Drive Medical Uccello, UDK_USBW User Manual & Warranty Card

USER GUIDE & WARRANTY FORM
Product Model/Code: UDK_USBW Manual v.1.0
Know Your Kettle pg 5 Important Safety Instructions pg 10
Operation pg 13 Care and Cleaning pg 14 Warranty pg 15
Consignes de Sécurité Importantes pg 17 Opération pg 20 Entretien et Nettoyage pg 21 Garantie pg 23
Instruccions de seguridad importantes pg 25 Operación pg 28 Cuidado y limpieza pg 29 Garantía pg 30
Thank You pg 32
PAGE CONTENTS
5
Main Parts / Pièces Principales / Partes principales
Kettle
Bouilloire Cafetera
Cradle
Socle Cuna
6
Kettle Parts / Pièces de la Bouilloire / Partes de la cafetera
Open Lid Button
Bouton d’ouverture du couvercle
Botón para abrir la tapa
Water Level Indicator
Indicateur de niveau d’eau
Indicator de nivel de agua
Power Switch
Interrupteur Interruptor de
corriente
7
La Bouilloire Uccello peut être enlevée du Socle et utilisée indépendamment pour le versement et le remplissage. La Bouilloire peut seulement bouillir en étant placée sur son Socle.
a) Un cordon d’alimentation court est fourni
pour réduire les risques résultant de l’enchevêtrement ou du déclenchement sur un cordon plus long.
b) Des rallonges peuvent être utilisées si l’on se
soucie de leur utilisation.
c) Si une rallonge est utilisée:
1) La puissance électrique nominale de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil;
2) Si l’appareil est du type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils de mise à la terre; et
3) Le cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas se draper sur le comptoir ou le dessus de la table où il peut être tiré par des enfants ou trébuché.
The Uccello Kettle can be lifted out of the Cradle and used independently for pouring and filling. The Kettle can only be boiled whilst sitting in the Cradle.
a) A short power-supply cord is provided
to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords may be used if care is
exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Detaching from the Cradle / Détachement du Socle / Separación de la cuna
8
Detaching from the Cradle / Détachement du Socle / Separación de la cuna
Uccello Kettle se puede separar de la cuna y usar independientemente para vaciarlo y llenarlo. La cafetera puede resumirse solo mientras está sobre la cuna.
a) Se suministra un cable de alimentación
corto para reducir los riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Pueden utilizarse cables de extensión si se tiene
cuidado en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser por lo menos tan grande como la capacidad eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra; y
3) El cable más largo debe estar dispuesto de modo que no cuelgue sobre la encimera o la mesa superior donde pueda ser halado por niños o tropezado.
9
The Uccello Kettle, whilst in the Cradle, can rotate on a vertical axis up to 80°, allowing you to pour boiled water without the need to lift the Kettle.
La Bouilloire Uccello, lorsqu’elle est sur son Socle, peut pivoter sur un axe vertical jusqu’à 80 degrés, vous permettant de verser de l’eau bouillie, sans devoir lever la Bouilloire.
Uccello Kettle, mientras está sobre la cuna, puede rotarse sobre un eje vertical hasta 80°, permitiendote derramar el agua caliente sin necesidad de levantar la cuna.
Unit Rotation / Rotation de l’Appareil / Rotación de la unidad
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Please read all of this instruction manual before using your Uccello Kettle. Store/save this manual in a safe place for future reference.
Before Use
Before connecting the Uccello Kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, do not use the Kettle and contact your Uccello Kettle Dealer.
Check that the cord supplied is free from defects. If the cord is damaged do not use the Kettle and contact your Uccello Kettle Dealer.
During/After Operation
The Uccello Kettle should be used for boiling water only. Do not boil any other liquid or substance in the kettle.
Only operate the Uccello Kettle on a flat and stable surface, out of reach of children.
To avoid the risk of damaging the heat elements inside the Uccello Kettle, do not operate without
water inside the Kettle. Do not fill the Uccello Kettle beyond its maximum safe fill level of 1.5L / 50fl.oz / 6 cups
(labelled MAX on the Water Level Indicator). Boiling an overfilled Kettle runs the risk of boiling water being ejected.
Should you accidentally allow the Uccello Kettle to operate without water, the Boil-Dry protection will automatically switch the Kettle off. If this should occur, allow the Kettle to completely cool before filling with cold water and re-boiling.
Be cautious of steam exiting the spout whilst boiling water and whilst opening the lid after the boiling cycle. Contact with steam can cause scalding. To avoid scalding, always ensure the lid is closed whilst the Kettle is boiling.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given
Loading...
+ 23 hidden pages