Batteriewech­sel unbedingt Gebrauchsanweisung beachten.
i
i
OK
M
Dräger Alcotest 6820 7
Gebrauch
3Gebrauch
3.1 Voraussetzungen für den Gebrauch
Die Umgebungsluft muss frei von Alkohol- und Lösungsmittel-
dämpfen (Desinfektionsmittel) sein.
Genügend Abstand zu Antennen von Mobiltelefonen und zu Sen-
deanlagen einhalten.
3.1.1 Anforderungen an die Testperson
Wartezeit mindestens 15 Minuten nach der letzten Alkoholaufnah-
me in den Mund!
Restalkohol im Mund kann die Messung verfälschen. Auch bei
aromatischen Getränken (z.
B. Fruchtsaft), alkoholischen Mund­sprays, medizinischen Säften und Tropfen und nach Aufstoßen und Erbrechen können Verfälschungen auftreten. Auch in diesen Fällen eine Wartezeit von mindestens 15
Minuten einhalten. Eine
Mundspülung mit Wasser oder nichtalkoholischen Getränken ver
-
kürzt die Wartezeit nicht!
Die Testperson soll vor der Probenahme normal und ruhig atmen.
Schnelles Ein- und Ausatmen durch den Mund vermeiden.
Die Testperson muss in der Lage sein, das erforderliche Mindes-
tatemvolumen von 1,2 L (Werkseinstellung) abzugeben. Der Aus­atemstrom muss hierbei für eine gewisse Mindestausatemdauer (Werkseinstellung 2
Sekunden) anliegen. Volumen und Zeit kön-
nen bei Bedarf über das Menü geändert werden.
3.2 Vorbereitungen für den Gebrauch
3.2.1 Batterien einsetzen oder auswechseln
1. Verschlussschraube auf dem Batteriedeckel lösen (z. B. mit einer Münze) und den Batteriedeckel abnehmen.
2. Batterien einsetzen, dabei auf die richtige Polarität achten.
3. Batteriedeckel schließen und Verschlussschraube fest ziehen.
Erforderliche Batterien:
2 Stück 1,5 V Typ Alkaline (Mignon, LR6, AA) oderAkku 2 Stück - 1,2 V NiMH(Mignon, LR6, AA)
VORSICHT
Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien/Akkus nicht ins Feuer werfen und nicht gewaltsam öffnen. Alkali-Batterien nicht wieder aufladen. Entsorgung der Batterien/Akkus entsprechend den natio­nalen Regelungen.
Nur das in der Bestellliste angegebene Ladegerät ver­wenden.
Ausschließlich NiMH-Akkus laden.
HINWEIS
Um nach Entladung der Batterien bzw. der Akkus das Gerät umgehend wieder einsetzen zu können, wird das Bereithal­ten von Ersatzbatterien empfohlen.
Einen Wechsel der Batterien innerhalb von 5 Minuten ab­schließen, andernfalls wird die gespeicherte Uhrzeit zurück gesetzt und muss neu eingestellt werden.
!
i
i
8 Dräger Alcotest 6820
Gebrauch
3.2.2 NiMH-Akkus laden (optional)
NiMH-Akkus können durch eine spezielle Stromquelle im Gerät gela­den werden.
Ladegerät (siehe Kapitel 12 auf Seite 19) mit der Lade- / Kommu-
nikationsbuchse verbinden. Während des Ladevorgangs pulsiert die Batterieanzeige von leer nach voll.
3.2.3 Handgelenkschlaufe montieren
1. Verschlussschraube auf dem Batteriedeckel lösen (z. B. mit einer Münze) und den Batteriedeckel abnehmen.
2. Beiliegende Öse in die Öff­nung stecken und mit den beiliegenden Schrauben (2x) festschrauben.
3. Befestigungslasche der Handgelenkschlaufe durch die Öse führen.
4. Unteren Teil der Handgelenk­schlaufe durch die Schlaufe ziehen.
5. Batteriedeckel schließen und Verschlussschraube fest zie
-
hen.
6. Kordelversteller über Hand­gelenkschlaufe ziehen.
3.2.4 Handschlaufe montieren (optional)
1. Schrauben der Mundstück­aufnahme lösen und Mund­stückaufnahme entfernen.
2. Verschlussschraube auf dem Batteriedeckel lösen (z.
B. mit einer Münze) und den Batteriedeckel abnehmen.
3. Obere Öse der Handschlaufe in die obere Öffnung am Ge
-
rät stecken.
4. Mundstückaufnahme auf das Gerät stecken und mit Schrauben (2x) festschrauben.
5. Untere Öse der Handschlaufe in die untere Öffnung am Gerät ste­cken und mit den Schrauben (2x) der Handgelenkschlaufe fest­schrauben.
6. Batteriedeckel schließen und Verschlussschraube fest ziehen.
00333400.eps
00433400.eps
00533400.eps
Dräger Alcotest 6820 9
Gebrauch
3.2.5 Mundstückaufnahme wechseln
1. Schrauben an der Mund­stückaufnahme lösen.
2. Mundstückaufnahme entfer­nen.
3. Neue Mundstückaufnahme auf das Gerät stecken, ge
­wünschte Mundstückorien­tierung beachten.
4. Mundstückaufnahme mit Schrauben (2x) festschrau
-
ben.
3.2.6 Mundstück aufsetzen
1. Mundstück aus der Verpackung nehmen. Aus hygienischen Grün­den Mundkontaktbereich durch Verpackung geschützt lassen, bis Mundstück fest auf dem Gerät sitzt.
Mit Mundstückvariante A:
Mit geriffelter Markierung
(= Andruckfläche) nach oben Mundstück schräg ansetzen, nach oben schieben und in die Mundstückaufnahme ein
­drücken. Mundstück ras­tet hörbar ein. Mundstück ist mit der Orientierung rechts oder links ver
­wendbar.
Mit Mundstückvariante B:
Mit geriffelter Markierung
(= Andruckfläche) nach oben das Mundstück schräg in die Mundstück
­aufnahme ansetzen und in die Mundstückaufnah
­me eindrücken. Das Mundstück rastet hörbar ein.
2. Verpackung ganz abziehen.
HINWEIS
Das Wechseln der Mundstückaufnahme ist nicht in allen Län­dern zulässig. Nationale Richtlinien beachten!
i
i
00633400.eps
00733400.eps
00833400.eps
10 Dräger Alcotest 6820
Gebrauch
3.2.7 Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten:
OK-Taste ca. 1 Sekunde gedrückt hal-
ten, bis das Startfenster erscheint. Ein Selbsttest wird durchgeführt. Geräteinformationen werden angezeigt.
Wenn das Datum für den nächsten Service abgelaufen ist:
Gerät kalibrieren lassen, siehe Kapitel 7 auf Seite 15.
Um das Gerät auszuschalten:
OK-Taste gedrückt halten.
Das Gerät schaltet sich nach 2 Sekunden ab.
3.3 Automatische Messung durchführen
Bei der automatischen Messung erfolgt die Probenahme durch das Gerät automatisch, sobald die Testperson eine ausreichende Atemprobe in das Mundstück des Gerätes abgegeben hat und das Ende der Atemprobe vom Gerät erkannt wurde.
Um eine automatische Messung durchzuführen:
1. Neues Mundstück in den Halter stecken (siehe Kapitel 3.2.6 auf Seite 9).
2. Gerät einschalten (siehe Kapitel 3.2.7 auf Seite 10). Nach ca. 2 Sekunden erscheint in der Anzeige BEREIT und ein kurzer Signal­ton ertönt. Gleichzeitig wird die aktuelle Testnummer angezeigt. Die Lampe blinkt grün. Das Gerät ist messbereit.
3. Die Testperson auffordern, gleichmäßig und ohne Unterbrechung, so lange wie möglich, in das Mundstück zu blasen.
HINWEIS
Das Gerät schaltet sich ca. 4 Minuten nach der letzten Bedie­nung automatisch ab. Bei entladenen Batterien oder Akkus schaltet sich das Gerät automatisch aus – das Batteriesymbol blinkt.
01033400.eps
Alcotest 6820
schaltet ab 2 s
Alcotest 6820
01133400_de.eps
i
i
VORSICHT
Keine hohen Alkoholkonzentrationen auf den Sensor geben, z. B. durch Spülen des Mundes mit hochprozentigen Alkoho­lika kurz vor der Messung. Hierdurch verringert sich die Le­bensdauer des Sensors.
HINWEIS
Für jede Testperson ein neues Mundstück einsetzen.
!
i
i
01233400_de.eps
BEREIT
Test Nr. 00140
Dräger Alcotest 6820 11
Gebrauch
Während der Abgabe der Atemprobe ertönt ein Dauerton, die grüne Lampe leuchtet und in der Anzeige erscheint Atemprobe. Nach Abgabe der Atemprobe erlischt die grüne Lampe, der Dauerton ver­stummt und ein kurzes Klicken ist zu hö­ren. In der Anzeige erscheint Analyse.
Nach 5 bis 25 Sekunden (abhängig von der Gerätetemperatur und von der ge­messenen Konzentration) erscheint das Messergebnis in der Anzeige.
4. Mundstück nach oben aus der Mundstückaufnahme drü­cken.
5. Mundstück entsprechend den örtlichen Regelungen entsor
-
gen.
3.3.1 Weitere Messung durchführen
Drücken der OK-Taste bereitet eine
neue Messung vor. Während der Erholzeit des Sensors, siehe Kapitel 11 auf Seite 17, erscheint in der Anzeige eine Sekundenanzeige und ein rotierender Balken.
HINWEIS
Das Messergebnis wird mit der zugehörigen Einheit darge­stellt. Die Einheit ist werkseitig auf mg/L (Milligramm Ethanol pro Liter Atemluft) eingestellt und kann über das Me­nü geändert werden. Zusätzlich zum Messergebnis wird ein akustisches Signal ausgegeben, zum Beispiel: PASS – 1 x, ALERT – 2 x, FAIL – 3 x
Solange das Ergebnis in der Anzeige steht, kann mit dem op­tional erhältlichen Dräger Mobile Printer ein Messprotokoll er­zeugt werden. Abgeschlossene Tests können aus dem Menü Letzte Tests erneut gedruckt werden.
01333400_de.eps
Atemprobe
01433400_de.eps
Analyse
mg/L
0.00
01533400.eps
i
i
HINWEIS
Zwischenzeitliches Abschalten des Gerätes verkürzt diese Wartezeit nicht!
00933400.eps
01633400.eps
1 s
i
i
12 Dräger Alcotest 6820
Gebrauch
3.3.2 Fehler bei der Abgabe der Atemprobe
Ist das Volumen der Atemprobe zu klein, er­scheint in der Anzeige
Vol ume n zu klein
.
Es ertönt ein kurzer Hupton und die Lampe blinkt rot.
Zur Wiederholung OK-Taste drücken.
Gerät ist nach ca. 2 Sekunden wieder messbereit.
Bei sehr unregelmäßiger Ausatmung, z. B. abruptes Beenden oder Saugen am Ende der Atemprobe, erscheint in der Anzeige
Probe ungültig
Es ertönt ein kurzer Hupton und die Lampe blinkt rot.
Zur Wiederholung der Messung OK-Taste drücken. Zeit bis zur er-
neuten Messbereitschaft: 4 bis 30 Sekunden.
3.4 Zusätzliche Möglichkeiten der Probenahme
Die Funktionen können im Menü (siehe Kapitel 4 auf Seite 13) auch in Kombination ein- oder ausgeschaltet werden.
3.4.1 Passive Probenahme
Bei der passiven Probenahme wird die Probenahme durch den Bedie­ner des Gerätes manuell ausgelöst. Mögliche Anwendungen sind die Prüfung der Umgebungsluft oder der Ausatemluft nicht kooperations­fähiger (z. B. bewusstloser) Personen auf die Anwesenheit von Alko­hol.
Um eine passive Probenahme durchzuführen:
1. Gerät einschalten ( siehe Kapitel 3.2.7 auf Seite 10).
2. Das messbereite Gerät ohne Mundstück in die zu analysierende Luft halten.
3. OK-Taste kurz drücken.
Anzeige 1: Kein Alkohol vorhanden
Anzeige 2: Alkohol vorhanden
4. Für eine neue Messung OK-Taste drücken.
01733400_de.eps
OK
zu klein
Volumen
01833400_de.eps
OK
ungültig
Probe
01933400_de.eps
KEIN
ALKOHOL
02033400_de.eps
ALKOHOL
Dräger Alcotest 6820 13
Menü
3.4.2 Manuelle Probenahme
Die Probenahme kann auch manuell ausgelöst werden, wenn der Pro­band das erforderliche Mindestvolumen nicht aufbringen kann.
1. Vorbereitung wie automatische Messung (siehe Kapitel 3.3 auf Seite 10).
2. Wenn nach Beginn der Ausatmung "Atemprobe" in der Anzeige erscheint, OK-Taste kurz drücken.
Bei der Ergebnisanzeige erscheint zusätz­lich der Hinweis Manuell im Display.
4Menü
4.1 Aktivierung
Gerät einschalten. Nach Erscheinen von BEREIT oder bei der Anzei­ge des rotierenden Balkens können die Menüfunktionen aufgerufen werden.
Für Menü: Taste kurz drücken.
4.2 Bedienung
Funktionen auswählen mit und .Die ausgewählte Funktion wird invertiert dargestellt.Aktivieren der ausgewählten Funktion mit OK-Taste.Auswahl Zurück zur Messung bringt mit Drücken der OK-
Taste das Gerät in den Messbetrieb zurück.
4.3 Symbole in der Anzeige
4.3.1 Menü
Rücksprung auf die nächst höhere Menüebene
Menüpunkt mit Untermenü
Geöffneter Menüpunkt
Verfügbare Funktion
Weitere Einträge unterhalb der sichtbaren Einträge
Weitere Einträge oberhalb der sichtbaren Einträge
4.3.2 Funktion
Aktivierte Funktion
Aktuelle Anzeige (1) der Gesamtanzeigenzahl (6)
mg/L
0.00
02133400_de.eps
Manuell
M
M
HINWEIS
Wird innerhalb von 120 Sekunden keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät selbstständig in den Messbetrieb zurück.
i
i
14 Dräger Alcotest 6820
Fehler
4.4 Menüpunkte
Letzte Tests
Das Gerät zeigt die letzten 5000 Tests an. Eine kleinere Anzahl ist im Bereich 0 - 249 einstellbar. Auswahl der Tests mit und . Zurück mit der OK-Taste. Die Datensätze können mit der PC­Software „Diagnostics“ zu einem PC übertragen werden.
Letztes Kal.Datum
Anzeige des Datums der letzten Kalibrierung und der letzten Genauigkeitsprüfung. Zurück mit der OK-Taste.
Datum & Zeit
Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit. Zurück mit der OK-Taste.
Datum (optional)
Anzeige und Einstellung des Datums und des Datumsformats. Verändern mit und ; bestätigen mit der OK-Taste.
Uhrzeit (optional)
Anzeige und Einstellung der Uhrzeit, des Uhrzeitformats und der automatischen Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit. Verändern mit und ; bestätigen mit der OK-Taste.
Sprache wählen (optional)
Auswahl der Anzeigesprache.
Kontrast einstellen
Verändern mit und . Zurück mit der OK-Taste.
Genauigkeit prüfen (optional)
Zusätzliche Prüfung der Messgenauigkeit innerhalb der Kalibrier­periode
5Fehler
Bei eventuell auftretenden Gerätestörungen erscheint eine Fehlermeldung (siehe Seite 15).
Die unter der Meldung erscheinende Num­mer dient zu Servicezwecken. Bleibt die Störung auch nach mehrmaligen Ein- und Ausschalten bzw. Entfernen der Batterie (mindestens 2 Sekunden) und erneutem Einsetzen erhalten, Dräger kontaktieren.
6 Technisches Handbuch
Weitergehende Informationen, z. B. zu Kalibrierung oder Wahl ande­rer Messeinheiten, sind im Technischen Handbuch enthalten.
Letzte Tests
Zurück zur Messung
Letztes Kal. Datum
02233400_de.eps
Datum
Datum & Zeit
Sprache wählen
Uhrzeit
M
M
M
M
02333400_de.eps
Interner System
FEHLER
662
Dräger Alcotest 6820 15
Störungsbeseitigung
7 Störungsbeseitigung
Störung Ursache Abhilfe
Gerät schaltet sich selbsttätig aus. Gerät war länger als 4 Minuten messbereit. Gerät erneut einschalten.
Akku/Batterien entladen. Batterien auswechseln, siehe Kapitel 3.2.1 auf
Seite 7 bzw. Akkus laden.
Menü wird automatisch verlassen in Messbetrieb.
Gerät springt automatisch in die Messfunktion zurück nach 120 Sekunden.
Menüpunkt erneut anwählen.
Gerät lässt sich nicht einschalten. Batterien entladen. Neue Batterien einsetzen bzw. Akkus laden. Volumen zu klein/Probe ungültig. Testperson bläst zu schwach oder mit Unterbrechung.
Stärker und ohne Unterbrechung blasen lassen.
Service-Datum abgelaufen. Das Service-Intervall ist abgelaufen. Sicherheitstechnische Kontrolle durchführen;
durch Fachleute z. B. von Dräger.
Keine Texte in der Anzeige. Gerätefehler, eventuell durch elektrostatische Entla-
dung ausgelöst.
Batterien entfernen (mindestens 2 Sekunden) und erneut einsetzen, ggf. DrägerService in Anspruch nehmen.
Fehlermeldung in der Anzeige Ursache Abhilfe "Kalibrier-Test fehlerhaft" Kalibrier-Test nicht erfolgreich. Kalibrier-Test wiederholen; gegebenenfalls
durch Fachleute z. B. von Dräger.
Messwert überschreitet den Anzeigebereich. Geringere Konzentrationen verwenden.
"Interner System FEHLER"
mit Fehlernummer
Gerätefehler, keine Messung möglich. Batterien entfernen (mindestens 2 Sekunden)
und erneut einsetzen, ggf. DrägerService in Anspruch nehmen.
"Service-Datum abgelaufen"
Das Service-Intervall ist abgelaufen. Sicherheitstechnische Kontrolle durchführen;
durch Fachleute z. B. von Dräger.
"keine Batterie laden" Keine NiMH-Akkus im Gerät. Batterien entnehmen. NiMH-Akkus einsetzen
und laden.
16 Dräger Alcotest 6820
Wartung
8 Wartung
8.1 Instandhaltungsintervalle
Bei Bedarf:
Batterien auswechseln, siehe Kapitel 3.2.1 auf Seite 7.
Halbjährlich:
Kalibrierung überprüfen.
8.2 Reinigung
Zum Reinigen:
Mit einem Einwegtuch abwischen.Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol oder Lösemittel
enthalten.
9 Lagerung
Das Gerät nicht in alkoholhaltiger Umgebung lagern.Das Gerät verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand etwas
Strom. Deshalb bei längerer Nichtbenutzung die Batterie aus dem Gerät nehmen.
10 Entsorgung
Produkt gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
10.1 Entsorgungshinweise
10.2 Batterieentsorgung
VORSICHT
Beschädigung des Geräts! Das Gerät nicht in Flüssigkeiten tauchen und keine Flüssigkeiten an die Anschlüsse gelangen lassen.
!
VORSICHT
Bei langer Lagerung:
Batterien aus dem Gerät herausnehmen, wenn das Gerät länger als 6 Monate nicht benutzt wird. Dies verhindert eine Beschädigung des Gerätes durch auslaufende Batteriesäure.
Gemäß Richtlinie 2002/96/EG darf dieses Produkt nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem neben­stehenden Symbol gekennzeichnet. Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informati­onen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
Gemäß Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien und Akkus nicht als Siedlungsabfall. Sie sind daher mit dem nebenste­henden Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus gemäß den geltenden Vorschriften bei Batterie-Sammelstellen ent­sorgen.
!
Dräger Alcotest 6820 17
Technische Daten
11 Technische Daten
Messprinzip Elektrochemischer Sensor
Messbereich
Atemalkoholkonzentration 0,00 bis 2,50 mg/L
(Ethanol-Masse pro Ausatemvolu­men bei 34
°C
und 1013 hPa.)
Blutalkoholkonzentration 0,00 bis 5,00 ‰
Ethanol-Masse pro Blutvolumen bzw. -masse bei 20 °C und 1013 hPa. Bei der Angabe dieser Daten wird ein Umrechnungsfaktor von 2100 zwischen Atem- und Blutalkohol­konzentrations-Angaben verwendet (Werkseinstellung, länderspezi­fische Umrechnungsfaktoren konfi­gurierbar).
Anzeigebereich
Die Anzeige ist identisch mit dem Messbereich.
Wenn das Messergebnis außerhalb des Messbereichs liegt, wer­den in der Anzeige drei Pfeile "↑ ↑ ↑" als Messbereichsüber­schreitung angezeigt.
Umgebungsbedingungen
bei Betrieb –5 bis +50
°C
10 bis 100 % r.F. (nicht kondensierend) 600 bis 1400 hPa
bei Lagerung –40 bis +70
°C
Probenahme
Ausatemvolumen 1,2 L (voreingestellt) Ausatemstrom >10 L/min (voreingestellt) Atemdauer 2 s (voreingestellt)
Messgenauigkeit
Standardabweichung der Wiederholbarkeit mit Ethanolstandard
bis 0,50 mg/L 0,008 mg/L 0,50 mg/L
1,7 % des Messwerts
bis 1,00 ‰ 0,017 ‰ oder 1,00 ‰ 1,7 % des Messwerts
je nachdem welcher Wert höher ist
Drift der Empfindlichkeit typisch 0,6 % vom Messwert/Monat
18 Dräger Alcotest 6820
Technische Daten
Wartezeit für Messbereitschaft
1. Messung ca. 2 s
nach einer vorherigen Messung mit: (Angabe in Atemalkoholkonzentration)
0,25 mg/L 20 s
0,50 mg/L 40 s
1,00 mg/L 80 s
> 1,5 mg/L 120 s
nach einer vorherigen Messung mit: (Angabe in Blutalkoholkonzentration)
0,50 ‰ 20 s
1,00 ‰ 40 s
2,00 ‰ 80 s
> 3,00 ‰ 120 s
Werte für andere Messeinheiten können entsprechend berechnet werden (siehe Kapitel 11 auf Seite 17).
Kalibrierung alle 6 Monate
Abmessungen 65 mm x 147 mm x 39 mm (B x H x
T)
Gewicht ca. 260 g
Stromversorgung
Batterien 2 Stück 1,5 V Typ Alkaline
(Mignon, LR6, AA)
ca. 1500 Messungen oder
Akkus 2 Stück 1,2 V NiMH
(Mignon, LR6, AA)
Schnittstelle USB,
zur Datenübertragung an PC
Schutzklasse IP 54
CE-Kennzeichnung Elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie (89/336/EWG)
Dräger Alcotest 6820 19
Bestellliste
12 Bestellliste
Benennung und Beschreibung
Bestellnr.
Dräger Alcotest 6820(Standard) (Messgerät, 3 Mundstücke, Batterien, Handschlaufe und Koffer)
83 22 660
Dräger Alcotest 6820 (Kundenspezifische Konfiguration) (Messgerät, 3 Mundstücke, Batterien, Handschlaufe und Koffer)
83 22 655
Zubehör
Dräger Mobile Printer 83 19 310
Koffer für Dräger Alcotest 6820 83 17 920 Ledertasche für Dräger Alcotest 6XXX (schwarz)
(Gürtelbefestigung)
83 17 911
Ledertasche für Dräger Alcotest 6XXX (gelb) (Gerät kann aus der Tasche heraus bedient werden) mit Fach für 4 Mundstücke, keine Gürtelbefestigung
83 17 931
Diagnostics PC-Software zur Datenkommunikation mit Dräger Al­cotest 6820
83 19 342
PC-Kommunikationskabel 83 19 715 Printer-Kommunikationskabel mit Mini-USB
(für Dräger Mobile Printer)
83 18 657
Ladegerät (Stromquelle) zum Laden der NiMH-Akkus im Dräger Alcotest 6810
83 16 991
Technisches Handbuch 90 23 833
Benennung und Beschreibung
Bestellnr.
Ersatzteile
Mundstücke ohne Rückatemsperre (100 Stück)
68 10 690
Mundstücke ohne Rückatemsperre (250 Stück)
68 10 825
Mundstücke ohne Rückatemsperre (1000 Stück)
68 10 830
Mundstücke mit Rückatemsperre (100 Stück)
68 11 055
Mundstücke mit Rückatemsperre (250 Stück)
68 11 060
Mundstücke mit Rückatemsperre (1000 Stück)
68 11 065
Alkali-Batterie (1 Stück) 13 35 804
Akku NiMH (1 Stück) 83 17 912 Papier (5 Rollen), Haltbarkeitsdauer 7 Jahre
(für Dräger Mobile Printer)
83 19 002
20 Dräger Alcotest 6820
Contents
Contents
1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 General safety notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2 Definitions of alert icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1 Product overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3 Device symbols and displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3.1 Device symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3.2 Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 Prerequisites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.1 Requirements of the test subject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Preparations for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.1 Inserting or replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.2 Charging rechargeable NiMH batteries (optional) . . . . . . 25
3.2.3 Fitting the wrist strap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.4 Fitting the wrist strap (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.5 Replacing the mouthpiece receptacle. . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2.6 Attach the mouthpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2.7 Switching the device on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3 Automatic measurements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3.1 Carry out another measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3.2 Errors when giving the breath sample . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4 Additional sampling options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4.1 Passive sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4.2 Manual sampling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.1 Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.3 Symbols on the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.3.1 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.3.2 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.4 Menu items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5 Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6 Technical Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.1 Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.2 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
9 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10.1 Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10.2 Battery disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
12 Order list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dräger Alcotest 6820 21
For your safety
1 For your safety
1.1 General safety notes
Before using this product, carefully read the Instructions for Use.Strictly follow the Instructions for Use. The user must fully
understand and strictly observe the instructions. Use the product only for the purposes specified in the Intended use section of this document.
Do not dispose of the Instructions for Use. Ensure that they are
retained and appropriately used by the product user.
Only trained and competent users are permitted to use this
product.
Comply with all local and national rules and regulations associated
with this product.
Only trained and competent personnel are permitted to inspect,
repair and service the product. Dräger recommends a Dräger service contract for all maintenance activities and that all repairs are carried out by Dräger.
Use only genuine Dräger spare parts and accessories, or the
proper functioning of the product may be impaired.
Do not use a faulty or incomplete product and do not modify the
product.
Notify Dräger in the event of any component fault or failure.This device is neither approved nor certified for use in areas where
combustible or explosive gas mixtures are likely to occur.
Electrical connections to devices which are not listed in these
Instructions for Use should only be made following consultation with the respective manufacturers or an expert.
1.2 Definitions of alert icons
The following alert icons are used in this document to provide and highlight areas of the associated text that require a greater awareness by the user. A definition of the meaning of each icon is as follows:
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in physical injury, or damage to the product or environment. It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTICE
Indicates additional information on how to use the product.
!
i
i
22 Dräger Alcotest 6820
Description
2 Description
2.1 Product overview
Case
1 Measuring device
Dräger Alcotest 6820 2 Mouthpieces, 3 pieces 3 Wrist strap 4 Mouthpiece receptacle
Measuring device (incl. 2 batteries)
1 Light red/green/yellow - optical interface 2 Mouthpiece receptacle 3 Display 4Up key 5OK key 6 Charging and communication socket 7 Down/Menu key
00133400.eps
1
4
3
2
00233400.eps
1
7 4
1
5
3
2
6
Dräger Alcotest 6820 23
Description
2.2 Intended use
The Dräger Alcotest® 68201) is used to quickly measure the alcohol concentration in a person's breath. The device is suitable for portable and battery-powered operation.
2.3 Device symbols and displays
The measured breath alcohol value is specified in the basic device setting, in the unit of mg/L (= milligrams of ethanol per litre of breath). The device can be converted to all common units of measurement.
2.3.1 Device symbols
In these Instructions for Use a number of symbols are used in accordance with the message on the display of the device.
Battery symbol
Indicates the batteries' state of charge:
Battery full
Battery 2/3 full
Battery 1/3 full
Battery empty
2.3.2 Keys
OK key Confirms entries or selected functions. Key for switching the device on and off.
UP and DOWN key Setting values and selection of menu functions.
1) Alcotest® is a registered trademark of Dräger.
NOTICE
The symbols on the name plate and on the dust guard of the charging and communication socket have the following meanings: Attention, read the Instructions for Use! Please refer to the Instructions for Use before changing the battery.
i
i
OK
M
24 Dräger Alcotest 6820
Use
3Use
3.1 Prerequisites
The ambient air must be free from alcohol and solvent vapours
(disinfectants).
Keep sufficient distance to antennas of mobile phones and
transmitter sites.
3.1.1 Requirements of the test subject
Observe a waiting period of at least 15 minutes after the last oral
alcohol intake!
Residual alcohol in the mouth can distort the measurement. Even
aromatic beverages (e.
g. fruit juice), alcoholic mouth sprays, medical juices and drops and, belching and vomiting may result in false data. Also observe a waiting period of at least 15
minutes in these cases. Rinsing the mouth with water or non-alcoholic drinks does not replace the waiting time!
The test person should breathe regularly and calmly before the
sample is taken. Avoid breathing in and out quickly through the mouth.
The test person must be capable of exhaling the minimum breath
volume of 1.2 l (works setting). For the test, the breath flow must fall within a certain minimum exhalation time (works setting 2
seconds). The volume and the time can be changed via the
menu, if required.
3.2 Preparations for use
3.2.1 Inserting or replacing the batteries
1. Release the screw plug on the battery lid (e. g. using a coin) and remove the battery lid.
2. Insert the batteries and make sure that the polarity is correct.
3. Close the battery lid and tighten the screw plug.
Required batteries:
2 x 1.5 V alkaline type (AAA, LR6, AA) or,2 rechargeable batteries - 1.2 V NiMH (AAA, LR6, AA)
CAUTION
Explosion hazard! Do not throw used batteries/rechargeable batteries into a fire or open by force. Do not recharge alkaline batteries. Batteries/rechargeable batteries must be disposed of in accordance with local and national regulations.
Only use the charger indicated in the order list.
Only charge rechargeable NiMH batteries.
NOTICE
To ensure that the device can be used again immediately after the alkaline batteries or the rechargeable NiMH batteries are discharged, it is recommended to have replacement batteries available.
Replace the batteries within 5 minutes, otherwise the save time will be reset and must be set again.
!
i
i
Dräger Alcotest 6820 25
Use
3.2.2 Charging rechargeable NiMH batteries (optional)
Rechargeable NiMH batteries can be charged via a special power source in the device.
Connect the charger (see section 12 on page 36) to the charging/
communication socket. During the charging process that battery display pulses from empty to full.
3.2.3 Fitting the wrist strap
1. Undo the screw plug on the battery lid (e. g. using a coin) and remove the battery lid.
2. Insert the eye supplied in the opening and fix with the screws (2x) supplied.
3. Guide the fastening lug of wrist strap through the eye.
4. Pull the lower part of the wrist strap through the strap.
5. Close the battery lid and tighten the screw plug.
6. Pull the cord adjuster over the wrist strap.
3.2.4 Fitting the wrist strap (optional)
1. Undo the screws of the mouthpiece receptacle and remove the mouthpiece receptacle.
2. Undo the screw plug on the battery lid (e.
g. using a coin)
and remove the battery lid.
3. Insert the upper eye of the wrist strap in the upper opening on the device.
4. Place the mouthpiece receptacle on the device and fix with the screws (2x).
5. Insert the bottom lug of the wrist strap in the bottom opening on the device and fix with the screws (2x) of the wrist strap.
6. Close the battery lid and tighten the screw plug.
00333400.eps
00433400.eps
00533400.eps
26 Dräger Alcotest 6820
Use
3.2.5 Replacing the mouthpiece receptacle
1. Undo the screws on the mouthpiece receptacle.
2. Remove the mouthpiece receptacle.
3. Insert new mouthpiece receptacle on the device, observe the desired mouthpiece orientation.
4. Fix the mouthpiece receptacle with screws (2x).
3.2.6 Attach the mouthpiece
1. Remove the mouthpiece from the packaging. For reasons of hygiene, leave the protective wrapping around the mouth contact area until the mouthpiece is firmly attached to the device.
With mouthpiece version A:
With the fluted markings
(= press-on surface) facing upwards, hold the mouthpiece at an angle, push it upwards and press it into the mouthpiece receptacle. The mouthpiece audibly snaps into place. The mouthpiece can be used facing to the right or to the left.
With mouthpiece version B:
With the fluted markings
(= press-on surface) facing upwards, hold the mouthpiece at an angle in the mouthpiece receptacle and press it into the mouthpiece receptacle. The mouthpiece audibly snaps into place.
2. Remove all packaging.
NOTICE
Replacing the mouthpiece receptacle is not permitted in all countries. Please observe national regulations!
i
i
00633400.eps
00733400.eps
00833400.eps
Dräger Alcotest 6820 27
Use
3.2.7 Switching the device on and off
To switch the device on:
Press and hold the OK key for approx.
1
second until the start window appears.
A self check is carried out. Device information is displayed.
If the next service date has expired:
Have the device calibrated, see section 7 on page 32.
To switch the device off:
Press and hold the OK key.
The device will switch off after approx. 2 seconds.
3.3 Automatic measurements
With automatic measurement, the device takes the sample automatically as soon as the test subject has given a breath sample that is sufficient into the mouthpiece of the device and the end of the breath sample has been recognised by the device.
To carry out an automatic measurement:
1. Insert a new mouthpiece into the holder (see section 3.2.6 on page 26).
2. Switch on the device (see section 3.2.7 on page 27). After approx. 2 seconds, READY will appear on the display and a short acoustic signal will sound. At the same time the current test number is displayed. The light flashes green. The device is ready to use.
3. Ask the test subject to blow into the mouthpiece evenly and without interruption, as long as possible.
NOTICE
The device will switch off automatically approx. 4 minutes after the last use. When the batteries or rechargeable batteries are discharged, the device switches off automatically – the battery symbol flashes.
01033400.eps
Alcotest 6820
shut down in 2 sec.
Alcotest 6820
01133400_en.eps
i
i
CAUTION
Do not allow any high alcohol concentrations on the sensor, e. g., by rinsing the mouth with a high proof alcohol shortly before the measurement, as this will shorten the service life of the sensor.
NOTICE
A new mouthpiece must be inserted for each test subject.
!
i
i
01233400_en.eps
READY
Test No. 00140
28 Dräger Alcotest 6820
Use
While the breath sample is given, a continuous tone sounds, the green light is illuminated and, Breath sample appears on the display. When the breath sample has been given, the green light goes out, the continuous tone will stop and a short clicking sound can be heard. On the display, Analysis appears.
The test result will appear on the display after 5 to 25 seconds (depending on the the device temperature and the measured concentration).
4. Push the mouthpiece upwards out of the mouthpiece receptacle.
5. Dispose of the mouthpiece in accordance with local regulations.
3.3.1 Carry out another measurement
Pressing the OK key will prepare a new
measurement. During the recovery time of the sensors, see section 11 on page 34, the number of seconds and a rotating bar appear on the display.
NOTICE
The measurement result is displayed with the corresponding unit. The unit has been set to mg/L (milligrams of ethanol per litre of breath) at the plant and can be changed via the menu. In addition to the result of the measurement, an acoustic signal is output, for instance: PASS – 1 x, ALERT – 2 x, FAIL – 3 x
While the result is shown on the display, a measurement protocol can be generated with the optional Dräger Mobile Printer. Completed tests can be re-printed from the Last Tests menu.
01333400_en.eps
Blow
01433400_en.eps
Analyzing
mg/L
0.00
01533400.eps
i
i
NOTICE
Periodically switching off the device does not reduce this waiting period!
00933400.eps
01633400.eps
1 s
i
i
Dräger Alcotest 6820 29
Use
3.3.2 Errors when giving the breath sample
If the volume of the breath sample is too small,
Volume too small
will appear on the
display.
A short acoustic signal sounds and the light flashes red.
To repeat, press the OK key.
After approx. 2 seconds, the device is ready for measuring.
In the case of very irregular exhalation, e. g. sudden termination or suction at the end of the breath sample, Invalid sample appears on the display
A short acoustic signal sounds and the light flashes red.
To repeat the measurement, press the OK-Taste. Time until it is
ready for another measurement: 4 to 30
seconds.
3.4 Additional sampling options
The functions can be switched on or off in the menu (see section 4 on page 30), also in combination.
3.4.1 Passive sampling
With passive sampling, the sampling is initiated manually by the device user. Possible applications include the testing of ambient air or the breath of uncooperative (e. g. unconscious) persons for the presence of alcohol.
To carry out passive sampling:
1. Switch on the device (see section 3.2.7 on page 27).
2. Hold the device which is ready for measuring into the air to be analysed, without a mouthpiece.
3. Briefly press the OK key.
Display 1: No alcohol present
Display 2: Alcohol is present
4. Press the OK key for a new measurement.
01733400_en.eps
OK
Insufficient
Volume
01833400_en.eps
Blow
Interruption
OK
01933400_en.eps
NO
ALCOHOL
02033400_en.eps
ALCOHOL
30 Dräger Alcotest 6820
Menu
3.4.2 Manual sampling
Sampling can also be triggered manually if the test subject cannot produce the required minimum breath volume.
1. Preparation as for automatic measurement (see section 3.3 on page 27).
2. When "Breath sample" appears on the display after exhalation has begun, briefly press the OK key.
When the result is displayed, the message
Manual also appears on the display.
4Menu
4.1 Activation
Switch on the device. When READY appears or, when the rotating bar is displayed, the menu functions can be accessed.
For menu: briefly press the key.
4.2 Operation
Select the functions using and .The selected function is displayed inverted.Activation of the selected function with the OK key.Selecting Back to measurement brings the device back into
the measurement mode when the OK key is pressed.
4.3 Symbols on the display
4.3.1 Menu
Return to the next menu level up
Menu item with submenu
Open menu item
Available function
Further entries below the visible entries
Further entries above the visible entries
4.3.2 Function
Activated function
Current display (1) of the total display number (6)
mg/L
0.00
02133400_en.eps
Manual
M
M
NOTICE
If no key is pressed within 120 seconds, the device automatically returns to the measurement mode.
i
i
Dräger Alcotest 6820 31
Fault
4.4 Menu items
Last tests
The device displays the last 5000 tests. A smaller number can be set in the range 0 - 249. Selecting the Tests with and . Go back with the OK key. The data sets can be transferred to a PC using the "Diagnostics" PC software.
Last cal. date
Displays the date of the last calibration and the last accuracy test. Go back with the Hokey.
Date & time
Displays the current date and the time. Go back with the OK key.
Date (optional)
Displays and sets the date and the date format. Change with and ; confirm with the OK key.
Time (optional)
Displays and sets the time, the time format and the automatic changeover from summer to winter time. Change with and
; confirm with the OK key.
Select language (optional)
Selects the display language.
Set contrast
Change with and . Go back with the OK key.
Check accuracy (optional)
Additional test of the measuring accuracy within the calibration period
5Fault
An error message (refer to page 32) will appear if a device fault occurs.
The number that appears below the message is used for service functions. If the fault persists even after the device has been switched on and off several times and/or the battery has been removed (for a minimum of 2 seconds) and re­inserted, contact Dräger.
6 Technical Manual
Further information, e. g. on calibration or the selection of other measurement units are contained in the Technical Manual.
Last tests
Last cal. date
Set date
Date & time
Set time
02233400_en.eps
Back to measurement
Set language
M
M
M
M
02333400_en.eps
Internal System ERROR
662
32 Dräger Alcotest 6820
Troubleshooting
7 Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Device switches off automatically. Device has been ready to measure for longer than
4 minutes.
Switch the device back on.
(Rechargeable) batteries drained. Replace see section 3.2.1 on page 24 or
charge batteries.
Menu is exited automatically in measuring mode.
Device automatically jumps to the measuring function after 120 seconds.
Select menu item again.
Device cannot be switched on. Batteries discharged. Insert new batteries or charge batteries. Volume too low / sample invalid. Test subject is blowing intermittently or not hard
enough.
Have test subject blow with more force and without interruption.
Service date expired. The service interval has expired. Have safety checks carried out by experts,
e. g. by Dräger.
No text on the display. Device fault, potentially caused by electrostatic
discharge.
Remove the batteries (minimum of 2 seconds) and re-insert, use DrägerService, if required.
Error message on the display Cause Remedy "Calibration Test incorrect" Calibration test not successful. Repeat calibration test, if required, by experts,
e. g. by Dräger.
Measured value exceeds the display area. Use lower concentrations.
"Internal System ERROR"
with error number
Device fault, measurement not possible. Remove the batteries (minimum of 2 seconds)
and re-insert, use DrägerService, if required.
"Service Date expired"
The service interval has expired. Have safety checks carried out by experts,
e. g. by Dräger.
"no battery charge" No rechargeable NiMH batteries in the device. Remove the batteries. Insert rechargeable
NiMH batteries and charge.
Dräger Alcotest 6820 33
Maintenance
8 Maintenance
8.1 Maintenance intervals
As necessary:
Replacing the batteries, see section 3.2.1 on page 24.
Every six months:
Check calibration.
8.2 Cleaning
For cleaning:
Wipe with a disposable cloth.Do not use detergents that contain alcohol or solvents.
9Storage
Do not store the device in environments which contain alcohol.The device consumes power, also when switched off. Therefore,
remove the battery for extended disuse.
10 Disposal
Dispose of the product in accordance with the applicable rules and regulations.
10.1 Disposal of the device
10.2 Battery disposal
CAUTION
Damage to the device! Do not immerse the device in liquids and make sure liquids do not penetrate the connectors.
CAUTION
For long term storage:
Remove the batteries if the device is not used for 6 months and longer. This will prevent damage due to leaking battery acid.
!
!
According to the 2002/96/EC directive, the product must not be disposed of as municipal waste. It is therefore labelled with the symbol depicted here. The product can be returned to Dräger free of charge. For information, please contact the national sales organisations and Dräger.
According to the 2002/96/EC directive, batteries and rechargeable batteries must not be disposed of as municipal waste. They are, therefore, marked with the adjoining symbol. Collect and dispose of batteries and rechargeable batteries at battery collection centres, in accordance with applicable regulations.
34 Dräger Alcotest 6820
Technical data
11 Technical data
Measurement principle Electrochemical sensor
Measuring range
Breath alcohol concentration
0.00 to 2.50 mg/L
(Ethanol mass per breath volume at 34
°C
and 1013 hPa.)
Blood alcohol concentration 0.00 to 5.00‰
(Ethanol mass per blood volume and/or mass at 20 °C and 1013 hPa. For the above data, a conversion factor of 2100 is used for breath and blood alcohol concentration data (works setting, country-specific conversion factors can be configured).
Indication range
The display is identical to the measuring range.
If the measurement result is out of range, the display will show three arrows "↑ ↑ ↑" indicating that the measuring range has been exceeded.
Ambient conditions
During operation –5 to +50
°C
10 to 100 % r.h. (non-condensing) 600 to 1400 hPa
During storage –40 to +70
°C
Taking samples
Breath volume 1,2 l (pre-set) Breath flow >10 l/min (pre-set) Duration of breath 2 s (pre-set)
Measurement accuracy
Standard deviation of the repeatability with ethyl alcohol standard
up to 0.50 mg/L 0,008 mg/l 0.50 mg/L 1.7 % of the measured value
up to 1.00 ‰ 0,017 ‰ or 1,00 ‰ 1.7% of the measured value
whichever value is higher
Sensitivity drift typically 0.6% of the measured
value/month
Dräger Alcotest 6820 35
Technical data
Waiting time until device is ready to use
1. Measurement approx. 2 s
after a previous measurement with: (breath alcohol concentration is indicated)
0.25 mg/L 20 s
0.50 mg/L 40 s
1.00 mg/L 80 s
> 1.5 mg/L 120 s
after a previous measurement with: (blood alcohol concentration is indicated)
0.50 ‰ 20 s
1.00 ‰ 40 s
2.00 ‰ 80 s
> 3.00 ‰ 120 s
Values for other units of measurement can be calculated accordingly (see section 11 on page 34).
Calibration every 6 months
Dimensions
65 mm x 147 mm x 39 mm (W x H x D)
Weight approx. 260 g
Power supply
Batteries 2 x 1.5 V alkaline type
(AAA, LR6, AA)
approx. 1500 measurements or,
rechargeable batteries 2 x 1.2 V NiMH
(AAA, LR6, AA)
Interface USB,
for data transfer to PC
Protection class IP 54
CE mark Electromagnetic Compatibility
Directive (89/336/EEC)
36 Dräger Alcotest 6820
Order list
12 Order list
Name and description
Order no.
Dräger Alcotest 6820(Standard) (Measuring device, 3 mouthpieces, batteries, wrist strap and case)
83 22 660
Dräger Alcotest 6820 (Customer-specific configuration) (Measuring device, 3 mouthpieces, batteries, wrist strap and case)
83 22 655
Accessories
Dräger Mobile Printer 83 19 310
Case for Dräger Alcotest 6820 83 17 920 Leather case for Dräger Alcotest 6XXX (black)
(belt attachment)
83 17 911
Leather case for Dräger Alcotest 6XXX (yellow) (Device can be operated from the case), with compartment for 4 mouthpieces, no belt attachment
83 17 931
Diagnostics PC program for data communication with Dräger Alcotest 6820
83 19 342
PC communication cable 83 19 715 Printer communication cable with mini-USB
(for Dräger Mobile Printer)
83 18 657
Name and description
Order no.
Charger (power source) for charging the rechargeable NiMH batteries in the Dräger Alcotest 6810
83 16 991
Technical Manual 90 23 833
Spare parts
Mouthpieces without non-return valve (100 pieces)
68 10 690
Mouthpieces without non-return valve (250 pieces)
68 10 825
Mouthpieces without non-return valve (1000 pieces)
68 10 830
Mouthpieces with non-return valve (100 pieces)
68 11 055
Mouthpieces with non-return valve (250 pieces)
68 11 060
Mouthpieces with non-return valve (1000 pieces)
68 11 065
Alkaline battery (1 piece) 13 35 804
NiMH battery (1 piece) 83 17 912 Paper (5 rolls), shelf life 7 years
(for Dräger Mobile Printer)
83 19 002
90 33 400 - GA 4754.580 de/en © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 01 - November 2012 Subject to alteration
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Tel +49 451 882-0 Fax +49 451 882-20 80 www.draeger.com
Loading...