DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger LR-Cal PYROS Series, LR-Cal PYROS 140-1L, LR-Cal PYROS 140-2L, LR-Cal PYROS 375, LR-Cal PYROS 650 Operating Manual

PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
Bedienungs-Anleitung
Operang Manual
MANUAL
Rel. 20190702
LR-Cal LR-Cal
LR-Cal LR-Cal
PYROS 140-2L PYROS 140-1L
PYROS 375 PYROS 650*)*)
Metallblock-Temperaturkalibratoren
Dry block temperature calibrators
*) No. TAA00002CXDNV-GL type approval
DEUTSCH ENGLISH
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
1
GERMANY
Seite 2 ff. page 28 ff.
MANUAL
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
Inhalt
1. Allgemeines 3
2. Sicherheit 4
2.1 Besmmungsgemäße Verwendung 4
2.2 Personalqualifikaon 5
2.3 Persönliche Schutzausrüstung 5
2.4 Besondere Gefahren 5
2.5 Gerätespezifische Gefahren 5
3. Technische Daten 7
4. Posionierung von Temperaturfühlern im Metallblock 8
4.1 Beschreibung des Gerätes 9
5. Transport, Verpackung und Lagerung 10
5.1 Transport 10
5.2 Verpackung 10
5.3 Lagerung 10
6. Inbetriebnahme, Betrieb 10
6.1 Auspacken des Temperaturkalibrators 10
6.2 Umgebungsbedingungen 11
6.3 Aufstellen des Gerätes 11
DEUTSCH
6.4 Spannungsversorgung 11
6.5 Beschreibung des Gerätes 12
6.5.1 Thermoregulator 12
6.5.2 Hauptschalter 13
6.5.3 Metallblock 13
6.5.4 Heizwiderstände / Pelerlemente
6.5.5 Eingebauter Referenzfühler 14
6.5.6 Sicherheitsthermostat 14
6.5.7 Lüer 14
6.6 Inbetriebnahme 14
6.7 Betrieb 15
6.7.1 Schaltpunktprüfung an Thermostaten 16
6.7.2 Serielle Schni stelle RS232 17
7. Wartung 18
8. Störungen 18
9. Rücksendung und Entsorgung 19
9.1 Rücksendung 19
9.2 Entsorgung 19
10. Oponales Zubehör 20 Anhang A 21
A.1 Funkonen des Thermoregulators 21 A.2 Bedienschema des Thermoregulators 22 A.3 Menü-Ebene 1 23 A.4 Menü-Ebene 2 24 A.5 Menü-Ebene 3 25 A.6 Menü-Ebene 4 25
Anhang B 26
Rekalibrierung des internen Referenzsensors 26
Anhang C 26
RS232 Kommunikaonsprotokoll 26
Konformitätserklärung 27
Seite
14
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
2
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
MANUAL
1. Allgemeines
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Metallblock-Temperaturkalibratoren
LR- LR- LR- LR-Cal Cal Cal CalPYROS 140-2L PYROS 140-1L PYROS 375 PYROS 650, , und werden
nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefergt. Alle Komponenten unterliegen während der Fergung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 zerfiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichge Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschrien und allgemeinen Sicherheitsbesmmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmi elbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich au ewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfälg durchgelesen und verstanden haben.
Die Haung des Herstellers erlischt bei Schäden durch besmmungswidrige Verwendung. Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächger Veränderungen am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Wir behalten uns das Recht vor, die Inhalte oder die Form von dieser Betriebsanleitung jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Technische Änderungen vorbehalten.
Symbolerklärung (gilt für das Gerät selbst und diese Betriebsanleitung)
WARNUNG!
!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situaon hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
7
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
Weist auf hohe Spannung hin. Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
ACHTUNG!
Heiße Oberfläche oder heißes Bauteil. Vor Abkühlung auf Umgebungstemperatur darf dieses Teil nicht berührt werden, führt sonst zu Verbrennungen.
GERMANY
DT www. -Cal.netLR
3
PYROS Temperaturkalibratoren
MANUAL
PYROS Dry Block Temperature Calibrators
2. Sicherheit
WARNUNG!
!
2.1 Besmmungsgemäße Verwendung
Die portablen Metallblock-Temperaturkalibratoren der Serie dienen zur Überprüfung und Kalibrierung von Temperatursensoren - im Labor, an Bord oder im Feld ­konform zu ISO 9001 Standards. Sie ermöglichen eine automasche Kalibrierung von Thermostaten mit einer einfachen Funkon. Ferner können thermale Tests an Prüflingen durchgeführt werden.
Vor Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richge Temperatur-Kalibrator hinsichtlich Temperaturbereich, Prüflingen, Ausführung und spezifischen Messbedingungen ausgewählt wurde. Weitere wichge Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
PYROSLR-Cal
Die Metallblock-Temperaturkalibratoren verfügen über eine Temperaturquelle sowie einen eingebauten Referenz-Temperatursensor. Wird ein Prüfling in eine passende Bohrung im Metallblock bzw. Einsatz eingeführt, kann mi els einer Vergleichsmessung die Messgenauigkeit des Prüflings festgestellt werden.
Die Metallblock-Temperaturkalibratoren der Serie sind ausschließlich für den hier beschriebenen besmmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und dürfen nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezifikaonen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben außerhalb der technischen Spezifikaonen macht die soforge Slllegung und Überprüfung durch einen autorisierten Servicemitarbeiter von DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH erforderlich.
Das Gerät ist ein Präzisionsgerät. Es muss mit erforderlicher Sorgfalt behandelt werden (vor Nässe, Stößen, starken Magneeldern, stascher Elektrizität und extremen Umgebungstemperaturen schützen, keine Gegenstände in das Gerät bzw. Öffnungen einführen ­außer Prüflinge in die dazu vorgesehenen Bohrungen.
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transporert, so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunkon eintreten. Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
PYROSLR-Cal
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht besmmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
4
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
2.2 Personalqualifikaon WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikaon! Unsachgemäßer Umgang kann zu
!
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschrien, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
2.3 Persönliche Schutzausrüstung
Die persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Fachpersonal gegen Gefahren zu schützen, die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchgen könnten. Beim Ausführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachpersonal persönliche Schutzausrüstung tragen.
erheblichen Personen- und Sachschäden führen. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tägkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikaon durchführen lassen. Unqualifiziertes Fachpersonal von den Gefahrenbereichen fernhalten.
MANUAL
Im Arbeitsbereich angebrachte Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung befolgen!
Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung muss vom Betreiber zur Verfügung gestellt werden.
2.4 Besondere Gefahren
WARNUNG!
!
2.5 Gerätespezifische Gefahren
7
Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber sicherstellen,
• dass eine entsprechende Erste-Hilfe-Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jederzeit Hilfe zur Stelle ist.
• dass das Bedienpersonal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit, Erste-Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt.
WARNUNG!
• Da das Gerät auch portabel im Feld eingesetzt werden kann, achten Sie besonders darauf, dass der elektrische Anschluss der Versorgung korrekt geerdet ist.
• Das Gerät muss ausgeschaltet und abgekühlt sein, bevor weitere Handlungen mit dem Gerät vorgenommen werden.
• Schließen Sie niemals weder den Thermostaestanschluss noch den RS232-Anschluss an eine spannungsführende Quelle an.
• Schließen Sie keine Spannung während eines Thermostat-Tests an.
• Enernen Sie die Sicherung (3) nur dann, wenn das Spannungsversorgungskabel vom Gerät getrennt ist.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
5
MANUAL
• Das Gerät ist ausschließlich für die Anwendung in Gebäuden geeignet. Es darf ferner
7
!
nicht in Bereichen verwendet werden, wo austretende Gase oder Ausdünstungen eine explosionsgefährdete Umgebung ergeben.
• Die Lüungsgier am Gerätegehäuse müssen immer frei bleiben, die Lu muss uneingeschränkt zirkulieren können.
• Nach Beendigung der Arbeiten mit dem Gerät müssen Sie sicherstellen, dass Sie es auf max. +50°C abkühlen lassen, bevor Sie es ausschalten und ggf. in einen Koffer oder Tragetasche einpacken.
• Schalten Sie das Gerät nicht aus, während eine hohe Temperatur erzeugt ist, dies kann das Schutzgi er und weitere Teile des Gerätes beschädigen.
• Fassen Sie während des Betriebs des Gerätes das Schutzgier oben nicht an.
• Fassen Sie während des Betriebes des Gerätes die Temperaturfühler nicht an.
• Fassen Sie während des Betriebes des Gerätes den Metallblock und die Einsatzhülse nicht an.
• Ändern Sie niemals die im Werk voreingestellten Grundparameter des Gerätes.
• Verwenden Sie niemals Öl oder andere Flüssigkeiten im Zusammenhang mit dem Gerät.
• Legen Sie nichts oben auf dem Gerät ab.
• Lagern Sie keine Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes.
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
Das Instrument ist mit folgenden Schutzvorrichtungen ausgerüstet:
• Der Thermoregler erkennt eine eventuelle Beschädigung des eingebauten Temperatursensors und schaltet die Heizung/Kühlung dann automasch ab.
• Schutzgi er oben am Gehäuse um direkten Kontakt mit Block / Einsatzhülsen zu vermeiden.
• Elektrische Schutzsicherung (3).
• Erdung.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
6
3. Technische Daten
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
MANUAL
Modell
Arkel-Nr. PYROS-140-2L PYROS-140-1L PYROS-DNV-375 PYROS-DNV-650 Temperatur-Arbeitsbereich bei +20°C Umgebungstemperatur Temperaturstabilität ±0,1°C ±0,1°C ±0,15°C ±0,3°C Anzeigeauflösung 0,1°C 0,1°C 0,1°C 0,1°C Messgenauigkeit max. ±0,25°C ±1 digit ±0,25°C ±1 digit ±0,25°C ±1 digit ±0,9°C ±1 digit Eingebauter Referenzsensor Pt 100 Pt 100 Pt 100 Pt 100
Max. Temperaturerhöhungsrate
Max. Temperaturabkühlungsrate
Axiale Temp. Gleichförmigkeit
Radiale Temp. Gleichförmigkeit
Metallblock Innendurchm. X Tiefe 2 x 13 mm x 104 mm 1 x 19 mm x 104 mm 26 x 150 mm 26 x 150 mm Serienm. Hülse Bohrungen (Ø mm) Thermosta est 5 VDC 5 VDC 5 VDC 5 VDC Display LED 9 mm 2-zeilig LED 9 mm 2-zeilig LED 9 mm 2-zeilig LED 9 mm 2-zeilig Versorgung (50 / 60 Hz.) 100…240VAC 100…240 VAC 115 / 230 VAC 115 / 230 VAC Leistungsaufnahme 80 W 80 W 600 / 550 W 600 / 550 W Interface RS232 RS232 RS232 RS232 Über oponalen Konverter USB USB USB USB Zulässige Umgebungstemperatur +5…+45°C +5…+45°C +5…+45°C +5…+45°C Zulässige max. relave Lufeuchte 95% 95% 95% 95% Abmessungen 130 x 280 x 260 mm 130 x 280 x 260 mm 130 x 280 x 260 mm 130 x 280 x 260 mm Gewicht 4,9 kg 4,9 kg 5,4 kg 6,0 kg
Elektromagnesche Verträglichkeit
LR-Cal PYROS 140-2L LR-Cal PYROS 140-1L LR-Cal PYROS 375 LR-Cal PYROS 650
-26…+140°C -26…+140°C 30…375°C 35…650°C
20 min. 20 min. 20 min. 35 min.
(Umgeb.T. bis 120°C) (Umgeb.T. bis 120°C) (30 bis 375°C) (50 bis 650°C)
17 min. 17 min. 40 min. 60 min.
(Umgeb.T. bis -20°C) (Umgeb.T. bis -20°C) (375 bis 100°C) (650 bis 100°C)
bei 40 mmm Tiefe bei 40 mmm Tiefe
±0,05°C bei -20°C ±0,05°C bei -20°C
±0,04°C bei 0°C ±0,04°C bei 0°C
±0,1°C bei 100°C ±0,1°C bei 100°C
bei 60 mm Tiefe bei 60 mm Tiefe
±0,15°C bei -20°C ±0,15°C bei -20°C
±0,08°C bei 0°C ±0,08°C bei 0°C
±0,2°C bei 100°C ±0,2°C bei 100°C
±0,02°C bei -20°C ±0,02°C bei -20°C ±0,05°C bei 50°C
±0,02°C bei 0°C ±0,02°C bei 0°C ±0,1°C bei 150°C
±0,05°C bei 100°C ±0,05°C bei 100°C ±0,15°C bei 375°C
1 x 4,8 + 1 x 6,4 3,3 + 4,8 + 6,4 + 6,4 3,2 + 4,8 + 6,4 + 11,1 3,2 + 5,0 + 7,0 + 10,5
Emission EN 50081-1 Emission EN 50081-1 Emission EN 50081-1 Emission EN 50081-1 Imunität EN 50082-2 Imunität EN 50082-2 Imunität EN 50082-2 Imunität EN 50082-2
±0,02°C bei 50°C ±0,05°C bei 150°C ±0,15°C bei 375°C
±0,13°C bei 250°C ±0,15°C bei 450°C ±0,35°C bei 650°C
±0,22°C
Die Modelle und verfügen über eine DNV-GL Typzulassung.PYROS 375 PYROS 650LR- LR-Cal Cal
Basis der oben genannten Technischen Daten:
undPYROS 140-2L PYROS 140-1LLR- LR-Cal Cal Die Daten wurden bei +20°C ±3°C Umgebungstemperatur ermi elt, bei Spannungsversorgung
110...240 VAC ±10%, mit einem Pt 100 mit 3 mm Durchmesser.
PYROS 375LR-Cal Die Daten wurden bei +20°C ±3°C Umgebungstemperatur ermi elt, bei Spannungsversorgung 230 VAC ±10%, mit einem Pt 100 mit 3 mm Durchmesser.
PYROS 650LR-Cal Die Daten wurden bei 20°C ±3°C Umgebungstemperatur ermi elt, bei Spannungsversorgung 230 VAC ±10%, mit einem Thermoelement Typ N mit 4 mm Durchmesser.
Die Spezifikaon wird für ein Jahr nach Auslieferung zugesichert. Nach diesem Zeitraum empfehlen wir eine Rekalibrierung des Kalibrators.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
7
PYROS Temperaturkalibratoren
MANUAL
PYROS Dry Block Temperature Calibrators
4. Posionierung von Temperaturfühlern im Metallblock des Gerätes
WARNUNG!
!
Die Grundkonfiguraon des Gerätes ist mit zwei Paßwörtern geschützt. Zugriff darauf siehe Kapitel 10. Ändern Sie niemals die Grundparameter, um Beschädigungen des Gerätes und Gefahr für Personen und Einrichtungen zu vermeiden.
Hinweise zur korrekten Posionierung von Prüflingen (Temperaturfühlern):
• Messen Sie zunächst den Fühlerdurchmesser des Prüflings.
• Der Durchmesser der Bohrung im Metallblock muss etwas größer sein als der Fühlerdurchmesser (Bild 1), und zwar:
- und :PYROS 140-2L PYROS 140-1LLR- LR-Cal Cal
>0,3 mm
- und :
0,5 mm bei Fühlerdurchmesser 4,5...8 mm (max. 600°C) 0,7 mm bei Fühlerdurchmesser 8...12 mm (max. 600°C) 1,0 mm bei Fühlerdurchmesser 12...17 mm (max. 600°C)
Reduzieren Sie diese mm-Differenz, wenn der
Einsatzbereich unter 300°C liegt.
• Verwenden Sie ggf. Einsatzhülsen mit entsprechend passenden Bohrungen für Ihre Temperaturfühler.
• Verwenden Sie keine Bohrungen, die zu knapp bemessen sind, wenden Sie keinerlei Kra beim Einführen des Temperaturfühlers in die Bohrung auf.
• Reinigen Sie den Temperaturfühler und den Block, bevor Sie den Fühler einführen.
• Führen Sie den Temperaturfühler nur bei Umgebungs­temperatur ein, zur Entnahme verwenden Sie die mitgelieferte Pinze e.
• Führen Sie den Temperaturfühler so ef wie möglich ein, möglichst bis er den Boden der Bohrung erreicht (opmale Kalibrierzone siehe Bild 3 auf der nächsten Seite).
• Wenn Sie einen externen Referenzsensor verwenden, so muss dieser genauso passend in eine weitere Bohrung mit gleicher Eintauchefe eingeführt werden (Bild 2). Die Posion des internen Referenzfühlers sehen Sie in Bild 3 auf der nächsten Seite.
• Prüfen Sie vor Beginn der Kalibrierung immer den Temperaturmessbereich des Prüflings. Die zulässige Höchs emperatur für den Prüfling sollte über dem Arbeitsbereich des Gerätes liegen.
PYROS 375 PYROS 650LR- LR-Cal Cal
ý
ý
ý
Bild 1
Bild 2
þ
Einsatzhülse
O.K. O.K.
þ
O.K.
þ
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
8
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
Erläuterung zu nebenstehendem Bild 3:
LR- LR-Cal CalPYROS 140-2L PYROS 140-1Lund :
„x“ = 140 mm / „y“ = 65 mm
LR- LR-Cal CalPYROS 375 PYROS 650und :
„x“ = 150 mm / „y“ = 40 mm
MANUAL
„X“
„y“
opmale
Kalibrierzone
Interner Referenzfühler
Bild 3
Hinweise:
• Je größer die Differenz zwischen Fühlerdurchmesser und Durchmesser der Bohrung ist, um so länger benögt das Gerät zur Stabilisierung des eingestellten Temperaturpunktes.
• Führen Sie keine Temperaturfühler ein, wenn das Gerät bereits einen eingestellten Temperaturpunkt erreicht hat. Die plötzliche Temperaturänderung kann den Temperaturfühler beschädigen oder zerstören!
• Für Temperaturfühler mit speziellen Abmessungen können als oponales Zubehör Einsatzhülsen in kundenspezifischen Ausführungen geliefert werden. Bie kontakeren Sie in diesem Fall Ihren Lieferanten.
Lassen Sie das Gerät auf Umgebungstemperatur abkühlen, bevor Sie es ausschalten.
4.1 Beschreibung des Gerätes
Der Temperaturkalibrator besteht auf einem trockenen Metallblock mit einer oder mehrer Öffnungen (Bohrungen), siehe Kapitel 3 „Technische Daten“. Eine oder mehrere Einsatzhülsen mit unterschiedlichen Bohrungen erlauben das Einführen verschiedener Temperatursensoren, siehe Kapitel 4. Heizwiderstände und/oder Peler-Elemente heizen bzw. kühlen den Block (je nach Modell) mikroprozessorgesteuert (PID-Regler) auf die gewünschten Solltemperaturen. Ein ausgeklügeltes Belüungssystem sorgt für einen konstanten Lustrom, weg von der oberen Gehäuseoberfläche und schützt die Anschlüsse der Prüflinge.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
9
PYROS Temperaturkalibratoren
MANUAL
PYROS Dry Block Temperature Calibrators
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Den Temperaturkalibrator auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mi eilen.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmi elbar vor der Anwendung enernen. Die Verpackung au ewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen opmalen Schutz (z.B. wechselnder Verwendungsort, Reparatursendung usw.).
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort:
• Lagertemperatur: -5...+50°C
• Feuchgkeit: 35...85% relave Feuchte
Folgende Einflüsse vermeiden:
• Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen.
• Mechanische Vibraon, mechanischer Schock (hartes Aufstellen)
• Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase.
• Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären.
• Korrosive und andere Flüssigkeiten.
Den Temperaturkalibrator in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt. Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern:
1. Das Gerät in eine anstasche Plaskfolie einhüllen.
2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren.
3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmi el der Verpackung beilegen.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
6.1 Auspacken des Temperaturkalibrators
Öffnen Sie die Verpackung des Temperaturkalibrators baldmöglichst nach der Lieferung. Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins.
Prüfen Sie die Teile beim Auspacken auf Transportschäden. Sollten Teile fehlen bzw. beschädigt sein , wenden Sie sich sofort an Ihren Lieferanten bzw. das Transportunternehmen.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
10
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
6.2 Umgebungsbedingungen
Wird der Temperaturkalibrator nicht in einem temperierten Labor verwendet, sollte der Verwendungsort so weit wie möglich folgenden Kriterien entsprechen:
• Räumlichkeit mit konstanter Temperatur ohne Zuglu und Hitze- oder Kältequellen.
• Räumlichkeit ohne Lärm und Vibraonen oder häufig benutzte Durchgangswege.
• Saubere, trockene Räumlichkeiten, frei von Flüssigkeiten oder Dämpfen.
6.3 Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie den Temperaturkalibrator senkrecht auf eine ebene stabile Fläche, die ringsherum genügend Abstand für die Luzirkulaon, insbesondere um den Metallblock, aufweist.
VORSICHT!
Das Gerät kann hohe Temperaturen erzeugen, mit der Gefahr von Feuer. Halten Sie das Gerät von leicht enlammbarem Material fern und füllen Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in den Metallblock.
WARNUNG!
!
Da es bei der Ersnbetriebnahme zu Rauchentwicklung kommen kann, schalten Sie das Gerät am besten das erste Mal im Freien ein.
MANUAL
6.4 Spannungsversorgung
Das Gerät kann mit einer Spannung von 100 bis 240 VAC betrieben werden, bei einer
7
Bei den Modellen und muss die Sicherung ggf. gewechselt werden:
Im Lieferumfang dieser beiden Modelle sind insgesamt 4 Sicherungen enthalten. Eine davon bereits eingebaut, die restlichen in beschrieten Beuteln.
Bei den Modellen und ist Sicherungswechsel erforderlich (außer bei Erneuerung einer defekten Sicherung durch gleichen Typ).
1. Öffnen Sie das Sicherungsfach am Hauptschalter (ggf. mit Hilfe eines Schraubendrehers heraushebeln).
Netzfrequenz von 50 oder 60 Hz. Das Gerät wird mit einem 2,5 Meter langen Anschlusskabel geliefert, dessen Netzstecker einen Anschluss für die Erdung aufweist. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose korrekt geerdet ist.
PYROS 375 PYROS 650LR- LR-Cal Cal
(Werksauslieferungszustand)Versorgung mit 230 VAC: Sicherung 3,15 A
Versorgung mit 115 VAC: Sicherung 6,3 A (im Lieferumfang, im Beutel, enthalten)
PYROS 140-2L PYROS 140-1L KEINLR- LR-Cal Cal
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
11
PYROS Temperaturkalibratoren
MANUAL
PYROS Dry Block Temperature Calibrators
2. Entnehmen Sie die auszutauschende 3. Legen Sie die neue Sicherung Sicherung aus dem Halter. in die Halterung ein.
4. Führen Sie das Sicherungsfach wieder in 5. Drücken Sie das Sicherungsfach ein, die Öffnung am Hauptschalter ein. bis es vollständig einrastet.
Führen Sie eine Einsatzhülse mit passender bzw. passenden Bohrungen ein, siehe Kapitel 4.
6.5 Beschreibung des Gerätes
6.5.1 Thermoregulator
Der Thermoregulator (6) ist ein PID-Mikroprozessor, der auf modellabhängige Temperaturen eingestellt werden kann:
und : -30...+140°CPYROS 140-2L PYROS 140-1LLR- LR-Cal Cal
: 0...375°CPYROS 375LR-Cal
: 0...650°CPYROS 650LR-Cal
Das Display dient zur Anzeige der mi els integriertem Referenzsensor gemessenen Temperatur im Metallblock, dem eingestellten Temperaturpunkt und von Einstellparametern. Die Tasten und dienen zur Erhöhung und Verringerung von numerischen Parametern. Die
▲▼
Erhöhungs- bzw. Verringerungsgeschwindigkeit erhöht sich proporonal zur Dauer mit der eine Taste gedrückt gehalten wird. Die Taste ermöglicht den Zugriff zu verschiedenen Parametern in den Menü-Ebenen.F Die Taste (Enter) bestägt Eingaben, z.B. Temperaturpunkt oder Parameterwerte.E
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
12
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
MANUAL
6.5.2 Hauptschalter
Der Ein/Aus-Schalter (2) befindet sich auf der Gerätevorderseite. Er ist mit einer Buchse für das Spannungsversorgungskabel, dem eigentlichen Schalter, sowie einem Fach für die Sicherung(en) ausgerüstet. Es dürfen nur Sicherungen F. 5 x 20 mm verwendet werden. Bei Bedarf tauschen Sie die Sicherung mit den exakt gleichen Daten aus. Je nach Modell und Spannung kann es sich um eine Sicherung 2,5 A oder 3,15 A oder 6,3 A handeln.
6.5.3 Metallblock
Der Metallblock hat eine vom Modell abhängige Öffnung (siehe Kapitel 3 „Technische Daten“). Es können Einsatzhülsen mit passenden Bohrungen eingeführt werden (siehe Kapitel 4). Der Metallblock sorgt für eine bestmögliche Temperaturgleichförmigkeit in der Kalibrierzone (siehe Kapitel 4).
6.5.4 Heizwiderstände / Pelerelemente
Zur Heizung oder Kühlung des Blocks befinden sich Heizwiderstände bzw. Pelerelemente im Gerät.
(4)
(6.2)
(3)
(2)
(1)
(5) (6.1) (6)
(11)
(1) Anschluss Spannungsversorgung (2) EIN/AUS Schalter (3) Sicherungen (4) Schaltertest-Anschluss (5) Schaltertest Leuchte Auf/Zu (6) Thermoregler (6.1) LED „Abkühlung“ (6.2) LED „Au eizung“ (11) RS232-Schni stelle
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
13
PYROS Temperaturkalibratoren
MANUAL
PYROS Dry Block Temperature Calibrators
6.5.5 Eingebauter Referenztemperaturfühler
Der interne Referenztemperaturfühler wird zur Messung der Is emperatur und zur Steuerung des Thermoregulators verwendet. Er befindet sich direkt im Metallblock (siehe Bild 3 in Kapitel 4).
6.5.6 Sicherheitsthermostat
Die Modelle und verfügen über einen
PYROS 375 PYROS 650LR- R-Cal CalL Sicherheitsthermostaten der auslöst, sobald eine Fehlfunkon des eingebauten Referenztemperaturfühlers oder eine zu hohe Temperatur erkannt wird.
Wird im Display „ “ angezeigt, so liegt die Temperatur im Gerät über dem Limit.Ht
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, die Temperatur muss um mindestens 60...80°C unter den
max. Temperaturpunkt Ihres Gerätes fallen.
• Schalten Sie das Gerät dann aus und einige Sekunden später wieder ein.
• Wenn weiterhin „ “ angezeigt wird: Das Gerät muss zur Reparatur an den HerstellerHt
eingesandt werden.
(Der Sicherheitsthermostat ist bei Modell auf 385°C ±10°C und bei ModellPYROS 375LR-Cal
LR-Cal PYROS 650 auf 660°C ±10°C eingestellt.)
6.5.7 Lüer
Die Modelle und verfügen über einen zusätzlichen
PYROS 140-2L PYROS 140-1LLR- LR-Cal Cal
Lüer im Geräteinneren. Dieser kühlt die verbauten Peler-Elemente. Achten Sie darauf, dass die Lüungsgier an der Gehäuseunterseite und an der Geräterückseite stets frei bleiben.
6.6 Inbetriebnahme
• Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.
• Lesen und verstehen Sie die Hinweise zur Posionierung von Temperaturfühlern in Kapitel 4.
Kalibrierungen können mi els des eingebauten Referenztemperaturfühlers als Referenz und
a) b)
mi els eines externen Referenzthermometers (nicht im Lieferumfang enthalten) durchgeführt werden. zu : Vergleichen Sie die Prüflingswertea)
mit den im Display (6) angezeigten Werten der gemessenen Referenztemperatur.
a)
zu : Vergleichen Sie die Prüflingswertenb)
mit den im Display des externen Referenzthermometers angezeigten Werten. Es ist besonders darauf zu
b)
achten, dass sich der Temperatur­fühler des Prüflings in gleicher Tiefe befindet wie der Temperaturfühler des Referenzgerätes. Beide Fühler müssen möglichst eng beieinander in die Einsatzhülse eingeführt sein.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
14
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
6.7 Betrieb
1. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter (2) ein und warten Sie auf das Ende des automasch startenden Selbsests. Wenn das Display in der zweiten Zeile „ “ anzeigt, drücken Sie irgendeine Taste umStby einen Temperaturpunkt einzustellen zu können.
2. Führen Sie den Temperaturfühler Ihres Prüflings (und ggf. Ihres externen Referenzthermometers) in passende Bohrungen in der Einsatzhülse ein. Beachten Sie dabei die wichgen Hinweise in Kapitel 4 und die dort befindlichen Bilder 1, 2 und 3.
3. Stellen Sie den gewünschten Temperaturpunkt am Thermoregulator ein: Drücken Sie die Taste zur Einstellung des gewünschten Temperaturwertes▲ bzw. ▼ und bestägen Sie durch Drücken der Taste .E
MANUAL
4. Warten Sie, bis die Solltemperatur erreicht ist und sich stabilisert hat. Die erfolgreiche Stabilisierung wird durch ein Blinken der Stabilisierungsanzeige rechts oben im Display angezeigt.
5. Für einen weiteren Temperaturpunkt stellen Sie wie oben beschrieben den neuen Temperaturwert ein und warten wiederum auf die Erreichung und Stabilisierung.
6. Fahren Sie so fort, bis Sie alle gewünschten Temperaturpunkte für die Vergleichskalibrierungen abgearbeitet haben.
7. Bevor Sie den bzw. die Temperaturfühler wieder entnehmen, stellen Sie einen Temperatur­punkt sehr ähnlich der Umgebungstemperatur ein und warten Sie, bis sich Metallblock und Temperaturfühler entsprechend angepasst haben.
Entnehmen Sie niemals den oder die Temperaturfühler, solange das Gerät eine hohe Temperatur hat. Gefahr von Verbrennungen und thermischer Schockbelastung an dem bzw. den Temperaturfühlern! Bevor das Gerät in den Koffer oder die Tasche verpackt wird, muss sich das Gerät auf Umgebungstemperatur abgekühlt haben!
Für eine möglichst rasche Abkühlung des Gerätes können Sie den Temperatur-Sollpunkt vorübergehend auf 0°C einstellen.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
15
PYROS Temperaturkalibratoren
MANUAL
PYROS Dry Block Temperature Calibrators
6.7.1 Schaltpunktprüfung an Thermostaten (Temperaturschaltern)
Mit der Schaltertesunkon können Sie die Temperaturen ermi eln, bei denen ein Thermostat öffnet bzw. schließt.
1. Führen Sie den Fühler des Thermostaten in eine bestmöglich passende Bohrung im Block ein (siehe Kapitel 4).
2. Verbinden Sie elektrisch den Thermostaten mit dem „SWITCH TEST“ Eingang des Gerätes, die hierzu notwendingen Kabel sind im Lieferumfang des Gerätes enthalten.
3. Schalten Sie das Gerät ein und geben Sie nach Betriebs­bereitscha mit den Pfeiltasten den Arbeitstemperatur-▲▼ bereichsanfang des Thermostaten ein und bestägen Sie Ihre Eingabe (Taste ).E
4. Drücken Sie die Taste und wählen damit die Funkon „Set 2"F aus und geben dann mit den Pfeiltasten das Arbeits-▲▼ temperaturbereichsende des Thermostaten ein und bestägen Ihre Eingabe (Taste ). Die Schal emperatur des zu prüfendenE Thermostaten muss also zwischen den beiden eingegebenen Temperaturpunkten liegen.
5. Drücken Sie die Taste F und wählen damit die Funkon „Grd“ aus. Geben Sie mit den Pfeiltasten
die Au eizungsrate ein (°C pro Minute). Kleine Werte sind zu bevorzugen, um eine▲▼ möglichst Genaue Ermi lung der Schal emperatur zu erreichen (z.B. Werte von weniger als 1°C pro Minute sind zu bevorzugen). Bestägien Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste .E
Die Schaltertest-LED (4.1) zeigt den Status des Thermostaten:
LED , wenn Schalteran geschlossen
LED , wenn Schalteraus offen
7. Drücken Sie die Taste und wählen die Funkon „run“.F Mit den Pfeiltasten wählen Sie „run“ = ON aus, um den Prozess zu akvieren.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt •
Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
16
PYROS Temperaturkalibratoren PYROS Dry Block Temperature Calibrators
Die LED der Schaltertesunkon blinkt um zu zeigen, dass der Prozess akv ist.
MANUAL
Die Schaltpunkte des Thermostaten werden in den Parametern und gepeichert. Siehe Anhang A (A.3).
Die Temperatur wird sich zwischen den beiden Temperaturpunkten T.max. und T.min. bewegen, bis die Funkon wieder ausgeschaltet wird. Die Parameter und werden konnuierlich dabei überschrieben.
Um die Schaltertest-Funkon zu beenden, schalten Sie run = OFF.
SOn SOFF
SOn SOFF
6.7.2 Serielle Schni stelle RS232
An der Gerätevorderseite befindet sich ein 9-poliger Anschluss der RS232-Schni stelle. Über diese Schni stelle kann das Gerät komple gesteuert werden (Kommunikaonsprotokoll siehe Anlage).
!
Das RS232-Verbindungskabel muss wie folgt beschaltet sein:
Der angeschlossene PC oder Laptop muss dem IEC950 Standard entsprechen.
DRUCK TEMPERATUR& Leitenberger GmbH • Bahnhofstr. 33 • D-72138 Kirchentellinsfurt • Tel. +49 (0) 7121-90920-0 • Fax +49 (0) 7121-90920-99 • -Info@Leitenberger.de • • www.druck-temperatur.de
DT www. -Cal.netLR
GERMANY
17
Loading...
+ 39 hidden pages