Drive DeVilbiss HbO-3000 Operator's Manual

CONTENTS·······································1
FINGERTIP PULSE OXIMETER·············2
FINGER-PULSOXIMETER··················20
PULSIOXÍMETRO·····························41
OXYMÈTRE DE POULS AU DOIGT······62
PULSOSSIMETRO DA DITO················82
1
English
V1.1
General Description
Oxygen saturation (SpO2) is a percentage of oxygen contained in the blood. ‘S’ indicates saturation, ‘p’ indicates the pulse and O2 is the symbol for oxygen. Blood cells contain a chemical called hemoglobin (Hb). When hemoglobin is combined with oxygen it forms a second chemical called oxyhemoglobin (HbO2). As blood travels around the body the oxyhemoglobin releases the oxygen where required and then turns back into hemoglobin. Oxygen levels in the blood can fluctuate, especially during activity. Generally normal oxygen levels of a
2
person is 95% or greater. Less than 95% may indicate health issues which would require clinical investigation.Oxygen deficiency in the blood is referred to as hypoxia. There are many respiratory conditions that can result in a patient becoming hypoxic; COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Disease), OSA (Obstructive Sleep Apnea) and chronic bronchitis to name a few. Oxygen saturation plays an important part for clinical professionals to be proactive in patient diagnosis. Perfusion Index (PI) is related to the strength of the patients pulse at the site of measurement. PI is measured as a percentage (%) and the optimal value is 20% indicating a very strong pulse. The drive DeVilbiss Healthcare HbO-
3000 ngertip pulse oximeter is compact
in size, user friendly and features an OLED screen display. SpO2 diagnosis
3
requires the patient to simply wear the device on their finger. The oxygen saturation and pulse rate values will be displayed on the device screen. The drive DeVilbiss Healthcare HbO-3000 has been designed and tested to provide repetitive, accurate screening for SpO2 patient diagnosis.
Measurement Principle
The principle measurement of an oximeter uses a mathematical formula known as the ‘Lambert Beer Law’ according to spectrum absorption characteristics of reductive hemoglobin (RHb) and Oxyhemoglobin (HbO2) in glow and near-infrared zones. Photoelectric Oxyhemoglobin Inspection Technology is adopted in accordance with capacity pulse scanning and recording technology, so that two beams of lights at different wavelengths (660nm
4
glow and 905nm near infrared light) can be applied to the fingertip via a clamp finger-type sensor. A measured signal obtained by a photosensitive element, and processed via the device electronics and microprocessor will be displayed on the oximeter’s screen display. Diagram of Operation Principle
1.Red and Infrared-ray Emission Tube
2.Red and Infrared-ray Receipt Tube
Product Operation Scope
The HbO-3000 fingertip pulse oximeter is a non-invasive device designed for oxygen saturation (SpO2) and pulse rate detection of adult and pediatric patients in the home and clinical environments.
5
It has not been designed for continuous monitoring.
Precautions for use
1. Carefully read this user manual before using the HbO-3000 fingertip pulse oximeter.
2. Do not use the HbO-3000 fingertip pulse oximeter in an MRI or CT environment.
3. A pulse oximeter is intended only as a supplementary accessory in
patient assessment. It must be used in conjunction with other methods of clinical diagnosis.
4. Frequently check application site to determine correct positioning of the sensor.
5. Check patients circulation before use and refrain from using if the skin
becomes sensitive.
6. Prolonged use of the device or the
6
patient’s condition may require changing the site of the sensor
periodically.
7. Autoclaving, ethylene oxide sterilizing, or immersing the HbO-3000 fingertip pulse oximeter in liquids will damage
the device.
8. The following conditions could cause inacurrate readings:
• High levels of dysfunctional haemoglob-
ins such as carboxyhaemoglobin or methemoglobin.
• Intravascular dyes such as indocyanine
green or methylene blue.
• High ambient light.
• Excessive patient movement.
• High-frequency electrosurgical interference.
• Venous insufciency.
• Application of a blood pressure cuff, arterial catheter, or intravascular line.
• Hypotension, severe vasoconstriction,
7
severe anemia, or hypothermia.
• Cardiac arrest or shock.
• Fingernail polish or cosmetic ngernails. Please comply with local authority regulations when disposing/recycling of the device and batteries.
Product features
1. The HbO-3000 Fingertip pulse oxim­ eter is light weight, compact and easy to use.
2. Low power consumption only requires 2 x AAA batteries. (20 hours).
3.
A low voltage warning will be displayed on the device screen when batteries
are low.
4. The product will automatically power off after 8 seconds if no signal is deteced.
5.
No maintenance required.
Operation Instructions
8
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
The HbO-3000 features six different directional screen settings including a pulse rate bar, plethysmography waveform and a PI indicator. In addition, the HbO-3000 has 5 different brightness levels for user preference.
Parameter Settings
Press the power button (>0.5s), the oximeter will enter into the parameter setting screen. There are two parameter sub menu screens:
Devices with sound/alarm function
When the “*”signal is shown on the “Sounds Setup”, press the button(>0.5s)
9
and enter into the sounds setting menu, pressing the button in turn will select the item to be changed, Press and hold the button to change the parameter. Select“+”or “-” to increase/decrease the number values. When the “*”signal is shown on the “Alm Setup”, press the button (>0.5s) and enter into the alarm setting menu. Press the button to set the on/off for the alarm and beep. When the “*”signal is shown on the “Restore”, press the button (>0.5s) to default to factory settings. The ‘Demo’ feature is for demonstration purposes only.
off off
OK
Settings Sounds Setup *
2 Alm Hi 100
SpO SpO
2 Alm Lo 90
PR Alm Hi PR Alm Lo +/- Exit
130
50
+
Settings Alm Setup * Alm on Beep Demo Brightness 4 Restore Exit *
10
Battery Installation
1.
Open the battery compartment by
sliding the battery door open.
2.
Place the two AAA batteries into the
battery compartment ensuring correct
position.
3. Slide the battery door back in position
ensuring battery compartment is fully closed.
Important:
• To prevent damage ensure correct polarity when installing/replacing batteries.
• To prevent damage install negative (-)
side of battery rst.
• For extended periods of non-use remove the batteries from the oximeter.
11
Lanyard Installation
1. Thread the thin end of the lanyard
through the hole at the rear of the case.
2. Loop the wider end of the lanyard
through the thin end before pulling it
tight.
Operation Instructions
Pic 1.
1. Install two AAA batteries (See battery
installation).
2. Insert finger into the oximeter as
shown in Pic 1.The nger nail must be
facing upwards.
3. Switch the device on by pressing the
power button.
4. Avoid excessive body movement
12
during measurement.
5. Measurement data will be displayed
on the device screen.
6. For best performance and accurate
measuring, apply the HbO-3000 to the finger that provides the highest PI
value.
7. Remove nger to stop measurement.
Device will automatically switch off
after 8 seconds. Note:Use sterile wipes to clean the inside and outer case of the HbO-3000 oximeter between patients.The HbO­3000 oximeter is constructed of latex free materials.
Product Specications
Display Type:
1.
Emitting Diode).
SpO2:
2.
Measurement range:35%-100%
Accuracy:70% - 99% ±3% ≤69%, no
OLED (Organic Light
13
denition
Pulse Rate and PI:
3.
Measurement range:30 - 250 BPM
Accuracy: 30 - 250 BPM ±2%
Pulse rate display model: Bargraph
Indicator PI parameter range: 0-30%. 20%-30% Unspecied
PI Accuracy: 0.1%
Power Requirements:
4. Two AAA alkaline batteries
Power consumption: Less than 30mA
Low power indication: The low voltage warning will illuminate when the voltage is less than 2.6V(±0.2V)
Battery Life: Two AAA 1.5V,600mAh
alkaline batteries 20 hours operation
Dimensions:
5.
LxWxH: 57mm x 31.5mm x 30.5mm
Environment Requirements:
6.
Operating Temperature:5 - 40
Storage Temperature: 20- 70
14
Ambient Humidity:
Operating:15%-90%;
Storage:15%-93%
7. EMC of this product complies with
IEC60601-1-2 standards.
8. Measurement performance in low
perfusion condition: Required test
equipment (FLUKE-INDEX 2XL)
the pulse wave is functional without failure when the simulation pulse wave
amplitude is set at 0.4%.
9. Interference Resistance Capacity against ambient light: Device works normally. Mixed noise produced by
FLUKE-INDEX 2XL.
Product Accessories
1.
Lanyard
2.
2 x AAA batteries
3.
User manual
Maintenance and Storage
15
• Replace the 2 x AAA batteries when low
voltage warning is indicated.
• Clean the internal/external surfaces of
the HbO-3000 ngertip oximeter before
and after patient use.
• For extended periods of non-use remove the batteries from the oximeter.
• Storage conditions: Ambient tempera-
ture 10℃-40℃(14-104℉) and relative
humidity 10%-80%.
• Store the unit in a damp free, dry
environment.
• Please comply with local authority
regulations when disposing/recycling of the device and batteries.
Calibration Method
Factory calibration is conducted using a FLUKE-INDEX 2XL oxygen analogue meter, and BCI oximeter calibration meter. Note: The test methods used to
16
establish the SpO2 accuracy requires clinical testing. The oximeter is used to measure the arterial hemoglobin oxygen saturation levels and these levels are to be compared to the levels determined from arterial blood sampling with a CO­oximeter.
Troubleshooting
Problems
SpO2 or Pulse Rate not being displayed
Possible
reason
Finger is not inserted correctly
Solution
Re-insert or try a different
nger
SpO2 or Pulse Rate not being displayed
Excessive body movement
Reduce and stabilise body movemen
17
The oximeter will not switch on
Device display turns off suddenly
18
Exhausted batteries Batteries incorrectly installed
Faulty oximeter
The product will automat­ically power off after 8 seconds if no signal is detected
Exhausted batteries
Replace batteries Reinstall the batteries
Please contact your local customer service centre
Normal
Replace the batteries
Symbol Denitions
Type B applied part
Attention, refer to the manual before using
Oxygen saturation
Heart rate (BPM)
Low power indicator
No SpO2 alarm
Serial number
19
Gebrauchs-
Deutsch
anleitung
Finger-Pulsoximeter
Allgemeine Beschreibung
Die Sauerstoffsättigung (SpO2) ist der Prozentsatz von Sauerstoff im Blut. „S“ steht dabei für Sättigung, „p“ für den Puls, und O2 ist das Symbol für Sauerstoff. Blutzellen enthalten eine Chemikalie namens Hämoglobin (Hb). Wenn Hämoglobin mit Sauerstoff in Verbindung kommt, bildet es eine zweite Chemikalie namens Oxyhämoglobin (HbO2). Während das Blut durch den Körper zirkuliert, gibt es bei Bedarf Sauerstoff frei und wandelt sich so wieder in Hämoglobin zurück. Der Sauerstoffgehalt des Blutes
20
V1.1
kann schwanken, insbesondere bei Aktivitäten. Normalerweise beträgt der Blutsauerstoffgehalt eines Menschen 95 %. Ein Wert unter 95 % weist auf gesundheitliche Probleme hin, die klinisch untersucht werden müssen. Ein Sauerstoffmangel im Blut wird „Hypoxie“ genannt. Viele Erkrankungen der Atemwege können bei einem Patienten zu Hypoxie führen, z. B. chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD), obstruktive Schlafapnoe (OSA) und chronische Bronchitis, um nur einige zu nennen. Die Sauerstoffsättigung ist ein wichtiger Faktor, den klinische Fachkräfte bei der proaktiven Patientendiagnose verfolgen. Der Perfusionsindex (PI) zeigt die Stärke des Puls des Patienten an der Messstelle an. Der PI wird als Prozentsatz gemessen, wobei der optimale Wert von 20% einen starken Pulsschlag indiziert.
21
Das HbO-3000 Finger-Pulsoximeter von Drive DeVilbiss Healthcare ist kompakt, bedienerfreundlich und hat eine OLED­Anzeige. Bei der SpO2-Diagnose müssen Patienten das Gerät lediglich an ihrem Finger tragen. Die Sauerstoffsättigung und die Pulsfrequenz erscheinen auf der Anzeige des Geräts. Das Drive DeVilbiss Healthcare HbO-3000 wurde entwickelt und getestet, um eine wiederholbare, genaue SpO2-Patientendiagnose zu ermöglichen.
Messprinzip
Das Messprinzip des Oximeters beruht auf der mathematischen Formel des Lambert-Beer-Gesetzes. Dabei wird die spektrumabsorbierende Charakteristik des reduktiven Hämoglobins (RHb) und Oxyhämoglobins (HbO2) in den Glut- und Nah-Infrarot-Zonen erfasst. Zum Einsatz kommt die fotoelektrische
22
Oxyhämoglobin-Messtechnik zusammen mit Kapazitätspulsmessung und Aufzeichnungstechnik. Zwei Lichtstrahlen mit unterschiedlichen Wellenlängen (rot –660 nm und nah-infrarot – 905 nm) werden über einen Klammersensor durch die Fingerspitze geleitet. Das gemessene Signal wird von einem fotosensitiven Element empfangen. Die Elektronik und der Mikroprozessor im Gerät verarbeiten die Signale und zeigen dann die Ergebnisse auf der Anzeige des Geräts an. Diagramm des Funktionsprinzips
1.Rotlicht- und Infrarot-Sender
2.Rotlicht- und Infrarot-Empfänger
23
Verwendungszweck des Produkts
Das Finger-Pulsoximeter HbO-3000 ist ein nicht-invasives Gerät zur Messung der Sauerstoffsättigung (SpO2) und der Pulsfrequenz bei erwachsenen und pädiatrischen Patienten im heimischen und klinischen Umfeld. Das Gerät ist nicht für eine Dauermessung ausgelegt.
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
vor dem Einsatz des Finger­ Pulsoximeters HbO-3000 sorgfältig durch.
2. Verwenden Sie das Finger­ Pulsoximeter HbO-3000 nicht in der Nähe von MRT- oder CT-Anlagen.
3.
Ein Pulsoximeter ist nur als ergänzen­ des Zubehör bei der Patientenunter­ suchung bestimmt.Es muss zusammen
24
mit anderen Methoden der klinischen
Diagnose verwendet werden.
4. Kontrollieren Sie die Messstelle
regelmäßig. Der Sensor muss immer richtig sitzen.
5. Kontrollieren Sie den Kreislauf des Patienten. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Haut dadurch irritiert wird.
6.
Bei längerem Einsatz des Geräts oder
bei einer Veränderung des Zustands des Patienten muss die Messstelle
regelmäßig gewechselt werden.
7. Eine Autoklaven-Behandlung, eine
Ethylenoxidsterilisation oder das
Tauchen des Finger-Pulsoximeters
HbO-3000 in Flüssigkeiten
beschädigen das Gerät.
8. Die folgenden Bedingungen können
zu ungenauen Messergebnissen
führen:
• ein hoher Anteil an dysfunktionellen
25
Hämoglobinen, z.B.Carboxihämoglobin
oder Methämoglobin
• intravaskuläre Farbstoffe, z.B. Indocya­ ningrün oder Methylenblau
• sehr helles Umgebungslicht
• häuge Bewegungen des Patienten
• hochfrequente Störungen durch elektrochirurgische Geräte
• venöse Insufzienz
• Verwendung einer Blutdruckmanschet-
te,eines arteriellen Katheters oder einer
intravaskulären Leitung
• niedriger Blutdruck, starke Gefäßveren­ gung, schwere Blutarmut oder Unterkühlung
• Herzstillstand oder Schock
• Nagellack oder kosmetische Fingernägel Beachten Sie bei der Entsorgung / dem Recycling des Geräts und der Batterien die entsprechenden behördlichen Vorschriften.
26
Produktmerkmale
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
Sauerstoffsättigung
SpO
2
% Kurvenform
Pulsfrequenz
Ein/Aus Schalter
1. Das Finger-Pulsoximeter HbO-3000 ist leicht,kompakt und bedienerfreundlich.
2. Dank seines geringen Stromverbrauc­ hs benötigt das Finger-Pulsoximeter HbO-3000 nur 2 AAA-Batterien. (20
Stunden).
3. Wenn die Batterieladung nachlässt, wird eine Warnung auf dem Display
angezeigt.
4. Wenn kein Signal empfangen wird, schaltet sich das Gerät automatisch nach 8 Sekunden aus.
5. Keine Wartung erforderlich.
Operation Instructions
27
Die Displayansicht des HbO-3000 kann an sechs unterschiedliche Ansichtspe­rspektiven angepasst werden. Angezeigt werden ein Pulsfrequenzbalken, eine
plethysmograsche Kurvenform und ein
Perfusionsindex. Zusätzlich hat das HbO-3000 fünf verschiedene Helligkeitsstufen, um den Bedürfnissen unterschiedlicher Nutzer gerecht zu werden.
Parametereinstellungen
Drücken Sie die Einschalttaste (>0,5 s). Das Oximeter zeigt die Ansicht mit Parametereinstellungen. Es gibt zwei Untermenü-Ansichten für Parameter:
Geräte mit Ton-/Warnfunktion
Drücken Sie die Einschalttaste (>0,5 s), wenn unter „Sounds Setup“ (Ton­Einstellung) das Symbol „*“ angezeigt wird, um das Ton-Einstellungsmenü zu öffnen. Wenn Sie die Taste erneut
28
drücken, können Sie die Position wählen, die Sie ändern möchten. Halten Sie dann die Taste gedrückt, um den Parameter zu ändern. Wählen Sie „+“ oder „-”, um die Zahlenwerte zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie die Einschalttaste (>0,5 s), wenn bei „Alarm Setup“ (Warn­Einstellung) das Symbol „*“ angezeigt wird, um das Warn-Einstellungsmenü zu öffnen. Drücken Sie die Taste, um die Warnung und den Piepton ein- bzw. auszuschalten. Wenn bei „Restore“ (Zurücksetzen) das Symbol „*“ angezeigt wird, drücken Sie die Taste (>0,5 s). Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Geräte ohne Ton-/Warnfunktion
Die Werte für SpO2 und PR können auch bei Geräten ohne Ton eingestellt werden. Wenn die Messwerte für SpO2 und PR außerhalb der Parametereinstellungen
29
liegen, blinkt das Gerät als Warnung.
Exit *
Die „Demo“ Funktion dient ausschließlich zu Demonstrationszwecken.
off off
OK
Settings Sounds Setup * SpO
2 Alm Hi 100
SpO
2 Alm Lo 90
PR Alm Hi PR Alm Lo +/- Exit
130
50
+
Settings Alm Setup * Alm on Beep Demo Brightness 4 Restore
Einsetzen der Batterien
1.
Öffnen Sie das Batteriefach. Schieben
Sie dazu die Batterieabdeckung auf.
2.
Setzen Sie die zwei AAA-Batterien in der richtigen Stellung in das Batteriefach.
3. Schieben Sie die Batterieabdeckung
30
wieder zurück, um das Batteriefach zu
schließen.
Wichtig:
• Achten Sie beim Einsetzen bzw.Wechs­eln der Batterien auf die richtige
Polarität, um Schäden zu verhindern.
• Setzen Sie die Batterie mit der Minus­Seite (-) voraus ein, um Schäden zu verhindern.
• Wenn das Pulsoximeter über längere Zeit nicht verwendet werden soll,
entfernen Sie vorher die Batterien.
Anbringen des Tragebands
1. Fädeln Sie das dünne Ende des
Tragebands durch die Bohrung am
Ende des Gehäuses.
2. Führen Sie das breitere Ende des
Tragebands durch das dünnere Ende
und ziehen Sie stramm.
Bedienung
31
Abb. 1.
1. Setzen Sie zwei AAA-Batterien ein
(siehe „Einsetzen der Batterien“).
2. Stecken Sie den Finger in das
Oximeter, wie in Abb. 1 dargestellt.
Der Fingernagel muss nach oben
zeigen.
3. Drücken Sie die Einschalttaste, um
das Gerät einzuschalten.
4. Halten Sie bei der Messung möglichst
still.
5. Die Messwerte werden auf dem
Display angezeigt.
6. Benutzen Sie für die Messung den
Finger, der den höchsten PI-
Wert erzielt, um das bestmögliche
Messergebnis zu erzielen.
32
7. Ziehen Sie den Finger heraus, um
die Messung zu beenden. Das Gerät schaltet sich nach 8 Sekunden von selbst aus. Hinweis: Wischen Sie das Innere und Äußere des Oximeters HbO-3000 mit sterilen Reinigungstüchern ab, bevor es vom nächsten Patienten verwendet wird. Das Oximeter HbO-3000 ist aus latexfreien Werkstoffen hergestellt.
Produktspezikationen
Display-Typ:
1.
Leuchtdioden)
SpO2:
2.
Messbereich: 35% – 100%
Genauigkeit: 70% – 99% ±3%, ≤69 %
nicht deniert
Pulsfrequenz und Perfusionsindex:
3.
Messbereich: 30 – 250 BPM
Genauigkeit: 30 – 250 BPM ±2 %
Pulsfrequenz-Anzeigemodell:
OLED (organische
33
Balkengrak
PI Parameterbereich: 0-30%,20%-30%
nicht deniert
PI Genauigkeit: 0.1%
Stromanforderungen:
4.
Zwei AAA-Alkalibatterien
Stromverbrauch: Weniger als 30 mA Angabe bei schwachen Batterien: Die
Warnung „schwache Batterien“ leuchtet
auf, wenn die Spannung unter 2,6 V (±0,2 V) fällt Batterielebensdauer: Zwei AAA-
Alkalibatterien, 1,5V, 600 mAh, 20
Betriebsstunden
Abmessungen:
5. LxBxH: 57 mm x 31,5 mm x 30,5 mm
Anforderungen an die Betriebsumg-
6.
ebung:
Betriebstemperatur: 5 – 40 Lagertemperatur: 20 – 70
Luftfeuchtigkeit:
Betrieb: 15 % – 90 %; Lagerung:15 %
34
– 93 %
7. Die EMV dieses Produkts entspricht
der Norm IEC60601-1-2.
8. Messleistung unter Bedingungen
mit niedriger Perfusion: Erforderliche Prüfausrüstung FLUKE-INDEX 2XL. Die Pulswelle ist störungsfrei, wenn
die Simulationspuls-Wellenamplitude auf 0,4 % eingestellt ist.
9. Störfestigkeit gegen Umlicht: Gerät arbeitet normal. Gemischtes Rauschen erzeugt durch FLUKE-INDEX 2XL.
Produktzubehör
1. Trageband
2. 2 x AAA-Batterien
3. Gebrauchsanleitung
Wartung und Lagerung
• Wechseln Sie die 2 x AAA-Batterien,
sobald die Warnung „schwache
Batterien“ angezeigt wird.
35
• Reinigen Sie die Innenflächen /
Außenächen des Finger-Pulsoximeters
HbO-3000 vor und nach der Verwendung durch den Patienten.
• Wenn das Pulsoximeter über längere
Zeit nicht verwendet werden soll,
entfernen Sie vorher die Batterien.
• Lagerungsbedingungen: Umgebungste-
mperatur 10 ℃ – 40 ℃(14-104 ℉) und
relative Feuchte 10 % – 80 %.
• Lagern Sie das Gerät in einer warmen,
trockenen Umgebung.
• Beachten Sie bei der Entsorgung / dem
Recycling des Geräts und der Batterien
die entsprechenden behördlichen Vorschriften.
Kalibrieren des Pulsoximeters
Die Werkskalibrierung erfolgt mit einem FLUKE-INDEX 2XL Sauerstoff­Analogmessgerät und einem BCI Oximeter Kalibriergerät.
36
Hinweis: Die Testmethoden, mit denen die SpO2-Genauigkeit ermittelt wird, erfordern klinische Tests. Das Oximeter wird verwendet, um die Sauerstoffsättigung des Hämoglobins zu messen. Diese Sättigungswerte werden mit den Ergebnissen eines CO­Oximeters aus arteriellen Blutentnahmen verglichen.
Störungssuche
Probleme
SpO2 oder Pulsfreque­nz wird nicht angezeigt
Möglicher
Grund
Der Finger sitzt nicht richtig in der Klammer
Lösung
Führen Sie den Finger erneut ein oder verwenden Sie einen anderen Finger
37
SpO2 oder Pulsfreque­nz wird nicht angezeigt
Zu viel Körp­erbewegung
Versuchen Sie, still zu halten
Das Oximeter lässt sich nicht einschalten
38
Leere Batterien
Falsch eing­esetzte Batt­erien
Fehlerhaftes Oximeter
Wechseln Sie die Batterien
Setzen Sie die Batterien
neu ein Wenden Sie
sich bitte an Ihren Fach ändler
Geräte­Display schaltet plötzlich aus
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 8 Sekunden aus, wenn es kein Signal erkennt.
Leere Batterien
Symbolerklärung
Anwendungsteil Typ-B
Achtung, lesen Sie vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung
Sauerstoffsättigung
Funktion ordnungsg­emäß
Wechseln Sie die Batterien
39
Herzfrequenz (BPM)
Anzeige für schwache Batterien
Warnung: kein SpO
2
Seriennummer
40
español
Manual del
PULSIOXÍMETRO
USUARIO
V1.1
Descripción general
La saturación de oxígeno (SpO2) es un porcentaje de oxígeno contenido en la sangre. La «S» indica saturación, la «p» indica el pulso y O2 es el símbolo del oxígeno. Las células sanguíneas contiene una sustancia química llamada hemoglobina (Hb). Cuando la hemoglobina se combina con el oxígeno, forma una segunda sustancia química llamada oxihemoglobina (HbO2). Mientras la sangre circula por el cuerpo, la oxihemoglobina libera el oxígeno allí donde se necesita y, a continuación, se vuelve a convertir en hemoglobina.
41
Los niveles de oxígeno en la sangre pueden oscilar, especialmente durante la actividad. En general, el nivel de oxígeno normal de una persona es del 95 % o superior. Un nivel inferior al 95 % podría indicar problemas de salud que necesitarían un examen clínico. La deficiencia de oxígeno en la sangre se denomina hipoxia. Existen muchas afecciones respiratorias que pueden causar que el paciente se vuelva hipóxico: EPOC (enfermedad pulmonar obstructiva crónica), AOS (apnea obstructiva del sueño) y la bronquitis crónica, entre otras. La saturación de oxígeno juega un papel importante para que los profesionales clínicos sean proactivos en el diagnóstico de pacientes. El Indice de Perfusión (PI) está relacionado con la fortaleza del pulso del paciente en el lugar de medida. El
42
PI se mide como un porcentaje (%) y el valor óptimo es del 20% lo cual indica un pulso muy fuerte. El oxímetro de pulso táctil drive DeVilbiss Healthcare HbO-3000 tiene un tamaño compacto, es fácil de usar y cuenta con una pantalla OLED. Para el diagnóstico de SpO2, el paciente sólo tiene que ponerse el dispositivo en el dedo. Los valores de la saturación de oxígeno y la frecuencia de pulso se muestran en la pantalla del dispositivo. El drive DeVilbiss Healthcare HbO-3000 ha sido diseñado y probado para proporcionar pruebas repetitivas y precisas para el diagnóstico de SpO2 en pacientes.
Principio de medición
El principio de medición de un oxímetro utiliza una fórmula matemática conocida como «Ley de Beer-Lambert» de acuerdo a las características del espectro
43
de absorción de hemoglobina reductiva (RHb) y la oxihemoglobina (HbO2) en zonas brillantes y zonas cercanas al infrarrojo. La tecnología de inspección fotoeléctrica de oxihemoglobina es adoptada de acuerdo a la tecnología de capacidad de escaneo y grabación de pulso para que, de este modo, dos rayos de luz de diferente longitud de onda (660 nm brillante y 905 nm cerca de la luz infrarroja) se puedan aplicar a la punta del dedo por medio de un sensor de tipo pinza. La señal medida procedente de un elemento fotosensible se procesará por medio de la electrónica y el microprocesador del dispositivo y se mostrará en la pantalla del oxímetro. Diagrama del principio de funcionamiento
1.Tubo de emisión de rayo rojo e infrarro
jo
2.Tubo de recepción de rayo rojo e
infrarrojo
44
Ámbito de funcionamiento del producto El oxímetro de pulso táctil HbO-3000 es un dispositivo no invasivo, diseñado para la detección de la saturación de oxígeno (SpO2) y la frecuencia de pulso de los pacientes, adultos y pediátricos, en los ámbitos del hogar y clínicos. No se ha diseñado para el monitoreo continuo.
Precauciones de uso
1. Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el oxímetro
de pulso táctil HbO-3000.
2. No utilice el pulsioxímetro de pulso
táctil HbO-3000 en el ámbito de una resonancia magnética (MRI) o
tomografía computarizada (TC).
45
3.
No utilice el oxímetro de pulso táctil
HbO-3000 en situaciones donde se requieran alarmas. El dispositivo no tiene alarmas.
4. La nalidad de un oxímetro de pulso es servir de accesorio complementario
en la evaluación de pacientes. Puede
utilizarse junto con otros métodos de diagnóstico clínico.
5. Compruebe con frecuencia el lugar
de aplicación para determinar el
posicionamiento correcto del sensor.
6.
Compruebe la circulación del paciente
antes de su uso y absténgase de
utilizarlo si la piel se vuelve sensible.
7. El oxímetro de pulso no tiene alarmas,
no está previsto para el monitoreo
continuo.
8. Si la condición del paciente requiere
un uso prolongado del dispositivo,
puede ser necesario cambiar el lugar
del sensor periódicamente.
46
9. La esterilización en autoclave o con óxido de etileno, así como la inmersión del oxímetro de pulso táctil HbO-3000 en líquidos, dañarán el dispositivo.
10. Las siguientes condiciones pueden
causar lecturas imprecisas:
• Niveles altos de hemoglobinas
disfuncionales como la carboxihem-
oglobina o la metahemoglobina.
• Colorantes intravasculares como la
indocianina verde o el azul de metileno.
• Luz ambiental elevada.
• Movimiento excesivo por parte del
paciente.
• Interferencias electroquirúrgicas de alta
frecuencia.
• Insuciencia venosa.
• La aplicación de un manguito de
tensión, un catéter arterial o una línea
intravascular.
• La hipotensión, vasoconstricción grave,
anemia grave o hipotermia.
47
• Paro cardíaco o shock.
• Laca de uñas o uñas plásticas.
Respete las normativas de las autoridades locales cuando elimine/ recicle el dispositivo y las pilas.
Características del producto
1. El oxímetro de pulso táctil HbO-3000
es ligero de peso y fácil de usar.
2. Su bajo consumo energético sólo necesita 2 pilas AAA. (20 horas)
3. Se mostrará un aviso de tensión baja
en la pantalla del dispositivo cuando
las baterías tengan poca carga.
4. El producto se apagará automáticame­nte al cabo de 8 segundos si no detecta ninguna señal.
5. No necesita mantenimiento.
Instrucciones de funcionamiento
El HbO-3000 cuenta con seis ajustes de pantalla direccionales distintos, incluidos
48
una barra de frecuencia de pulso y
Exit *
una forma de onda de pletismografía, indicador PI. Además, la HbO-3000 tiene 5 niveles diferentes de brillo para elección y preferencia del usuario.
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
/Min
Ajustes de parámetros
Pulse el botón de encendido (>0,5 s), el oxímetro entrará en la pantalla de ajustes de parámetros. Hay dos pantallas de submenú de parámetros:
off off
OK
Settings Sounds Setup * SpO
2 Alm Hi 100
SpO
2 Alm Lo 90
PR Alm Hi PR Alm Lo +/- Exit
130
50
+
Settings Alm Setup * Alm on Beep Demo Brightness 4 Restore
/Min
49
La opción “Demo” es para uso en demostraciones únicamente.
Dispositivos con función de sonido/ alarma
Cuando la señal «*» se muestre en «Sounds Setup» (Ajustes de sonidos), pulse el botón (>0,5 s) y entre en el menú de ajustes de sonidos, si, a su vez, pulsa el botón, seleccionará el elemento que desea cambiar; pulse y mantenga el botón pulsado para cambiar el parámetro. Seleccione «+» o «-» para aumentar/disminuir los valores numéricos. Cuando la señal «*» se muestre en «Alm Setup» (Ajuste de alarma), pulse el botón (>0,5 s) y entre en el menú de ajuste de la alarma. Pulse el botón para encender/apagar (on/off) la alarma (Alm) y el pitido (Beep). Cuando la señal «*» se muestre en «Restore» (Restablecer), pulse el botón
50
(>0,5 s) para volver a la conguración de fábrica por defecto.
Dispositivos sin función de sonido/ alarma
Los valores SpO2 y la frecuencia de pulso (PR) todavía pueden establecerse para las unidades sin sonido. Cuando el SpO2 y la frecuencia de pulso (PR) aumentan/disminuyen hasta salir fuera de los ajustes de parámetros, la unidad medida parpadeará para indicar una advertencia.
Instalación de las pilas
1. Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa de las pilas.
2. Coloque las dos pilas AAA en el
51
compartimento de las pilas y asegúrese de su correcta posición.
3. Vuelva a deslizar la tapa de las pilas hasta alcanzar su posición y asegúrese
de que el compartimento está bien
cerrado.
Importante:
• Para evitar posibles daños, asegúrese
de que la polaridad es correcta cuando
instale/sustituya las pilas.
• Para evitar posibles daños, primero
coloque el lado negativo (-) de la pila.
• En caso de periodos prolongados sin
uso, retire las pilas del oxímetro.
Instalación del cordón
1. Ensarte el extremo fino del cordón a
través del orificio en la parte trasera
de la carcasa.
2. Haga un bucle con el extremo más
ancho del cordón y páselo a través del extremo fino antes de tirar para
52
apretar.
Instrucciones de funcionamiento
Imagen 1.
1. Instale dos pilas AAA (véase Instalación de las pilas)
2. Inserte el dedo en el oxímetro como
se muestra en la imagen 1. La uña debe estar orientada hacia arriba.
3. Encienda el dispositivo pulsando el botón de encendido.
4. Evite el movimiento corporal excesivo durante la medición.
5. Los datos de medición se mostrarán en la pantalla del dispositivo.
6. Para un mejor rendimiento y una
medición precisa, se aplica la HbO­ 3000 al dedo hizo proporciona el valor
53
más alto PI.
7. Retire el dedo para detener la
medición. El dispositivo se apagará automáticamente al cabo de 8 segundos. Nota: use toallitas estériles para limpiar el interior y el exterior de la carcasa del oxímetro HbO-3000 entre pacientes. El oxímetro HbO-3000 está fabricado con materiales sin látex.
Especicaciones del producto
Tipo de pantalla:
1.
OLED (Organic
Light Emitting Diode, [pantalla de
diodos emisores de luz orgánicos])
SpO2:
2. Rango de medición 35 %-100 %
Precisión:70 % - 99 % ± 3 % ≤ 69 %, sin denición
Frecuencia de pulso/PI:
3.
Rango de medición: 30-250 ppm (pulsaciones por minuto)
54
Precisión: 30 - 250 ppm ± 2 % Modelo de visualización de la
frecuencia de pulso: Indicador con gráco de barras
PI gama de parámetros: 0-30%. 20%
-30% no especicado
PI Precisión: 0,1%
Requisitos de alimentación:
4. Dos pilas AAA alcalinas Consumo energético: menos de 30 mA
Indicación de baja tensión: la
advertencia de baja tensión se iluminará cuando el voltaje sea inferior a 2,6 V (± 0,2 V)
Duración de las pilas: dos pilas alcalinas AAA 1,5 V, 600 mAh, 20
horas de funcionamiento.
Medidas:
5.
long. x anch. x alt.: 57 mm x 31,5 mm x 30,5 mm
Requisitos medioambientales:
6.
Temperatura de funcionamiento:
55
5 - 40
Temperatura de almacenamiento: 20­ 70
Humedad ambiental:
funcionamiento: 15 %-90 %;
almacenamiento:15 %-93 %
7. La compatibilidad electromagnética
(EMC) de este producto cumple las
normas IEC60601-1-2.
8. Funcionamiento de la medición en
condiciones de baja perfusión: equipo
de ensayo necesario (FLUKE-INDEX 2XL), la onda de pulso es funcional sin fallos cuando la amplitud de onda del pulso de simulación se establece al 0,4 %.
9. Capacidad de resistencia de interferencia frente a la luz ambiental: El dispositivo funciona normalmente. Sonido mezclado producido por el
FLUKE-INDEX 2XL.
56
Accesorios del producto
1. Cordón
2. 2 pilas AAA
3. Manual del usuario
Mantenimiento y almacenamiento
• Sustituya las dos pilas AAA cuando se indique una advertencia de baja tensión.
• Limpie las superficies internas y externas del oxímetro táctil HbO-3000
antes y después del uso en pacientes.
• En caso de periodos prolongados sin uso, retire las pilas del oxímetro.
• Condiciones de almacenamiento:
temperatura ambiental de 10 ℃-40 (14-104 ℉) y humedad relativa del
10 %-80 %
Almacene la unidad en un lugar seco sin humedad.
• Respete las normativas de las
autoridades locales cuando elimine/
57
recicle el dispositivo y las pilas.
Calibración del oxímetro de pulso
La calibración de fábrica se realiza utilizando un medidor analógico de oxígeno FLUKE-INDEX 2XL. Nota: los métodos de ensayo utilizados para establecer la precisión de SpO2 necesitan ensayo clínico. El oxímetro utilizado para medir los niveles de saturación de oxígeno de hemoglobina arteriales y estos niveles deben ser comparados con los niveles determinados por muestra de sangre arterial por cooximetría.
Solución de problemas
Problemas
58
Posible
causa
Solución
No se muestra el SpO2 o la frecuencia de pulso
No se muestra el SpO2 o la frecuencia de pulso
El oxímetro no se enciende
El dedo no se ha insertado correctamen­te
Movimiento corporal excesivo
Pilas gastadas
Pilas instala­das incorrec­tamente
Oxímetro defectuoso
Vuelva a insertar o inténtelo con un dedo distinto
Reduzca y estabilice el movimiento corporal
Sustituya las pilas
Reinstale las pilas Póngase
en contacto con su centro de atención al cliente local
59
La pantalla del dispos­itivo se apaga de forma súbita
El producto se apagará automática­mente al cabo de 8
Normal
segundos si no detecta ninguna señal
Pilas gastadas
Sustituya las pilas
Deniciones de los símbolos
Parte aplicada tipo B
Atención, consulte el manual antes del uso
Saturación de oxígeno
Frecuencia cardíaca (ppm)
60
Indicador de baja tensión
Sin alarma SpO
2
Número de serie
61
Français
Manuel de
L'OPÉRATEUR
OXYMÈTRE DE POULS AU DOIGT
V1.1
Description générale
La saturation en oxygène (SpO2) est un pourcentage représentant la quantité d'oxygène présent dans le sang. « S » signifie saturation, « p » représente le pouls et O2 est le symbole de l'oxygène. Les cellules sanguines contiennent un composé chimique appelé hémoglobine (Hb). Lorsque l'hémoglobine est associée à l'oxygène, il y a formation d'un second composé chimique appelé oxyhémoglobine (HbO2). Lors du trajet du sang dans le corps, l'oxyhémoglobine libère l'oxygène là où il est nécessaire et retourne à la forme d'hémoglobine.
62
Le taux d'oxygène dans le sang peut varier, en particulier au cours de l'activité physique. Généralement, le taux d'oxygène normal chez une personne et de 95% ou plus. Un taux inférieur à 95% peut être le signe de problèmes de santé et doit entraîner une investigation clinique. Le déficit d'oxygène dans le sang est appelé l'hypoxie. Il existe de nombreux troubles respiratoires qui peuvent entraîner une hypoxie chez les patients : la BPCO (broncho­pneumopathie chronique obstructive), syndrome d´apnée obstructive du sommeil (SAOS) et la bronchite chronique pour n'en citer que quelques­uns. La saturation en oxygène a un important rôle auprès des professionnels de santé pour leur permettre d'être proactifs pour le diagnostic de leurs patients. L’Indice de Perfusion (PI) indique la force
63
avec laquelle le pouls du patient est mesuré. PI est mesuré en pourcentage (%) et la valeur optimale de 20% indique un pouls très fort. L'oxymètre de pouls au doigt drive DeVilbiss Healthcare HbO-3000 est de taille compacte, intuitif et dispose d'un
afchage sur écran OLED. Le diagnostic
de la SpO2 nécessite juste que le patient porte le dispositif sur son doigt. La saturation en oxygène et la valeur du
pouls s'afchent sur l'écran du dispositif.
L'oxymètre Drive DeVilbiss Healthcare HbO-3000 a été conçu et testé pour fournir des dépistages répétables et précis pour le diagnostic des patients pour la SpO2.
Principe de mesure
Le principe de mesure d'un oxymètre fait appel à une formule mathématique connue sous le nom de « loi de
64
Beer-Lambert » qui se base sur les caractéristiques d'absorption de l'hémoglobine réduite (HbR) et de l'oxyhémoglobine (O2Hb) dans le lueur et le proche infrarouge. La technologie d'inspection photoélectrique de l'oxyhémoglobine est utilisée en cohérence avec la technologie de balayage et d'enregistrement de la capacité de pouls, ainsi deux faisceaux lumineux à différentes longueurs d'onde (660 nm dans le lueur et 905 nm dans le proche infrarouge) peuvent être envoyés à l'extrémité du doigt à l'aide d'un capteur de type pince digitale. Un signal mesuré obtenu par un élément photosensitif et traité par le microprocesseur et les composants électroniques du dispositif
est afché sur l'écran de l'oxymètre.
Schème du principe de fonctionnement
1.Tube à émission pour rayons rouges et
infrarouges
65
2.Tube de réception pour rayons rouges
et infrarouges
Domaines d'utilisation du produit
L'oxymètre de pouls au doigt est un dispositif non invasif conçu pour la détection de la saturation en oxygène (SpO2) et du pouls chez les patients adultes et pédiatriques en centre de soins comme à domicile. Il n'a pas été conçu pour une surveillance en continu.
Précautions d'emploi
1. Lire attentivement ce manuel de
l'utilisateur avant d'utiliser l'oxymètre
de pouls au doigt HbO-3000.
2.
Ne pas utiliser l'oxymètre de pouls au
doigt HbO-3000 dans une IRM ni dans
66
un scanner.
3. Un oxymètre de pouls est uniquement prévu comme accessoire complémen­ taire pour l'évaluation des patients. Il doit être utilisé conjointement avec d'autres méthodes de diagnostic
clinique.
4. Vérier périodiquement le site d'appli­ cation pour confirmer la position
correcte du capteur.
5. Vérier l'état de la circulation du patie­ nt avant utilisation et ne pas utiliser le dispositif si la peau devient sensible.
6. Une utilisation prolongée du dispositif
ou l'état de santé du patient peuvent rendre nécessaire une modification régulière du site d’application du
capteur.
7. Autoclaver, stériliser à l'oxyde d'éthy­ lène ou immerger dans des liquides
l'oxymètre de pouls au doigt HbO-3000 l'endommagerait
67
8. Les phénomènes suivants peuvent entraîner des relevés imprécis :
• taux élevés d'hémoglobines dysfonctio­ nnelles telles que la carboxyhémoglobi­ ne ou la méthémoglobine ;
• colorants intravasculaires tels que
le vert d'indocyanine ou le bleu de
méthylène ;
• lumière ambiante intense ;
• mouvements excessifs du patient ;
• interférences électrochirurgicales à haute fréquence ;
• insufsance veineuse ;
• mise en place d'un brassard pour la
tension artérielle, d'un cathéter artériel ou d'un cathéter veineux central ;
• hypotension, vasoconstriction sévère, anémie sévère ou hypothermie ;
• arrêt cardiaque ou état de choc ;
• vernis à ongles ou faux ongles. Veuillez vous conformer aux réglementations des autorités locales
68
lors de la mise au rebut/le recyclage du dispositif et des piles.
Caractéristiques du produit
1. L'oxymètre de pouls au doigt HbO­ 3000 est léger, compact et facile
d'utilisation.
2. Faible consommation, ne nécessite
que 2 piles AAA. (20 heures.)
3. Un avertissement de tension basse
apparaît sur l'écran du dispositif lorsque
les piles sont faibles.
4. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 8 secondes si aucun signal
n'est détecté.
5. Pas de maintenance requise.
Instructions de fonctionnement
Le HbO-3000 dispose de six réglages différents de l'écran directionnel dont une barre correspondant au pouls, une courbe de pléthysmographie, et
69
l’Indice de Perfusion. Dans les ajouts, le HbO-3000 dispose de 5 niveaux de luminosité différents selon la préférence de l'utilisateur.
Courbe de SpO
/Min
/Min
Pouls
Bouton Marche/Arrêt
2
/Min
/Min
/Min
Saturation en Oxygène
/Min
/Min
Réglage des paramètres
Appuyer sur le bouton de mise en
marche (>0,5s), l'oxymètre afche l'écran
de réglage des paramètres. Il existe deux écrans avec des sous-menus pour les paramètres :
Dispositifs avec des fonctions sonores/d'alarme
Lorsque le signal« * » est visible dans « Sounds Setup », appuyer sur le bouton (>0.5s) et poursuivre dans le menu de
70
réglage des sons, appuyer sur le bouton autant de fois qu'il faut pour sélectionner
l'élément à modier, maintenir le bouton
enfoncé pour modifier le paramètre. Sélectionner « + » ou « - »pour augmenter/baisser la valeur des chiffres. Lorsque le signal « * » est visible dans « Alm Setup », appuyer sur le bouton (>0.5s) et poursuivre dans le menu de réglage des alarmes. Appuyer sur le bouton pour régler le démarrage et l'arrêt de l'alarme et du bip. Lorsque le signal « Setup » « * » est visible dans « Restore », appuyer sur le bouton (>0,5s) pour revenir aux réglages usine.
Dispositifs sans fonctions sonores/ d'alarme
La valeur de la SpO2 et du pouls peuvent quand même être réglées pour les appareils ne disposant pas de son. Lorsque la SpO2 et le pouls augmentent
71
ou diminuent au-delà des réglages des
Exit *
Exit
paramètres, l’appareil clignote pour indiquer un avertissement. La fonction “Demo” ne sert qu’à effectuer une démonstration du fonctionnement.
off off
OK
Settings Sounds Setup * SpO
2 Alm Hi 100
SpO
2 Alm Lo 90
PR Alm Hi PR Alm Lo +/-
130
50
+
Settings Alm Setup * Alm on Beep Demo Brightness 4 Restore
Installation des piles
1. Ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser la trappe des piles.
2. Placer les deux piles AAA dans le
compartiment de piles en s'assurant de
leur bon positionnement.
72
3. Faire à nouveau glisser la trappe des
piles en s'assurant que le compartiment des piles est complètement fermé. Important :
• Pour éviter les dommages, s'assurer de la bonne polarité lors de la mise en place/le remplacement des piles.
• Pour éviter les dommages, installer le côté négatif (-) des piles en premier.
• Retirer les piles de l'oxymètre en cas de périodes prolongées de non-utilisation.
Installation de la lanière
1. Enler l'extrémité mince de la lanière à
travers l'orice à l'arrière du boîtier.
2. Passer l'extrémité large de la lanière à travers l'extrémité mince afin de
former une boucle puis la tirer pour
serrer.
Instructions de fonctionnement
73
1.
Mettre en place les deux piles AAA (se reporter à l'installation des piles).
2. Insérer le doigt dans l'oxymètre
comme illustré sur l'image 1. L'ongle
Image 1.
doit être placé vers le haut.
3. Démarrer le dispositif en appuyant sur
le bouton de mise en marche.
4. Éviter les mouvements excessifs du
corps au cours de la mesure.
5. Les données de mesure s'afchent sur
l'écran du dispositif.
6. Retirer le doigt pour arrêter la mesure.
Le dispositif s'éteint automatiquement
au bout de 8 secondes. Remarque : Utiliser des lingettes stériles pour nettoyer l'intérieur de l'oxymètre HbO-3000 entre deux patients.
74
L'oxymètre HbO-3000 est fabriqué dans des matériaux exempts de latex.
Spécications du produit
Type d'écran :
1. Emitting Diode)
SpO2 :
2.
Plage de mesure : 35%-100%
Précision :70% - 99% : ±3% : ≤69% :
pas de dénition
Pouls et PI (Indice de Perfusion) :
3. Plage de mesure : 30 - 250 BPM
Précision : 30 – 250 BPM ±2%
Modèle d'afchage du pouls: indicateur
par barres graphiques
OLED (Organic Light
Plage de mesure de PI: 0-30%. 20%­ 30% Indéterminé Précision PI : 0.1%
Exigences d'alimentation :
4.
Deux piles alcalines AAA
Consommation électrique : Moins de
30mA
75
Indication de faible puissance :
L'avertissement de tension faible
s'allume quand la tension est
inférieure à 2,6V(±0.2V)
Durée de vie des piles : 20h avec deux
piles alcalines AAA 1,5V, 600mAh
Dimensions :
5.
LxlxH: 57mm x 31,5mm x 30,5mm
Exigences environnementales :
6.
Température de fonctionnement : 5 -
40
Température de stockage : 20- 70
Humidité ambiante :
utilisation : 15%-90% ;
stockage : 15%-93%
7.
La CEM de ce produit est conforme à
la norme EC60601-1-2.
8.
Performance de mesure dans des
conditions de faible perfusion :
équipement de test requis (FLUKE-
INDEX 2XL). L'onde de pouls est
exploitable sans erreurs quand l'onde
76
de pouls de simulation est congurée
à 0,4%.
9.
Capacité de résistance aux interféren-
ces pour la lumière ambiante : le
dispositif fonctionne normalement.
Bruit de fond mixte produit par le
FLUKE-INDEX 2XL.
Accessoires du produit
1. Lanière
2. 2 piles AAA
3. Manuel de l'utilisateur
Maintenance et stockage
• Remplacer les deux piles AAA quand
l'avertissement de tension faible est présent.
• Nettoyer la surface interne/externe de
l'oxymètre au doigt HbO-3000 avant et après chaque utilisation chez les patients.
• Retirer les piles de l'oxymètre en cas de
77
périodes prolongées de non-utilisation.
• Conditions de stockage : Température
ambiante 10℃-40℃(14-104℉) et humidité relative comprise entre 10% et 80%.
• Stocker l'unité dans un environnement
sec, à l'abri de l'humidité.
Veuillez vous conformer aux réglemen­tations des autorités locales lors de la mise au rebut/le recyclage du dispositif et des piles.
Étalonnage de l'oxymètre de pouls
L'étalonnage en usine est effectué à l'aide d'un oxymètre analogique FLUKE-INDEX 2XL et d'un oxymètre d'étalonnage BCI. Remarque : La méthode de test utilisée pour établir la précision de la SpO nécessite d'effectuer des tests cliniques. L'oxymètre est utilisé pour mesurer les taux de saturation en oxygène de l'hémoglobine artérielle et ces
78
2
taux doivent être comparés aux taux déterminés sur des échantillons sanguins artériels avec un CO-oxymètre.
Recherche de pannes
Problèmes
SpO2 ou pouls non
afchés
Raison
possible
Le doigt n'est pas inséré correctement
Solution
Réinsérer le doigt ou essayer avec un autre doigt
SpO2 ou pouls non
afchés
Mouvements du corps excessifs
Réduire et stabiliser les mouvemen­ts du corps
79
L'oxymètre ne démarre pas
L'écran du dispositif s'éteint brusqueme­nt
80
Piles hors service
Piles incorrectem­ent installées
Oxymètre défectueux
L'appareil s'éteint automatique­ment au bout de 8 secondes si aucun signal n'est détecté
Piles hors service
Remplacer les piles
Réinstaller les piles
Veuillez contacter votre service client local
Normal
Remplacer les piles
Dénition des symboles
Partie appliquée de type B
Attention, veuillez vous référer au manuel avant utilisation
Saturation en oxygène
Fréquence cardiaque (BPM)
Indication de faible puissance
Alarme d'absence de SpO
Numéro de série
2
81
Manuale
PULSOSSIMETRO DA DITO
Italiano
UTENTE
V1.1
Descrizione generale
La saturazione di ossigeno (SpO2) è la percentuale di ossigeno contenuta nel sangue. ‘S’ sta per saturazione, ‘p’ per pulsazione e O2 è il simbolo dell'ossigeno. Le cellule del sangue contengono una sostanza chimica chiamata emoglobina (Hb). Quando l'emoglobina si lega all'ossigeno forma una seconda sostanza chimica chiamata ossiemoglobina (HbO2). Mentre il sangue circola attraverso il corpo, l'ossiemoglobina rilascia l'ossigeno dove è necessario, ritrasformandosi poi in emoglobina. Il livello di ossigeno
82
nel sangue può variare, in particolare durante lo svolgimento di un'attività. Di solito, il livello normale di ossigeno di un individuo sano è pari o superiore al 95%. Un valore inferiore al 95% può indicare problemi di salute che potrebbero richiedere una valutazione clinica. La carenza di ossigeno nel sangue è definita ipossia. Esistono diverse malattie respiratorie che possono portare il paziente all'ipossia: la BPCO (broncopneumopatia cronica ostruttiva), la OSAS (sindrome delle apnee ostruttive del sonno) e le bronchiti croniche, per citarne solo alcune. La saturazione di ossigeno gioca un ruolo importante nell'intervento degli operatori sanitari durante la diagnosi del paziente. L’indice della Perfusione (PI) fa riferimento alla intensità del segnale della pulsazione rilevata nel dito. La PI viene misurata in percentuale (%) e il
83
valore ottimale è del 20%, che indica una pulsazione forte. Il pulsossimetro da dito HbO-3000 di drive DeVilbiss Healthcare è compatto, pratico da usare ed è dotato di uno schermo OLED. Per misurare la SpO2, basta applicare il dispositivo sul dito del paziente. I valori della saturazione di ossigeno e della frequenza cardiaca verranno visualizzati sul display del dispositivo. Il pulsossimetro da dito HbO-3000 di drive DeVilbiss Healthcare è stato progettato e testato per offrire risultati precisi e ripetibili per la valutazione della SpO2 del paziente.
Principio di misurazione
Il principio di misurazione dell'ossimetro consiste nell'utilizzo di una formula matematica nota come ‘Legge di Lambert Beer' in base alle caratteristiche di assorbimento dello spettro di emoglobina
84
ridotta (RHb) e dell'ossiemoglobina (HbO2) in luce e in prossimità di zone a infrarossi. La tecnologia di ispezione fotoelettrica dell’ossiemoglobina viene adottata in relazione alla scansione pulsata capacitiva e alla tecnologia di registrazione, in modo che due fasci di luce con una diversa lunghezza d'onda (660 nm in luce e 905 nm in prossimità di luce infrarossa) possano essere focalizzati sulla punta del dito attraverso un apposito sensore a pinza applicato sul dito. Un segnale misurabile ottenuto da un elemento fotosensibile, ed elaborato attraverso il microprocessore e i componenti elettronici del dispositivo, viene visualizzato sul display dell’ossimetro. Schema del principio di funzionamento
1.Emettitore di luce rossa e infrarossa
2.Ricettore di luce rossa e infrarossa
85
Utilizzo del prodotto
Il pulsossimetro da dito HbO-3000 è un dispositivo non invasivo progettato per rilevare la saturazione di ossigeno (SpO2) e la frequenza cardiaca di pazienti adulti e pediatrici, sia in ambito domiciliare che ospedaliero. Non è adatto a un'attività di monitoraggio continuo.
Precauzioni per l'uso
1. Leggere attentamente il presente
manuale dell'utente prima di utilizzare
il pulsossimetro da dito HbO-3000.
2. Non utilizzare il pulsossimetro da dito
HbO-3000 in ambienti in cui
vengono effettuati esami di
86
risonanza magnetica o tomografia
computerizzata.
3. Il pulsossimetro può essere utilizzato
solamente come accessorio
complementare nella valutazione di un
paziente e unitamente ad altri metodi
di diagnosi clinica.
4. Controllare frequentemente la zona di
applicazione per verificare il corretto
posizionamento del sensore.
5. Prima dell'uso, controllare la
circolazione del paziente e non
utilizzare il dispositivo se la cute
diventa sensibile.
6. In caso di uso prolungato del
dispositivo o in base alle condizioni del
paziente potrebbe essere necessario
cambiare periodicamente la zona di
applicazione del sensore.
7. L'uso di autoclave, la sterilizzazione
con ossido di etilene o l'immersione
del pulsossimetro da dito HbO-3000 in
87
un liquido danneggiano il dispositivo.
8. Le seguenti condizioni possono determinare una lettura imprecisa dei dati:
• Livelli elevati di emoglobine disfun-
zionali come la carbossiemoglobina o la metaemoglobina.
• Presenza di coloranti intravascolari
come il verde indocianina o il blu di metilene.
Ambienti molto illuminati.
Eccessivo movimento del paziente.
• Interferenza con l'elettrochirurgia ad alta frequenza.
Insufcienza venosa.
• Presenza del bracciale per la misuraz-
ione della pressione sanguigna, di un catetere arterioso o di un catetere intravascolare.
• Ipotensione, grave vasocostrizione, grave anemia o ipotermia.
Arresto cardiaco o stato di shock.
88
• Presenza di smalto per unghie o di
unghie nte.
Rispettare le norme delle autorità locali per lo smaltimento/il riciclaggio del dispositivo e delle batterie.
Caratteristiche del prodotto
1. Il pulsossimetro da dito HbO-3000 è
leggero, compatto e facile da usare.
2. Il ridotto consumo di energia richiede
soltanto l'uso di 2 batterie AAA (20
ore).
3. Quando le batterie sono scariche, il
display del dispositivo segnala la
bassa tensione.
4. Il prodotto si spegne automaticamente
dopo 8 secondi se non viene rilevato
alcun segnale.
5. Non sono necessari interventi di
manutenzione.
Istruzioni per l'uso
89
Saturazione ossigeno
/Min
Forma d’onda saturazione
/Min
/Min
Tasto di accensione/spegnimento
/Min
/Min
Frequenza cardiaca
/Min
/Min
HbO-3000 dispone di sei diverse opzioni per l'impostazione dello schermo direzionale, comprese la barra della frequenza del polso, forma dell'onda pletismografica e la Indicatore della Perfusione (PI). In aggiunta HbO-3000 ha 5 diversi livelli di luminosità come preferito dall'utente.
Impostazione dei parametri
Premere il pulsante di accensione (>0,5 s): l'ossimetro accede alla schermata di impostazione dei parametri. Sono disponibili due sottomenu per i parametri:
Dispositivi con funzione acustica/di
90
allarme
Quando viene visualizzato il segnale “*” in “Sounds Setup” (Impostazione suoni), premere il pulsante (>0,5 s) e accedere al menu per l'impostazione dei suoni; premendo più volte il pulsante si può scegliere il parametro da modificare.
Tenere premuto il pulsante per modicare
il parametro. Selezionare “+”o “-” per aumentare/diminuire i valori. Quando viene visualizzato il segnale “*” in “Alm Setup” (Impostazione allarme), premere il pulsante (>0,5 s) per accedere al menu per l'impostazione degli allarmi. Premere il pulsante per impostare la funzione di accensione/spegnimento dell'allarme e del segnale acustico. Quando viene visualizzato il segnale “*” in “Restore” (Ripristina), premere il pulsante (>0,5 s) per ripristinare le
impostazioni predenite.
Dispositivi senza funzione acustica/di
91
allarme
Exit *
Exit
I valori di SpO2 e PR possono essere impostati anche nelle versioni senza funzione acustica. Quando i valori di SpO2 e PR aumentano/diminuiscono rispetto ai valori dei parametri impostati, l'unità misurata lampeggia per segnalare questa condizione. La funzione 'Demo' è puramente a scopo dimostrativo
off off
OK
Settings Sounds Setup * SpO
2 Alm Hi 100
SpO
2 Alm Lo 90
PR Alm Hi PR Alm Lo +/-
130
50
+
Settings Alm Setup * Alm on Beep Demo Brightness 4 Restore
Installazione delle batterie
1. Aprire il vano batterie facendo scorrere
lo sportello.
2. Collocare due batterie AAA
nell'apposito vano batterie vericando
che siano posizionate correttamente.
92
3. Riposizionare lo sportello del vano
batterie controllando che sia ben
chiuso. Importante:
• Per evitare danni, vericare la corretta
polarità delle batterie durante la loro installazione o sostituzione.
• Per evitare danni, posizionare prima il
lato negativo (-) della batteria.
• Se l'ossimetro non viene utilizzato per
un periodo prolungato, rimuovere le batterie.
Posizionamento del cordino
1. Far passare l'estremità sottile del
cordino attraverso il foro nella parte
posteriore della custodia.
2. Inserire l'estremità larga del cordino
93
nell'estremità sottile e stringere bene.
Istruzioni per l'uso
Fig. 1
1. Installare due batterie AAA (cfr.
"Installazione delle batterie").
2. Inserire il dito nell'ossimetro come
indicato nella figura 1: l'unghia deve
essere rivolta verso l'alto.
3. Accendere il dispositivo premendo il
pulsante di accensione.
4. Evitare di muoversi eccessivamente
durante la misurazione.
5. I dati della misurazione vengono
visualizzati sul display del dispositivo.
6. Per ottenere le migliori prestazioni e la
misurazione accurata, applicare il
HbO-3000 al dito che fornisce il più
94
alto valore PI.
7. Estrarre il dito per interrompere la
misurazione. Il dispositivo si spegnerà
automaticamente dopo 8 secondi. Nota: Prima di passare a un altro paziente, pulire la parte interna e la custodia esterna dell'ossimetro HbO­3000 usando salviette sterili. L'ossimetro HbO-3000 è costruito con materiali senza lattice.
Speciche del prodotto
Tipo di display:
1.
a emissione di luce)
SpO2:
2.
OLED (Diodo organico
Intervallo di misurazione: 35%-100%
Precisione: 70% - 99% ±3% ≤69%,
nessuna denizione
Frequenza cardiaca:
3.
Intervallo di misurazione: 30 - 250 BPM
Precisione: 30 - 250 BPM ± 2%
Modello del display della frequenza
95
cardiaca: Indicatore graco a barre
PI gamma di parametri: 0-30%. 20%
-30% non specicato
PI Precisione: 0,1%
Requisiti di alimentazione:
4.
Due batterie AAA alcaline
Consumo energetico: inferiore a 30
mA
Indicatore di bassa tensione: quando
la tensione è inferiore a 2,6V (±0,2
V) si accende l'indicatore di bassa
tensione
Durata delle batterie: due batterie
AAA alcaline 1,5V 600 mAh possono
durare no a 20 ore nel dispositivo
Dimensioni:
5.
LxPxH: 57 mm x 31,5 mm x 30,5 mm
Requisiti ambientali:
6.
Temperatura di esercizio: 5 - 40
Temperatura di conservazione: 20 -
70
Umidità ambientale:
96
In funzione: 15%-90%;
Conservazione:15%-93%
7. La EMC del prodotto è conforme alla
norma IEC60601-1-2.
8. Misurazione delle prestazioni in bassa
perfusione: è necessario utilizzare
l'apparecchiatura di prova (FLUKE-
INDEX 2XL) - l'onda di impulso è
funzionale senza cedimenti quando
l'ampiezza dell'onda sgmica simulata
è pari a 0,4%.
9. Capacità di resistenza alle interferenze
della luce ambientale: il dispositivo
funziona correttamente. Rumore di
varia natura prodotto da FLUKE-
INDEX 2XL.
Accessori del prodotto
1. Cordino
2. 2 batterie AAA
3. Manuale utente
Manutenzione e conservazione
97
• Sostituire le 2 batterie AAA quando
viene segnalata una condizione di bassa tensione.
Pulire la superficie interna/esterna del pulsossimetro da dito HbO-3000 prima e dopo l'applicazione su un paziente.
Se l'ossimetro non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie.
• Condizioni di conservazione:
Temperatura ambiente: 10℃ - 40℃ (14­104℉). Umidità relativa: 10%-80%.
• Conservare il dispositivo in un ambiente
asciutto e privo di umidità.
• Rispettare le norme delle autorità locali per lo smaltimento/il riciclaggio del dispositivo e delle batterie.
Calibrazione del pulsossimetro
La calibrazione di fabbrica è realizzata con un misuratore di ossigeno analogico FLUKE-INDEX 2XL e un misuratore di
98
Loading...