
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Dusch-Toilettenrollstuhl „DuoMotion“
Shower-Toilet wheel chair
Art.Nr. / REF:530 500 100 DuoMotion 24
Art.Nr. / REF: 530 500 200 Duomotion
(ohne Greifreifen – without 24“ wheels)

– Foreword
Sehr geehrte Benutzerin,
sehr geehrter Benutzer,
wir gratulieren zum Kauf eines technisch ausgereiften und sich auf dem
neuesten Stand der Technik befindlichen Produktes.
Diese Gebrauchsanweisung dient Ihnen
und dem Betreuungspersonal als Handlungsgrundlage für sichere, gefahrlose
Nutzung des Toilettenrollstuhls und
einer sinnvollen Nutzung der Produktmöglichkeiten.
Die Gebrauchsanweisung beschreibt
die Vorbereitung, Bedienung, Nutzung,
Wartung und Pflege des Produkts.
Diese Gebrauchsanweisung ist sorgsam durchzulesen und muss stets allen
Nutzern des Produktes zugänglich sein.
Dear users,
we congratulate on the buying of a technically mature
technology product.
This instructions helps you and the car-
ers as a
basis for sure, safe use of the
toilet wheel chair and a sensitive use
the product’s possibilities.
The instructions describes the prepara-
tion, service, use, servicing and cleaning
of the product.
This instructions is to be perused care-
fully and must be always accessible to all

Dusch-Toilettenrollstuhls – Parts of Wheeled Shower- Commode
1 Schiebegriff – Push handle
2 Rückenlehne – Backrest
3 Abdeckplatte – Cover plate
4 Feststellschraube – Fixation screw
5 Toiletteneimer mit Deckel – Bucket with lid
6 24“ Greifrad (optional) – 24“ wheel (optional)
7 Doppelfunktions-Feststellbremse – Double function full stop brake
8 Armlehne – Armrest
9 Bremse für 24“Greifrad (optional) – Brake for 24“ wheel (optional)
10 Fußstütze – Footrest
11 Fußstützenverriegelung – Foot rest interlock
12 Fersenband - Heel tape
1
5
4 11
8
10
7
2
9
6
3
12

Indikation – Indication
Toilettenrollstühle sind dann erforderlich, wenn das Benutzen oder Erreichen
der Toilette aufgrund der Behinderung
nicht möglich ist. Toilettenrollstühle
sind auch als Zimmerrollstühle verwendbar. Toilettenrollstühle können
über handelsübliche WC-Becken geschoben werden.
Toilet wheel chairs are necessary when
using or achievement of the toilet is not
possible because of a handicap.
wheel chairs are also usable as room
wheel chairs. Toilet wheel chairs can be
pushed over customary toilet bowls.
Sicherheitshinweise – Safety instructions
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam.
• Vor dem Gebrauch sind alle Bauteile
auf Schäden und festen Sitz zu prüfen.
• Beim Hinsetzen, Aufstehen und beim
Einschieben des Toiletteneimers sowie
beim Hochklappen der Armlehnen
können Bekleidungs- oder Körperteile
eingeklemmt werden.
• Bei Benutzung des DuschToilettenrollstuhls immer die Feststellbremsen betätigen.
• Beim Überwechsel in/aus dem Toilettenrollstuhl unbedingt die Fußstützen
wegschwenken.
• Vor unbefugter Benutzung, z.B.
durch Kinder, durch Feststellen der
Bremsen sichern.
• Read this instructions carefully.
• Before use all components are to be
checked for damages and firm seat.
• While seating, rising and while insert-
ing the toilet bucket as well as folding
up the armrests it`s possible to pinch
clothing or body parts
• With use of the shower-toilet wheel
chair always operate the full stop
brake
• Before getting in / from the shower-
toilet wheel chair swing away the footrests
• Protect from unauthorized use,
e.g., by children, by locking the
brakes
Wiedereinsatz – Reapplication
Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz
geeignet.
Bei der Aufbereitung sind die Vorgaben
des Herstellers zu beachten und werden
auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
This product is suitable for the reapplication.
With the processing the standards of
the manufacturer must be considered.
This standards are made available on
inquiry.