Dru PASSEO SL2 Instructions For Installation And Operation Manual

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH
PASSEO SL2
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Conservez soigneusement cette notice
957.578.12
DRU VER W ARMING B.V. HOLLAND
max
1030
min 980
654
max 180
min 130
150
39015
150
100
740
860
720
38c-1355
Passeo
Belangrijk
• Het toestel moet worden uitgerust met een bedieningsluik (meegeleverd),lees de instructies hier voor op pagina 4.
• De boezem dient ontlucht te worden, evt met de beschikbare DRU ontluchters (2x) of anders door openingen of roosters met een minimale gezamelijke doorlaat van 200 cm
2
.
• Zorg er voor dat de randen bij strakke inbouw mooi afgewerkt worden want deze komen in het zicht, zorg er tevens voor dat men niet op of over de randen stuckt.
• Let erop dat u bij het in- en uitnemen van het glasraam de boezem of de schouw niet beschadigd.
• Het is niet toegestaan het toestel te voorzien van een isolatie deken of op enige wijze in te pakken of af te dekken.
• Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om inbranden van evt. verontreinigingen, zoals vingerafdrukken tegen te gaan.
• Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde afvoermateriaal Ø150/Ø100 geïnstalleerd worden.
• De ruimte onder het toestel dient vrij te blijven, om een eventuele werking van het drukvereffeningsluik te waarborgen.
• Let op:
Om een goede ontsteking te waarborgen moet de ontstekingskabel zoveel mogelijk vrij liggen van de metalen delen van het toestel. Draai deze dus niet om de gas-, waakvlam, of thermokoppelleiding.
• De waakvlambrander en de overloopbrander moeten ten allen tijde worden vrijgelaten zodat de vlammen niet worden geblokkeerd.
• De waakvlamleiding moet vrij liggen van de grond en de wanden van de ruimte waarin het toestel wordt ingebouwd.
• De positionering van de houtblokken is geen vrijblijvend advies maar moet exact conform de beschrijving worden uitgevoerd. Indien dit niet gebeurt zou dit tot gevaarlijke situaties kunnen leiden.
Important
• The appliance should be fitted with a service flap (provided), please read the instructions on page 16.
• The chimney breast should be ventilated, e.g. with the DRU vents available (2x) or alternatively with openings or grilles with a minimum total free vent area of 200 cm
2
.
• If the fire is to be built in, flush with the wall, make sure the edges are neatly finished and not plastered over as they will remain visible.
• Be careful not to damage the chimney breast or fireplace when placing or removing the glass pane.
• The appliance must not be fitted with an insulation blanket or in any other way wrapped or covered.
• Always clean the glass pane before using the fire to avoid marks such as fingerprints burning in.
• This appliance may only be installed using the Ø150/Ø100 flue material supplied by DRU.
• The space under the heater must be kept free to ensure the by-pass valve will function correctly if necessary.
• NB:
To ensure the ignition works properly, the ignition wire must come into as little contact as possible with the metal parts of the heater and should therefore not be wound round the gas or pilot-light pipes or the thermocouple.
• The pilot burner and the overflow burner must always be kept clear of obstruction so that the flames remains unblocked at all times.
• The pilot flame pipe should not make contact with the ground and walls of the space in which the appliance will be built.
• It is vitally important that you adhere to the correct positioning of the logs as specified. Failure to do this may result in an unsafe situation.
Wichtig
• Das Gerät muss mit einer Bedienungsluke (mitgeliefert) ausgerüstet werden. Lesen Sie hierzu die Instruktionen auf Seite 28.
• Der Kaminüberbau muss entlüftet werden, evtl. mit den verfügbaren DRU-Entlüftern (2x), oder aber mit Öffnungen auf Rosten mit einem minimalen Gesamtdurchlass von 200 cm
2
.
• Sorgen Sie dafür, dass die Ränder bei einem straffen Einbau schön verarbeitet werden, denn diese sind sichtbar. Sorgen Sie ausserdem dafür, dass nicht auf oder über die Ränder verputzt wird.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Ein- und Ausheben des Glasfensters den Kaminüberbau oder den Umbau nicht beschädigen.
• Es ist nicht erlaubt, das Gerät mit einer Isolationsdecke zu versehen, oder es, auf welche Weise dann auch, ein zu packen, oder ab zu decken.
• Bevor man das Gerät in Gebrauch nimmt, muss erst die Scheibe gesäubert werden. Dies, um Einbrennen von eventuelle Verunreinigungen, wie Fingerabdrücke zu verhindern.
• Dies Gerät darf nur mit dem von DRU gelieferten Abfuhrmaterial Ø150/Ø100 installiert werden.
• Der Platz unter dem Gerät muss frei bleiben, um eine eventuelle Tätigkeit der Druckausgleichsluke gewährleisten zu können.
• Achtung:
Um Garantie für eine gute Zündung zu gewährleisten, muss das Zündkabel möglichst von den Metallteilen des Gerätes frei liegen Drehen Sie dieses also nicht um die Gas-, Zündflammen-, oder Thermokupplungsleitung.
• Der Zündflammenbrenner und der Überlaufbrenner müssen immer freigelassen werden, so dass die Flammen nicht blockiert werden.
• Die Zündflammenleitung muss frei liegen und einen gewissen Abstand zum Boden sowie zu den Wänden des Raums aufweisen, wo das Gerät eingebaut wird.
• Die Positionierung der Holzblöcke ist kein freibleibender Rat, sondern muss exakt nach der Beschreibung ausgeführt werden. Falls dies nicht geschieht, kann es zu gefährlichen Situationen führen.
Important
• L’appareil doit être équipé d’un panneau de commande (fourni) ; lire à ce propos les instructions page 40.
• Le manteau doit être ventilé, éventuellement à l’aide de ventilateurs DRU (2x) ou par le biais d’ouvertures ou de grilles laissant un passage minimum de 200 cm
2
.
• Veiller à ce que, pour un encastrement ajusté, les bords soient finis proprement car ils se voient bien ; veillez également à ne pas plâtrer sur les bords.
• Veiller à ne pas endommager le manteau ou la cheminée en retirant et remettant la vitre.
• Il n’est pas permis d’isoler l’appareil, de l’emballer ou le recouvrir d’une façon ou d’une autre.
• Il est impératif de nettoyer la vitre avant d’utiliser l’appareil, ceci afin d’éviter la combustion d’éventuelles saletés comme les traces de doigt.
• Cet appareil doit être installé en utilisant exclusivement les tuyaux d’évacuation Ø150/Ø100 fournis par DRU.
• Il faut laisser l’espace libre sous l’appareil pour permettre à la soupape de dérivation de fonctionner si nécessaire.
• Attention:
Pour garantir un bon allumage, veillez à écarter le câble d’allumage des parties métalliques de l’appareil. N’entourez donc pas ce câble autour du conduit de gaz, de la veilleuse ou du thermocouple.
• La veilleuse et la rampe de traverse doivent toujours être dégagés afin de ne pas bloquer les flammes.
• Le conduit de la veilleuse doit être dégagé du sol et des murs dans l’espace ou l’appareil est encastré.
• Le positionnement des bûches n'est pas laissé à une libre appréciation mais doit être exactement exécuté conformément à la description. Un non respect de cette obligation pourrait provoquer des situations dangereuses.
Passeo
Hierbij verklaren wij dat de DRU modellen Passeo in overeenstemming zijn met het CE type­onderzoekscertificaat E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC.
We here by declare that the DRU models Passeo are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
Hiermit erklären wir, dass die DRU-Modelle Passeo mit dem CE Typen-Untersuchungszertifikat übereinstimmen E 1490 und dass diese den Richtlinien für Gasgeräte 90/396/EEG entsprechen.
Nous déclarons par la présente que les modèles DRU Passeo sont conformes au certificat d'examen de type CE E 1490 et qu’ils satisfont à la directive européenne relative aux appareils à gaz 90/396/CEE.
Nederlands
INHOUD
Belangrijk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Woord vooraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installatievoorschrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gassoort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Belangrijk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Plaatsen van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bedieningsluikje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Aansluitmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Voorbereidingen voor het plaatsen van
het in- en uitlaatsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Geveldoorvoer met concentrische pijpen . . . . . . . . .5
Dakdoorvoer met concentrische pijpen . . . . . . . . . . .5
Bestaande schoorsteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instellingen restrictieschuif en luchtinlaatgeleider . . .6
Aansluiting van de gastoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Plaatsen houtset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Glasraam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Draadloze afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vervangen batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instellen communicatiecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MAN stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ontsteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vlamhoogte / Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Temperatuurweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Thermostaat functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instellen dag-/nachttemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . .14
Activeren thermostaat functie . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Timer voor thermostaat functie . . . . . . . . . . . . . . . .15
Voorbeeld schakeltijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instellen tijden t.b.v. timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Activeren timer functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vervangen batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Verkleuring van wanden en plafonds . . . . . . . . . . . . .16
Eerste maal stoken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Extra bescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Passeo
INHOUD
1
Belangrijk
• Het toestel moet worden uitgerust met een bedieningsluik
(meegeleverd),lees de instructies hier voor op pagina 4.
• De boezem dient ontlucht te worden, evt met de
beschikbare DRU ontluchters (2x) of anders door openingen of roosters met een minimale gezamelijke doorlaat van 200 cm2.
Zorg ervoor dat de randen van de boezem bij strakke inbouw mooi afgewerkt worden want deze komen in het zicht, zorg er tevens voor dat men niet op of over randen stuckt.
• Let erop dat u bij het in- en uitbouwen van het glasraam
de boezem of de schouw niet beschadigd.
• Het is niet toegestaan het toestel te voorzien van een
isolatie deken of op enige wijze in te pakken of af te dekken.
• Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de
ruit schoon te maken, dit om inbranden van evt. verontreinigingen, zoals vingerafdrukken tegen te gaan.
• Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde
afvoermateriaal Ø150/Ø100 geïnstalleerd worden.
• De ruimte onder het toestel dient vrij te blijven, om een
eventuele werking van het drukvereffeningsluik te waarborgen.
• Let op: Om een goede ontsteking te waarborgen moet de
ontstekingskabel zoveel mogelijk vrij liggen van de metalen delen van het toestel. Draai deze dus niet om de gas-, waakvlam-, of thermokoppelleiding.
• De waakvlambrander en de overloopbrander moeten ten
allen tijde worden vrijgelaten zodat de vlammen niet worden geblokkeerd.
• De waakvlamleiding moet vrij liggen van de grond en de
wanden van de ruimte waarin het toestel wordt ingebouwd.
• De positionering van de houtblokken is geen vrijblijvend
advies maar moet exact conform de beschrijving worden uitgevoerd. Indien dit niet gebeurt zou dit tot gevaarlijke situaties kunnen leiden.
Woord vooraf
Geachte klant,
Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd volgens de hoogst mogelijke kwaliteits-, prestatie- en veiligheidseisen. Hierdoor kunt u rekenen op jarenlang probleemloos gebruiksplezier.
Het toestel is voorzien van een gesloten verbrandingsruimte. De verbrandingslucht wordt met een gecombineerde in-, en uitlaat van buiten aangezogen door de natuurlijke trek van de verbrandingsgassen.
Het toestel is voorzien van een elektrische ontsteking op afstandsbediening en een traploos regelbaar gasregelblok. De elektrische voeding wordt verzorgd door batterijen. De levensduur van de batterijen is ongeveer één jaar. Als optie kan men een adapter gebruiken welke u bij uw installateur kunt bestellen.
In dit boekje vindt u instructies voor installatie en gebruik van uw nieuwe toestel. Lees de instructies en gebruikershandleiding goed door, zodat u zich vertrouwd maakt met het toestel.Wilt u meer ondersteuning, neem dan contact op met uw leverancier.
Uitpakken
Wanneer u klaar bent met uitpakken, dient de verpakking via de reguliere weg te worden afgevoerd.
Aansluiten
Dit toestel dient te worden aangesloten door een bevoegd gasinstallateur.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Gassoort
Dit toestel is bestemd voor het land en geschikt voor de gassoort dat is vermeld op de typeplaat. Controleer of de gassoort en de gasdruk ter plaatse overeenkomen met de vermelding op het typeplaatje aan de ketting. Dit typeplaatje bevind zich op de metalen plaat. Houdt u aan de gasinstallatievoorschriften en eventuele plaatselijke voorschriften. Het toestel dient door een bevoegd gasinstallateur te worden aangesloten.
Belangrijk
• Zorg ervoor dat evt. overgordijnen of andere brandbare materialen minstens 50 cm van het toestel verwijderd zijn.
• Let op! Aanraking van hete delen kan brandwonden veroorzaken!
• Het toestel dient door een erkend gasinstallateur geïnstalleerd te worden.
• Natte kleding, handdoeken e.d. niet op de kachel te drogen hangen!
Plaatsen van het toestel
Het toestel is ontworpen om strak in te bouwen in een nieuw te bouwen boezem van onbrandbaar en hittebestendig materiaal eventueel met sierschouw. DRU heeft hiervoor boezems in haar programma. Men moet bij dit toestel gebruik maken van een bedieningsluikje (mee geleverd). Het bedieningsluikje moet binnen een afstand van 1 mtr links of rechts van de kachel geplaatst worden i.v.m. de lengte van de leidingen. Voor afmetingen en montagevoorschriften zie hoofdstuk bedieningsluikje. Indien u de boezem bouwt van een materiaal anders dan steen (b.v.promatect), raden wij u aan glasvezel behang te gebruiken en geen stucwerk.Voor het geval u toch stucwerk toepast moet u er op letten dat er niet over de flensen gestuct wordt. Er kunnen hierdoor scheuren ontstaan door de warmte van het toestel. Let op dat er voldoende ruimte is voor de diepte van het Toestel (400mm). Het toestel mag niet strak tegen de achterwand worden gemonteerd.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
2
Nederlands
Passeo
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
3
fig. 1
Maximale stuc lijn
Maximale stuc lijn
Haard
De inbouwhoogte is afhankelijk van de instelling van de stelvoeten. Plaats vervolgens het toestel op de gewenste plaats. Houd in de boezem enige ruimte rondom het toestel zodat de warmte weg kan.Voor een goede warmte afvoer, dient de boezem boven voldoende ontlucht te worden. De gezamenlijke doorlaat moet minimaal 200 cm
2
zijn. Wij raden u aan de ontluchting aan weerszijde uit te voeren. DRU heeft hiervoor design ontluchters in haar programma. Haal de doos met houtblokken en de tas met toebehoren uit de verbrandingskamer door het glasraam te verwijderen. Het toestel is v
oorzien van beugels voor wandmontage. Deze dienen ook gebruikt te worden. Sluit het toestel aan. Let op: Om een goede ontsteking te waarborgen moet de ontstekingskabel zoveel mogelijk vrij liggen van de metalen delen van het toestel. Draai deze dus niet om de gas-, waakvlam-, of thermokoppelleiding. De waakvlamleiding moet vrij liggen van de grond en de wanden van de ruimte waarin het toestel wordt ingebouwd.
Bedieningsluikje (fig. 2C)
Voor het bedieningsluikje moet u een gat maken van 285 mm x 194 mm (h x b). Plaats het binnenframe (1). Deze kunt u mee metselen indien u een boezem van steen gebruikt. Indien u een ander materiaal gebruikt kunt u het binnenframe vastkitten of met vier verzonken schroefjes vastzetten. Af fabriek is het gasregel blok onder het toestel gemonteerd. In de praktijk kan het gasregelblok niet onder het toestel blijven zitten en dient los genomen te worden. Ga hierbij als volgt te werk. Maak de flexibele gasleiding (sleutel 17) ,aluminium waakvlamleiding (sleutel 10) en het thermokoppel (sleutel
10) los en wikkel de leidingen af, zorg dat er geen knikken ontstaan. Verwijder vervolgens het gasregelblok. Leid de leidingen naar de gewenste positie, let op dat er geen vuil in de leidingen komt.
Monteer het gasregelblok aan de beugels (2) van het binnen frame. Sluit de leidingen aan op de achterzijde van het gasregelblok. Let er op dat u de flexibele slang en de aluminium leiding gasdicht aandraait. Het thermokoppel moet men eerst handvast aandraaien en vervolgens 1 kwart slag met de sleutel. Plaats de ontvanger van de afstandsbediening in het bakje (3). Zorg ervoor dat de “LED” naar voren wijst. Maak het buitenframe met deurtje (4) vast aan het binnenframe met behulp van de twee parkers (5). U kunt het buitenframe zo plaatsen afhankelijk of u het deurtje links of rechts draaiend wilt hebben.
Aansluitmogelijkheden (fig. 4)
De doorvoer naar buiten kan zowel door de gevel als door het dakvlak plaatsvinden, het aansluiten van de aan­en afvoerpijpen dient aan onderstaande voorwaarden te voldoen:
• altijd eerst 1 meter pijp verticaal plaatsen, behalve fig. 4, voorbeeld 4.
• de horizontale pijplengte mag nooit langer zijn dan 3 meter en een muurdoorvoer.
• de maximale pijplengte is 12 meter. Reken voor een 90° bocht 2 meter en voor een 45° bocht 1 meter. De lengte van de gevel- of dakdoorvoer hoeft niet te worden meegerekend. De maximale totale lengte is de som van de buislengte plus de vervangende lengte voor de bochten (zie de 5 voorbeelden in fig. 4). De dakdoorvoerset, luchtaanvoer / rookgasafvoer, de
4
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
1
2
3
4
5
38c-1078
fig. 2c
Wandbeugels
Nederlands
Passeo
5
concentrische pijp en bochten worden per stuk verpakt en compleet geleverd met een klemband voorzien van afdichtring.Tevens is een pan- of plakplaat verkrijgbaar voor doorvoer door resp. een schuin of een plat dak.
Let op: Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU geleverde afvoermateriaal ø150/ø100 geïnstalleerd worden. Dit is samen met het toestel gekeurd en voldoet hiermee aan alle eisen.Voor afwijkend installatiemateriaal kan DRU de goede en veilige werking niet garanderen.
Voorbereidingen voor het plaatsen van het in- en uitlaatsysteem
• Maak een keuze uit de aansluitmogelijkheden volgens figuur 4.
• Bouw de concentrische pijpen op vanaf het toestel.Als door bouwkundige omstandigheden eerst een gedeelte van het concentrische pijpensysteem wordt ingebouwd let dan speciaal op de juiste montagewijze.
• Het toestel begint met een contradeel. Hierop de eerste meter pijp plaatsen.
• Houdt een minimale afstand aan van 5 centimeter tussen de buitenkant van de concentrische pijpen en wand of plafond.
Geveldoorvoer met concentrische pijpen
Let op dat bij de geveldoorvoer eerst 1 of 0,5 meter pijp verticaal gemonteerd moet worden. 0,5 meter bij maximaal 2 meter horizontaal en 1 meter bij maximaal 3 meter horizontaal.
• Bepaal de plaats van het toestel en van de plaats van de geveldoorvoer.
• Maak op de plaats van de geveldoorvoer een gat van Ø160 mm. Door brandbaar materiaal Ø 230 mm.
• Sluit nu één of meerdere concentrische pijpen verticaal aan op de uitmonding van het toestel. Druk deze aan en breng de klemband(en) aan.
• Plaats hierop de bocht en eventuele horizontale concentrische pijpen en maak deze ook gasdicht.
• Sluit de geveldoorvoer aan op de bocht of horizontale pijplengte en zorg dat deze ook gasdicht wordt afgesloten.
Dakdoorvoer met concentrische pijpen
Een dakdoorvoer kan op elk punt van het dak uitmonden, eventueel met een versleping naar de nok. De dakdoorvoer wordt afhankelijk van één van bovenstaande mogelijkheden geleverd met een plakplaat voor een plat dak of een universeel verstelbare pan voor een schuin dak.
• Bepaal de plaats van het toestel en van de plaats van de dakdoorvoer.
• Maak op de plaats van de dakdoorvoer een gat van Ø160 mm. Door brandbaar materiaal Ø 230 mm.
• Sluit nu de concentrische pijpen verticaal aan op de uitmonding van het toestel. Druk deze aan en breng de klemband aan.
• Bepaal de lengte van de benodigde pijpen en zorg ervoor dat de plakplaat of de universele pan goed aansluit op het dak.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
5m
4m
12
0,5m
1m
1m
max 2m
2m
1m
max 3m
1m
2x45˚
2x90˚
1x90˚
L=2+0,5+(2)=4,5
L=1+1+4+(2x2)=10
(H totaal= 5m)
L=1+2+5+(2x1)=10
4
1x90˚
L=4+1+(2)=7
38c-744b
fig. 4
1
2
3
4
5
6
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
• Zaag de buitenpijp af op de juiste lengte.
• Sluit de dakdoorvoer aan op de concentrische pijpen. Let op: u kunt ook eerst de concentrische pijpen
aanbrengen alvorens het toestel te plaatsen. U dient dan de aansluiting op de uitmonding van het toestel te maken met een inkortbare pijp.
Bestaande schoorsteen
Het is ook mogelijk om het toestel op een bestaande schoorsteen aan te sluiten. Hiervoor wordt door DRU een speciale schoorsteen aansluitset geleverd. Daarin vindt u
ook een installatievoorschrift voor deze aansluitset.
Bij aansluiting op een bestaande schoorsteen moeten
gelden de volgende punten:
• De schoorsteen moet minimaal Ø150mm zijn.
• De totale lengte mag niet meer zijn dan 12 m en niet meer dan 3 m horizontaal.
• De schoorsteen dient voor de installatie goed gereinigd te worden.
Instellingen restrictieschuif en luchtinlaatgeleider
Om een goede werking van het toestel te waarborgen dient men enkele handelingen te verrichten zodat het toestel optimaal wordt afgesteld op het klantspecifieke pijpensysteem.
Restrictieschuif instellen. De restrictieschuif wordt los meegeleverd en moet in het toestel worden geplaatst zoals aangegeven in fig.6. Met behulp van de bijgeleverde afstelmal (fig. 5) kan de schuif op de juiste maat afgesteld worden.Na het afstellen kan de restrictieschuif vastgezet worden met de inbusbout. Het afstellen moet gebeuren volgens de gegevens in de tabel.
In een aantal gevallen dient u de luchtinlaat geleider te verwijderen (zie tabel). Ga hier bij als volgt te werk (fig. 7). Pak strip 1 en de vermiculiet bakken (2+3) uit het toestel. Verwijder de luchtinlaat geleiders en draai de parkers weer terug op hun plaats. Plaats de bakken vermiculiet (2+3) en de strip (1) weer terug in het toestel.
Let op dat de maximale horizontale lengte niet wordt overschreden.
In figuur 4 is geïllustreerd hoe de totale lengten moeten worden berekend.
38c-1083
37±0.5
42±0.5
26±0.5
32±0.5
fig. 5
38C-972
fig. 6
Restrictieschuif
Luchtinlaat Restrictie Afstand
geleider schuif restrictieschuif
8 t/m 12 mtr verticaal + dakdoorvoer
JA JA 26 mm
5 t/m 7 mtr verticaal + dakdoorvoer
JA JA 32 mm
3 t/m 4 mtr verticaal + dakdoorvoer
JA JA 37 mm
1 t/m 2 mtr verticaal + dakdoorvoer
JA JA 42 mm
1 mtr verticaal + muurdoorvoer
JA NEE OPEN
1 mtr verticaal + 1 t/m 3 mtr
NEE NEE OPEN
horizontaal + muurdoorvoer
0.5 mtr verticaal +
2 mtr horizontaal + NEE NEE OPEN
muurdoorvoer
G20/G25
Aansluiting van de gastoevoer
Gebruik in de toevoerleiding een gekeurde aansluitkraan met koppeling (voor België moet deze B.G.V. gekeurd zijn). Verder geldt:
• Ontlucht de toevoerleiding voordat het toestel wordt vastgekoppeld.
• De bedieningskraan mag niet verdraaid worden bij het aansluiten aan de gastoevoerleiding.
• Vermijd spanningen op de bedieningskraan en leidingen.
• Controleer de aansluitingen op gasdichtheid.
Plaatsen houtset
Het toestel wordt geleverd met een houtset. !Let op: Houdt u zich strikt aan de onderstaande instructies ter voorkoming van onveilige situaties:
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde houtset;
• Plaats de houtset exact volgens de beschrijving
• Laat de waakvlambrander en de ruimte er omheen vrij.
Houtset
De houtset bestaat uit vermiculiet (figuur 8), chips (figuur 9), gloeidraad en 5 stammen.
Bedek de branders met het vermiculiet; verdeel het vermiculiet gelijkmatig. !Let op - U kunt het vlambeeld beïnvloeden door het vermiculiet te verplaatsen, maar; het branderdek moet wel bedekt blijven met vermiculiet
om te voorkomen dat de levensduur van de brander afneemt.
Plaats stam A zoals aangegeven in figuur 10. Let hierbij op de 3 referentiepunten zoals aangegeven in figuren 11, 12 en 13. Plaats stam B onder stam A zodat de uitholling aan de onderzijde over de achterzijde van de brander komt te liggen. Zie figuren 14a en 14b.
Plaats stam C zo ver mogelijk naar voren op de kammetjes van de brander.Aan de rechterkant wordt het stammetje tegen de zijkant geplaatst zoals aangegeven in figuren 15a en 15b.
Plaats nu stam D met de schroeiplek naar voren op stam A zoals aangegeven in figuur 16.
Vul de bak rondom de branders met chips; verdeel de chips gelijkmatig. Zorg ervoor dat de chips niet onder in de bak vallen.Aan de voorzijde mogen de chips uitsluitend schuin omhoog op de kammetjes worden geplaatst zoals aangegeven in figuur 16.
Verdeel het gloeidraad over de voorste brander links en rechts van stam B. Zorg ervoor dat het gloeidraad niet in de buurt van de waakvlambrander komt te liggen.
Nederlands
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Passeo
7
Luchtinlaat geleider
38c-1084
1
2
3
fig. 7
Remplaat
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
8
fig. 12 fig. 13
fig. 14a fig. 14b
fig. 8
fig. 9
fig. 10
fig. 11
Glasraam
Na het plaatsen van de houtset kan het glasraam geplaatst worden zoals hieronder is beschreven.
Verwijderen glasraam
Voor het verwijderen van het glasraam volgt u onderstaande aanwijzingen (zie Fig.17 t/m 28):
• Verwijder de verticale sierstrip aan de linker- en de rechterkant door het lipje bovenaan de strip omhoog te drukken, de strip evenwijdig aan het glasraam te kantelen en deze vervolgens uit te nemen.
• Verwijder de horizontale sierstrip door deze met 2 handen in de sleuf vast te pakken en uit te lichten.
• Draai de 4 parkers uit de onderste strip van het glasraam met behulp van de bijgeleverde dopsleutel.
• Draai de 3 parkers van de fixeerstrip aan beide zijkanten 2 slagen los.
Let op: Draai de parkers niet uit, maar laat deze in de fixeerstrip zitten.
• Druk de 2 bovenste wiggen (links en rechts) zover mogelijk omlaag.
• Druk de 2 onderste wiggen zover mogelijk omhoog.
• Druk met uw hand beide fixeerstrippen zover mogelijk naar buiten om te voorkomen dat het afdichtingskoord wordt beschadigd.
• Pak de handgreep onder en boven vast en til het raam omhoog.
• Kantel het glasraam m.b.v.de onderste handgreep naar u toe door de opening in het montageframe en trek gelijktijdig het glasraam aan de bovenzijde maximaal naar u toe.
Let op: Zorg ervoor dat u de bovenste handgreep stevig vasthoudt.Als deze losschiet, kan het glasraam naar binnen vallen en kan zowel het glasraam als het toestel ernstige schade oplopen;
• Zorg ervoor dat u het glasraam zoveel mogelijk in het midden van het montageframe naar buiten beweegt om beschadiging van lakdelen en het afdichtingskoord te voorkomen;
• Laat het glasraam schuin naar onderen zakken totdat dit volledig uit het montage frame genomen kan worden.
Plaatsen glasraam
Het plaatsen van het glasraam gaat in omgekeerde volgorde van het verwijderen zoals hierboven is beschreven. Let op: Vermijd/verwijder vingerafdrukken op de ruit
omdat deze inbranden;
- Draai de parkers niet te vast ter voorkoming van afbreken en / of doldraaien: vast=vast;
- Vervang de fixeerstrip als het afdichtingskoord heeft losgelaten.
Neem de volgende aanwijzingen in acht bij het terugplaatsen:
• Controleer eerst of de beide fixeerstrippen zover mogelijk naar buiten zijn gedrukt om te voorkomen dat het afdichtingskoord wordt beschadigd.
• Plaats het glasraam terug.
• Controleer of de haak aan de bovenkant van het glasraam in de zitting / U-vormige strip ligt.
Nederlands
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Passeo
9
fig. 15a
fig. 15b
fig. 16
Tip: Probeer het glasraam met de bovenste handgreep naar u toe te trekken: als dit niet lukt, is het glasraam goed teruggeplaatst.
Let op: Zet de onderste strip van het glasraam weer vast met de 4 parkers.
• Duw de beide onderste wiggen omlaag.
• Duw de bovenste wiggen omhoog zodat beide fixeerstrippen met het afdichtingskoord tegen de ruit drukken.
• Draai vervolgens de parker bij elke wig vast.
Let op: Druk tijdens het vastdraaien de wig aan met uw hand.
• Draai vervolgens de middelste parker van beide fixeerstrippen vast.
• Plaats de horizontale sierstrip.
• Plaats de verticale sierstrippen.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
10
fig. 17
fig. 18 fig. 19
fig. 20 fig. 21
fig. 22
fig. 23
Nederlands
Passeo
11
INSTALLATIEVOORSCHRIFT GEBRUIKERSHANDLEIDING
fig. 24
fig. 25
fig. 26 fig. 27
fig. 28
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Draadloze afstandsbediening
Het toestel wordt bediend met een afstandsbediening. Zowel het ontsteken, het regelen van de vlamhoogte als het uitschakelen gebeurt met behulp van de afstandsbediening, die een ontvanger in het bedieningskastje aanstuurt. De ontvanger en de afstandsbediening worden gevoed met batterijen.Voor de ontvanger zijn 4 penlite (type AA) batterijen nodig; voor de afstandsbediening een 9V­blokbatterij. De levensduur van de batterijen is bij normaal gebruik ongeveer een jaar. Als optie kan een adapter worden gebruikt. Informeer hiernaar bij uw installateur. U hebt dan een 230 V aansluiting nodig in de omgeving van het toestel.
Ontvanger
De ontvanger bevindt zich in het bedieningskastje (zie fig. 29).
Vervangen batterijen
Als de batterijen van de ontvanger bijna leeg zijn hoort u 3 korte piepjes mits het motortje voor de regeling van de hoofdbrander draait.
U kunt de batterijen als volgt vervangen:
• Open de deur van het bedieningskastje.
• Pak de ontvanger.
• Schuif de deksel eraf.
• Verwijder en plaats de 4 penlite (type AA) batterijen.
!Let op - Vermijd kortsluiting tussen de batterijen en
metalen voorwerpen/delen;
- Let op de “+” en “-” polen van de batterijen en de houder;
- Gebruik alkaline batterijen;
- Batterijen vallen onder “klein chemisch afval” en mogen dus niet bij het huisvuil.
• Schuif de deksel terug.
• Plaats de ontvanger zoals aangegeven op fig. 29
!Let op - Plaats de antenne van de ontvanger niet te
dicht bij de ontstekingskabel en/of metalen delen: zorg ervoor dat de antenne omhoog wijst (zie voor de juiste positie fig. 29);
- Zorg ervoor dat de ontstekingskabel niet over/langs metalen delen ligt: dit verzwakt de vonk;
- Leg de ontstekingskabel niet over de ontvanger: dit kan de ontvanger beschadigen.
Afstandsbediening
De standaard functies van het toestel zoals het ontsteken, regelen van de vlamhoogte, stand-by (waakvlam) stand en uitschakelen worden uitgevoerd in de MAN stand, de handmatige regeling van de afstandsbediening (zie fig. 30).
Daarnaast kan met behulp van de afstandsbediening een aantal extra functies ingesteld worden:
- temperatuurweergave in graden Celsius of Fahrenheit;
- tijd;
- thermostaat functie;
- timer voor thermostaat functie.
Let op Hoewel de kans klein is, is niet uit te sluiten dat
het ontstekingsproces van uw toestel onbedoeld wordt gestart door andere draadloze afstandsbedieningen. Hierbij wordt gedacht aan de afstandsbediening van een gashaard van buren, maar ook aan autosleutels en garagedeur openers. Het gevolg is dat uw toestel gaat branden zonder dat u het wilt.
U kunt het onbedoeld ontsteken van uw toestel eventueel verhelpen/voorkomen door:
- een nieuwe communicatiecode in te stellen tussen afstandsbediening en ontvanger;
- bij langdurige afwezigheid knop A op het gasregelblok in de MAN stand te zetten;
- de gaskraan bij uw toestel te sluiten. Dit is de veiligste
GEBRUIKERSHANDLEIDING
12
fig. 30
antenne
kabels t.b.v. thermokoppel
knop B
hoogspannings tranformator
knop A
ontstekingskabel
fig. 29
maatregel als het toestel gedurende een lange periode niet wordt gebruikt;
- Neem - ook als het toestel niet in gebruik is - de genoemde voorzorgsmaatregelen/ veiligheidsinstructies in acht.
Instellen communicatiecode
Voordat het toestel in gebruik wordt genomen, moet een communicatiecode ingesteld worden tussen de afstandsbediening en de ontvanger. De code wordt willekeurig gekozen uit de 65000 codes die beschikbaar zijn. Hierdoor is de kans klein dat andere afstandsbedieningen in uw omgeving dezelfde code gebruiken en de werking van uw toestel beïnvloeden.
Ga als volgt te werk:
• Druk de reset-knop op de ontvanger in totdat u achtereenvolgens twee geluidssignalen hoort (zie fig. 31).
• Laat na het tweede, langere signaal de reset-knop los.
• Druk binnen 20 seconden op knop (kleine vlam) of knop (grote vlam) op de afstandsbediening totdat u een extra lang geluidssignaal hoort: dit is de bevestiging van de goede communicatie.
!Let op Als u een nieuwe afstandsbediening of ontvanger
installeert, moet u opnieuw een communicatiecode instellen.
MAN stand
Door kort op de knop SET te drukken doorloopt u achtereenvolgens de volgende functies: MAN
→ ✹
TEMP
TEMP →(P*)TIMER →MAN waarbij afhankelijk van de instelling van de timer: (P*) wordt weergegeven als P1✹, P1 , P2 ✹, P2 .
!Tip U kunt ook terugkeren naar de MAN stand
door op de knop (grote vlam) of (kleine vlam) te drukken.
!Let op - Bij het indrukken van de knoppen (behalve de
knop SET) verschijnt het transmissiesymbool ( ) om aan te geven dat er transmissie plaatsvindt tussen de afstandsbediening en de ontvanger;
- De ontvanger bevestigt de transmissie met een geluidssignaal;
- Het toestel gaat automatisch naar de stand-by stand als er gedurende 6 uur geen transmissie plaatsvindt.
• Zet de afstandsbediening op de MAN stand.
Ontsteken
Let op - Tijdens het ontstekingsproces is het niet
toegestaan de regelknop B op het gasregelblok handmatig te bedienen (zie fig. 32);
- Wacht altijd 5 min. na het doven van de waakvlam voordat u het toestel opnieuw ontsteekt;
- Bij gebruik van propaan is extra oplettendheid geboden. De waakvlam kan doven door lucht in de leiding b.v.als gevolg van het vervangen van een propaanfles: Houdt u zich strikt aan de wachttijd van 5 min. voordat u het ontstekingsproces opnieuw start;
- Sluit de gaskraan bij storingen en/of slecht functioneren en waarschuw de installateur.
!Tip Gebruik voor toestellen op propaan een systeem
met twee flessen voorzien van een automatische omschakeling naar de reservefles als losse gasflessen worden toegepast.
Het ontsteken van het toestel gaat als volgt:
Zet knop A op het gasregelblok op ON (Knop B wordt automatisch gestuurd) (zie fig. 32).
Het gasregelblok bevindt zich in het bedieningskastje.
Druk de knoppen OFF en (grote vlam) op de afstandsbediening gelijktijdig in.
Laat de knoppen los als een kort geluidssignaal aangeeft dat het ontstekingsproces is gestart.
Achtereenvolgens:
- geven doorlopende signalen aan dat het ontstekingsproces in werking is;
- geeft een kort geluidssignaal aan dat het ontstekingsproces is voltooid;
- schakelt het toestel automatisch door naar de hoogste stand van de hoofdbrander; deze gaat binnen enkele seconden branden.
Let op - Als de waakvlam na 3 ontsteekpogingen niet
brandt, moet u de gaskraan dichtdraaien en de installateur waarschuwen;
- Tijdens het ontsteken van de waakvlam hoort u geluidssignalen. Na het laatste korte geluidssignaal dient de hoofdbrander binnen circa 10 seconden grotendeels ontstoken te zijn.
Nederlands
Passeo
GEBRUIKERSHANDLEIDING
13
fig. 31
fig. 32
Als dit niet gebeurt, draait u de gaskraan dicht en waarschuwt u de installateur;
- Als het toestel met een plof ontsteekt, sluit u de gaskraan en waarschuwt u de installateur.
!Tip Er gaat een motortje lopen als de hoofdbrander
in bedrijf komt; dit is hoorbaar.
Vlamhoogte / Stand-by
De vlamhoogte kan traploos geregeld worden met behulp van de knoppen (kleine vlam) en (grote vlam). Door de vlamhoogte steeds verder te verlagen kan het toestel in de stand-by stand gezet worden; dat wil zeggen dat alleen de waakvlam nog brandt.
Druk op de knop (kleine vlam) om de vlamhoogte te verlagen en/of het toestel in de stand-by stand te zetten.
Druk op de knop (grote vlam) om de vlamhoogte te verhogen en/of de hoofdbrander in te schakelen vanuit de stand-by (waakvlam) stand.
Let op - Bij het ingedrukt houden van de knop (grote
vlam) op de afstandbediening moet de hoofdbrander binnen circa 10 seconden grotendeels ontstoken zijn.Als dit niet gebeurt, draait u de gaskraan dicht en waarschuwt u de installateur;
- Als het toestel met een plof ontsteekt sluit u de gaskraan en waarschuwt u de installateur.
Uitschakelen
Het toestel wordt uitgeschakeld door op de knop OFF te drukken. Ook de waakvlam gaat dan uit.
Temperatuurweergave
De kamertemperatuur kan op het display in graden Celsius (oC) met een 24-uursklok of in graden Fahrenheit (oF) met een 12-uursklok weergegeven worden.
Druk de knoppen OFF en (kleine vlam) gelijktijdig in totdat op het display de gewenste weergave verschijnt.
Tijd
Op het display kan de tijd weergegeven worden. Na het plaatsen van de batterij of het gelijktijdig indrukken van de knoppen (grote vlam) en (kleine vlam) knippert de tijdsaanduiding op het display en kan de tijd ingesteld worden.
Druk gelijktijdig op de knoppen en totdat de tijdsaanduiding op het display knippert.
Druk op de knop (grote vlam) om de uren in te stellen.
Druk op de knop (kleine vlam) om de minuten in te stellen.
Druk op OFF om terug te keren naar de MAN stand of wacht tot het systeem automatisch terugkeert naar de MAN stand.
Thermostaat functie
U kunt met behulp van de thermostaat functie twee temperaturen instellen die thermostatisch geregeld worden. Deze temperaturen worden aangeduid als dagtemperatuur en nachttemperatuur. Het ✹ TEMP en TEMP symbool op het display staan resp. voor dag- en nachttemperatuur. De kamertemperatuur wordt vergeleken met de ingestelde dag-/nachttemperatuur en de vlamhoogte wordt daarna automatisch geregeld om de ingestelde temperatuur te bereiken. Om de dag-/nachttemperatuur functie te kunnen gebruiken moet het toestel in de stand-by stand staan. !Let op - Leg de afstandsbediening steeds op dezelfde
plek, zodat de thermostaat de omgevingstemperatuur ’voelt’;
- Zorg dat deze plek vrij is van invloeden als tocht, warmte van radiatoren en rechtstreeks zonlicht.
Voorbeeld
M.b.v.de ✹TEMP functie kunt u overdag de temperatuur op 20 ºC houden, terwijl u m.b.v. de TEMP functie ’s nachts een temperatuur van 15 ºC handhaaft.
Instellen dag-/nachttemperatuur
Met behulp van de knop SET doorloopt u achtereenvolgens de volgende functies: MAN
→ ✹
TEMP
TEMP →(P*)TIMER →MAN
Druk kort op de knop SET om in de ✹TEMP of de
TEMP stand te komen.
Druk de knop SET in totdat de temperatuur op het display knippert.
Stel de gewenste temperatuur in met de knoppen
(grote vlam) en (kleine vlam).
!Let op - De minimaal in te stellen temperatuur bedraagt
5 ºC / 40 ºF;
- De regeling van de nachttemperatuur wordt uitgeschakeld door de temperatuur te verlagen totdat twee streepjes (“--”) op het display verschijnen.
Druk op de knop OFF of wacht totdat op het display de stand ✹TEMP of TEMP verschijnt.
Activeren thermostaat functie
Voor het activeren van de thermostaat functie volgt u onderstaande stappen:
Zet het toestel in de stand-by (waakvlam) stand m.b.v. de knop (kleine vlam).
Stel de dag-/nachttemperatuur in.
Kies de ✹TEMP dan wel de TEMP functie met behulp van de knop SET.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
Timer voor thermostaat functie
Met behulp van de timer kunnen per etmaal twee tijden ingesteld worden om de dagtemperatuur en twee tijden om de nachttemperatuur in te schakelen. Om de nachttemperatuur te regelen moet deze minimaal op 5 ºC / 40 ºF ingesteld worden. Als de nachttemperatuur op de “--” stand ingesteld wordt, blijft het toestel in de stand-by stand staan. Het toestel schakelt pas weer in bij de volgende inschakeltijd van de dagtemperatuur. Het toestel moet in de stand-by stand staan om d.m.v.de timer geregeld te worden.
Voorbeeld schakeltijden
U hebt een dagtemperatuur resp. nachttemperatuur ingesteld van b.v.20 ºC en 15 ºC. P1 ✹TIMER = 7 uur; de temperatuur gaat om 7 uur naar 20 ºC. P1 TIMER = 9 uur; de temperatuur gaat om 9 uur naar 15 ºC. P2 ✹TIMER = 17 uur; de temperatuur gaat om 17 uur
weer naar 20 ºC.
P2 TIMER = 22 uur; de temperatuur gaat om 22 uur
terug naar 15 ºC.
Instellen tijden t.b.v. timer
Volg onderstaande stappen om de timer in te stellen:
Stel de dag- en nachttemperuur in zoals hierboven beschreven.
Druk kort op de knop SET om in de (P*) TIMER stand te komen.
Druk de knop SET in totdat P1 ✹TIMER verschijnt en de tijd knippert.
Stel de eerste inschakeltijd van de dagtemperatuur in met de knoppen (grote vlam) en (kleine vlam).
Druk kort op de knop SET om de volgende tijd van de cyclus, P1 TIMER, in te stellen.
Stel achtereenvolgens de tijden P2 ✹TIMER en P2 TIMER in.
Druk op de knop OFF of wacht totdat op het display de stand (P*) TIMER verschijnt.
Activeren timer functie
Volg de onderstaande stappen voor het activeren van de timerregeling:
Zet het toestel in de stand-by (waakvlam) stand m.b.v. knop
(kleine vlam).
Stel de dag-/nachttemperatuur in als dit nog niet is gebeurd.
Stel de timer tijden P1 ✹TIMER, P1 TIMER, P2 ✹ TIMER en P2 TIMER in.
Kies de (P*) TIMER functie met behulp van de knop SET.
Vervangen batterij
Als de batterij bijna leeg is verschijnt “BATT” op het display.
U kunt de batterij als volgt vervangen:
Verwijder de deksel aan de achterzijde van de afstandsbediening.
Koppel de 9V-blokbatterij los van / sluit de 9V blokbatterij aan op de connector.
!Let op - Let op de “+” en “-” polen van de batterij en de
connector;
- Gebruik alkaline batterijen;
- Batterijen vallen onder “klein chemisch afval” en mogen dus niet bij het huisvuil.
Plaats de batterij in de houder.
Sluit de deksel.
Nederlands
Passeo
GEBRUIKERSHANDLEIDING
15
ALGEMENE OPMERKINGEN
Onderhoud en reiniging
Uw toestel dient eenmaal per jaar door een gekwalificeerd bedrijf te worden gecontroleerd, en waar nodig, hersteld of gereinigd. De controle en het onderhoud dient in ieder geval een goede en veilige werking van het toestel te omvatten. U kunt hiervoor gebruik maken van uw gasinstallateur of een gespecialiseerd onderhoudsbedrijf. Het verdient aanbeveling om vóór en tijdens het stookseizoen het toestel enkele malen stofvrij te maken. Op de binnenkant van het glasraam kan zich na verloop van tijd aanslag vormen U kunt deze verwijderen met een vochtige doek of met een nietkrassend reinigingsmiddel (zoals koperpoets). Doe dit zodra aanslag verschijnt, zodat deze niet kan inbranden en reinigen onmogelijk wordt. Bij het reinigen van de mantel geen bijtende of schurende middelen gebruiken. Lakbeschadigingen, bijvoorbeeld door het plaatsen van voorwerpen op of tegen de mantel, vallen buiten de garantie.
Let op: Bij het vervangen van het thermo-element moet de wartel in het gasregelblok handvast gedraaid worden, waarna deze met een steeksleutel een kwartslag aangedraaid moet worden.
Verkleuring van wanden en plafonds
Bruinverkleuring is een vervelend probleem en is moeilijk op te lossen. Bruinverkleuring kan worden veroorzaakt door onder andere stofverbranding veroorzaakt door te weinig ventilatie, door het roken van sigaretten of het branden van kaarsen. Deze problemen kunnen worden voorkomen door: Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventileren. Een goede richtlijn hiervoor is (vlg. het Nederlands Bouwbesluit): Bij nieuwbouw : 3.24 m
3
/ uur per m
2
vloeroppervlak van een vertrek.
Bij bestaande bouw : 25.20 m3/ uur voor een vertrek.
Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en olielampjes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk. Deze "sfeerbrengers" zorgen voor aanzienlijke hoeveelheden vervuilde en ongezonde roetdeeltjes in uw woning. Rook van sigaretten en sigaren bevat o.a. teerstoffen die bij verhitting eveneens op koudere en vochtige muren zullen neerslaan. Bij een nieuw gemetselde schouw of na een verbouwing wordt aanbevolen minimaal 6 weken te wachten voordat men gaat stoken, het bouwvocht moet namelijk geheel verdwenen zijn uit wanden, vloer en plafond.
Eerste maal stoken
Tijdens de eerste maal stoken kan er een onaangename geur ontstaan, die wordt veroorzaakt door het uitdampen van de lak. Dit verdwijnt na enkele uren. Daarom raden wij u aan het toestel de eerste maal op de hoogste stand te stoken terwijl u tevens het vertrek waarin de kachel staat goed ventileert.
Extra bescherming
Indien het toestel in een vertrek geïnstalleerd wordt waar jonge kinderen of hulpbehoevende mensen zonder toezicht verblijven, adviseren wij het toestel af te schermen.
Afdanken
Indien u het toestel vervangt of verwijdert, moet u het toestel via de reguliere weg afvoeren.Voordat tot demontage wordt overgegaan eerst de aansluitkraan met koppeling dichtdraaien. De koppeling tussen aansluitkraan en toestel losdraaien. Het gehele toestel kan nu worden gedemonteerd en afgevoerd.
Garantie
De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem contact op te nemen. Uw leverancier zal DRU inschakelen indien hij dit noodzakelijk acht. De fabrieksgarantie op uw toestel bedraagt 2 jaar na datum van aankoop.
ALGEMENE OPMERKINGEN
16
Nederlands
Passeo
STORINGEN
17
1.
Het resetknopje van de ontvanger ingedrukt houden totdat u 2 geluidssignalen hoort. Laat na het tweede, langere geluidssignaal de resetknop los en druk binnen 20 sec., op
op de afstands-bediening, totdat u een extra lange geluidssignaal hoort dat de instelling van een de nieuwe code bevestigt (zie afb.1).
2. De batterijen vervangen.
3.Vervang de ontvanger en programmeer de code opnieuw (oplossing 1)
4.Vervang de zender en programmeer de code opnieuw(oplossing 1).
5.Vervang de motorkabel bij de klep.
6. Zorg dat de pennen van de 8-draadscon­nector recht staan.
7.Verander de stand van de antenne.
1. Zet knop A voor handmatig ‘ontsteken’ op ON (zie afb. 4).
1 Vervang de ontvanger en programmeer de
code opnieuw (oplossing 1).
1. Zet de schakelaar op AAN.
2. Sluit de bedrading goed aan.
3 Vervang de ontvanger en programmeer de
code opnieuw (oplossing 1).
4. Zorg dat de pennen van de 8-draads connector recht staan.
5.Vervang de veiligheidsklep.
A. motor draait niet:
WAARSCHUWING: Zorg dat er geen kortsluiting kan ontstaan tussen de batterij(en)kast en metalen onderdelen van het toestel. Dit kan de afstandsbediening beschadigen (zie afb. 2).
B. Geen ontsteking:
WAARSCHUWING: Zorg dat er geen kortsluiting kan ontstaan tussen de batterij(en)kast en metalen onderdelen van het toestel. Dit kan de afstandsbediening beschadigen (zie afb. 2).
C. Geen geluidssignaal:
D.Eén doorlopende geluids-signaal van
5 sec.:
(Mogelijk zijn er 7 korte piepen vóór het 5 sec. geluidssignaal)
1. Bij de ontvanger moet er een nieuwe communicatie sleutel (code) worden ingesteld:
2. Lege batterijen.
3. Ontvanger beschadigd.
4. Zender beschadigd.
5. Motorkabel bij de klep gebroken.
6. Kromme pennen van de 8-draadsconnector.
7.Wanneer de ontvanger omgeven is door metaal, kan dit het zendbereik doen afnemen.
1. Knop A in MAN stand.
WAARSCHUWING: Zorg dat de antenne niet te dichtbij de ontstekingskabel of de hoogspanningstransformator (onder de afdekplaat) ligt. Dit kan de ontvanger beschadigen (zie afb. 3).
1. Ontvanger beschadigd.
1. Losse bedrading.
2. Ontvanger beschadigd.
3. Kromme pennen van de 8-draadsconnector.
4.Veiligheidsklep beschadigd.
afb. 2 afb. 4
afb. 1. Ontvanger met Reset knop
PROBLEEM: MOGELIJKE OORZAAK: OPLOSSING:
STORINGEN
18
E. Geen Waakvlam:
F. Klep werkt niet handmatig:
(waakvlam dooft wanneer de knop na 60 seconden wordt losgelaten [zie afb.5])
G. Elektronica blijft vonken nadat de
waakvlam brandt:
H.Waakvlam brandt wel maar klep
sluit na ca. 10 seconden of wanneer het toestel heet wordt:
I. Er zijn wel korte geluidssignalen maar
geen vonken, en er is geen geluid hoorbaar van de magneet die de klep opent.
J.Waakvlam brandt wel maar er is geen
gas-stroom naar de hoofd-brander:
1. Lucht in de waakvlamleiding.
2.Thermokoppeldraden verwisseld.
3. Geen vonk bij de waakvlam-brander.
1.Thermokoppel kapot.
2. Gasdruk te laag.
3. Regelblok kapot.
1. Ontvanger beschadigd.
1.Ontvanger niet geprogrammeerd.
2. Er wordt binnen 20 seconden te weinig spanning gegenereerd vanuit de thermo­koppel.Te veel weerstand in het circuit.
1. Batterijen (bijna) leeg.
1. Knop A staat in MAN stand.
2.Toestel staat op waakvlam stand.
3. Inlaatgasdruk te laag.
4. Beschadigde veligheidsklep.
1. Spoel de leiding of start het ontstekingsproces meerdere keren opnieuw.
2. Controleer de polariteit van de
thermokoppelbedrading.
3. Probeer de klep handmatig te bedienen:
Draai de knop A naar MAN en houd m.b.v. een pen de magneet- beveiliging open en ontsteek de waakvlam met een aansteker.
1.Vervang de thermokoppel.
2. Controleer regelaardruk en -afmetingen.
Zonodig vervangen.
3.Vervang het regelblok.
1.Vervang de ontvanger en programmeer de code opnieuw (oplossing 1).
1.Verwijder de batterijen uit de ontvanger. Plaats batterij terug in de ontvanger.
2. Meet de spanning, m.b.v. een digitale
multimeter ingesteld op mV bereik, door de testkabels aan te sluiten op de oogkabelschoen. De oogkabelschoen bevindt zich aan de buitenkant, direct naast de magneet-moer (zie afb.6).
De beschikbare spanning moet binnen 20 seconden tenminste 5mV zijn. Deze mag niet lager zijn wanneer het toestel verwarmd is.
1.Vervang de batterijen.
OPMERKING: Lange geluidssignalen tijdens het ontsteken geven aan dat het toestel nog ca.10 keer kan worden aangestoken voordat de batterijen vervangen moeten worden.
1. Draai knop A naar ON (zie afb. 4).
2. Draai de vlamhoogte naar hoog door het
knopje ‘omhoog’ in te drukken op de afstandsbediening.
3. Controleer regelaardruk en -afmetingen.
4. Vervang de veiligheidsklep.
PROBLEEM: MOGELIJKE OORZAAK: OPLOSSING:
afb. 6
afb. 5
Loading...
+ 56 hidden pages