DriSteem VAPOR-LOGIC Installation Manual

Page 1
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
VAPOR-LOGIC
Système de contrôle d‘humidificateur
®
VERSION 6
Manuel d‘installation et d‘exploitation
Page 2
Table des matières
Assistance technique de DriSteem
+1-800-328-4447
®
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ...........................................
APERÇU GÉNÉRAL ...........................................................1
iv
Caractéristiques du Vapor-logic ...............................1
Vue d‘ensemble du système d‘humidification .....................3
Contrôleur Vapor-logic .....................................4
Affichage ..............................................6
Interface Web ...........................................7
INSTALLATION ..............................................................8
Liste de vérifications pré-installation ............................8
Processus d‘installation ....................................10
Étape1 – Câblage sur le terrain : ............................12
Entrée de contrôle ....................................12
Signaux des entrées de contrôle ..........................14
Contrôles de limite ....................................16
Affichage du Vapor-logic ...............................19
Connexions de communication ...........................19
Câblage sur site .....................................24
Positionnement du capteur ..............................26
Étape2 – Configuration ...................................27
Utilisation de l‘écran tactile ..............................27
Écran de configuration .................................28
Utilisation de l‘interface Web ............................28
Étape3 – Démarrage ....................................35
FONCTIONNEMENT ........................................................36
Utilisation des menus et des écrans ........................36
L‘affichage du Vapor-logic dispose des menus et écrans suivants: ..36
Modification du mode et du point de consigne ................38
Activités de réservoir définies ............................39
Écran d‘état ...........................................40
Alertes système .........................................44
LED d‘état (panneau de contrôle du Vapor-logic) ..................48
LED d‘état (écran tactile) ...................................50
Réglage PID ...........................................51
Amélioration du délai de réponse de l‘humidificateur ...........51
Le gain proportionnel ..................................51
Le gain intégral ......................................52
Le gain dérivé .......................................53
Bande PID .........................................53
Conseils pour le réglage de la PID ........................54
Contrôle universel du niveau d‘eau ...........................55
Séquence de vidange automatique, tous types d‘eau ...............56
Options et caractéristiques .................................57
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
ii
Page 3
Table des matières
Option de commutateur de limite supérieure de conduit ..........57
Option de modulation de l‘émetteur de limite supérieure .........57
Option de contrôle de compensation de température ............58
Option de capteur de température auxiliaire .................58
Fonction de préchauffage de réservoir ......................58
Fonction du point de consigne Aquastat .....................59
Protection contre le gel .................................59
Fonctionnement de la dispersion par ventilateur ...............59
Décalages des capteurs ................................60
Minuterie d‘écumage ..................................60
Vidange de fin de saison ...............................60
Intervalle d‘entretien ...................................60
Réglage de la date et de l‘heure ..........................61
Batteries de secours, mémoire non volatile ...................61
Sécurité/mot de passe .................................61
Téléchargement des données d‘historique ....................62
Sauvegarde et restauration des données ....................62
Mises à jour du micrologiciel ...............................63
Sauvegarde et restauration des données ....................63
Téléchargement des mises à jour du micrologiciel ..............63
Installation des mises à jour du micrologiciel .................66
Mise à l‘essai des sorties et test de fonctionnement ................67
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk .................68
Connexions .........................................68
Installation de LonTalk dans le cadre d‘une modernisation ........68
Fonctionnement à appareils multiples ..........................76
Mode appareils multiples défini ..........................76
Interface de contrôle d‘appareils multiples ...................76
Paramètres des réservoirs multiples ........................76
Groupage d‘appareils pour maximiser l‘efficacité ..............77
Utilisation de l‘écran tactile pour appareils multiples ............77
Séquence de démarrage et réservoirs d‘équilibrage ............79
Réservoir redondant pour des applications critiques pour la mission ....80
Équilibrage de l‘usure de réservoir ........................80
Tolérances aux pannes .................................80
Câbler un groupe d‘humidificateurs à réservoirs multiples ........82
Paramétrage du système d‘appareils multiples ................82
Modifier un groupe prioritaire ............................83
Autres paramètres système et interopérabilité .................83
Fonctionnement à réservoirs multiples avec interface Web ........83
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................................................85
Guide de résolution des problèmes ...........................85
PIÈCES DE RECHANGE ......................................................95
GARANTIE ...............................................................98
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
iii
Page 4
Avertissements et mises en garde
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves si les consignes ne sont pas observées.
AVERTISSEMENT
Lire l‘ensemble des mises en garde et des instructions
Cette page fournit des consignes de sécurité importantes ; elle est conçue pour compléter, non remplacer, le Manuel d‘instruction et d‘utilisation. Lire le Manuel d‘instruction et d‘utilisation qui a été fourni avec l‘humidificateur avant d‘effectuer des interventions d‘entretien ou de maintenance sur n‘importe quelle pièce du système. Le non-respect de l‘ensemble des avertissements et des instructions pourrait engendrer les situations dangereuses décrites dans ce document et dans le Manuel d‘instruction et d‘utilisation, et occasionner des dommages aux biens, des préjudices corporels voire la mort.
Si le Manuel d‘instruction et d‘utilisation est manquant, se rendre à l‘adresse www.dristeem.com pour télécharger un
manuel de remplacement. Surfaces et eau brûlantes
Les systèmes d‘humidification à vapeur comportent des surfaces à température extrêmement élevée; la température de l‘eau présente dans les cuves, les cylindres à électrode, les conduites de vapeur et les ensembles de dispersion peut atteindre 100 °C (212 °F). Pour éviter tout risque de brûlures graves, laisser refroidir tout le système d‘humidification.
Suivre la procédure de refroidissement décrite dans le Manuel d‘instruction et d‘utilisation de l‘humidificateur avant d‘effectuer des interventions d‘entretien ou de maintenance sur n‘importe quelle pièce du système.
Arrêt de la source d‘énergie
Avant toute intervention d‘entretien ou de maintenance sur n‘importe quelle pièce du système d‘humidification, vérifier que toutes les sources d‘énergie sont à l‘arrêt. Les sources d‘énergie peuvent être des sources d‘électricité, de gaz, de vapeur ou de liquide à température élevée. Le fait de ne pas arrêter la source d‘énergie peut occasionner une intoxication au monoxyde de carbone, un incendie, une explosion ou un choc électrique, et faire naître d‘autres situations dangereuses. Ces situations dangereuses pourraient occasionner des dommages matériels ou des préjudices corporels, voire la mort.
Tout contact avec des circuits sous tension peut occasionner des dommages aux biens, des préjudices corporels graves, voire un décès à la suite d‘un choc électrique ou d‘un incendie. Ne pas retirer l‘enveloppe/la protection, la porte/la protection du panneau électrique, les panneaux d‘accès ou le couvre-bornes de l‘élément chauffant avant d‘avoir débranché l‘alimentation électrique.
Suivre la procédure d‘arrêt décrite dans le Manuel d‘instruction et d‘utilisation de l‘humidificateur avant d‘effectuer des interventions d‘entretien ou de maintenance sur n‘importe quelle pièce du système.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui pourrait endommager ou détruire des biens si les consignes ne sont pas respectées.
MISE EN GARDE
Eau de refoulement à haute température
La température de l‘eau de refoulement peut atteindre 100 °C (212 °F) et endommager la plomberie de vidange. Les humidificateurs équipés d‘un dispositif de traitement de l‘eau ont besoin d‘un apport en eau fraîche afin de fonctionner convenablement.
S‘assurer que l‘alimentation en eau du dispositif de traitement de l‘eau reste ouverte lors de la vidange. Pression de l‘alimentation en eau excessive Une pression de l‘alimentation en eau supérieure à 80psi (550kPa) peut entraîner un trop-plein de l‘humidificateur.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
iv
Page 5
Capacités du Vapor-logic
CONTRÔLE SENSIBLE ET PRÉCIS
Le contrôleur Vapor-logic fournit un contrôle précis et réactif de l‘humidité relative. Le contrôle PID permet d‘obtenir une performance maximale du système.
Modbus®, BACnet®, ou LonTalk® permettent une interopérabilité avec les
nombreux systèmes d‘automation présents dans le bâtiment. Modbus constitue l‘équipement classique, et BACnet ou LonTalk des options disponibles.
L‘interface Web permet d‘installer, afficher et ajuster les fonctions de l‘humidificateur via Ethernet, directement ou à distance via un réseau.
Leport USB permet de facilement mettre à jour le micrologiciel, sauvegarder les données et restaurer la capacité.
Une horloge en temps réel permet un suivi horodaté des alarmes et messages et une programmation précise des cycles de vidange et de rinçage.
APERÇU GÉNÉRAL
Le capteur/émetteur auxiliaire de température permet un contrôle de compensation
de la température pour éviter que de la condensation ne se forme sur la vitre, c‘est­à-dire un contrôle de la température de l‘air, comme dans un conduit.
Les sorties programmables facilitent la signalisation et l‘activation des dispositifs.
La commande pour humidificateurs multiples vous offre un contrôle phasé sur
8 humidificateurs à la fois avec un seul contrôleur.
Les données du contrôleur, comme l‘humidité relative (HR), la température de l‘air, la consommation d‘eau, la consommation d‘énergie et les alertes peuvent être téléchargées sur un ordinateur pour visualisation et analyse. L‘humidité relative, les alertes et les messages peuvent également être affichés sur l‘écran et l‘interface Web.
Encore plus de fonctions à la page suivante >
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
1
Page 6
APERÇU GÉNÉRAL
Fonctions du Vapor-logic
Les diagnostics améliorés comprennent notamment:
Mise à l‘essai des sorties, à l‘aide de l‘écran ou de l‘interface Web afin de vérifier le fonctionnement des composants
Mise à l‘essai du fonctionnement de l‘humidificateur, en simulant une demande pour valider la performance de l‘appareil
Insérer une clé USB à
mémoire flash dans le port USB de la carte
Vapor-logic pour
effectuer les mises
à jour du logiciel,
pour télécharger les journaux de données
et effectuer des
sauvegardes de sécurité
ou restaurer des données.
Utiliser l‘écran du Vapor-logic ou l‘interface Web standard, montrée ici, pour contrôler votre système d‘humidification.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
2
Page 7
Vue d‘ensemble du système d‘humidification
FIGURE 3-1: TOPOLOGIE TYPIQUE DU SYSTÈME D‘HUMIDIFICATION (HUMIDIFICATEUR GTS ILLUSTRÉ)
Ensemble de dispersion
Humidificateur
APERÇU GÉNÉRAL
Connecter un ordinateur directement à la carte Vapor-logic, ou via un réseau, pour utiliser l‘interface Web
Affichage du Vapor-logic
OM-7942_VL
Chaque système d‘humidification avec un contrôleur Vapor-logic dispose d‘une connexion à l‘écran et d‘une connexion Ethernet pour permettre le raccordement à une interface Internet sur un ordinateur. Cette illustration montre un humidificateur GTS, avec écran monté sur le boîtier. Sur d‘autres types d‘humidificateurs DriSteem, l‘écran peut être contenu dans un boîtier de contrôle ou monté séparément.
CONDITIONS D‘UTILISATION
La carte Vapor-logic et l‘écran doivent être utilisés et stockés dans les conditions décrites ci-dessous. Sortir de ces limites peut déboucher sur un mauvais rendement de l‘affichage et/ou des dommages à l‘unité.
Carte mère Température de fonctionnement: 0°C à 70°C (32°F à 158°F)
Température de stockage: -40°C à 85°C (-40°F à 185°F) Plage d‘humidité de fonctionnement: <95% sans condensation
Affichage Température de fonctionnement: 0°C à 70°C (32°F à 158°F)
Température de stockage: -30°C à 80°C (-22°F à 176°F) Plage d‘humidité de fonctionnement: <90% sans condensation
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
3
Page 8
APERÇU GÉNÉRAL
Contrôleur Vapor-logic : Composants
FIGURE 4-1: PANNEAU DE CONTRÔLE DU VAPOR-LOGIC
Alimentation électrique
La connexion d‘usine détecte le contrôle du niveau d‘eau, les valves des gaz, etc.
La photo ci-dessus montre les composants clés du tableau de contrôle du Vapor-logic. Voir l‘illustration en page suivante pour plus de détails.
Points de raccordement pour le système de vidange, de remplissage, etc.
Connexion Ethernet pour réseau informatique et/ou BACnet/IP
Connexion de l‘écran
Points de connexion sur le terrain pour les émetteurs, le commutateur de débit d‘air, etc.
Étiquettes des bornes de connexion sur le terrain (bord blanc)
Connexion appareils multiples
Connexion BACnet ou Modbus
Broches de connexion pour le module LonTalk optionnel
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
4
Page 9
Carte Vapor-logic: Connexions
FIGURE 5-1: CONNEXIONS DU TABLEAU DE CONTRÔLE DU VAPOR-LOGIC
D4, indicateur 21Vc.c.
P1: 24Vc.a. = Alimentation de la carte
= Terre pour retour d‘alimentation
P2: Inf = Sonde d‘eau inférieure Moy = Sonde d‘eau moyenne Sup = Sonde d‘eau supérieure
= Terre pour la sonde d‘eau
P3: GV1 = Soupape à gaz1 (entrée
24Vc.a.)
BT1 = Tach. du souffleur1 (entrée tach.
d‘impulsion)
LW = Surchauffe du conduit ou du réservoir
(entrée 24Vc.a.)
FPsw = Pressostat de conduit fumées
(entrée 24Vc.a.)
P4: Isw = Commutateur de verrouillage
de sécurité (entrée 24 V c.a.)
TT = Capteur temp. réservoir
(entrée RTD)
= Terre pour le capteur temp. réservoir
CS1 = Capteur de température du
conduit P5: GV2 = Vanne à gaz2
(entrée 24Vc.a.)
BT2 = Tach. du souffleur2
(entrée tach. d‘impulsion)
P6: 21Vc.c. = 21Vc.c. CS2 = Capteur de température
de drainage/d‘entrée
analogique (4-20mA)
Broches de connexion pour le module LonTalk optionnel
24VAC
P1
P2
TOP MID LOW
SUP MOY INF
P3
FPsw LW BT1 GV1
P4
CS1 TT lsw
P5
BT3 GV3 BT2 GV2CS2 21VDC BT4 GV4
LED de sonde
d‘eau
Voyant DEL d‘état
Cavalier du commutateur
de l‘évent électrique
J1101
Port USB
Cavalier du commutateur de
débit d‘air de combustion
Connexion Ethernet vers un
ordinateur portable, un réseau ou
P6
Borne RS485 pour appareils multiples
Connexion à l‘écran tactile du Vapor-logic
J1001
FIELDBUS = Modbus ou BACnet MS/TP (RS485)
LED UC
J404
J403
BACnet IP
P7
+ —
FIELDBUS
P9
+ —
MULTI-TANK
(RS485)
P8
P19
P18
P17
P16
P15
P14
P13
P12
P11
P20
MASTER ENB
(Maître activé/ désactivé)
APERÇU GÉNÉRAL
P19:
= Terre pour souffleur ou vanne de vapeur
SSR/BL = Tous les souffleurs
+ —
SSR / BL STEAM
P18: (toutes des sorties 24Vc.a.) CT4 = Soupape de remplissage GTS LX CT2 = Module d‘allumage2
CT2 CT3 CT4FILL DRAIN CT1
P17: (toutes des sorties 24Vc.a.) CT1 = Module d‘allumage1 Vid. = Robinet de vidange Remp. = Robinet de remplissage
P16: (toutes des sorties 24Vc.a.) SDU = Unité de distribution spaciale/Type de zone NO-2 = Normalement ouvert n°2.
NO-2 SDU PV/CA
24Vac CAsw 24Vac PVsw
21VDC TS
21VDC DHL 24Vac AFsw
NO-1 C-1 C-2
21VDC RH
J402 Activation humidificateur
* Voir la mise en garde ci-dessous.
P15: s/o
P14: TS = Capteur thermique auxiliaire ou capteur
de comp. thermique (entrée de 4-20mA) capteur de comp. thermique
P13: AFsw = Commutateur d‘écoulement d‘air
(entrée 24Vc.a.)
24Vc.a. = Alimentation du commutateur
DHL = Commutateur/émetteur de limite
21Vc.c. = Alimentation du commutateur ou
P12: Relai programmable n°1 * Voir la mise en garde ci-dessous. C-2 = Commun n°2 C-1 = Commun n°1 NO-1 = Normalement ouvert n°1
P11:
= Terre pour demande de signal par d‘autres
HR = Entrée HR d‘espace (émetteur HR,
21Vc.c. = Alimentation du capteur HR d‘espace
d‘écoulement d‘air
supérieure de conduit (entrée 4-20mA)
de l‘émetteur de limite supérieure de conduit
émetteur point de rosée, hygrostat, ou signal de demande par d‘autres [typique 4-20mA ou 0-16Vc.c.])
Remarques:
• Les fonctions du relai programmable sont définies en utilisant l‘écran ou
l‘interface Web durant l‘installation.
• Pour la plupart des applications, les connexions sur le terrain sont effectuées
au niveau des bornes sur la carte qui sont entourées d‘une bordure blanche (P7, P8, P11-P16, P20).
MISE EN GARDE
Caractéristiques nominales maximales du relais programmable
Les caractéristiques nominales des relais programmables sont 125Vc.a., 3A ou 30Vc.c., 3A maximum. Tout dépassement de ces valeurs maximales peut entraîner une défaillance des composants du relais sur la carte du Vapor-logic.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
5
Page 10
APERÇU GÉNÉRAL
Affichage
FIGURE 6-1: UTILISATION DE L‘ÉCRAN DU VAPOR-LOGIC
Écran d‘accueil type
La bannière en haut de l‘écran
d‘accueil affiche le numéro de modèle
ou le nom de l‘humidificateur. Accédez
au menu Settings (paramètres) pour
donner un nom à l‘humidificateur et
afficher le numéro de série.
Consultez le mode actuel
de l‘humidificateur au
moyen de l‘indicateur de
couleur. Changez le mode
en appuyant sur l‘icône Edit
(Modifier).
Setpoint (Point de consigne) est le pourcentage d‘humidité relative que l‘humidificateur tente de conserver dans l‘espace contrôlé. Par défaut: 35% Plage: 0-100%
Consultez les informations concernant les activités du réservoir: humidification, remplissage, écumage, rinçage, etc.
L‘heure et la date telles qu‘enregistrées sur la carte de contrôle du Vapor-logic.
Space HR (HR d‘espace) correspond à l‘humidité relative mesurée dans l‘espace utilisé par l‘humidificateur.
Output (Sortie) indique graphiquement la production d‘humidité actuelle de l‘humidificateur. Maximum = Humidificateur fonctionnant à pleine capacité. Pour plus d‘informations, touchez le graphique de sortie pour voir la production de vapeur en livre/h et en pourcentage de la capacité des réservoirs.
Changez la sécurité de l‘humidificateur, sauvegardez ou restaurez, accédez au mode de test et à d‘autres paramètres personnalisés.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
6
Consultez tous les paramètres actuels et anciens de l‘humidificateur.
Help (Aide): Touchez l‘icône en forme de point d‘interrogation pour afficher les informations d‘aide concernant les éléments de cet écran.
Accédez à toutes les alertes actives qui affectent le fonctionnement de l‘humidificateur.
Page 11
Interface Web
FIGURE 7-1: UTILISATION DE L‘INTERFACE WEB DU VAPOR-LOGIC (ÉCRAN DE CONFIGURATION)
Cliquez sur l‘intitulé d‘un onglet pour passer à un autre écran
APERÇU GÉNÉRAL
Cliquez sur CHANGE (MODIFIER) pour changer la valeur
Cliquer ici pour afficher les alarmes
Cliquer ici pour afficher les messages
Cliquer sur l‘étiquette pour réduire (–) ou développer (+) un élément du menu
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
7
Page 12

INSTALLATION

Liste de vérifications de pré-installation
Voir la Figure 8-1 pour les emplacements de répartiteurs
sur le terrain. Noter que les emplacements de connexion du câblage de terrain sur le tableau du Vapor-logic sont entourés de blanc.
Voir la Figure en page suivante pour les consignes de
connexion du câblage.
Voir les schémas de câblage et les manuels fournis avec
l‘humidificateur.
Lors du câblage terrain, ne pas faire passer de câbles à
faible tension à proximité de la zone de tension de secteur dans le compartiment de contrôle de l‘humidificateur. Ne faites pas passer les câbles à faible tension dans le même conduit que les câbles de tension de secteur.
L‘hygrostat, l‘émetteur de la salle/du conduit, le capteur
thermique et le câblage du commutateur d‘écoulement d‘air doivent avoir une section minimale de 1 mm2 (calibre 18), être ignifugés, protégés et en paire torsadée avec un câble de vidange nu pour la mise à la terre.
Connecter le câble blindé [avec une longueur inférieure
à 50 mm (2 po)] à la borne de terre blindée sur le sous­panneau électrique. Ne pas mettre le fil blindé à la terre sur la borne de l‘hygrostat ou de l‘émetteur.
FIGURE 8-1: DÉTAIL DU PANNEAU DE CONTRÔLE DU VAPOR-LOGIC
Détail du tableau, bord blanc
Bornes de branchement sur le terrain. Les bornes P-11 à P-16 ont un bord blanc sur le tableau du Vapor-logic. C‘est là que vous effectuerez la plupart des connexions du câblage d‘excitation.
Bornes de branchement sur le terrain.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
8
Page 13
Liste de vérifications de pré-installation
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P17
P18
P19
SSR/BL Steam
Fill
Drain
SDU
PV/CA
CT/I1CT/I
2
CT/I
3
CT/I
4
GV1
AI2
Fieldbus
24VACTop
Mid
Low
BT1
LWFPsw
lsw
TT
GV2
BT2GV3
BT3
GV4
BT4
AI1
DSTEEM
SW1
Optional LonTalk® card location
P20
USB
FIGURE 9-1: DÉTAIL DU RÉPARTITEUR DU VAPOR-LOGIC ET CONSIGNES DE CONNEXION
Serrez la vis une fois que le câble est inséré. Le couple maximum est de 0,34 N-m (3 po-livre).
Retirez l‘isolation au bout du câble et insérez le câble ici.
Détail du tableau du Vapor-logic (voir également la Figure 5-1)
Prise du répartiteur. Faire les connexions lorsque la prise est branchée au tableau ou retirez-la pour un accès plus facile. Tirez sur la prise de manière droite pour la débrancher.
INSTALLATION
P11
P12
C-1 C-221VDC
NO-1
RH
P13
DHL
24VAC AFsw
VDC
21
P14
VDC
24
TS24
P15
P16
CAsw
VAC
24
NO-2
PVsw
VAC
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
9
Page 14
INSTALLATION
Processus d‘installation
Le tableau du Vapor-logic est conçu pour rendre l‘installation très facile:
• Les répartiteurs nécessitant des connexions d‘excitation sont entourés de blanc.
• Les prises de répartiteur peuvent être retirées pour faciliter l‘accès lors de l‘insertion de câbles et pendant le serrage de vis.
• Pour la plupart des applications, les humidificateurs sont expédiés avec le tableau complètement configuré, avec les composants de vidange, de remplissage et autres raccordés en usine au tableau, et l‘écran attaché à l‘humidificateur et connecté au tableau du Vapor-logic.
LA CONFIGURATION DU VAPOR-LOGIC SE FAIT EN TROIS ÉTAPES:
1. Connecter les câbles terrain du dispositif au tableau du Vapor-logic.
Voir les instructions commençant en page 12. Notez que certaines des connexions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre système.
• Entrée de contrôle (une requise)
• Émetteur HR ou émetteur de point de rosée
• Signal de demande par d‘autres (4-20mA ou 0-10Vc.c. type)
• Hygrostat de salle ou de conduit
• Signal de demande par BACnet, Modbus, ou LonTalk
• Contrôles de limite
• Commutateur de débit d‘air (conduit ou SDU)
• Interrupteur On-Off (marche/arrêt) de limite supérieure du conduit ou émetteur
• Émetteur de compensation de température (ou capteur auxiliaire de température connecté à la même borne)
• Maître activé
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
10
Page 15
Processus d‘installation
• Connexions de communication
• Affichage du Vapor-logic
• Ethernet
• Modbus
• BACnet
• LonTalk
• Communication de réservoirs multiples
• Relais programmables
• Type de zone, ventilateurs à dispersion SDU, ou souffleurs de vapeur
2. Terminer la procédure de configuration.
Voir les instructions commençant en page 27.
3. Allumer l‘humidificateur/les humidificateurs.
Voir les instructions en page 35.
INSTALLATION
Consulter la Liste de vérifications de pré-installation et les schémas des pages précédentes, puis effectuer les connexions de câblage d‘excitation comme indiqué dans les pages suivantes.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
11
Page 16
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Entrée de contrôle
Connecter le câblage de signal d‘entrée de contrôle en insérant les câbles dans la borne P11 (étiquetée 21Vc.c., HR et terre) comme sur le diagramme de câblage à la page suivante. Serrer les vis.
Les entrées permises à la borne P11 sont:
• Émetteur HR ou émetteur de point de rosée
Les émetteurs fournissent un signal proportionnel aux valeurs HR ou point de
rosée mesurées. Tous les émetteurs fournis par DriSteem sont des dispositifs à deux câbles utilisant un signal de 4 à 20mA.
• Signal de demande par d‘autres
Les signaux de demande sont envoyés au tableau du Vapor-logic à partir
d‘un autre système de contrôle, comme par exemple un système de contrôle automatique de bâtiments. Ces systèmes ont leur propres émetteurs HR ou de point de rosée, calculent la sortie de l‘humidificateur requise et envoient un signal de demande à l‘humidificateur pour créer de la vapeur à un certain pourcentage de la capacité de l‘humidificateur. Les signaux de demande sont généralement compris entre 0-10Vc.c. ou 4-20mA, mais peuvent aussi venir d‘un signal DDC via Modbus, BACnet ou LonTalk.
• Un hygrostat envoie également un signal de demande à l‘humidificateur, mais ce système n‘est généralement pas utilisé avec le Vapor-logic.
Les hygrostats offrent un contrôle On-Off ou un contrôle par modulation. Les hygrostats de DriSteem sont alimentés par 24 V c.c. fournis par le tableau de contrôle du Vapor-logic.
Lorsque le contrôle modulant est utilisé, le signal d‘un hygrostat contrôle directement la quantité de sortie de l‘humidificateur.
Remarques:
• Voir la Figure 13-1.
• Pour plus d‘informations sur le fonctionnement et les types des signaux d‘entrée de contrôle, voir «Contrôle On-Off» à la page 14.
FIGURE 12-1: BORNE P11
Borne P11
Borne P11:
21Vc.c. = Alimentation du capteur HR d‘espace HR = Entrée HR d‘espace (émetteur HR, émetteur
point de rosée, hygrostat, ou signal de demande par d‘autres [typique 4-20mA ou 0-10Vc.c.])
= Terre pour demande de signal par d‘autres
Remarque:
Si les composants de contrôle commandés avec votre système sont inconnus, contacter DriSteem ou connecter votre écran au tableau du Vapor-logic conformément aux instructions en page 19. Consultez les instructions en page 27 pour afficher les paramètres du système qui ont été configurés en usine.
• Voir «Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk» à la page 68 de ce manuel pour plus d‘informations sur les signaux d‘entrée.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
12
Page 17
Étape1 – Câblage sur le terrain: Entrée de contrôle
FIGURE 13-1: CONNEXIONS DU CÂBLAGE D‘ENTRÉE DE CONTRÔLE DU VAPOR-LOGIC
Signal par d‘autres éléments
Signal by others
INSTALLATION
0-10Vc.c.
Vapor-logic
21Vc.c.
HR
Panneau de contrôle Cosse de terre blindée
Transmitter
Émetteur
Point de rosée
Panneau de contrôle Cosse de terre blindée
Remarque: La résistance d‘entrée à 4-20mA est de 500ohms
Câble blindé 2 brins 18GA
Vapor-logic
P11 P11
21Vc.c.
HR
Câble blindé 2 brins 18GA
Panneau de contrôle Cosse de terre blindée
HR
O
HR
Espace ou gainage
4-20mA
Vapor-logic
Résistance d‘entrée de 500ohms
Vapor-logic
21Vc.c.
HR
Câble blindé 2 brins 18GA
Panneau de contrôle Cosse de terre blindée
Remarque: résistance d‘entrée de 500ohms
21Vc.c.
HR
Câble blindé 2 brins 18GA
21Vc.c. Capteur d‘humidité de 4-20mA COM
Marche /arrêt HR de l‘hygrostat
On-o RH humidistat
Room/Duct humidistat
Hygrostat de la pièce/du conduit
% H20
Espace ou gainage
Le contact NC s‘ouvre au-dessus du point de consigne
N.C.
C
TERRE
Légende
Câblage du circuit de contrôle
Câblage sur site
Option en usine
P11
21Vc.c.
HR
Câble blindé 2 brins 18GA (TYP)
Cosse de terre blindée de panneau de contrôle
Champ facultatif
Rupture vers diagramme de connexions externes
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
13
Page 18
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Signaux de contrôles des entrées
DriSteem offre trois options de contrôle pour tous ses systèmes d‘humidification contrôlés par le Vapor-logic: contrôle On-Off, contrôle des signaux de demande et contrôleur de l‘émetteur.
CONTRÔLE ON-OFF
Le contrôle On-Off (le programme de contrôle le plus simple) fonctionne exactement comme son nom l‘indique: le dispositif de sortie s‘allume complètement, puis s‘éteint complètement.
L‘hygrostat qui contrôle l‘humidificateur a un écart entre les interrupteurs de mise en marche et d‘arrêt. L‘écart est établi sur une plage suffisante pour empêcher les sorties en cycles courts. En d‘autres termes, le degré d‘humidité doit tomber en deçà d‘une valeur de consigne avant que l‘hygrostat ne se ferme et n‘alimente l‘humidificateur. Dès que l‘humidificateur est alimenté, l‘hygrostat reste fermé jusqu‘à ce que l‘humidité passe au dessus de la valeur de consigne. Ceci crée une plage de fonctionnement qui empêche l‘humidificateur de fonctionner durant de très petits intervalles de temps.
Dans les applications ayant une phase de sortie variable, telles que l‘humidificateur GTS, les sorties sont accélérées jusqu‘à ce qu‘elles atteignent 100%.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
14
Page 19
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Signaux de contrôles des entrées
MODULATION DU CONTRÔLE DU SIGNAL DE DEMANDE
Lors de la modulation du contrôle du signal de demande, un hygrostat modulant ou un système immotique envoie un signal au contrôleur du Vapor-logic, qui envoie ensuite un signal à l‘humidificateur pour produire une sortie de vapeur directement proportionnelle. Par exemple, si un hygrostat fonctionnant entre 4 mA et 20 mA envoie un signal de 4 mA, l‘humidificateur ne produit pas de sortie ; un signal de 12 mA fait que l‘humidificateur fonctionne à 50% de sa capacité ; et un signal de 20 mA fait que l‘humidificateur fonctionne à 100% de sa capacité.
Avec un hygrostat fournit par DriSteem qui produit ce signal, le point de contrôle d‘humidité est réglé au niveau de l‘hygrostat. L‘écran est alors utilisé pour le maintien et le dépannage du système d‘humidification, le contrôle de l‘humidificateur venant de l‘hygrostat en lui-même. Avec un système immotique (SI) fournissant le signal, le point de consigne d‘humidité est établi par le SI et l‘humidificateur répond aux commandes du SI.
CONTRÔLE PAR ÉMETTEUR
Avec le contrôle par émetteur, la carte du Vapor-logic reçoit un signal linéaire correspond au niveau d‘humidité du moment mesuré à l‘endroit contrôlé. (Avec un émetteur fourni par DriSteem, le signal est de 4 à 20mA, correspondant à une HR de 0à 100%). Le contrôleur Vapor-logic utilise une boucle DIP interne qui se sert de cette mesure d‘humidité avec un point de consigne d‘humidité défini par l‘utilisateur pour calculer le niveau de demande. Ce niveau de demande est celui pour lequel l‘humidificateur fonctionnera. Voir «Réglage PID» à la page 51.
Calcul du % HR de l‘émetteur
% HR =
Exemple : 12mA – 4mA
(relevé en mA) – 4mA
16mA
x 100% = 50% HR
16mA
x 100%
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
15
Page 20
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Contrôles de limite
FIGURE 16-1: BORNE P13COMMUTATEUR DE CONTRÔLE DE DÉBIT D‘AIR
Connecter le câblage pour un conduit ou un commutateur d‘essai d‘écoulement d‘air SDU (Space Distribution Unit/unité de distribution spatiale) en insérant les câbles dans la prise du répartiteur à la borne P13 (étiquetée AFsw et 24Vc.a.) conformément au diagramme de câblage en page suivante. Serrer les vis; couple de serrage maximum de 0,34N-m (3po-livre). (Un SDU est un cabinet de dispersion par ventilateur.)
Voir également «Positionnement du capteur» à la page 26.
INTERRUPTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE DU CONDUIT OU ÉMETTEUR
Connecter le câblage pour commutateur de limite supérieure de conduit ou un émetteur en insérant les câbles dans la prise du répartiteur à la borne P13 (étiquetée DHL et 21Vc.c.) conformément au diagramme de câblage à la page précédente. Serrer les vis.
Remarque: le capteur de limite supérieure du conduit connecté à cet emplacement peut être un commutateur On-Off de limite supérieure, ou peut être un émetteur de limite supérieure de conduit avec un point de consigne de limite supérieure ajustable (entrée de 4-20 mA).
Voir également «Positionnement du capteur» à la page 26.
ENTRÉE MAÎTRE ACTIVÉ
Connecter le câblage pour le signal par contact sec activer/désactiver en insérant les câbles dans la prise du bornier au niveau de P20 (étiqueté Master ENB). Serrer les vis. Retirer le shunt sur J402 si le câblage est installé.
Si aucun signal activé n‘est utilisé, placer un cavalier sur la prise du bornier Master ENB au niveau de P20 ou fixer le shunt fourni sur la fiche à deux broches au niveau de J402.
J402
Borne P13: 21Vc.c. = Alimentation au commutateur ou à
DHL = Commutateur/émetteur de limite
supérieure de conduit (entrée 4-20mA)
24Vc.a. = Alimentation du commutateur
AFsw = Commutateur d‘écoulement d‘air
(entrée 24Vc.a.)
Borne P13
Borne P20
l‘émetteur de limite supérieure de conduit
d‘écoulement d‘air
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
16
Page 21
Étape1 – Câblage sur le terrain: Contrôles de limite
INSTALLATION
FIGURE 17-1: CONNEXIONS DE CÂBLAGE DES CONTRÔLES DE LIMITE DU VAPOR-LOGIC
Interrupteur d‘écoulement d‘air
Airow switch in a duct When using an SDU
dans un conduit
Vapor-logic
P13
24Vc.a.
24Vc.a.
Com
NO
Remarque: Câblage sur le terrain requis entre la plaque à bornes de l‘armoire SDU pour le souffleur SDU et le commutateur de flux d‘air
Limite supérieur du conduit (non utilisé avec Area-type)
Duct high limit (not used on SDU or Area-type)
N.C.
C
TERRE
Le contact NC s‘ouvre au­dessus du point de consigne
Commutateur de flux d‘air de conduit (N.O.)
Vapor-logic
P13
21Vc.c.
DHL
Câble blindé 2 brins 18GA (TYP)
Cosse de terre blindée de panneau de contrôle
Lors de l‘emploi d‘une SDU
Vapor-logic
P13
24Vc.a.
Le commutateur de flux d‘air de conduit se trouve dans l‘armoire SDU
ÉmetteurOn-Off Vapor-logic
P13
21Vc.c.
V HR
DHL
Câble blindé 2 brins 18GA (TYP)
Le commutateur de flux d‘air de conduit n‘est pas utilisé avec Area-type (Type de zone)
Modulation de limite supérieure
21Vc.c. 4-20mA Capteur de limite supérieure Montage dans conduit
Cosse de terre blindée de panneau de contrôle
Remarque: Un commutateur de flux d‘air doit être utilisé dans toute application d‘umidification de conduit. Si aucun commutateur de flux d‘air n‘est utilisé, installer le shunt à P13 (24Vc.a. sur AFSW).
Émetteur de compensation de température ou capteur auxiliaire de température
Émetteur comp temp
Vapor-logic
P14
21Vc.c.
RG
BL
Panneau de contrôle
Légende
Câblage du circuit de contrôle
Câblage sur site
Option en usine
TS
Câble blindé 2 brins 18GA (TYP)
Champ facultatif
Rupture vers diagramme de connexions externes
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
17
Page 22
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Contrôles de limite
Connecter le câblage pour un émetteur de compensation de température ou un capteur auxiliaire de température en insérant les câbles dans la prise du répartiteur à la borne P14 (étiquetée TS et 21Vc.c.) conformément au diagramme de câblage en page suivante. Serrer les vis; couple de serrage maximum de 0,34N-m (3po-livre).
Remarque: un seul dispositif peut être connecté à la borne P14. Le dispositif connecté sera identifié «Étape 2 – Configuration», commençant à la page 27.
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AUXILIAIRE
Un capteur auxiliaire de température contrôle la température d‘un conduit ou de l‘air. Montez le capteur auxiliaire de température là où vous voulez contrôler la température. Les lectures de température auxiliaire sont consignées dans le journal.
ÉMETTEUR DE COMPENSATION DE TEMPÉRATURE
Un émetteur de compensation de température permet au Vapor-logic de réduire la sortie de l‘humidificateur lorsqu‘il fait froid pour réduire la condensation sur les fenêtres. Montez l‘émetteur de compensation de température à l‘intérieur d‘une fenêtre sur un mur extérieur.
Pour monter le capteur de compensation de température:
1. Voir la Figure 18-2. Positionner la boîte de commande du capteur de compensation de température sur un mur adjacent à l‘encadrement de la fenêtre face Nord ou Nord-Est.
FIGURE 18-1: BORNE P14
Borne P14
Borne P14: 21Vc.c. = Alimentation électrique du capteur
(émetteur) de compensation de température ou capteur auxiliaire de température
TS = Capteur (émetteur) de compensation de
température ou capteur auxiliaire de température (entrée 4-20mA)
2. Placer la surface plane de l‘extrémité du capteur de température sur le coin inférieur de la surface vitrée.
3. Tenir temporairement l‘extrémité du capteur avec des bandes de ruban-cache.
4. Appliquer une petite quantité de silicone adhésif incolore résistant aux variations de température (RTV) sur et autour de l‘extrémité du capteur (vous assurant que l‘extrémité du capteur soit en contact avec la vitre).
5. Après les soins adhésifs, retirer le ruban-cache.
6. Voir la section sur le fonctionnement pour plus d‘informations sur le capteur de compensation de température.
FIGURE 18-2: INSTALLATION DE L‘ÉMETTEUR DE COMPENSATION DE TEMPÉRATURE
Cadre de fenêtre
Thermostat Câbles de contrôle
Répartiteur de température à thermostat monté sur la surface du mur
Routage classique de câble de capteur
Sécuriser l‘extrémité du capteur de température à l‘intérieur de la surface de la vitre en utilisant un silicone adhésif incolore RTV
OM-337
Double vitrage en verre
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
18
Page 23
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Connexions de communication
AFFICHAGE DU VAPOR-LOGIC
Si votre écran est monté en usine et connecté au tableau du Vapor-logic, passer à l‘installation du dispositif suivant sur votre système.
Si votre écran est expédié non connecté, le monter à un emplacement permettant que le câble soit suffisamment long pour connecter l‘écran au tableau du Vapor-logic.
Pour connecter l‘écran du Vapor-logic au tableau du Vapor-logic, insérer une extrémité du câble fourni dans le tableau du Vapor-logic à la borne P10 (étiqueté Afficheur) jusqu‘à entendre un clic (voir également le diagramme de câblage en page suivante). Brancher l‘autre extrémité du câble sur l‘écran. Cette connexion fournit un courant continu et une communication vers l‘écran.
Voir la mise en garde de droite avant le routage du câble.
Si un câblage de l‘écran est nécessaire, commander un câble de rechange auprès de DriSteem (voir la section sur les pièces de rechange), ou utiliser un câble droit à quatre conducteurs ou un câble croisé paire torsadée à six conducteurs connecté à un jack RJ11.
Noter les conditions de fonctionnement requises mentionnées à la page 3.
FIGURE 19-2: MONTEZ L‘ÉCRAN TACTILE SUR UN MUR À L‘AIDE DE LA PLAQUE MURALE.
FIGURE 19-1: BORNE P10
Borne P10:
Affichage
MISE EN GARDE
Câble de l‘écran tactile
La longueur maximale du câble est de 152m (500pi).
Lors du routage d‘un câble de l‘écran, le faire passer à l‘écart de tout câble d‘alimentation.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
19
Page 24
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Connexions de communication
FIGURE 20-1: CONNEXIONS DE CÂBLAGE DE COMMUNICATION DU VAPOR-LOGIC
Connexion PC ou BACnet IP Ethernet
J1001: Installer un cavalier si le
Câble RJ11
Écran tactile du Vapor-logic
système à appareils multiples et le contrôleur se trouvent à l‘extrémité de la liaison de communication
Dispositif BACnet
MSTP ou Modbus
précédent
Paire torsadée Paire torsadée
Dispositif BACnet MSTP ou Modbus suivant
Dispositif LonTalk précédent
Humidificateur à appareils multiples suivant
Humidificateur à appareils multiples précédent
Module du processeur (facultatif)
A
B
Bornes LonTalk
Paire torsadée
Dispositif LonTalk suivant
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
20
Page 25
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Connexions de communication
COMMUNICATION D‘INTERFACE WEB
L‘utilisation de l‘interface Web du Vapor-logic est optionnelle. L‘humidificateur peut être utilisé avec l‘écran et/ou l‘interface Web. Lorsque l‘inteface Web est utilisée, il est possible d‘accéder à l‘humidificateur par un ordinateur, directement ou via un réseau. Chaque contrôleur Vapor-logic est expédié avec l‘adresse IP statique 192.168.1.195. Ceci permet à l‘utilisateur de localiser l‘interface Web dès le démarrage. Après le démarrage initial, l‘adresse IP peut rester la même, peut être modifiée par une autre adresse statique, ou être configurée sur Auto Obtain Address pour chercher automatiquement une adresse IP sur le réseau en utilisant le protocole DHCP. Consulter les informations ci-dessous à propos de la connexion de l‘humidificateur avec une interface Web.
CONNEXION DE L‘INTERFACE WEB DIRECTEMENT À UN ORDINATEUR N‘ÉTANT PAS SUR UN RÉSEAU
1. Connecter le câble Ethernet. Insérer une extrémité d‘un câble Ethernet RJ45 dans le tableau du Vapor-
logic à la borne P9 (étiquetée Ethernet ; voir la Figure 21-1) jusqu‘à entendre un clic. Brancher l‘autre extrémité du câble à un ordinateur. Étant donné que le port Ethernet sur le tableau du Vapor-logic est auto-détectant, il est possible d‘utiliser un câble direct ou un câble croisé.
2. Vérifiez l‘adresse IP actuelle de votre ordinateur. La connexion d‘un ordinateur à l‘humidificateur signifie que l‘ordinateur
utilisé doit avoir le même type d‘adresse de réseau que le Vapor-logic. Pour valider ceci, vérifiez l‘adresse IP de l‘ordinateur utilisé en allant dans le menu Démarrer de l‘ordinateur et en ouvrant une fenêtre de recherche. Dans le champ de recherche, saisissez cmd.
FIGURE 21-1: BORNE P9
Borne P9:
Ethernet
FIGURE 21-2: VÉRIFICATION DE L‘ADRESSE IP
Adresse IP par défaut du Vapor-logic
192.168.1.195
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
21
Page 26
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Connexions de communication
Lorsqu‘une invite du système s‘affiche, saisissez ipconfig puis cliquez sur Entrée. L‘adresse IP actuelle de la connexion au réseau local (Local Area Connection) de l‘adaptateur Ethernet devrait s‘afficher. Si les trois premiers segments de l‘adresse IP sont différents des trois premiers segments de l‘adresse IP par défaut de l‘humidificateur (192.168.1.xxx), changer l‘adresse IP de votre ordinateur ou celle du Vapor-logic de manière à les faire correspondre.
FIGURE 22-1: VÉRIFICATION DE VOTRE ADRESSE IP
3. Changer l‘adresse IP de votre humidificateur ou de votre ordinateur si
nécessaire. a. Changer l‘adresse IP de l‘humidificateur pour travailler avec votre ordinateur.
La manière la plus directe pour changer l‘adresse IP de l‘humidificateur est d‘utiliser l‘écran tactile du Vapor-logic. Allez dans Settings/Communications/ IP Addressing (Paramètres/communications/adressage IP) sur l‘écran
tactile et modifiez l‘adresse IP de sorte que les trois premiers segments des adresses des humidificateurs correspondent. Assurez-vous que le dernier chiffre de l‘adresse IP de l‘humidificateur soit différent de celui de l‘adresse IP de l‘ordinateur. Réinitialiser la carte Vapor-logic pour que le changement d‘adresse prenne effet.
b. Changez l‘adresse IP de l‘ordinateur pour la faire correspondre à celle
de l‘humidificateur.
La modification de l‘adresse IP sur un ordinateur nécessite normalement des privilèges d‘administreur. Pour cela, veuillez contacter votre service informatique.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
22
Page 27
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Connexions de communication
4. Connectez l‘humidificateur. a. En utilisant un ordinateur connecté au tableau du Vapor-logic, ouvrir un
navigateur Internet comme Mozilla®, Firefox® ou Internet Explorer®. b. Dans la barre d‘adresse du navigateur (voir la Figure23-1), effacer tout
le texte présent et taper l‘adresse IP par défaut du Vapor-logic et appuyer sur Entrée:
Remarque: L‘adresse IP par défaut du Vapor-logic est 192.168.1.195
CONNEXION DE L‘INTERFACE WEB DIRECTEMENT À UN RÉSEAU ETHERNET
Voir la mise en garde de droite avant de commencer.
Si votre réseau utilise le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), utilisez l‘écran tactile pour aller à: Settings/Communications/IP Addressing (Paramètres/Communications/AdressageIP). Sélectionnez «Auto Obtain Address» (Obtenir l‘adresse automatiquement) et redémarrez la carte du Vapor-logic.
L‘adresse IP la plus récente peut être retrouvée avec l‘écran tactile en allant à: Settings/Communications/IP Addressing (Paramètres/Communications/ AdressageIP).
Important: Le protocole DHCP ne peut pas être activé à partir d‘une interface Web ; il doit être activé à l‘aide de l‘écran.
AUTRES CONNEXIONS DE COMMUNICATION
Pour les instructions d‘installation de BACnet ou LonTalk, voir la page 68. Pour les instructions d‘installation d‘appareils multiples, voir la page 76.
FIGURE 23-1: SAISIE DE L‘ADRESSE IP
Saisissez l‘adresse IP dans la barre d‘adresse de votre navigateur
MISE EN GARDE
Adresse IP du Vapor-logic
Avant de connecter le Vapor-logic à un réseau, contacter votre service informatique. Étant donné que le contrôleur du Vapor-logic est expédié avec une adresse IP statique, il est important de vérifier qu‘il n‘existe pas un autre dispositif avec la même adresse IP sur le réseau. Contactez votre service informatique avant de faire la connexion pour garantir l‘intégrité du réseau et des dispositifs sur ce réseau.
Adresse DHCP et IP
Lorsque le protocole DHCP est activé, le serveur peut modifier automatiquement l‘adresse IP du Vapor-logic, rendant ainsi les favoris inutilisables.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
23
Page 28
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur site
RELAIS PROGRAMMABLES (CONTACT SEC)
Voir «Intensité maximale du relais programmable» dans la Mise en garde ci-dessous.
Voir la Figure 25-1. Connecter le câblage pour la signalisation à distance à l‘aide d‘un relais programmable (contact sec) en insérant les câbles dans la prise du répartiteur à la borne P12 ou P16, conformément au diagramme de câblage illustré dans la Figure 25-1. Serrer les vis.
Cette connexion permet d‘activer à distance des dispositifs tels que des ventilateurs ou des témoins lumineux. Les paramètres de sortie sont définis à la deuxième étape du processus d‘installation.
MISE EN GARDE
Intensité maximale du relais programmable.
Les caractéristiques nominales du relais programmable (contact sec) (P12) sont 125Vc.a., 3A ou 30Vc.c., 3A maximum. Tout dépassement de cette limite maximale peut provoquer une panne du composant de relais ou de la carte du Vapor-logic.
FIGURE 24-1: BORNES P12 ET P16
Borne P16
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
24
Borne P12
Borne P16:
NO-2 = Relais2, normalement ouvert PV/CA = Signal de contrôle d‘évent/air de
combustion (sortie 24Vc.a.)
SDU = Unité de distribution de l‘espace
(sortie 24Vc.a.)
Borne P12:
Relai programmable (contact sec) NO-1 = Relais 1, normalement ouvert C-1 = Commun n°1 C-2 = Commun n°2
Page 29
Étape1 – Câblage sur site
FIGURE 25-1: CONNEXIONS DE CÂBLAGE DE RELAIS DU VAPOR-LOGIC FIGURE 25-2: BORNE P15
Relais Vapor-logic n°1 Relais Vapor-logic n°2
Normalement ouvert n°1
Commun n°1
Caractéristiques nominales des contacts 125 V c.a./3 A ou 30 V c.c./3 A, option pour les autres
P12
Normalement ouvert n°2
Commun n°2
P16
INSTALLATION
Borne P15
Légende
Câblage du circuit de contrôle
Câblage sur site
Option en usine
VENTILATEURS DE DISPERSION AREA-TYPE ET SDU
Champ facultatif
Rupture vers diagramme de connexions externes
Connecter le câblage pour les ventilateurs de dispersion Area-type et SDU en insérant les câbles dans la prise du répartiteur à la borne P16 (étiquetée SDU). Serrer les vis.
COMMUTATEUR DE COMBUSTION D‘AIR ET ÉVENT ÉLECTRIQUE
Connecter le câblage pour commutateur de combustion d‘air GTS et/ou évent électrique GTS en insérant les câbles dans les prises de répartiteur aux bornes P15 et P16. Serrer les vis. Retirer le shunt sur J403 (air de combustion) ou J404 (évent électrique), le cas échéant.
Le commutateur de combustion d‘air est sur l‘amortisseur d‘air de combustion. Le commutateur d‘évent indique débit d‘air au niveau de l‘évent électrique.
Borne P15: 24Vc.a. = Alimentation du commutateur de
combustion d‘air
CAsw = Commutateur de combustion d‘air
(entrée 24Vc.a.)
24Vc.a. = Alimentation au commutateur évent
électrique
PVsw = Commutateur évent électrique
(entrée 24Vc.a.)
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
25
Page 30
INSTALLATION
Étape1 – Câblage sur le terrain: Positionnement du capteur
LES EMPLACEMENTS DE L‘HYGROSTAT ET DU CAPTEUR SONT CRITIQUES
L‘emplacement de l‘hygrostat et du capteur a un impact significatif sur le rendement de l‘humidificateur. Dans la plupart des cas, ne pas échanger entre eux le conduit et les appareils de contrôle de l‘humidité. Les appareils d‘humidité de pièce sont calibrés avec peu ou pas d‘écoulement d‘air; tandis que les appareils d‘humidité de conduit ont besoin d‘être traversés par de l‘air.
Emplacements recommandés de capteur (voir la Figure 26):
A Idéal. Assure la meilleure combinaison uniforme d‘air sec et humide avec
un contrôle stable de température.
B Acceptable, mais l‘environnement de la pièce peut affecter la
commandabilité comme lorsque le capteur est trop près des grilles d‘air, des registres ou de la chaleur de l‘éclairage de la pièce.
C Acceptable. Fournit une combinaison d‘air humide et sec homogène. En
cas de fort décalage entre la production d‘humidité et la détection, allonger le temps d‘échantillonnage.
D Acceptable (derrière un mur ou une cloison) pour l‘échantillonnage de
toute la pièce si le capteur est près d‘un retour de sortie d‘évacuation d‘air. Placement habituel pour l‘échantillonnage d‘une zone critique.
E Pas acceptable. Ces emplacements peuvent ne pas représenter les
conditions générales réelles de la pièce.
Autres facteurs affectant le contrôle de l‘humidité
Un contrôle de l‘humidité implique davantage que la capacité du contrôleur à contrôler le système. D‘autres facteurs jouant un rôle important dans le contrôle général du système sont:
• Taille du système d‘humidification par rapport à la charge
• La dynamique générale des systèmes associée aux retards dans la migration de l‘humidité
• La précision des hygrostat et des émetteurs d‘humidité et leur emplacement
• La précision de la température du thermomètre à sec de la pièce ou du conduit
• Structures de vitesses et écoulement d‘air dans les environnements de conduits et d‘endroit
• Bruit ou interférence électrique
F Pas acceptable. Ne pas placer les capteurs près des fenêtres, des passages
de porte ou des zones de débit d‘air stagnant.
G Meilleur emplacement de détection pour l‘hygrostat de limite supérieure ou
l‘émetteur d‘humidité et le commutateur de contrôle de débit d‘air.
FIGURE 26-1: EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DES CAPTEURS
Hygrostat de limite supérieure ou émetteur de limite supérieure (réglé à 90% de HR maximum) pour les applications VAV
Commutateur de débit d‘air ou pressostat différentiel (voile recommandée pour les applications VAV)
L‘absorption de vapeur a eu lieu Point d‘absorption de vapeur
Ensemble de dispersion de vapeur
Aubages
Air extérieur
Air de décharge
Contrôle d‘amortisseur
Air repris
A
C
E
F
Unité de
traitement de l‘air
Fenêtre
2,4m à 3,7m
(8 à 12pieds)
min.
G
D
B
E
F
F
DC-1084
FenêtreCadre de porte
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
26
Option de compensation de la température: placez un capteur de compensation de la température au coin inférieur de la surface intérieure du double vitrage de la fenêtre côté nord ou nord-est.
Page 31
Étape2 – Configuration
INSTALLATION
Pour simplifier le processus d‘installation sur place, les humidificateurs sortent d‘usine avec la configuration commandée. Toutefois, certains paramètres ne sont pas connus en usine et doivent être définis durant le processus de configuration, à l‘aide du menu Settings (Paramètres). Le menu Settings (Paramètres) vous permettra également d‘apporter des modifications ultérieures aux paramètres du système.
Pour commencer le processus d‘installation, allez dans le menu Settings (Paramètres) sur l‘écran ou sur l‘interface Web. Les paramètres du menu Settings sont répertoriés dans le tableau 29-1. Les options et les valeurs par défaut sont les mêmes sur l‘écran tactile et sur l‘interface Web. Toutefois, les étiquettes peuvent être différentes sur l‘interface Web.
UTILISATION DE L‘ÉCRAN TACTILE
Pour accéder au menu Settings (Paramètres) sur l‘écran tactile, appuyez sur l‘icone en forme de pignon étiquée Settings.
Une fois dans le menu Settings (paramètres), touchez une barre de titre pour choisir une catégorie. Utilisez l‘icone Help (Aide) dans le coin inférieur droit pour obtenir une description de toutes les catégories de paramètres.
FIGURE 27-1: UTILISATION DE L‘ÉCRAN TACTILE DU VAPOR-LOGIC
Écran d‘accueil type
FIGURE 27-2: PARAMÈTRES
FIGURE 27-3: AIDE CONCERNANT LES PARAMÈTRES
Appuyez sur l‘icône de réglage en forme de pignon pour accéder à la liste de tous les paramètres modifiables du système.
Appuyez sur l‘icône d‘aide en forme de point d‘interrogation pour obtenir une description détaillée de tout ce qui se trouve sur un écran.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
27
Page 32
INSTALLATION
Étape2 – Configuration
UTILISATION DE L‘INTERFACE WEB
Même si elle n‘est pas nécessaire au fonctionnement de l‘humidificateur, l‘interface Web permet un accès pratique et à distance au Vapor-logic.
Voir la page 21 pour connaître les instructions relatives à l‘adresseIP et à la connexion de l‘interface Web. Suivez les instructions ci-dessous pour terminer le processus de configuration.
FIGURE 28-1: UTILISATION DE L‘INTERFACE WEB DU VAPOR-LOGIC (ÉCRAN DE CONFIGURATION ILLUSTRÉE)
Cliquez sur l‘intitulé d‘un onglet pour passer à un autre écran
Cliquer ici pour afficher les alarmes
Cliquer ici pour afficher les messages
Cliquer sur l‘étiquette pour réduire (–) ou développer (+) un élément du menu
Cliquez sur CHANGE (MODIFIER) pour changer la valeur
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
28
Page 33
Étape2 – Configuration
Tableau 30-1: Menu Settings (Paramètres)
INSTALLATION
Commande de menu
Contrôle Signal de contrôles des entrées -- -- -- --
Signal de contrôle des
entrées (type) Émetteur HR -- -- -- -- Capteur d‘espace ou de gainage de 4-20mA
Point de consigne HR 35 0 100 % Décalage HR 0 -20 20 % Réglage PID -- -- -- --
Bande PID 10 0 50 % Gain proportionnel 80 0 1 000 -­ Gain intégral 40 0 1 000 -­ Gain dérivé 0 0 1 000 --
Sonde point de rosée -- -- -- --
Consigne point de rosée
Point de rosée minimum 0 -100 Maximum °F /°C Point de rosée maximum 100 Minimum 100 °F /°C Réglage PID -- -- -- --
Bande PID point de
rosée
Gain proportionnel 80 0 1 000 Gain intégral 40 0 1 000 Gain dérivé 0 0 1 000 --
Demande Vc.c. -- -- -- --
Paramètres Vc.c. -- -- -- -­ Sortie de 0% (Vc.c.) 1,0 0,0 Maximum Vc.c. Sortie de 100% (Vc.c.) 9,0 Minimum 16,0 Vc.c. Demande mA -- -- -- -- Signal de courant par des tiers Paramètres mA -- -- -- -­ Sortie de 0% (mA) 4,0 0,0 Maximum mA Sortie de 100% (mA) 20,0 Minimum 20,0 mA
Fieldbus -- -- -- --
(Voir Paramètres de communication)
Hygrostat -- -- -- -- Hygrostat On-Off
Valeur par
défaut
-- -- -- --
50 20 80 °F
10 -6 26 °C
10 1 20 °F
5 1 20 °C
-- -- -- --
Valeur
minimale
Valeur maximale Unités Remarques
Le type choisi doit correspondre à une entrée câblée fixe
DriSteem recommande d‘utiliser les valeurs par défaut pour les paramètres de décalage et de PID lors de la première configuration de votre humidificateur.
DriSteem recommande d‘utiliser les valeurs par défaut pour les paramètres de décalage et de PID lors de la première configuration de votre humidificateur.
Signal de tension par des tiers ou modulation de l‘hygrostat
Le signal BACnet, LonTalk ou Modbus communiqué par des tiers
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
29
Page 34
INSTALLATION
Étape2 – Configuration
Tableau 30-1: Menu Settings (Paramètres) (suite)
Commande de menu
Limite HR de conduit
Type de limite Commutateur -- -- --
Commutateur -- -- -- -- Hygrostat (commutateur) installé dans le conduit
Émetteur -- -- -- -- Capteur d‘humidité installé dans le conduit
Paramètres de limite
supérieure
Point consigne lim.
sup. conduit
Intervalle de
mesure de la limite supérieure dans le conduit
Décal lim. sup.
conduit
Non utilisé -- -- -- --
Dispersion par ventilateur
Type de ventilateur -- -- -- -­Unité de distribution
dans l‘espace Délai d‘arrêt du
ventilateur
Ventilateur pour type d‘espace
Capteur de température auxiliaire
Objectif Non utilisé -- -- --
Compensation de température
Décalage du capteur
Surveillance de température
Décalage du capteur
Non utilisé -- -- -- --
Sorties programmables
Contact à sec 1 ou 2 -- -- -- --
Comportement de contact
Objectif du contact
Alertes par défaut
Affichage des valeurs par défaut Alerts (Alertes)
Alertes sélectionnées
Sélection des alertes
Valeur par
défaut
-- -- -- --
80 5 95 %
6 0 20 %
0 -20 20 %
-- -- -- --
5 1 30 Minutes
-- -- -- --
-- -- -- --
0 -20 20 °F
0 -11 11 °C
-- -- -- --
0 -20 20 °F
0 -11 11 °C
Normalement
ouvert
Alertes par
défaut
-- -- -- --
-- -- -- --
Valeur
minimale
Normalement
ouvert
-- -- --
Valeur
maximale
Normalement
fermé
Unités Remarques
Span (portée) est un seul en dessous du point de consigne de limite supérieure où l‘humidificateur réduit la sortie mais ne s‘arrête pas tant que le point de consigne de limite supérieure du dispositif n‘est pas atteint.
MISE EN GARDE
Intensité maximale du relais programmable à contact sec Les caractéristiques nominales du relais programmable (P12 ou P16) sont 125 V c.a., 3 A ou 30 V c.c., 3 A maximum. Tout dépassement de cette limite maximale peut provoquer une panne du composant à contact sec (relais) ou de la carte du Vapor-logic.
-- Action de contact lors de l‘événement
Un contact sec s‘active à chaque alerte, sans qu‘il ne puisse être acquitté automatiquement.
Un contact sec s‘active à chaque alerte sélectionnée dans la liste de sélection des alertes.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
30
Page 35
INSTALLATION
Étape2 – Configuration
Tableau 30-1: Menu Settings (Paramètres) (suite)
Commande de menu
Alerte HR basse -- -- -- --
Alerte sous HR 50 0 100 --
Vapeur Oui/Non -- -- -- --
Chaleur On-Off -- -- -- -- Un contact sec s‘active lorsque l‘humidificateur chauffe. Non utilisé -- -- -- -­Gestion de l‘eau
Séquence de vidange automatique
Sélection de l‘intervalle
de vidange
Vidange désactivée -- -- -- --
Vidange intelligente -- -- -- --
Vidange utilisateur -- -- -- --
Horaires de vidange autorisés -- -- -- -­ Limiter l‘heure de vidange Oui -- -- --
Heure de vidange 0 (minuit) 0 23 Heures
Jours autorisés Tous -- -- -­ Dimanche Oui -- -- -­ Lundi Oui -- -- -­ Mardi Oui -- -- -­ Mercredi Oui -- -- -­ Jeudi Oui -- -- -­ Vendredi Oui -- -- -­ Samedi Oui -- -- --
Paramétrage de la
vidange utilisateur
Durée de la vidange
Durée de rinçage
Écumage -- -- -- -­ Fonction Écumage Activée -- -- --
Durée d‘écumage
Valeur par
défaut
-- -- -- --
Vidange
intelligente
Spécifiques au
modèle
Spécifiques au
modèle
Spécifiques au
modèle
Spécifiques au
modèle
Valeur
minimale
-- -- --
0 2200000 livres 0 1000000 kg
0 120 Minutes
0 15 Minutes
0 120 Secondes
Valeur maxi-
male
Unités Remarques
Le contact bascule lorsque le taux d‘humidité dans l‘espace est inférieur au réglage de la valeur HR la plus faible. Réglez le comportement du contact en position ouverte ou fermée lorsque l‘espace HR est faible. Pour utiliser cette fonction, le type de signal d‘entrée de commande doit être un émetteur HR.
Un contact sec s‘active lorsque la température du réservoir atteint l‘ébullition
Lorsque cette fonction est activée, l‘humidificateur se vide automatiquement et rince le réservoir aux intervalles définis par l‘utilisateur (User [Utilisateur]) ou à des intervalles définis automatiquement (Smart [Intelligents]).
Vapor-logic ajuste automatiquement l‘intervalle des cycles de vidange en fonction de la qualité calculée de l‘eau.
L‘humidificateur se vide automatiquement et rince le réservoir aux intervalles définis par l‘utilisateur.
Sélectionner les heures de la journée (24h) auxquelles la vidange ou le rinçage automatique commence une fois que l‘exigence d‘utilisation est observée
Sélectionner les jours de la semaine pendant lesquels la vidange ou le rinçage automatique sont autorisés une fois que l‘exigence d‘utilisation est observée.
Choisissez la quantité d‘eau à convertir en vapeur avant que la vidange ou le rinçage automatique ne commence.
Sélectionner le nombre de minutes pendant lesquelles le robinet de vidange reste ouvert durant la vidange ou le rinçage automatique. La valeur par défaut dépend de la taille du réservoir et du robinet.
Sélectionner le nombre de minutes pendant lesquelles le robinet de remplissage reste ouvert durant le rinçage.
Un débordement d‘eau est autorisé pour éliminer les minéraux du réservoir.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
31
Page 36
INSTALLATION
Étape2 – Configuration
Tableau 30-1: Menu Settings (Paramètres) (suite)
Commande de menu Valeur par défaut
Fin de saison -- -- -- --
Vidange de fin de saison Activée -- -- --
Durée d‘inactivité avant la vidange
Aquastat -- -- -- --
Fonction Aquastat Activée -- -- --
Point de consigne Aquastat
Périodicité d‘entretien -- -- -- --
Périodicité d‘entretien
Périodicité d‘entretien
Temporisation en cas de défaut de remplissage
Temporisation en cas de défaut de remplissage
Régulation de la température de vidange
Fonction Limitation de vidange
Robinet de vidange
Test
Test des sorties -- -- -- --
Robinet de remplissage 5 5 5 Secondes Robinet(s) de remplissage
d‘impulsion Robinet de vidange 10 10 10 Secondes
Régulation du ventilateur 5 5 5 Secondes
Module d‘allumage1 ou 2 8 8 8 Secondes Régulation de la vitesse du
souffleur Contact à sec 1 ou 2 5 5 5 Secondes
Test de fonctionnement -- -- -- --
Pourcentage du test de fonctionnement
Durée du test de fonctionnement 5 1 30 Minutes
Test de fonctionnement On-Off
Communications
Adresse IP -- -- -- --
Adresse IP 192.168.1.195 0.0.0.0 255.255.255.255 --
Masque IP 255.255.255.0 0.0.0.0 255.255.255.255 --
72 1 336 Heures
50 40 180 °F
10 4 82 °C
Spécifique au
modèle
Spécifique au
modèle
-- -- -- --
40 10 250 Minutes Durée de remplissage avant le déclenchement d‘une alerte.
-- -- -- --
Activée Désactivée Activée --
Normalement
fermé
5 5 5 Secondes
10 10 10 Secondes
100 0 100 %
-- Démarrer Arrêter --
Valeur
minimale
0 2200000 livres
-- 1000000 kg
Normalement
fermé
Valeur maximale Unités Remarques
Normalement ouvert --
Si la fonction est activée, le réservoir de l‘humidificateur se vide après que l‘humidificateur soit resté inactif pour une durée de temps définie par l‘utilisateur.
Le réglage minimum d‘Aquastat empêche que l‘eau du réservoir ne gèle. Les réglages plus élevés permettent de garder l‘eau du réservoir chaude afin de réduire le temps nécessaire avant ébullition après une demande d‘humidité.
Choisir la quantité d‘eau à convertir en vapeur ou le nombre d‘heures de fonctionnement avant d‘atteindre l‘intervalle d‘entretien.
Activer la limitation de vidange pour maintenir l‘eau de vidange en dessous de 60°C (140°F)
La modification de l‘action du robinet de vidange nécessite le changement du robinet de vidange. Toutes les options ne sont pas disponibles pour tous les modèles.
Choisissez «Start» (Démarrer) pour activer la sortie pendant quelques secondes. Choisissez «Back» (Retour) si vous ne souhaitez pas tester la sortie pour le moment. Une fois le test commencé, il ne peut être annulé. Après le test, l‘humidificateur passera en mode Standby (Veille).
Simulez une demande de production de vapeur lorsqu‘il n‘y en a aucune, de manière à ce que l‘humidificateur puisse produire de la vapeur sur une durée spécifique. L‘humidificateur reviendra en mode Standby (Veille).
Obtenir automatiquement une adresse IP à partir d‘un serveur de réseau ou attribuer une adresse IP statique
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
32
Page 37
Étape2 – Configuration
Tableau 30-1: Menu Settings (Paramètres) (suite)
Commande de menu
Passerelle 192.168.1.1 0.0.0.0 255.255.255.255 -­ (Auto Obtain Address)
Obtenir l‘adresse automatiquement
Type de communications Modbus -- -- -- BACnet MS/TP -- -- -- --
Canal de comm. 38400 19200 76800 -­ Paramètres MS/TP BACnet Device instance (Instance
de périphérique)
Max Masters
(Maîtres max.) Adresse MAC 1 0 127 -­ Max info frames
(Images d‘info max.) IP BACnet -- -- -- --
Device instance (Instance
de périphérique) Port UDP (47808) 47808 1024 65535 -­ Modbus -- -- -- -­ Débit Modbus en baud 19200 4800 38400 --
Valeur par
défaut
Non -- -- --
-- -- -- --
255 0 4194303 --
127 1 127 --
1 1 127 --
255 0 4194303 --
Valeur
minimale
Valeur maximale Unités Remarques
INSTALLATION
Utiliser l‘écran tactile pour accéder à cet élément du menu. Cet élément n‘est pas disponible lorsqu‘une interface Web est utilisée.
Adresse Modbus 99 0 255 --
LonTalk -- -- -- -­Affichage Date et heure -- -- -- --
Régler la date 1999 -- -- -­ Régler l‘heure 0:00 0:00 23:59 -- Horloge sur 24heures Détails de l‘humidificateur -- -- -- --
Nom de l‘unité
Modèle
Numéro de série
Chaîne d‘usine
Chaîne actuelle -- -- -- -- Affiche la chaîne de configuration actuelle
Version du micrologiciel -- -- -- --
Version de l‘affichage -- -- -- --
Langue Anglais -- -- -­ Anglais -- -- -- --
spécifique à la
commande
spécifique à la
commande
spécifique à la
commande
spécifique à la
commande
1 20 Caractères
-- -- -- Affiche le modèle de l‘humidificateur
-- -- -- Affiche le numéro de série de l‘humidificateur
-- -- -- Affiche la configuration telle qu‘expédiée
Appuyez sur l‘icône Edit (modifier) pour modifier le nom de l‘humidificateur. Ce nom n‘est pas communiqué par BACnet, LonTalk ou Modbus.
Affiche la version actuelle du micrologiciel du panneau de commande du Vapor-logic et la date de publication du micrologiciel.
Affiche la version actuelle du micrologiciel de la carte interne de l‘écran tactile et la date de publication du micrologiciel
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
33
Page 38
INSTALLATION
Étape2 – Configuration
Tableau 30-1: Menu Settings (Paramètres) (suite)
Commande de menu
Unités pouce-livre -- -- --
pouce-livre -- -- -- -­ Unités SI -- -- -- --
Temporisation en cas d‘inactivité
Temporisation en cas
d‘inactivité
Luminosité -- -- -- -­ Réglage de la
luminosité
Nettoyage de l‘écran 30 30 30 Secondes
Étalonnage de la capacité -- -- -- --
Étalonnage de la capacité
Sécurité
Code d‘accès requis Non Non Oui --
Définir le code d‘accès 0000 0000 9999 --
Délai d‘expiration du code d‘accès
Paramètres de sauvegarde/restauration
Sauvegarde vers USB -- -- -- --
Restauration à partir d‘une clé USB
Rétablir les valeurs par défaut
Rétablir les valeurs par
défaut
Réinitialisation du
décompte d‘allumage
Valeur par
défaut
-- -- -- --
5 1 120 Minutes
60 10 100 % Utilisez une luminosité de 100% à l‘extérieur.
100 0 245 %
5 1 120 Minutes
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
Valeur
minimale
Valeur maximale Unités Remarques
Choisissez le nombre de minutes pendant lesquelles l‘affichage de l‘écran tactile reste inactif avant de retourner à l‘écran d‘accueil (Home).
L‘entrée tactile est désactivée pendant 30secondes pour que l‘utilisateur puisse l‘essuyer avec un chiffon doux.
La modification du paramètre d‘étalonnage de la capacité change les informations de sortie de l‘humidificateur rapportées et non actuelles.
Saisissez quatre chiffres et définissez la période d‘attente (minutes d‘inactivité avant que le Vapor-logic ne retourne en mode lecture seule). Le code d‘accès par défaut est 0000.
Les paramètres de l‘humidificateur peuvent être sauvegardés ou restaurés à partir d‘une clé USB à mémoire flash.
MISE EN GARDE
Cette action ne peut pas être annulée. Choisissez cette fonction afin de réinitialiser tous les
paramètres d‘usine de l‘humidificateur. Sélectionnez cette option si vous souhaitez
réinitialiser le décompte des allumeurs GTS.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
34
Page 39
Étape3 – Démarrage
DÉMARRAGE DE L‘HUMIDIFICATEUR
L‘écran tactile vous guidera dans les procédures de configuration communes au moyen d‘un assistant affiché à l‘écran lors de la première mise sous tension de l‘humidificateur.
1. Appuyez sur Initial Setup (configuration initiale) pour commencer. Pour la première étape, vérifiez que tous les éléments des listes de contrôle d‘installation et de démarrage contenues dans ce manuel, ainsi que dans le mnauel d‘installation, d‘utilisation et d‘entretien de l‘humidificateur ont été respectés.
2. Utilisez le bouton Next (suivant) pour définir la date et l‘heure et personnaliser le nom de l‘humidificateur.
3. Résolvez toute alerte susceptible d‘empêcher le fonctionnement de l‘humidificateur et appuyez sur Next (suivant).
4. Fermez l‘assistant en choisissant l‘icône Home (Accueil), puis placez l‘humidificateur en mode automatique pour le mettre en marche.
FIGURE 35-1: DÉMARRAGE
INSTALLATION
Alignez la caméra de votre appareil sur le code QR que vous souhaitez numériser et maintenez le dispositif immobile jusqu‘à ce que l‘application puisse lire le code.
Le code QR vous mènera au manuel d‘installation et d‘utilisation téléchargeable sur dristeem.com.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
35
Page 40
FONCTIONNEMENT
Utilisation des menus et des écrans
L‘ÉCRAN DU VAPOR-LOGIC DISPOSE DES MENUS ET ÉCRANS SUIVANTS:
• Écran d‘accueil
• Sous-menus:
• Status (État)
• Help (Aide)
• Alerts (Alertes)
• Settings (Paramètres)
Les éléments de l‘écran de diagnostics de l‘interface Web ont été transférés sur l‘écran tactile. Rendez-vous dans Settings (Paramètres) pour accéder aux fonctions de test, consulter les informations de configuration de l‘humidificateur et effectuer une sauvegarde des paramètres. Allez dans Status (État), puis dans Download Data (Télécharger les données). Utilisez l‘icone Alerts (Alertes) pour afficher les messages.
L‘interface Web de Vapor-logic dispose des écrans suivants:
• Status (État)
• Diagnostics (Diagnostic)
• Alarms (Alarmes)
• Setup (Configuration)
• Help (Aide)
FIGURE 36-1: PAGE D‘ACCUEIL DE L‘ÉCRAN TACTILE
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
36
Page 41
Utilisation des menus et des écrans
FIGURE 37-1: UTILISATION DE L‘INTERFACE WEB DU VAPOR-LOGIC (ÉCRAN ÉTAT ILLUSTRÉ)
Cliquez sur l‘intitulé d‘un onglet pour passer à un autre écran
Cliquer sur CHANGE pour changer la valeur. Noter que la plupart des paramètres du
Cliquer ici pour afficher les alarmes
système sont changés à partir du menu Settings (Paramètres).
FONCTIONNEMENT
Cliquer ici pour afficher les messages
Faites glisser la barre de défilement pour mieux voir la fenêtre
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
37
Page 42
FONCTIONNEMENT
Écran d‘accueil (écran tactile)
Le Vapor-logic retourne à l‘écran d‘accueil sur l‘écran tactile après une période d‘inactivité définie par l‘utilisateur. L‘écran d‘accueil affiche les éléments les plus fréquemment consultés: HR actuelle de l‘air ou point de rosée, point de consigne HR ou de point de rosée, sortie du réservoir/système ou demande de vapeur, mode de l‘humidificateur et activités du réservoir (démarrage, humidification, chauffage et vidange automatique).
Un indicateur de niveau de réservoir se trouve sur le côté gauche de l‘écran. Voir le tableau ci-dessous pour une description des indicateurs de niveau de réservoir.
À gauche de l‘indicateur de niveau de réservoir se trouve un affichage indiquant la température réelle du réservoir.
MODIFICATION DU MODE ET DU POINT DE CONSIGNE
Le mode et le point de consigne peuvent être changés à partir de l‘écran d‘accueil. Utilisez les icônes de modification à droite de la valeur pour modifier le mode ou le point de consigne. Les autres paramètres affichés sur l‘écran d‘accueil ne peuvent pas être modifiés. Allez dans le menu Settings (Paramètres) pour modifier ces éléments.
FIGURE 38-1: CONTRÔLE DU NIVEAU D‘EAU
Sonde supérieure
VLC-OM-030
Les icônes de niveau du réservoir indiquent le niveau d‘eau à la sonde de contrôle. Voir «Contrôle du niveau d‘eau» en page 55.
Sonde intermédiaire Sonde inférieure
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
38
Page 43
Écran d‘accueil (écran tactile)
FONCTIONNEMENT
ACTIVITÉS DE RÉSERVOIR DÉFINIES
Disabled (Désactivé): le mode est Standby (Veille), le système attend que l‘utilisateur passe en mode Auto (Automatique).
Probe check (Vérification de la sonde): le contrôleur du Vapor-logic vérifie le fonctionnement de la sonde d‘eau et la qualité de l‘eau.
Starting up (Démarrage): le contrôleur du Vapor-logic allume la source de chaleur.
Heating (Chauffage): la source de chaleur est allumée mais l‘eau ne bout pas encore.
Humidifying (Humidification): il y a une demande d‘humidité et l‘eau du réservoir bout; l‘humidificateur a une sortie.
Filling (Remplissage): le robinet de remplissage reste ouvert jusqu‘à ce que l‘eau atteigne le niveau de fonctionnement requis.
Skimming (Écumage): le robinet de remplissage reste ouvert pour permettre à l‘eau de s‘écouler par l‘orifice de trop-plein, et éliminer les minéraux précipités.
Flushing (Rinçage): les robinet de remplissage et de vidange sont ouverts pour rincer le réservoir.
Idle (Inactif): l‘humidificateur attend une demande.
Auto Drain (Vidange automatique): l‘humidificateur effectue une vidange périodique pour éliminer les minéraux excédentaires présents dans le réservoir.
FIGURE 39-1: ICÔNE DE REMPLISSAGE
Vide: le niveau
d‘eau se trouve en
dessous de la sonde
inférieure.
Plein aux deux-tiers:
L‘eau se trouve entre la sonde intermédiaire et la sonde supérieure.
Tempering (Limitation): le robinet de remplissage est ouvert pendant une vidange pour diminuer la température de l‘eau de vidange.
Draining (Vidange): l‘utilisateur a activé le mode Drain (Vidange).
• Stopped (Arrêté): une alerte rouge est active, ce qui indique une anomalie ou le passage au mode Standby (Veille).
End of Season Drain (Vidange de fin de saison): le réservoir se vidange, car il n‘y a pas de demande d‘humidification durant une période définie par l‘utilisateur.
Foam Drain (Vidange de mousse): l‘humidificateur effectue immédiatement une vidange pour vider la mousse du réservoir.
Keep Cool (Maintien au froid): les cycles de remplissage et de vidange permettent de refroidir un humidificateur en surchauffe.
Unavailable (Indisponible): Le réservoir esclave ne communique pas avec le réservoir principal.
Plein: L‘eau se trouve
au-dessus de la sonde
intermédiaire.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
39
Page 44
FONCTIONNEMENT
Écran d‘état
Sur l‘écran tactile ou l‘interface Web, l‘écran Status (État) permet d‘afficher tous les paramètres de l‘humidificateur. Sur l‘écran tactile, seule l‘option Quick Diagnosis (Diagnostic rapide) permet de visualiser si toutes les exigences nécessaires à un fonctionnement sûr sont bien remplies. Cette fonction indique pourquoi un humidificateur ne génère pas de vapeur. Vous pouvez accéder à l‘option Quick Diagnosis (Diagnostic rapide) à partir du menu Status (menu d‘état) ou de la barre d‘état, de l‘icône du réservoir ou de l‘icône de sortie sur l‘écran d‘accueil.
Voir les tableaux sur les pages suivantes pour obtenir les descriptions des éléments de l‘écran d‘état sur l‘écran tactile et l‘interface Web. Sur l‘écran tactile, utilisez l‘icône Help (Aide) pour obtenir une description des éléments d‘état.
FIGURE 40-1: ÉCRAN D‘ÉTAT DE L‘INTERFACE WEB
Faites glisser la barre de défilement pour mieux voir la fenêtre
FIGURE 40-2: ÉTAT FIGURE 40-3: DIAGNOSTIC RAPIDE
FIGURE 40-4: ÉTAT D‘ACHÈVEMENT
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
40
Page 45
FONCTIONNEMENT
Écran d‘état
Tableau 41-1: Écran d‘état
Remarque: il est possible que tous les éléments du système ne soient pas énumérés dans ce tableau (Pages 41 et 42).
Commande de
menu
Mode
HR espace -- 0 100 %
Point de consigne HR 35 0 100 %
Signal d‘entrée
Point de rosée
Consigne point de rosée
Pressostat d‘entrée -- Pas d‘eau Eau -­Demande vapeur -- 0 100 % Affiche la demande de vapeur comme pourcentage de la capacité
Débit vapeur -- 0 100 % Affiche le débit de vapeur comme pourcentage de la capacité
Débit de vapeur
HR conduit -- 0 100 % Commutateur lim.
sup. conduit Point consigne lim.
sup. conduit Signal lim. sup. conduit
Température réservoir
Signal temp. réservoir
Température aux.
Signal temp. aux. -- 0 26 mA
Valeur par
défaut
Standby
(Veille)
-- 0 10 Vc.c.
-- 0 20 mA
-- 0 100 °F
-- -17 37 °C
50 20 80 °F
10 -6 26 °C
-- 0 100000 livres/h
-- 0 100000 kg/h
-- Ouvert Fermé --
80 5 95 %
-- 0 20 mA
-- -30 275 °F
-- -34 135 °C
-- 0 2 200 Ohms
-- -20 160 °F
-- -29 71 °C
Valeur
minimale
-- -- --
Valeur
maximale
Unités Remarques
Mode de fonctionnement de l‘humidificateur. Choisissez entre Auto, Veille ou Vidange.
• En mode Auto (Automatique), l‘humidificateur fonctionne normalement. Tous les composants de l‘humidificateur sont surveillés et contrôlés. En cas de demande d‘humidification, le système réagit.
• En mode Standby (Veille), l‘humidificateur est hors ligne. Toutes les entrées de contrôle d‘humidité apparaissent mais ne sont pas actionnées; cependant, si la température du réservoir tombe en deçà du point de consigne de protection contre le gel, le robinet de vidange s‘ouvre.
• En mode Drain (Vidange), le robinet de vidange automatique (si le réservoir en est équipé) s‘ouvre et le réservoir se vidange. Le fonctionnement de l‘humidificateur est intterompu et le robinet de vidange reste ouvert jusqu‘à ce que l‘unité soit retirée du mode Drain tank (Vidange du réservoir).
• Voir la section Diagnostics pour obtenir des informations sur les modes Test outputs (Mise à l‘essai des sorties) et Test run (Tests de fonctionnement).
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
41
Page 46
FONCTIONNEMENT
Écran d‘état
Tableau 41-1: Écran d‘état (suite)
Commande de
menu
Tension de la carte 24 0 30 Vc.a. Température carte -- 0 200 °F Signal sonde
supérieure Sonde d‘eau
supérieure Signal sonde
intermédiaire Sonde d‘eau
moyenne Signal sonde
inférieure Sonde d‘eau
inférieure Commutateur de
débit d‘air Commutateur
verrouillage de sécurité
Eau jusqu‘à vidange/rinçage
Eau jusqu‘à l‘entretien
Tachéo. Souffleur1 -- 0 7 000 tr/min Affiche la vitesse de rotation du souffleur1 Tachéo. Souffleur 2 -- 0 7 000 tr/min Affiche la vitesse de rotation du souffleur2 Vanne gaz1 -- Ouvert Fermé -­Vanne gaz2 -- Ouvert Fermé --
Valeur par
défaut
-- 0 14000 décomptes
-- Eau Pas d‘eau --
-- 0 14000 décomptes
-- Eau Pas d‘eau --
-- 0 14000 décomptes
-- Eau Pas d‘eau --
-- Débit Débit nul --
-- Ouvert Fermé --
-- -- 2200000 livres
-- -- 1000000 kg
-- -- 2200000 livres
-- -- 1000000 kg
Valeur mini-
male
Valeur
maximale
Unités Remarques
Affiche la quantité d‘eau à convertir en vapeur avant que la séquence de vidange automatique (SVA) ne commence
Affiche la quantité d‘eau à convertir en vapeur avant le prochain entretien recommandé
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
42
Page 47
Écran d‘état
Tableau 41-1: Écran d‘état (suite)
Commande de menu
Commutateur air de combustion
Commutateur évent électrique
Pressostat conduit fumée
Température du conduit
Température de vidange
Commutateurs de température
Valeur par
défaut
-- Débit Débit nul --
-- Ouvert Fermé --
-- Ouvert Fermé --
-- 32 212 °F
-- 0 100 °C
-- 32 212 °F
-- Ouvert Fermé -- Pour la température du conduit et du réservoir
Valeur mini-
male
0 100 °C
Valeur
maximale
Unités Remarques
FONCTIONNEMENT
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
43
Page 48
FONCTIONNEMENT
Alertes système
FIGURE 44-1: ÉCRAN TACTILE
Le menu Active Alerts (alertes actives) affiche les alarmes et messages actifs du système en rouge, jaune et blanc. À l‘aide de l‘écran tactile, accédez au menu Alerts (alertes) en appuyant sur l‘icône Alertes, ou en appuyant sur l‘icône Home (Accueil), puis sur l‘icône Alerts (alertes). Le menu Alerts (alertes) affiche le nom de l‘alerte, la date et l‘heure de survenance et le mot Clear (effacer). Pour obtenir des informations de résolution au sujet de l‘alerte, touchez le nom de l‘alerte dans la barre d‘alertes. Appuyez sur le mot Clear (Effacer) pour demander au Vapor-logic d‘effacer manuellement l‘alerte lorsque vous êtes sûr que la condition ayant provoqué l‘alerte s‘est apaisée. Lorsque l‘alerte passe à l‘état «effacé», l‘alerte passe du menu Active Alters à l‘Alert Log (Journal des alertes). Sur l‘interface Web, cliquez sur le lien View Alarms (Afficher alarmes) dans le coin supérieur gauche de tout écran pour afficher toutes les alertes, aussi bien actives qu‘historiques.
Le Journal des alertes affiche le nom, la date et l‘heure de l‘alerte, et si l‘alarme est active, si elle a été arrêtée par un opérateur ou arrêtée automatiquement par le Vapor-logic. Le journal des alertes répertorie les alertes actives en haut de liste, suivies des alertes effacées. Le journal des alertes contient 60alertes. Au fur et à mesure que les alertes sont effacées, elles descendent dans la liste, en dessous des alertes actives. Quand la liste des alertes contient 60alertes, les nouvelles alertes s‘ajoutent en haut de la liste tandis que les alertes effacées les plus anciennes sont supprimées de la liste. Les informations relatives aux alertes sont conservées dans une mémoire non volatile en cas de coupure de courant du Vapor-logic.
La couleur d‘une alerte indique la gravité. Dans l‘écran actif Alerts (Alertes), les alertes sont classées par couleur: Rouge, Jaune et Blanc. L‘icône de l‘alerte sera de la couleur de l‘alerte active du niveau le plus élevé.
• Rouge: anomalies nécessitant une prise en charge immédiate
• Jaune: conditions environnementales empêchant le fonctionnement de
l‘unité
• Blanc: message pour l‘entretien ou le diagnostic; événements survenus ou à venir, mais qui n‘empêchent pas le fonctionnement de l‘unité
Voir le tableau 46-1 pour les alarmes et leurs descriptions.
Les causes des alertes et les actions recommandées sont répertoriées dans la section de résolution des problèmes de ce manuel.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
44
Page 49
Alertes système
FIGURE 45-1: ÉCRAN ALARMES DE L‘INTERFACE WEB DU VAPOR-LOGIC
FONCTIONNEMENT
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
45
Page 50
FONCTIONNEMENT
Alertes système
Tableau 46-1: Menu Alertes
Étiquette d‘alerte Description
Alertes rouges
Défaillance capteur de temp. du réservoir
Surchauffe du réservoir
Signal HR dans l‘espace hors limites
Signal point de rosée hors limites Signal demande hors limites Signal demande hors limites. Oui Signal lim. sup. conduit hors
limites Capteur auxiliaire de
température hors limites Vérifier la sonde d‘eau La tête de la sonde d‘eau est mal câblée ou défectueuse. Oui Sonde d‘eau défectueuse Les mesures de la sonde d‘eau sont suspectes, probablement à cause de tartre sur la sonde. Non
Durée de remplissage excessive
Temps de remplissage dépassé
Le réservoir ne se vide pas
Durée d‘ébullition excessive
Débit d‘air nul à la SDU
Coupure pour surchauffe
Conduit fumées bloqué
Défaut brûleur1 ou 2
Défaut du module d‘allumage1 ou 2
Défaut du souffleur1 ou 2
Défaut de la vanne de gaz1 ou 2
Défaillance du capteur de température du réservoir. Non
Cette défaillance se produit quand la température d‘ébullition est dépassée de plus de 13°C (25°F). Toutes les unités sont mises dans un état de maintien au froid pendant lequel les cycles de remplissage et de vidange fonctionnent pour garder le réservoir au frais. Résolvez tout d‘abord les problèmes de sécurité, puis trouvez la source de la panne. Redémarrez le contrôleur pour effacer l‘alarme.
Signal HR hors limites. Oui
Signal point de rosée hors limites. Oui
Signal lim. sup. conduit hors limites. Le capteur est peut-être défectueux. Oui
Signal du capteur de température auxiliaire hors limites. Oui
Le robinet de remplissage a été ouvert trop longuement durant le remplissage initial du réservoir. La sonde inférieure n‘est pas au contact de l‘eau.
Le remplissage prend trop longtemps. La sonde supérieure n‘est pas au contact de l‘eau. Oui Le robinet de vidange a été ouvert pendant la durée prescrite par le modéle d‘humidifacateur et la
sonde de bas niveau d‘eau est toujours au contact de l‘eau. L‘humidificateur continue d‘ajouter de l‘eau lorsqu‘il n‘y a pas de demande, ce qui signifie que
l‘unité continue de produire de la vapeur. L‘humidificateur est mis dans un état de maintien au froid pendant lequel les cycles de remplissage et de vidange fonctionnent pour empêcher l‘eau du réservoir de bouillir. Résolvez tout d‘abord les problèmes de sécurité, puis trouvez la source de la panne. Redémarrez le contrôleur, puis effacez l‘alarme.
Le commutateur de vérification de débit d‘air dans la SDU (unité de distribution dans les espaces, un ensemble de dispersion à base de ventilateur) indique un débit d‘air nul. Aucune vapeur n‘est produite alors que l‘alarme est active.
Ouverture du circuit de coupure pour dépassement de température. Résolvez tout d‘abord les problèmes de sécurité, puis trouvez la source de la panne. Redémarrez le contrôleur pour effacer l‘alarme.
Le pressostat du conduit de fumée indique une pression positive dans le conduit. Le brûleur ne démarrera pas dans cette situation.
Le brûleur a fait un ou plusieurs essais d‘allumage sans succès. Dans cette situation, le Vapor-logic bloque le brûleur et n‘essayera pas de le rallumer avant que la panne ait été corrigée. Les autres brûleurs peuvent fonctionner.
Le module d‘allumage n‘a pas ouvert la vanne de gaz. Dans cette situation, le Vapor-logic bloque le module d‘allumage et n‘essayera pas de le redémarrer avant que la panne ait été corrigée. Les autres modules d‘allumage peuvent fonctionner.
La vitesse de rotation du souffleur est inférieure à la vitesse minimale spécifiée en tr/min. L‘unité n‘est pas autorisée à fonctionner.
La vanne de gaz est ouverte alors qu‘elle devrait être fermée. L‘unité n‘est pas autorisée à fonctionner.
L‘alerte s‘efface-t-elle
automatiquement?
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
46
Page 51
FONCTIONNEMENT
Alertes système
Tableau 47-1: Menu Alertes (suite)
Étiquette Alertes Description
Coupure pour surchauffe du conduit fumées ou du réservoir
Capteur de conduit fumées hors limites
Capteur de vidange hors limites
Alertes jaunes
Débit d‘air nul Débit d‘air nul dans le conduit. Oui Verr sécurité ouvert Le commutateur de verrouillage de sécurité est ouvert. Oui Vidange contre le gel Le réservoir a été vidangé en prévention du gel. Oui
Fin de saison (EOS) active
Nettoyer sondes
Déclenchement de la limite supérieure dans le conduit
Niveau d‘eau insuffisant La sonde d‘eau basse n‘est pas en contact avec l‘eau lorsqu‘il y a une demande d‘humidité. Oui Maître activé ouvert Indique un signal de demande ignoré parce que l‘entrée d‘activation maître est ouverte. Oui Température d‘eau de
vidange chaude
Mousse excessive
Capteur auxiliaire de température hors limites
Alertes blanches
Entretenir appareil L‘entretien régulier programmé de l‘appareil doit être effectué. Non En attente de vidange La vidange ou le rinçage automatique se produira au prochain horaire planifié. Oui
Compens temp active
Intervalle de mesure de la limite supérieure dans le conduit
Remplacer les amorceurs au plus tôt
Température élevée dans le conduit, sortie réduite
Eau de vidange chaude
Température d‘ébullition étalonnée
Remarques:
• Voir la section de résolution des problèmes commençant à la page 85 pour connaître les causes possibles des alertes et les actions recommandées.
• Le Journal des alertes affiche le nom, la date et l‘heure de l‘alerte, et si l‘alarme est active, a été arrêtée par un opérateur ou arrêtée automatiquement.
• Les alertes actives sont affichées en premier dans le journal des alertes, suivies par les alertes arrêtées (automatiquement et/ou manuellement), par ordre chronologique.
• Le journal des alertes contient 60alertes au maximum. Les alertes effacées sont supprimées du journal en premier.
• Si une alerte se produit est qu‘elle n‘est pas supprimée manuellement ou automatiquement durant le fonctionnement de l‘appareil, l‘alerte reste dans le journal tant qu‘une demande n‘est pas faite et que l‘appareil n‘est pas en marche.
Le commutateur de température du conduite ou du réservoir indiqué s‘est ouvert. Ces commutateurs se ferment une fois que le système est refroidi.
Le capteur de température de conduit fumées est hors limites. Oui
Le capteur de température de vidange est hors limites. Oui
L‘humidificateur est en cours de vidange ou a été vidangé et reste inactif jusqu‘à ce qu‘il reçoive une autre demande d‘humidité.
Les sondes de contrôle du niveau d‘eau doivent être nettoyées. Vérifier si le réservoir a besoin d‘être nettoyé.
L‘humidité relative dans le conduit s‘est élevée au-dessus du point de consigne de limite supérieure, ou le commutateur de limite supérieure s‘est ouvert.
La température de vidange est supérieure à 63°C (145°F) pendant au moins une minute. Oui
En fonctionnement normal, la sonde supérieure indiquait la présence d‘eau, qui a été interprétée comme de la mousse. Une vidange de mousse se produit.
Signal du capteur de température auxiliaire hors limites. Oui
La sortie de l‘humidificateur a été abaissée car le capteur de compensation de température mesure une température au niveau de la vitre intérieure d‘une fenêtre sur un mur extérieur pouvant provoquer de la condensation.
L‘émetteur de limite supérieure du conduit est entré dans l‘intervalle de mesure de l‘étrangleur et s‘approche du point de consigne de limite supérieure du conduit.
Remplacer les amorceurs au plus tôt. Les amorceurs ont atteint 80% de leur durée de vie, ou il existe d‘autres signes d‘usure des amorceurs.
La température du conduit dépasse presque la valeur nominale. La sortie est temporairement réduite de 50% pour permettre au conduit de refroidir.
La température de vidange est supérieure à 63°C (145°F) pendant une minute. Le dispositif de limitation de la vidange ne fonctionne pas correctement.
indique la température d‘ébullition actuelle de l‘humidificateur au moment de la lecture. Cette mesure est prise après la mise en marche du capteur du réservoir au moment de la première création de vapeur.
L‘alerte s‘efface-t-elle
automatiquement?
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
47
Page 52
FONCTIONNEMENT
Voyant d‘état (panneau de contrôle du Vapor-logic)
VOYANT D‘ÉTAT (PANNEAU DE CONTRÔLE DU VAPOR-LOGIC)
Le tableau de contrôle du Vapor-logic inclut un voyant DEL d‘état de diagnostic qui indique plusieurs conditions de contrôle de l‘humidificateur. Le voyant DEL d‘état clignote en un cycle de 3phases pendant approximativement quatre secondes. Le voyant DEL d‘état «clignote» toujours. Il sera facile de voir si la carte est sous tension et en fonctionnement car, au minimum, elle utilise le voyant DEL d‘état.
Le clignotement s‘effectue en 3 temps: il est sombre au départ et la luminosité du voyant DEL s‘allume jusqu‘à la première phase d‘indication.
Le cycle de 3phases dure approximativement quatre secondes.
Voir «Voyants DEL du panneau de contrôle du Vapor-logic» à la page 49.
PREMIER CLIGNOTEMENT: DÉFAILLANCES
Un premier clignotement du voyant DEL jaune indique la présence d‘une (ou de plusieurs) conditions empêchant le fonctionnement de l‘humidificateur. Un message reflète ces conditions dans l‘écran du Vapor-logic:
1. Le commutateur de verrouillage sur l‘armoire ou le réservoir est ouvert (connecté à l‘entrée ISW sur le tableau de contrôle).
2. Absence de débit d‘air.
3. La limite supérieure d‘humidité du conduit a été dépassée.
4. L‘entrée Activer maître est ouverte (entrée P20 sur le tableau de contrôle). Le clignotement d‘un voyant DEL d‘état rouge indique la présence d‘un défaut actif empêchant le fonctionnement de
l‘unité. Des alertes reflètent ces conditions sur l‘écran du Vapor-logic.
Si le premier clignotement du voyant DEL d‘état est bleu, l‘unité est réglée sur le mode de veille ou de test. L‘unité doit être réglée sur le mode Auto pour permettre le fonctionnement. Le mode peut être défini via l‘écran tactile ou un système d‘automatisation de construction (BAS) associé.
Un voyant d‘état vert clignote en mode automatique sans panne.
DEUXIÈME CLIGNOTEMENT: ÉTAT DE COMMUNICATION
Pour les installations comprenant un réservoir unique, la couleur verte ou rouge indique l‘état de la communication avec l‘écran tactile associé.
Si l‘humidificateur fait partie d‘un système à appareils multiples, la couleur verte indique que la communication se déroule entre le contrôleur et d‘autres contrôleurs et/ou l‘écran tactile. La couleur rouge indique l‘absence de toute communication. Si le voyant DEL d‘état est rouge, vérifier le câblage de communication entre l‘unité principale et les autres unités secondaires.
TROISIÈME CLIGNOTEMENT: DEMANDE D‘HUMIDIFICATION
Sans demande d‘humidification, l‘humidificateur ne fonctionnera pas et le troisième clignotement de la séquence du voyant DEL d‘état sera bleu. La demande est créée via un hygrostat connecté, l‘émetteur d‘humidité ou une source externe, tel qu‘un système d‘automatisation de construction (BAS). En cas d‘appel pour humidification (demande), le troisième clignotement du voyant DEL d‘état sera vert.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
48
Page 53
Voyant d‘état (panneau de contrôle du Vapor-logic)
VOYANT D‘ÉTAT DU PANNEAU DE CONTRÔLE DU VAPOR-LOGIC (SUITE)
Tableau 49-1: Voyants DEL du panneau de contrôle du Vapor-logic
Premier clignotement Deuxième clignotement Troisième clignotement
Voyant DEL
Défauts État de communication Demande/appel d‘humidification
Ver t Mode automatique: aucun défaut L‘écran tactile est attaché et fonctionne Demande d‘humidification présente
Mode Auto (Automatique): message
Jaune
Rouge
Bleu
actif empêchant le fonctionnement de l‘unité
Mode Auto (Automatique): défaut actif empêchant le fonctionnement de l‘unité
Mode de veille ou de test: l‘unité ne fonctionnera pas
L‘écran tactile ne communique pas avec le contrôleur
FONCTIONNEMENT
Aucune demande d‘humidification présente
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
49
Page 54
FONCTIONNEMENT
Voyant DEL d‘état (écran tactile)
VOYANT DEL D‘ÉTAT (ÉCRAN TACTILE)
Le voyant DEL de l‘écran tactile du Vapor-Logic est situé à l‘avant, juste en dessous de la zone tactile active. Il reste allumé en continu tant que l‘unité est alimentée (même lorsque l‘écran tactile est en mode veille). Les indications de couleur sont similaires à celles du voyant du Vapor-logic, mais elles ne s‘accompagnent pas d‘une séquence de trois clignotements.
Tableau 50-2: Voyants DEL de l‘écran tactile
Voyant DEL Mode Demande/appel d‘humidification
Ver t Mode automatique: aucun défaut Demande d‘humidification présente
Jaune
Rouge
Bleu Mode veille ou mode automatique Aucune demande d‘humidification présente
Mode Auto (Automatique): alerte active empêchant le fonctionnement de l‘unité
Mode Auto (Automatique): défaut actif empêchant le fonctionnement de l‘unité
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
50
Page 55
Réglage PID
FONCTIONNEMENT
Lorsque votre système est équipé d‘un émetteur d‘humidité ou de point de rosée, vous pouvez ajuster et contrôler le point de consigne par l‘écran tactile ou l‘interface Web, en utilisant une boucle de contrôle proportionnelle, intégrale et dérivée (PID).
AMÉLIORATION DU DÉLAI DE RÉPONSE DE L‘HUMIDIFICATEUR
Avec une boucle PID, vous pouvez ajuster votre système pour une performance maximum en utilisant les termes de gain proportionnel (Kp), intégral (Ki) et dérivé (Kd).
Kp = Facteur de gain proportionnel Ki = Facteur de gain intégral Kd = Facteur de gain dérivé
Ces facteurs de gain fonctionnent comme suit: la demande globale dans un système PID est constituée de parties distinctes (la proportionnelle, l‘intégrale et la dérivée). Chacune de ces parties est calculée puis multipliée par son facteur de gain correspondant. Ces facteurs de gain sont des variables de réglage auxquelles vous avez accès à partir du menu Settings (Paramètres). En élargissant un facteur de gain, vous augmentez son influence générale sur la demande du système. Dès que chaque composant PID est multiplié par son facteur de gain, les trois termes sont additionnés pour déterminer le pourcentage de la demande globale.
Menu Settings (Paramètres)
Les paramètres du système peuvent être changés à partir du menu Settings (Paramètres) Ce menu est avant tout utilisé durant la première installation, mais peut être également utilisé pour faire des changements ou des ajustements pendant le fonctionnement. Notez que si tous les paramètres sont modifiables, de nombreux changements nécessitent aussi des modifications du matériel correspondant. Le micrologiciel du Vapor-logic vous en informera durant le processus de configuration.
Voir Configuration, commençant en page 27, pour plus d‘informations à propos du menu Settings (Paramètres).
LE TERME PROPORTIONNEL
Le terme proportionnel est la différence entre le point de consigne HR et l‘humidité réelle multipliée par le gain proportionnel. Par exemple, avec un Kp de 80 et une humidité réelle de 5 % en deçà du point de consigne HR, la contribution proportionnelle à la demande est : 5×80×0,085 = 33% (le 0,085 est un scalaire interne utilisé pour augmenter l‘étendue utile de Kp).
Il y a un problème lorsque l‘on utilise uniquement le gain proportionnel pour contrôler HR. Dans presque toutes les applications, il existe une charge constante sur l‘humidificateur au même titre que sur du matériel de chauffage. Si le terme proportionnel est utilisé seul, l‘humidité réelle doit être inférieure au point de consigne pour l‘humidificateur.
Parfois, l‘humidificateur trouve un juste milieu où l‘humidité réelle est quelque peu inférieure au point de consigne, permettant à l‘humidificateur de continuer à fonctionner. Cette différence entre le point de consigne et le niveau d‘humidité fonctionnelle réelle est appelée affaissement. Cet affaissement peut être corrigé en utilisant le terme suivant, l‘intégral.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
51
Page 56
FONCTIONNEMENT
Réglage PID
LE GAIN INTÉGRAL
Le gain intégral est une accumulation d‘erreurs HR sur le temps multiplié par le gain intégral. À chaque 1/10 de seconde lorsque la demande est actualisée, l‘erreur HR instantanée (point de consigne HR - HR réelle) est ajoutée à une variable qui accumule l‘erreur. Cette erreur accumulée est multipliée par le gain intégral pour augmenter le terme intégral. Le gain intégral affecte la vitesse avec laquelle l‘humidificateur corrige une situation d‘affaissement. Plus le gain intégral (Ki) est important, plus la réaction est rapide. (Un gain intégral de zéro désactive cette variable et permet à l‘unité de fonctionner sur le terme proportionnel uniquement.)
Avec un terme de gain proportionnel supérieur à zéro et une humidité réelle en deçà du point de consigne, la demande augmente légèrement avec chaque actualisation. Si l‘humidité réelle est supérieure au point de consigne, la demande baisse légèrement. L‘ampleur de l‘augmentation ou de la baisse dépend de la magnitude de l‘erreur HR et de la valeur du gain intégral. Plus on se rapproche du point de consigne, plus l‘addition ou la soustraction est faible.
Lorsque vous regardez ce plan de contrôle, une structure intéressante apparaît. Le signal de demande totale pour l‘humidificateur est la somme de la partie proportionnelle, de la partie intégrale et de la partie dérivée. Au fur et à mesure que l‘humidité réelle s‘approche du point de consigne, la portion intégrale constitue la majorité de la demande et la partie proportionnelle n‘en représente que très peu. Dès que l‘on atteint le point de consigne et que l‘unité se stabilise, la demande est entièrement constituée de la partie intégrale parce que la partie proportionnelle est nulle.
Lorsque l‘humidité réelle dépasse le point de consigne, le terme intégral commence à baisser. De plus, le terme proportionnel devient négatif et commence en fait à se soustraire du total de la demande du système. Ces deux termes fonctionnent en conjonction pour ramener l‘humidificateur au point de consigne.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
52
Page 57
Réglage PID
LE TERME DÉRIVÉ
Le terme dérivé est le changement mesuré de l‘erreur sur le temps multiplié par le gain dérivé (erreur de différentiation par rapport au temps).
Si la valeur mesurée actuelle de HR est en deçà du point de consigne et augmente, le terme dérivé se soustrait à la demande par anticipation de l‘approche du point de consigne.
Si la valeur mesurée actuelle de HR est en deçà du point de consigne et baisse, le terme dérivé s‘additionne à la demande par anticipation du besoin d‘augmenter rapidement la demande et commencer à remonter vers le point de consigne.
Si la valeur mesurée actuelle de HR est en deçà du point de consigne et baisse, le terme dérivé s‘ajoute à la demande globale par anticipation de l‘approche du point de consigne. Il est généralement utilisé pour augmenter l‘amortissement et, dans certains cas, pour améliorer la stabilité du système.
FONCTIONNEMENT
Cependant, dans la majorité des situations de contrôle, le terme dérivé n‘est pas nécessaire et est donc réglé à zéro. Les termes proportionnel et intégral fournissent un contrôle serré et précis sans l‘ajout du terme dérivé.
BANDE PID
Le dernier terme sous contrôle de l‘utilisateur dans l‘équation PID est la bande PID. La bande PID définit les limites des valeurs HR mesurées (°C/°F pour le contrôle du point de rosée) où la boucle PID fonctionne. La boucle PID fonctionne lorsque la HR mesurée est dans les limites de (point de consigne HR - bande PID) à (Point de consigne HR + bande PID). Si la valeur HR mesurée est en deçà de la bande PID, les calculs PID sont suspendus et la demande est réglée à 100 %. Inversément, si la valeur HR mesurée est au dessus de la bande PID, la demande est réglée à 0 %.
Par exemple, en commençant par un point de consigne HR de 35% et une bande PID de 10 %, la boucle PID fonctionne lorsque l‘humidité réelle est dans les limites de 25% à 45%. Si l‘humidité réelle est inférieure à 25%, l‘humidificateur est en pleine capacité. Si l‘humidité réelle est au dessus de 45%, la demande d‘humidificateur est de 0%. La bande PID aide à accélérer le temps de réponse du système. Elle permet à la valeur HR de se rapprocher du point de consigne, puis laisse la boucle PID contrôler précisément la HR lorsqu‘elle est dans la bande PID. La valeur par défaut pour la bande PID est 10%.
Les grands espaces où le système d‘humidification influence très lentement la HR tirent habituellement partie d‘une bande PID plus petite. Les petits espaces où le système d‘humidification peut rapidement influencer la HR tirent habituellement partie d‘une bande PID plus large. Elle devrait rarement être réglée à moins de 10%.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
53
Page 58
FONCTIONNEMENT
Réglage PID
CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DE LA PID
Une large bande PID (10% à 20%) offre un contrôle plus serré et stable avec des temps de réponse plus longs. Une petite bande PID produit des temps de réponses plus petits, mais le contrôle peut devenir instable si la HR sort régulièrement de la bande.
En guise de règle, commencer avec une bande PID de 10%. Lorsque l‘humidificateur fonctionne à l‘état d‘équilibre, assurez-vous que la HR ne sorte pas de la bande PID. Le dessein de la bande PID est de ramener rapidement la HR dans des limites contrôlables. Pour augmenter ou baisser l‘effet du terme proportionnel sur le rendement du système, ajuster le gain proportionnel (Kp).
Cependant, pour la majorité des systèmes, le paramètre par défaut d‘usine de 80 est suffisant. En règle générale, un grand gain intégral (Ki) accélère la réponse du système mais peut le faire osciller et devenir instable. Un petit gain intégral donne un contrôle plus serré et stable au détriment d‘un long temps de réponse.
Ces principes peuvent être appliqués aux exemples suivants: si un système atteint finalement le niveau de HR désiré mais prend beaucoup de temps pour le faire sans dépasser le point de consigne, une réponse plus rapide peut être obtenue en augmentant le gain intégral. Si la HR mesurée oscille au-dessus et en dessous du point de consigne de nombreuses fois avant d‘atteindre finalement le point de consigne, diminuer le gain intégral.
En règle générale, si un grand ajustement est apporté au gain intégral, une meilleure réponse est atteinte en réduisant l‘ampleur du changement. Dans ce cas, modifiez légèrement le gain proportionnel dans le même sens que la modification du gain intégral. Les données d‘historique HR, téléchargeables à partir du menu Diagnostic, peuvent être utiles pour ajuster la boucle PID.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
54
Page 59
Contrôle universel du niveau d‘eau
FONCTIONNEMENT
Le système d‘eau universel permet au contrôleur du Vapor-logicd‘identifier le type d‘eau à l‘aide d‘un ensemble de trois sondes. Tous les types d‘eau et toutes les conductivités fonctionnent avec le système d‘eau universel. L‘utilisateur n‘a pas besoin de sélectionner un nouveau type d‘eau ni de changer de matériel pour changer de type d‘eau. Les vannes supplémentaires et les algorithmes Vapor-logic mesurent et contrôlent le niveau d‘eau pour une efficacité optimale, même en cas de conditions insuffisantes en matière de sécurité de l‘eau. Vapor-logic fournit automatiquement un débit constant tout en maintenant le niveau d‘eau entre les sondes inférieure et intermédiaire.
L‘eau doit rester en contact avec la surface de la sonde pendant trois secondes pour que le Vapor-logic puisse déterminer que l‘eau est au niveau de la sonde. Inversement, l‘eau doit rester sans contact avec la surface de la sonde pendant trois secondes pour que le Vapor-logic puisse déterminer que l‘eau est en deçà du niveau de la sonde. Ce retard de trois secondes empêche que la turbulence ne fausse le relevé du niveau réel. Si le niveau de l‘eau descend en deçà de la sonde d‘arrêt de niveau inférieur pendant un laps de temps déterminé par Vapor-logic, les sorties de chauffage sont désactivées, ceci offre une protection contre un niveau d‘eau bas pour les sorties de chauffage. Si le Vapor-logic détecte de l‘eau sur la sonde supérieure, Vapor-logic suppose qu‘il y a de la mousse et déclenche immédiatement une vidange de mousse.
L‘humidificateur effectue régulièrement des contrôles des sondes pour s‘assurer que les mesures des sondes sont précises et déterminer la qualité de l‘eau entrante. L‘état de l‘humidificateur sur l‘écran d‘accueil indique «Probe Check» (contrôle de la sonde). Une fois la sonde vérifiée, l‘humidificateur ajuste l‘intervalle d‘utilisation de Smart Drain (vidange intelligente) utilisé pour la séquence de vidange automatique. Si le signal de l‘ensemble sonde commence à se détériorer, le message «Clean probes» (Nettoyer les sondes) ou «Check Water Probe» (Vérifier la sonde d‘eau) apparaît dans Alert log (Journal des alertes). Dès que le système de sonde a atteint sa durée de vie utile maximale, l‘humidificateur s‘éteint et l‘alerte active «Faulty Water Probe» (Sonde d‘eau défectueuse) s‘affiche.
MISE EN GARDE
Corrosion au chlore
Les dommages causés par la corrosion au chlore ne sont pas couverts par votre garantie DriSteem.
La corrosion au chlore peut résulter de nombreuses causes différentes, parmi lesquelles, sans s‘y limiter
• Des procédés inadaptés de déionisation de l‘eau
• Des procédés inadaptés d‘adoucissement de l‘eau
• L‘eau d‘alimentation de l‘humidificateur
FIGURE 55-1: CONTRÔLE DU NIVEAU D‘EAU
Le niveau d‘eau est contrôlé électroniquement par trois sondes
Détection de débordement/mousse
Plein
Bas
VLC-OM-030
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
55
Page 60
FONCTIONNEMENT
Séquence de vidange automatique, tous types d‘eau
Le Vapor-logic dispose d‘une séquence de vidange automatique (SVA) pour aider à réduire le dépôt minéral dans le réservoir et la conduite de récupération des fluides, ce qui réduit la maintenance du réservoir.
Les paramètres de vidange et de rinçage automatiques sont définis dans la section de gestion de l‘eau du menu de Settings (Paramètres):
• Tout d‘abord, les fonctions de vidange et de rinçage automatiques doivent être activées.
• Deuxièmement, la quantité d‘eau à transformer en vapeur (Usage) doit être définie dans Settings/Water Management/Automatic Drain Sequence (Paramètres/Gestion de l‘eau/Séquence de vidange automatique) avant qu‘une séquence de vidange automatique ne commence.
• Avec un type d‘intervalle Smart Drain (Vidange intelligente), le Vapor-
logic modifie l‘utilisation de manière dynamique entre les vidanges en fonction de la qualité détectée de l‘eau. Cela permet des vidanges moins fréquentes pour l‘eau propre et des vidanges plus fréquentes pour l‘eau avec de nombreux solides dissous. («Smart Drain» (Vidange intelligente) est le choix d‘utilisation par défaut).
• Avec un intervalle User Drain (Vidange utilisateur), le Vapor-logic utilise
toujours le même intervalle d‘utilisation. La valeur par défaut dépend du modèle. Elle est calculée sur la base de 100heures de fonctionnement à 100% de la capacité. L‘utilisateur peut modifier la valeur d‘utilisation pour obtenir des vidanges plus ou moins fréquentes.
• Troisièmement, les jours de la semaine pendant lesquels une séquence de vidange automatique peut se produire doivent être définis. Ceci signifie qu‘une fois que l‘exigence d‘utilisation est observée, la séquence de vidange automatique peut se produire pendant le premier jour autorisé (par défaut, tous les jours sont autorisés).
• Enfin, l‘heure à laquelle la séquence de vidange automatique se produit doit être définie (la valeur par défaut est minuit).
Par exemple, si vous utilisez les paramètres d‘usine de vidange utilisateur pour la séquence de vidange automatique, la première séquence de vidange automatique se produit à minuit de n‘importe quel jour de la semaine une fois que l‘exigence d‘utilisation spécifique au modèle est observée. Si vous souhaitez modifier ces paramètres, rendez-vous dans la section de gestion de l‘eau du menu Settings (Paramètres).
Pour les DriSteem à eau RO/DI, il est recommandé d‘activer la séquence de vidange automatique avec l‘option de vidange intelligente Smart Drain. L‘humidificateur effectuera très rarement des vidanges, mais suffisamment pour protéger le réservoir contre l‘eau dure.
Séquence de fonctionnement de la séquence de vidange automatique: ADS commence par ouvrir le robinet de vidange pour vider le réservoir. Quand la durée de vidange se termine, les robinets de remplissage et de vidange restent ouverts pour le rinçage du réservoir. Quand la durée de rinçage se termine, la séquence de vidange automatique est terminée et l‘humidificateur reprend un fonctionnement normal. Pendant toutes ces actions, l‘écran d‘accueil affiche un statut de réservoir Auto Drain (Vidange automatique). Les durées de vidange et de rinçage par défaut sont spécifiques au modèle et peuvent être ajustées dans la section de gestion de l‘eau du menu Settings (Paramètres).
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
56
Page 61
Options et caractéristiques
VIDANGE DE MOUSSE
Lorsque la mousse atteint la sonde supérieure de l‘ensemble de sondes à eau, le Vapor-logic lance immédiatement une vidange de la mousse. L‘humidificateur n‘est pas autorisé à produire de la vapeur lorsqu‘il y a de la mousse dans le réservoir car le système de détection d‘eau peut fournir une mesure incorrecte et provoquer un problème de sécurité. La séquence de vidange de la mousse draine la mousse, rince le réservoir pour l‘évacuer, puis remplit le réservoir avant de redémarrer. La fonction de vidange de la mousse ne peut pas être désactivée. Cette fonction est similaire à la fonction Auto Drain pour la séquence de vidange automatique, mais elle n‘attend pas que les exigences d‘utilisation ou l‘heure et le jour autorisés soient atteints.
OPTION DE COMMUTATEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE DE CONDUIT
Lorsqu‘une option de limite supérieure HR de conduit est commandée, DriSteem fournit un commutateur de limite supérieure de conduit ou un émetteur d‘humidité de limite supérieure pour le conduit (sortie de 4 à 20mA, limites de 0 à 100% HR) pour le montage du conduit.
Le commutateur de limite supérieure de conduit empêche la saturation du conduit en arrêtant l‘humidificateur lorsque le point de consigne est atteint. Lorsque cette situation se produit, le message «Duct HL trip» (Déclenchement de la limite supérieure du conduit) s‘affiche dans Alert Log (Journal des alertes) de l‘écran tactile et un message s‘affiche dans le journal des messages et s‘efface automatiquement lorsque le niveau HR du conduit descend en dessous du point de consigne de limite supérieure du conduit.
FONCTIONNEMENT
OPTION DE MODULATION DE L‘ÉMETTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE
L‘émetteur modulant de limite supérieure fonctionne en conjonction avec le signal contrôlant de l‘émetteur de la pièce/du conduit ou du signal de demande à travers le système de contrôle du Vapor-logic pour empêcher une humidification excessive dans le conduit. Le Vapor-logic commence à diminuer la production de l‘humidificateur lorsque l‘humidité relative dans le conduit se trouve dans une plage de pourcentage (5% par défaut) du point de consigne de limite supérieure du conduit définie par l‘utilisateur. Cette valeur, appelée intervalle de mesure de limite supérieure du conduit, est définie durant la configuration.
Lorsque l‘humidité relative du conduit entre dans cette plage, une alerte «Duct HL span» (Intervalle de mesure de la limite supérieure dans le conduit) s‘affiche dans Alert Log (Journal d‘alertes) de l‘écran tactile et un message s‘affiche dans le journal des messages de l‘interface Web. Si nécessaire, la baisse de sortie de l‘humidificateur continue jusqu‘à ce que le point de consigne maximum soit atteint, fermant complètement l‘humidificateur. Si cela se produit, une alerte «Duct HL trip» (Déclenchement de la limite supérieure dans le conduit) s‘affiche dans le journal des alertes de l‘écran tactile et un message apparaît dans le journal des messages de l‘interface Web.
Lorsque l‘humidité relative élevée commence à baisser dans le conduit, le Vapor-logic commence lentement à augmenter sa production de vapeur d‘eau. Lorsque l‘humidité relative du conduit baisse plus qu‘un pourcentage défini en dessous du point de consigne de limite supérieure du conduit, l‘émetteur de contrôle ou le signal de demande par d‘autres est rétabli comme contrôleur principal, faisant revenir le système de contrôle à un fonctionnement normal, et les messages du journal des messages de l‘interface Web et les alertes actives s‘effacent automatiquement.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
57
Page 62
FONCTIONNEMENT
Options et caractéristiques
OPTION DE CONTRÔLE DE COMPENSATION DE TEMPÉRATURE
Lorsque cette fonction est sélectionnée en option, DriSteem fournit un émetteur de compensation de la température. L‘émetteur de compensation de température surveille en permanence la température intérieure de la vitre et transmet cette température au Vapor-logic.
Le Vapor-logic suppose une température de la pièce de 21°C (70°F) et utilise la température de la vitre et la HR de l‘espace contrôlé pour calculer le point de rosée (°C ou °F) de l‘espace.
Si la température de la vitre descend en deçà du point de rosée, le Vapor-logic baisse automatiquement le point de consigne HR afin d‘éviter la formation de buée sur les fenêtres. L‘écran d‘accueil affiche le point de réglage HR modifié et une alerte «Temp COMP on» apparaît dans Alert Log (Journal d‘alertes) de l‘écran tactile. Un message s‘affiche sur l‘interface Web, indiquant que la compensation de la température a pris le contrôle du point de consigne HR. Lorsque la température de la vitre intérieure s‘élève au-dessus du point de rosée, le Vapor-logic rétablit le contrôle du système au point de consigne HR normal de l‘espace. Le message «Temp comp on» (Compens. temp. en marche) et les alertes s‘effacent automatiquement.
L‘option de contrôle de compensation de température est disponible lorsque le système est équipé d‘un émetteur HR. Elle n‘est pas disponible lorsqu‘un hygrostat à distance, un émetteur de point de rosée ou un système immotique est utilisé pour contrôler l‘humidificateur.
L‘émetteur fourni avec le Vapor-logic est étalonné de –29°C à 71°C (–20°F à 160°F) avec une sortie variant de 4 à 20mA. Par exemple, un relevé de température de 21°C (70°F) devrait donner une mesure de 12mA. Il est possible de calibrer le capteur en ajustant le décalage dans la section du capteur de température auxiliaire du menu Status (État) de l‘écran tactile ou du menu Diagnostics de l‘interface Web.
OPTION DE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AUXILIAIRE
Si cette option a été sélectionnée, DriSteem fournit un capteur de température pour surveiller la température dans un conduit ou dans les espaces. La température de ce capteur est affichée dans le menu Status (État) («Aux temperature» [Température auxiliaire]).
CARACTÉRISTIQUE DE PRÉCHAUFFAGE DU RÉSERVOIR
La caractéristique de préchauffage du réservoir chauffe l‘eau du réservoir quasiment jusqu‘à ébullition pour permettre une réponse rapide à tout signal de demande. Si le réservoir est froid losqu‘un petit signal de demande est présent, le contrôleur du Vapor-logic outrepasse le signal de demande et chauffe jusqu‘à ce que la température du réservoir atteigne le point d‘ébullition. À ce moment-là, le contrôle retourne au signal de demande d‘origine.
Le préchauffage permet au système de répondre rapidement aux petites demandes. Lors du préchauffage, le mot «Heating» (Chauffage) apparaît sur l‘écran d‘accueil.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
58
Page 63
Options et caractéristiques
CARACTÉRISTIQUE DU POINT DE CONSIGNE DE L‘AQUASTAT
Le point de consigne de l‘aquastat est la température minimale du réservoir que le contrôleur du Vapor-logic maintient lorsqu‘il n‘y a pas d‘appel pour de l‘humidité ou lorsque les circuits de sécurité ne sont pas satisfaits (par ex., commutateur de limite supérieure ou commutateur d‘écoulement d‘air). Le point de consigne de l‘aquastat est réglé à partir de la section de gestion de l‘eau du menu Settings (Paramètres). Cette caractéristique écourte le temps de préchauffage du réservoir, ce qui permet une réponse rapide à un appel d‘humidité.
Par exemple, si l‘aquastat est réglé sur 82°C (180°F) lorsqu‘un appel d‘humidité survient, le réservoir n‘a besoin d‘élever sa température que de 18°C (32°F) pour atteindre le point d‘ébullition et commencer à produire de la vapeur. Cependant, si l‘aquastat est au paramètre par défaut de 4°C (40°F) et que le réservoir est à une température moyenne ambiante, lors de la demande d‘humidité, le réservoir doit passer de la température ambiante au point d‘ébullition avant de produire de la vapeur. Lorsqu‘un appel d‘aquastat chauffe le réservoir, le message «Heating» (Chauffage) apparaît sur l‘écran Home (écran d‘accueil). Le chauffage de l‘aquastat interviendra dans des conditions d‘alarme de limite haute et de débit d‘air.
FONCTIONNEMENT
PROTECTION CONTRE LE GEL
La protection contre le gel est similaire à l‘aquastat, à quelques exceptions près. Le point de consigne de protection contre le gel est fixé à 4°C (40°F). Son but est d‘empêcher le réservoir de geler dans des environnements froids. Contrairement à l‘aquastat, si une situation existe qui empêche les chauffages, brûleurs et robinets de s‘amorcer (telle qu‘une alarme, un commutateur de verrouillage externe ouvert ou l‘humidificateur en mode Standby [Mise en veille]), plutôt que de rester inactif, le contrôleur se met en mode de vidange manuelle et le réservoir se vidange pour empêcher le gel. Pour reprendre un fonctionnement normal, passez en mode Auto.
Lorsque le réservoir chauffe pour empêcher le gel, le mot «Heating» (Chauffage) apparaît sur l‘écran d‘accueil. Lorsque le réservoir est vidangé ou a été vidangé pour éviter le gel, le message «Freeze drain» s‘affiche dans le journal des messages de l‘interface Web et une alerte s‘affiche dans Alert Log (Journal d‘alertes) de l‘écran tactile.
FONCTIONNEMENT DE LA DISPERSION PAR VENTILATEUR
Si votre humidificateur est équipé d‘une SDU (Space Distribution Unit/unité de distribution spatiale) ou d‘un ventilateur Area-type, il est activé après réception d‘une demande d‘humidité par le contrôleur du Vapor-logic et lorsque la température du réservoir s‘approche de la température d‘ébullition.
Lorsque l‘humidificateur ne reçoit plus de demande d‘humidité, il arrête de chauffer et la SDU ou le ventilateur Area-type continue à fonctionner pendant la période de délai (comme définie dans la section sur la dispersion par ventilateur du menu Settings [Paramètres]).
Remarque: l‘option de dispersion du ventilateur s‘affiche dans le menu Settings de l‘écran tactile uniquement si l‘humidificateur a été initialement commandé avec la dispersion par ventilateur ou SDU. Pour passer à la dispersion par conduit, consulter le support technique de DriSteem et utiliser l‘interface Web pour choisir la dispersion par ventilateur.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
59
Page 64
FONCTIONNEMENT
Options et caractéristiques
DÉCALAGES DES CAPTEURS
Tous les émetteurs externes expédiés avec Vapor-logic peuvent être étalonnés à partir du menu Settings (Paramètres). Par exemple, si le système est équipé d‘un émetteur HR, il y a un paramètre de décalage HR.
La valeur par défaut d‘usine pour tous les paramètres de décalage des émetteurs est de zéro. Les capteurs qui ont cette capacité d‘ajustement sont les émetteurs d‘humidité, de limite supérieure de conduit, de compensation de la température et de point de rosée.
MINUTERIE D‘ÉCUMAGE
Le contrôleur de Vapor-logic est équipé d‘une minuterie d‘écumage. Cette minuterie est activée à la fin de chaque cycle de remplissage. La minuterie garde le robinet de remplissage ouvert (sur une durée déterminée par l‘utilisateur) pour écumer les minéraux et les retirer de la surface de l‘eau. La durée d‘écumage est ajustée par le biais du menu Settings (Paramètres).
VIDANGE DE FIN DE SAISON
S‘il n‘y a pas de demande d‘humidité pendant une période définie par l‘utilisateur, l‘humidificateur effectue une vidange de fin de saison (FDS), pendant laquelle le robinet de vidange reste ouvert pendant dix jours pour permettre au réservoir de vidanger, puis se ferme. Si l‘humidificateur reçoit une demande d‘humidité après qu‘une vidange de fin de saison de dix heures a commencé, le contrôleur arrête la vidange de fin de saison, le réservoir se remplit et l‘humidificateur reprend son fonctionnement normal. La période d‘inactivité définie par l‘utilisateur (temps d‘arrêt) est réglée dans la section de vidange de fin de saison du menu Water management settings (Paramètres de gestion de l‘eau).
PÉRIODICITÉ D‘ENTRETIEN
Le contrôleur du Vapor-logic suit la progression de l‘eau transformée en vapeur par l‘humidificateur. Lorsque la quantité d‘eau transformée en vapeur ou la durée de fonctionnement dépasse l‘intervalle d‘entretien (une quantité d‘eau définie par l‘utilisateur en livres, kilogrammes ou heures, réglée dans le menu Settings), le message «Service unit» (Entretenir l‘unité) apparaît dans le journal des messages sur l‘interface Web ou dans Alert Log (Journal des alertes) sur l‘écran tactile. Sur les écrans Status (État) et Quick Diagnosis (Diagnostic rapide) de l‘écran tactile, l‘utilisateur verra également les «Service Due: Yes» (Entretien requis: oui).
L‘humidificateur continue à fonctionner après l‘apparition de l‘alerte. L‘alerte informe l‘utilisateur du fait que l‘intervalle d‘entretien a été atteint et que l‘humidificateur devrait être nettoyé. L‘alerte reste active jusqu‘à ce que l‘utilisateur l‘efface manuellement, indiquant que le nettoyage a été effectué.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
60
Page 65
Options et caractéristiques
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L‘HEURE
Le contrôleur Vapor-logic contient une horloge affichant l‘heure réelle. Celle-ci est utilisée pour différentes fonctionnalités, y compris la séquence de vidange et de rinçage et l‘enclenchement des alarmes. If you need to reset the date or time, rendez-vous dans le menu Settings (Paramètres).
Remarque: vérifiez les paramètres de date et d‘heure après chaque mise à
jour du micrologiciel.
BATTERIES DE SECOURS, MÉMOIRE NON VOLATILE
En cas de panne de courant, les paramètres de la date et de l‘heure seront conservés. Les alertes, la configuration de l‘unité et les minuteurs d‘utilisation restent dans la mémoire non volatile de manière indéfinie. Lorsque la batterie est déchargée, une alerte de vérification de la batterie «Check battery» s‘affiche dans Alert Log (Journal des alertes) de l‘écran tactile et dans le journal des messages de l‘interface Web.
FONCTIONNEMENT
SÉCURITÉ/MOT DE PASSE
Pour contrôler qui peut changer les paramètres du Vapor-logic, activez la fonction de sécurité et définissez un mot de passe dans le menu Settings. Saisissez quatre chiffres et définissez la période d‘attente (minutes d‘inactivité avant que le Vapor-logic ne retourne en mode lecture seule). L‘interface Web et l‘écran tactile peuvent avoir des mots de passe différents.
Important: notez ce code d‘accès et conservez-le en lieu sûr.
CODE D‘AUTHENTIFICATION DE L‘ÉCRAN TACTILE
Sur l‘écran tactile, choisissez un code d‘authentification immédiatement après avoir choisi «Require Passcode: Yes» (Code d‘authentification requis: oui). Si une sécurité est requise et que le code d‘authentification n‘a pas été défini, essayez la valeur par défaut du Vapor-logic (0000). Si un code d‘authentification a été défini, puis oublié, contactez le service d‘assistance technique de DriSteem.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
61
Page 66
FONCTIONNEMENT
Options et caractéristiques
TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES DE L‘HISTORIQUE
Le Vapor-logic acquiert des données à un intervalle par défaut d‘une fois par minute et les conserve pendant 21jours consécutifs ou 30000points de données, y compris les 60alertes les plus récentes. Téléchargez les données sur un appareil de stockage USB, puis visualisez-les à l‘aide d‘un tableur, tel qu‘Excel ou Google Sheets. Les données, qu‘il est possible de télécharger et de trier, contiennent les détails indiqués au tableau 62-1.
Pour connaître les options de téléchargement des données, rendez-vous dans la section Download data (Téléchargement des données) de l‘écran Diagnostic.
Tableau 62-1: Exemple de journal de données téléchargé et trié
Heure
26/1/10 9:36 AM 23 0 212 567019018 421066 23
26/1/10 9:37 AM 23 0 212 567021350 421068 23
26/1/10 9:38 AM 23 0 211 567023681 421070 23
26/1/10 9:39 AM
26/1/10 9:40 AM 23 0 210 567028344 421073 23
HR espace
ou demande
Temp. aux.
(°F)
Temp. Rés.
(°F)
BTU utilisés
vapeur
Lbs
Rende-
ment
(%)
Alarme/
Msg
Arrêt eau basse
Remarque: les données sont enregistrées dans
une mémoire non-volatile toutes les 60minutes. En cas de panne électrique supérieure à 60minutes, les données risquent d‘être perdues.
État Alarme/
Msg
Message effacé automatiquement
Configuration
actuelle:
xx##xx#x###xx
Configuration
d‘usine:
xx##xx#x###xx
26/1/10 9:41 AM 23 0 211 567030677 421075 23
26/1/10 9:42 AM 23 0 212 567033008 421077 23
26/1/10 9:43 AM 23 0 212 567035339 421079 23
26/1/10 9:44 AM
Démarrage de l‘unité
Pour trier les données (de la manière illustrée ci-dessus) avec les alertes répertoriées dans l‘ordre de survenance:
1. Importer les données dans un tableur comme Microsoft Excel.
2. Configurer la colonne Heure afin de l‘afficher au format date-heure.
3. Trier toutes les rangées par «Time» (Heure) dans l‘ordre ascendant.
SAUVEGARDE ET RESTAURATION DES DONNÉES
Les paramètres du Vapor-logic peuvent être sauvegardés sur une clé USB à mémoire flash à partir de laquelle ils peuvent être restaurés. Le fichier de sauvegarde contient toutes les informations relatives à l‘humidificateur, y compris le micrologiciel, les paramètres d‘utilisateur, le numéro de modèle, le numéro de série et la chaîne de configuration.
Les fichiers de sauvegarde utilisent le numéro de série dans le nom de fichier de sauvegarde pour que le fichier soit facilement relié à un humidificateur particulier.
Message effacé automatiquement
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
62
Page 67
Mises à jour du micrologiciel
SAUVEGARDE ET RESTAURATION DES DONNÉES
Pour créer un fichier de sauvegarde:
REMARQUE: La clé USB ne doit pas contenir de fichiers du micrologiciel de Vapor-logic.
1. Insérer une clé USB dans le port USB de la carte Vapor-logic.
2. Aller dans Settings/USB backup-restore/Back up settings (Paramètres/ Sauvegarde-restauration USB/Sauvegarder les paramètres)
3. Choisir Oui. L‘écran vous informera quand la sauvegarde sera terminée.
Pour restaurer à partir d‘un fichier de sauvegarde:
1. Insérer une clé USB contenant le fichier de sauvegarde de cet humidificateur dans le port USB de la carte du Vapor-logic.
2. Aller dans Settings/USB backup-restore/Restore settings (Paramètres/ Sauvegarde-restauration USB/Restaurer les paramètres)
FONCTIONNEMENT
3. Choisir Oui. Notez que les numéros de série de l‘humidificateur et du fichier de sauvegarde doivent correspondre pour terminer le processus de restauration.
TÉLÉCHARGEMENT DES MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le contrôleur du Vapor-logic et le micrologiciel de l‘écran tactile peuvent être mis à jour sur le terrain avec la dernière version du micrologiciel par le biais du port USB de chaque périphérique. Les mises à jour du micrologiciel sont disponibles gratuitement sur le site internet de DriSteem. Un téléchargement sur le site Web DriSteem vous fournira tous les fichiers nécessaires à la mise à jour du Vapor-logic et de l‘écran tactile.
Afin de mettre à jour le contrôleur Vapor-logic et/ou de l‘écran tactile avec la dernière version du micrologiciel, réaliser la procédure suivante:
1. Accédez à www.dristeem.com.
2. Rendez-vous dans la rubrique Support & Literature (Assistance et documentation) dans le menu de navigation du site.
3. Sélectionnez Technical Support (Assistance technique).
4. Cliquez sur firmware updates (mises à jour du micrologiciel).
5. Branchez une clé USB fiable sur port USB de votre ordinateur et préparez la clé comme suit:
a) Déplacez ou supprimez tous les fichiers de la clé. b) Assurez-vous de disposer d‘au moins 16Mo d‘espace libre. c) Assurez-vous que la clé n‘est pas partitionnée en plusieurs disques.
6. Naviguez juqu‘à Vapor-logic6 et cliquez sur le lien de téléchargement de la version.
7. Effectuez la procédure décrite dans le tableau 64-1.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
63
Page 68
FONCTIONNEMENT
Mises à jour du micrologiciel
Tableau 64-1: Téléchargement des mises à jour du micrologiciel de Vapor-logic
1. Cliquez sur le lien apparaissant à droite de la page de Firmware updates (Mises à jour du micrologiciel) Vapor-logic sur le site de www.dristeem.com.
Si une fenêtre de sécurité apparaît, cliquez sur le bouton Save (Enregistrer).
Remarques:
• Votre navigateur et votre système d‘exploitation peuvent être configurés
différemment; les écrans sont fournis à titre indicatif.
• Il est recommandé d‘utiliser le navigateur Chrome ou Firefox. Microsoft Edge
bloque le téléchargement du fichier exécutable.
2. Si un emplacement de sauvegarde est demandé, choisir les téléchargements.
3. Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer).
4. Dans le dossier des téléchargements, cliquer sur le nouveau fichier vl6_update.exe
ou cliquer directement sur l‘exécutable à partir du bouton de téléchargement du navigateur.
5. Si un avertissement de sécurité s‘affiche, cliquez sur le bouton Run (Exécuter).
Une fenêtre WinZip Self-Extractor apparaît.
Remarques:
• Si Microsoft Defender Smartscreen empêche le démarrage de l‘application,
cliquer sur Plus d‘informations puis sur Exécuter.
• Si Microsoft Edge doit être utilisé, cliquer pour plus d‘options pour choisir de
conserver le fichier et sur Afficher plus pour choisir Conserver.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
64
Suite
Page 69
Mises à jour du micrologiciel
Tableau 64-1: Téléchargement des mises à jour du micrologiciel de Vapor-logic (suite)
6. Cliquer sur le bouton Browse (Parcourir) de la fenêtre WinZip Self-Extractor et sélectionner votre lecteur USB comme emplacement cible.
7. Cliquer sur le bouton Unzip (Décompresser) de la fenêtre WinZip Self-Extractor.
FONCTIONNEMENT
Une fenêtre WinZip s‘ouvre pour confirmer que la mise à jour du micrologiciel
a été extraite.
8. Cliquer sur le bouton OK.
9. Cliquer sur le bouton Close (Fermer) pour fermer la fenêtre WinZip Self-Extractor.
10. Ouvrir la clé USB. Vérifier qu‘elle contient un dossier intitulé vl6_update_xx.xx.xx (où x représente le numéro de la version) et un dossier dristeem_tsd avec la date du jour.
11. Retirer la clé USB de votre ordinateur.
12. Consulter la section «Installation des mises à jour du micrologiciel» en page 66.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
65
Page 70
FONCTIONNEMENT
Mises à jour du micrologiciel
INSTALLATION DES MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL
1. Placez le système de l‘humidificateur en mode Veille. Débrancher les fils du fieldbus (bus de terrain), l‘écran, Ethernet et l‘appareil multiple.
2. IMPORTANT: Afin d‘éviter d‘endommager la clé USB et le contrôleur avec l‘électricité statique, se décharger en touchant brièvement le sous-panneau électrique de l‘humidificateur avant de toucher une pièce du tableau de contrôle ou de réaliser l‘étape3. Voir l‘avertissement.
3. Avec la carte sous tension, insérer la clé USB contenant le dossier de mise à jour du micrologiciel dans le port USB de la carte Vapor-logic.
MISE EN GARDE
Ne pas retirer la clé USB et ne pas éteindre l‘unité.
Au cours des étapes 4 et 5, ne pas retirer la clé USB ni éteindre l‘unité tant que le signal détaillé au point 5 n‘est pas émis.
4. La procédure de mise à jour commence immédiatement et prend environ une minute. Attendre que le relais de la carte Vapor-logic commence à clignoter en continu. Les voyants DEL de la sonde d‘eau de la carte clignotent pendant la procédure de mise à jour.
AVERTISSEMENT
Risque d‘électrocution Tous les circuits doivent être mis sous tension pour cette procédure de mise à jour du micrologiciel. Tout contact avec
des circuits sous tension peut occasionner un préjudice corporel grave voire la mort à la suite d‘un choc électrique.
Afin d‘éviter toute électrocution lors de la mise à la terre du sous-panneau électrique, toucher le sous-panneau par les bords, à l‘écart des câbles et des composants.
5. Lorsque le relais de la carte Vapor-logic commence à clignoter en continu, retirer la clé USB du port USB de la carte Vapor-logic.
Une fois la clé USB retirée, le contrôleur Vapor-logic et l‘écran se
réinitialisent avec le micrologiciel mis à jour.
Remarque: Certaines clés USB n‘émettent pas de clic. Si cela se produit,
confirmez que la clé USB a été insérée au moins une minute et que les DEL de la sonde d‘eau sont à un état statique.
6. Vérifier la mise à jour en contrôlant la version du micrologiciel Vapor-logic de la manière suivante:
a. Sélectionnez Settings (Paramètres) dans le mneu principal de l‘écran tactile. b. Sélectionner Humidifier info (Infos humidificateur). c. Faire défiler l‘écran jusqu‘à Firmware version (version du micrologiciel).
La version du micrologiciel affichée devrait correspondre au numéro de
version du dossier vl6_update xx.xx.xx de la clé USB (où x représente le numéro de la version).
7. Le tableau de bord étant toujours alimenté: a. Insérer la clé USB avec le micrologiciel décompressé sur l‘écran tactile.
L‘affichage redémarre.
b. Aller dans Settings/Display/Humidifier Info (Paramètres/Affichage/Infos
sur le déshumidificateur) et vérifier que la version du micrologiciel de l‘affichage a été mise à jour.
8. Vérifier le bon fonctionnement de l‘humidificateur et le remettre en service.
La performance des clés USB diffère. Si une clé USB ne parvient pas à
mettre le micrologiciel Vapor-logic à jour, réaliser cette procédure à l‘aide d‘une clé USB de taille et de marque différentes.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
66
Page 71
Mise à l‘essai et test de fonctionnement
TEST SORTIES
Lors d‘une installation ou d‘une réparation, itérer toutes les sorties, comme le robinet de remplissage, le robinet de vidange, etc., pour en vérifier le bon fonctionnement. Aller à la section de mise à l‘essai dans le menu Settings (Paramètres) et faire défiler chaque sortie connectée pour en vérifier le bon fonctionnement. Durant l‘essai, le mode de l‘humidificateur passe en Standby (Veille) et l‘état du réservoir devient Test.
TEST
Le Vapor-logic dispose d‘une fonction de test pour confirmer le fonctionnement du système. Cette fonction permet à un technicien de simuler une demande de production de vapeur (comme pendant un entretien de routine). Pour confirmer le bon fonctionnement, aller à la section de test de fonctionnement du menu Settings (Paramètres). Régler le pourcentage de demande et la durée du test. Durant l‘essai, le mode de l‘humidificateur passe en Standby (Veille) et l‘état du réservoir devient Test.
FONCTIONNEMENT
Tableau 67-1: Mise à l‘essai et test de fonctionnement
Commande de menu
Test sorties
Robinet remplissage -- -- Itère la sortie pour vérifier le fonctionnement. Robinet de remplissage
d‘impulsion Vanne vidange -- --
Relais contact à sec 1 ou 2 -- --
Module d‘allumage1 ou 2 -- --
Régulation vitesse souffleur -- -- Teste les deux ventilateurs.
Test de fonctionnement* Test pourcentage
fonctionnement
Durée du test 0 0 30 minutes
Démarrer
Arrêter * Le cycle d‘essai de l‘humidificateur ne se produira pas si des circuits de secours (par exemple le commutateur de limite supérieure de conduit, le
commutateur d‘écoulement d‘air ou le commutateur de verrouillage de sécurité) ne fonctionnent pas correctement.
Valeur par
défaut
-- --
0 0 100 %
Valeur
minimale
Valeur
maximale
Unités Description
Itère la sortie pour vérifier le fonctionnement.Régulation ventilateur -- --
Régler la valeur du pourcentage de la demande entre 0 et 100 pour tester.
Réglez la durée du test de fonctionnement entre 1 et 30minutes.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
67
Page 72
FONCTIONNEMENT
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Le Vapor-logic est fourni de série avec Modbus, BACnet ou LonTalk sur commande. Le Vapor-logic peut se connecter au système d‘automatisation des bâtiments à l‘aide de ces protocoles. Les variables sont définies dans les tableaux des pages suivantes.
Remarque: Pour les installations LonTalk, contactez votre représentant local
DriSteem afin d‘acheter la mise à jour LonTalk.
CONNEXIONS
1. Pour une connexion à un système Modbus ou BACnet MS/TP, connecter le câblage du système Modbus ou BACnet à la borne P7 de la carte du Vapor-logic (positif à positif, négatif à négatif).
En cas de connexion à un système BACnet/IP, brancher le câblage du système
BACnet à la connexion Ethernet.
2. En cas de connexion à un système LonTalk, connecter le module LON ProtoCessor conformément à l‘étape 3 de la Figure 68-1.
3. Débrancher l‘alimentation de la carte Vapor-logic, attendre 5 secondes, et rebrancher l‘alimentation.
4. Configurer la communication avec Vapor-logic en utilisant votre gestionnaire de réseau Modbus, BACnet ou LonTalk et en consultant le tableau 69-1.
INSTALLATION DE LONTALK EN RETROFIT
1. Mettre l‘unité hors tension.
FIGURE 68-1: INSTALLATION DU MODULE LON PROTOCESSOR
1. Retirer le module LON ProtoCessor de sa boîte.
2. Insérer le module LON ProtoCessor dans les broches de la carte Vapor-logic.
Fond du module LON ProtoCessor
2. Toucher le châssis métallique nu de l‘unité avant de manipuler le module LON ProtoCessor et tenir ce châssis pendant la manipulation du module.
3. La manipulation du module se fait en le tenant par les bords. Ne pas toucher les composants ni la carte circuit.
4. Brancher le module LON ProtoCessor dans les broches de montage (comme l‘illustre la Figure 68-1) avec le connecteur LonTalk sur le bord de la carte. S‘assurer que toutes les broches sont placées dans le connecteur.
5. Brancher les câbles du système LonTalk au module LON ProtoCessor comme illustré à l‘étape 3 à droite.
6. Mettre l‘unité sous tension.
7. Pour activer la communication LonTalk, utiliser l‘écran tactile ou l‘interface Web et aller à la section Communications dans le menu de configuration (Setup).
8. Pour activer la communication avec Vapor-logic à l‘aide de votre gestionnaire de réseau LonTalk, consultez le Tableau 69-1.
Contrôleur Vapor-logic
3. Brancher le câblage du système LonTalk au module LON ProtoCessor de la carte Vapor-logic.
Connecter les câbles du système LonTalk au module LON ProtoCessor ici.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
68
REMARQUE: orienter le module LON ProtoCessor de la manière illustrée, avec les connecteurs du câble sur le côté de la carte Vapor-logic.
Page 73
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Remarque: le partenaire d‘interopérabilité verra la liste complète avec les points qui s‘appliquent à d‘autres modèles. Ce qui suit est un sous-ensemble de cette liste et inclut uniquement les points applicables à l‘humidificateur GTS série LX.
Tableau 69-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX
Lecture
Nom de la variable et nom de l‘objet BACnet
Variables analogiques en lecture seule
Space_RH RO
Space_dew_point RO
Duct_RH RO
Steam_demand_mass RO
Steam_demand_percent RO
Aux_temp RO
Water_temp RO
Steam_output_mass RO
Steam_output_percent RO
Water_until_ADS RO
Water_until_service RO
* Voir Remarque 1 en page 75. ** Voir Remarque 2 en page 75.
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
IR-1
30001
IR-2
30002
IR-3
30003
IR-4
30004
IR-5
30005
IR-6
30006
IR-7
30007
IR-8
30008
IR-9
30009
IR-10
30010
IR-11
30011
Type
d‘objet et
instance
BACnet
AI-01 nvoSpaceRH
AI-02 nvoSpaceDewPoint
AI-03 nvoDuctRH
AI-04 nvoSteamDmndMass
AI-05 nvoSteamDemandP
AI-06 nvoAuxTemp
AI-07 nvoTankTemp
AV-1 nvoSteamOutMass
AV-2 nvoSteamOutputP
AV-3 nvoWaterUntilADS
AV-4 nvoWaterTilSrvc
Noms de variable
LonTalk**
Description
Teneur en humidité relative de l‘air dans l‘espace en cours d‘humidification.
Point de rosée de l‘air dans l‘espace en cours d‘humidification.
Teneur en humidité relative de l‘air dans le conduit.
Demande de vapeur en livres ou en kilogrammes par heure.
Demande de vapeur comme pourcentage de la capacité totale de l‘humidificateur.
Température du capteur auxiliaire de température.
Température de l‘eau dans la chambre d‘évaporation de l‘humidificateur.
Quantité estimée de vapeur que l‘humidificateur produit en livres ou en kilogrammes par heure.
Quantité estimée de vapeur que l‘humidificateur produit comme pourcentage de la capacité totale de l‘humidificateur.
Livres ou kilogrammes d‘eau restant à transformer en vapeur avant le cycle de séquence de vidange automatique (SVA) suivant.
Livres ou kilogrammes d‘eau restant à être transformées en vapeur avant le cycle de service suivant.
FONCTIONNEMENT
Unités Optimale
Unités
livres/h kg/h
livres/h kg/h
Unités
I-P
% % 0 à 100 0 à 100
ºF ºC 20 à 80 -6 à 26
% % 0 à 100 0 à 100
% % 0 à 100 0 à 100
ºF ºC -20 à 160 -29 à 170
ºF ºC -240 à 265 -151 à 129
% & 0 à 100 0 à 100
100
livres
100
livres
Unités I-P Unités SI
SI
0 à
100 000
0 à
100 000
100
kg
100
kg
0 à
2200000
0 à
2200000
100 000
100 000
1000000
1000000
0 à
0 à
0 à
0 à
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
69
Page 74
FONCTIONNEMENT
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Tableau 70-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX (suite)
Lecture
Nom de variable et nom
d‘objet BACnet
Variables analogiques en lecture seule (suite)
MT_sys_output_mass_hr RO
prcnt_sortie_syst_MT RO
Variables de configuration
Run_mode
Space_RH_set_point Écriture
Space_dew_point_set_point Écriture
Duct_high_limit_set_point Écriture
* Voir Remarque 1 en page 75. ** Voir Remarque 2 en page 75.
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
Écriture
Lecture
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
IR-23
30023
IR-25
30025
HR-1
40001
HR-1
40001
HR-2
40002
HR-3
40003
HR-4
40004
Type
d‘objet et
instance
BACnet
AI-08 nvoMT_SteamOMass
AI-09 nvoMT_SteamOP
MSV-01 nviRunMode
MSV-01 nvoRunMode
AV-05 nviSpaceRHsetPt
AV-06 nviSpaceDewPtSP
AV-07 nviDuctHLsetPt
Noms de variable
LonTalk**
Description
Masse de demande de vapeur MT
Pourcentage de demande en vapeur MT
Mode de l‘appareil ou du système. Les options définies sont : 1 Auto 2 En veille locale 3 Veille du système 4 Vidange manuelle
Mode de l‘appareil ou du système. Les options définies sont : 1 Auto 2 En veille locale 3 Veille du système 4 Vidange manuelle 5 Test sorties 6 Test de
fonctionnement
Point de consigne d‘humidité pour l‘espace en cours d‘humidification.
Point de consigne du point de rosée pour l‘endroit qui est humidifié.
Point de consigne de limite supérieure de conduit.
Unités Optimale
Unités
livres/h kg/h
Unités
I-P
% % 0 à 100 0 à 100
-- -- 1 à 4 1 à 4
-- -- 1 à 6 1 à 6
% % 0 à 100 0 à 100
ºF ºC 20 à 80 -6 à 26
% % 0 à 100 0 à 100
Unités I-P Unités SI
SI
0 à
100000
100000
0 à
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
70
Page 75
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Tableau 71-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX (suite)
Lecture
Nom de la variable et nom de l‘objet BACnet
Variables de configuration (suite)
Fieldbus_demand_mass
Fieldbus_demand_%
PID_band RW
PID-Kp RW
PID-Ki RW
PID-Kd RW
MT_runmode
MT_steam_req_mass_hr
MT_steam_req_sys_pcnt
* Voir Remarque 1 en page 75. ** Voir Remarque 2 en page 75.
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
Écriture
seule
Écriture
seule
Écriture
Lecture
Écriture
seule
Écriture
seule
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
HR-5
40005
HR-6
40006
HR-7
40007
HR-8
40008
HR-9
40009
HR-10
40010
HR-14
40014
HR-14
40014
HR-15
40015
HR-17
40017
Type
d‘objet et
instance
BACnet
AV-08 nviFbusDemndMass
AV-09 nviFldBusDemandP
AV-10 nciPIDband Bande PID. % % 0 à 50 0 à 50
AV-11 nciPIDkp
AV-12 nciPIDki
AV-13 nciPIDkd
MSV-02 nviMTRunMode
MSV-02 nvoMTRunMode
AV-14 nviMT_FBDmndMass
AV-15 nviMT_FBDmndP
Noms de variable
LonTalk**
Description
Sortie de vapeur (telle que demandée via le bus domotique) en livres ou en kilogrammes par heure. Si la requête excède la capacité de l‘appareil, celui-ci fonctionnera à pleine (100 %) capacité.
Sortie de vapeur comme pourcentage de la capacité totale de l‘humidificateur.
Facteur PID-Kp (gain proportionnel).
Facteur PID-Ki (gain intégral).
Facteur PID-Kp (gain dérivé).
«Mode de fonctionnement MT; 1 = système en veille, 2 = système auto»
«Mode de fonctionnement MT; 1 = système en veille, 2 = système auto»
Demande en vapeur du MT fieldbus en livres ou kilogrammes par heure
Demande en vapeur du MT fieldbus en pourcentage de la capacité du système
FONCTIONNEMENT
Unités Optimale
Unités
livres/h kg/h
livres/h kg/h
Unités
I-P
% % 0 à 100 0 à 100
-- --
-- --
-- --
-- -- 1 à 2 1 à 2
-- -- 1 à 2 1 à 2
% % 0 à 100 0 à 100
Unités I-P Unités SI
SI
0 à
100 000
0 à
1000
0 à
1000
0 à
1000
0 à
100000
100 000
0 à 1000
0 à 1000
0 à 1000
100000
0 à
0 à
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
71
Page 76
FONCTIONNEMENT
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Tableau 72-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX (suite)
Lecture
Nom de la variable et
nom de l‘objet BACnet
E/S numérique en lecture seule
Airflow_proving_switch RO
Duct_HL_switch RO
Safety_interlock RO
Combustion_air_damper_ RO
Flue_pressure_switch RO
Power_vent_switch_ RO
Fill_valve RO
Drain_valve RO
MT_active_fault_exists_ somewhere
MT_active_message_exists_ somewhere
* Voir Remarque 1 en page 75. ** Voir Remarque 2 en page 75.
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
RO
RO
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
DI-1
10001
DI-2
10002
DI-3
10003
DI-4
10004
DI-5
10005
DI-6
10006
DI-8
10008
DI-9
10009
DI-10
10010
DI-11
10011
Type
d‘objet et
instance
BACnet
BI-01 nvoAirflowSwitch
BI-02 nvoDuctHLswitch
BI-03 nvoSafetyI-lock
BI-04 nvoCombustAirDmp
BI-05 nvoFluePressurSw
BI-06 nvoPowerVentSwch
BO-01 nvoFillValve
BO-02 nvoDrainValve
BI-08 nvoMt_AlarmSomWr 0 = Non; 1 = Oui Appareils multiples uniquement
BI-09 nvoMt_MsgSomWr 0 = Non; 1 = Oui Appareils multiples uniquement
Noms de variable
LonTalk**
Description
0 = Ouvert; 1 = Fermé
0 = Ouvert; 1 = Fermé
0 = Ouvert; 1 = Fermé
0 = Clapet ouvert; 1 = Clapet fermé
0 = Ouvert; 1 = Fermé
0 = Évent désactivé; 1 = Évent activé
0 = Fermé; 1 = Ouvert
0 = Pas de vidange; 1 = Vidange
Unités Optimale
Unités
Unités SIUnités
I-P
-- -- -- --
I-P
Unités SI
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
72
Page 77
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Tableau 73-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX (suite)
Lecture
Nom de la variable et
nom de l‘objet BACnet
Défauts et alarmes
ProgOutput1_status RO
ProgOutput2_status RO
Sortie effaçage manuel des alarmes actives
Efface toutes les alarmes actives
Défaillance capteur de temp. du réservoir
Surtempérature de réservoir, redémarrage d‘unité requis
Signal à l‘entrée HR hors limites
Signal HR du conduit hors limites
Capteur auxiliaire de température hors limites
Vérifier la sonde d‘eau RW
Sonde d‘eau défectueuse RW
Durée de remplissage excessive
Durée de remplissage excessive
Le réservoir ne se vide pas RW
Durée d‘ébullition excessive, redémarrage de l‘unité requis
Débit d‘air nul à la SDU RW
Débit d‘air nul dans l‘évent RW
Débit d‘air de combustion nul RW
Conduit fumées bloqué RW
Défaut brûleur1 RW
* Voir Remarque 1 en page 75. ** Voir Remarque 2 en page 75.
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
RO
RW
RW
RW
RW
RW
RW
RW
RW
RW
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
DV-1
1
DV-2
2
DV-3
3
DV-4
4
DV-5
5
DV-6
6
DV-7
7
DV-8
8
DV-9
9
DV-10
10
DV-11
11
DV-12
12
DV-13
13
DV-14
14
DV-15
15
DV-16
16
DV-17
17
DV-18
18
DV-19
19
DV-20
20
Type
d‘objet et
instance
BACnet
BV-01 nvoDryContact1
BV-02 nvoDryContact2
BV-03 nvoAlarms
BV-04 nviClearAllFault
BV-05 nvoAlrmTnkTmpSen
BV-06 nvoAlrmOvertemp
BV-07
BV-08 nvoAlrmDuctRHsig
BV-09 nvoAlrmAuxTemp
BV-10 nvoAlrmProbeWire
BV-11 nvoAlrmProbeFail
BV-12 nvoAlrmFillTime
BV-13 nvoAlrmRefilTime
BV-14 nvoAlrmNoDrain
BV-15 nvoAlrmXessWater
BV-16 nvoAlrmNoSDUair
BV-17 nvoAlrmPrVentAir
BV-18 nvoAlrmNoCombAir
BV-19 nvoAlrmBlockdFlu
BV-20 nvoAlrmBurner1
Noms de variable
LonTalk**
nvoAlrmRHsignal nvoAlrmDewPtSgnl nvoAlrmDemndSgnl
Description
0 = Ouvert; 1 = Fermé
Blaise indiquant qu‘un effaçage d‘alarme manuel existe dans le système
Permet d‘effacer tous les défauts actifs
Voir le Tableau 49-1,
Menu Alarmes
FONCTIONNEMENT
Unités Optimale
Unités
Unités SIUnités
I-P
-- -- -- --
I-P
Unités SI
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
73
Page 78
FONCTIONNEMENT
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Tableau 74-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX (suite)
Lecture
Nom de la variable et
nom de l‘objet BACnet
Pannes et alarmes (suite)
Défaut brûleur2 RW
Défaut module d‘allumage1 RW
Défaut module d‘allumage2 RW
Défaut souffleur1 RW
Défaut souffleur2 RW
Défaut soupape à gaz1 RW
Défaut soupape à gaz2 RW
Niveau d‘eau bas RW
Remplacer les amorceurs! RW
* Voir Remarque 1 en page 75. ** Voir Remarque 2 en page 75.
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
DV-21
21
DV-24
24
DV-25
25
DV-28
28
DV-29
29
DV-32
32
DV-33
33
DV-36
36
DV-37
37
Type
d‘objet et
instance
BACnet
BV-21 nvoAlrmBurner2
BV-24 nvoAlrmIgnitMod1
BV-25 nvoAlrmIgnitMod2
BV-28 nvoAlrmBlower1
BV-29 nvoAlrmBlower2
BV-32 nvoAlrmGasValve1
BV-33 nvoAlrmGasValve2
BV-36 nvoAlrmLowWater
BV-37 nvoAlrmFoaming2
Noms de variable
LonTalk**
Description
Voir le Tableau 49-1,
Menu Alarmes
Unités Optimale
Unités
Unités SIUnités
I-P
-- -- -- --
I-P
Unités SI
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
74
Page 79
Interopérabilité avec Modbus, BACnet et LonTalk
Tableau 75-1: Variable d‘interopérabilité et noms d‘objets de l‘humidificateur GTS série LX (suite)
Lecture
Nom de la variable et
nom de l‘objet BACnet
Messages
Remplacer les amorceurs au plus tôt
Entretenir appareil RW
En attente de vidange RW
Débit d‘air nul RW
Verrouillage de sécurité ouvert RW
Vidange contre le gel RW
Vidange de fin de saison active
Compens temp active RW
Nettoyer sondes RW
Déclenchement de la limite supérieure dans le conduit
Intervalle de mesure de la limite supérieure dans le conduit
Débit d‘eau insuffisant RW
Température d‘ébullition étalonnée
Maître activé ouvert RW
Remarques:
1. Registres entrée Modbus (IR1-IR44) 16bits lecture seule Registres maintien Modbus (HR1-HR21) 16bits lecture/écriture Registres entrées discrètes Modbus (DI1-DI7) simple bit lecture seule Registres spires (DV1-DV69) simple bit lecture/écriture
2. nvi LonTalk SNVT en écriture uniquement; nvo en lecture seule
seule (RO) ou Lecture
Écriture
(RW)
RW
RW
RW
RW
RW
Numéro
d‘enre-
gistre-
ment
Modbus*
DV-38
38
DV-39
39
DV-40
40
DV-41
41
DV-42
42
DV-43
43
DV-44
44
DV-45
45
DV-46
46
DV-47
47
DV-48
48
DV-49
49
DV-50
50
DV-60
60
Type
d‘objet et
instance
BACnet
BV-38 nvoMsgReplCntctr
BV-39 nvoMsgSrviceUnit
BV-40 nvoMsgDrainPend
BV-41 nvoMsgNoDuctAir
BV-42 nvoMsgIlockOpen
BV-43 nvoMsgFreezDrain
BV-44 nvoMsgEOSactive
BV-45 nvoMsgTempCompOn
BV-46 nvoMsgCleanProbe
BV-47 nvoMsgDuctHLtrip
BV-48 nvoMsgDuctHLspan
BV-49 nvoMsgH2Ocutout
BV-50 nvoMsgBoilTempCl
BV-60 nvoMsgMasterEnb
Noms de variable
LonTalk**
Description
Voir tableau 67-1, Menu Diagnostics
FONCTIONNEMENT
Unités Optimale
Unités
Unités SIUnités
I-P
-- -- -- --
I-P
Unités SI
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
75
Page 80
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec appareils multiples
MODE APPAREILS MULTIPLES DÉFINI
En mode appareils multiples, un contrôleur Vapor-logic peut contrôler plusieurs réservoirs d‘humidificateurs et les réservoirs dans un système à appareils multiples peuvent avoir des sources d‘énergie ainsi que des capacités différentes.
Un système d‘appareils multiples dispose d‘un contrôleur principal pouvant contrôler jusqu‘à 8réservoirs secondaires. Le contrôleur principal reçoit un signal de demande et contrôle la production de vapeur du réservoir secondaire sur base des éléments suivants:
• groupe prioritaire,
• équilibrage d‘usure,
• état de la panne.
Le contrôleur principal autorise également les réservoirs d‘humidificateur secondaires à accomplir des fonctions telles que la vidange et le rinçage.
Le contrôleur principal doit être
• relié sur le terrain à tous les signaux nécessaires d‘entrée de contrôle,
• raccordé à tous les réservoirs secondaires via le fieldbus DriSteem,
• sous tension pendant le fonctionnement du système.
INTERFACE DE CONTRÔLE APPAREILS MULTIPLES
La plupart des systèmes disposent d‘un écran tactile Vapor-logic par groupe d‘appareils multiples. Cet écran tactile est expédié avec le réservoir qui a la carte de contrôle principale. L‘ écran tactile peut être connecté à n‘importe quel humidificateur du groupe à appareils multiples. La longueur maximale du câble entre l‘écran tactile et un tableau de contrôle du groupe de réservoirs multiples est de 152 m (500 pi).
PARAMÈTRES DU SYSTÈME D‘APPAREILS MULTIPLES
Les paramètres de système suivants ne peuvent être modifiés que lors de l‘affichage des paramètres de la carte principale du Vapor-logic. La modification d‘un réglage de système affectera tous les réservoirs du système ou affectera le fonctionnement du système. Par exemple, la sécurité est à l‘échelle du système. Le fait d‘exiger un code d‘accès signifie que l‘utilisateur devra entrer le code d‘accès du système pour modifier les paramètres de tout réservoir. Les paramètres du système représentent une nouvelle fonctionnalité pour l‘interface tactile.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
76
Page 81
Fonctionnement avec appareils multiples
• Paramètres de contrôle du système
• signal de contrôle des entrées
• réglages à limite supérieure des conduits pour la dispersion par conduits
• type de ventilateur pour la dispersion de zone
• capacité du système
• nombre de réservoirs
• mode de fonctionnement avec appareils multiples (changement par rapport à l‘écran du système à appareils multiples)
• Paramètres d‘affichage du système
• date et heure
• langue
• unités de mesure
• Paramètres de sécurité du système
FONCTIONNEMENT
• code d‘accès requis
• expiration du code d‘accès
• définir le code d‘accès
Remarque: les groupes d‘appareils multiples peuvent également fonctionner à l‘aide de l‘interface
Web. Voir «Fonctionnement à appareils multiples avec interface Web» à la page 83.
GROUPAGE DE RÉSERVOIRS POUR MAXIMISER L‘EFFICACITÉ
Les réservoirs de priorité 1 et de priorité 2 peuvent être groupés pour améliorer l‘efficacité. Les réservoirs qui ne sont pas identifiés comme des réservoir d‘empennage ou redondants sont affectés en usine aux groupes prioritaires 1 et 2. Les réservoirs de priorité 1 sont mis en ligne avant les réservoirs de priorité 2. Dans la mesure où les réservoirs d‘un système à réservoirs multiples peuvent avoir une capacité variable, le regroupement de réservoirs permet d‘augmenter l‘efficacité, en les mettant en ligne dans la séquence qui correspond le mieux à la charge d‘humidification en fonction de la capacité de chaque réservoir.
EXEMPLE 1:
Un réservoir de grande capacité qui répond aux besoins d‘humidification la plupart des jours est assigné au groupe prioritaire 1.
Les réservoirs de capacité plus petite, nécessaires uniquement quand une capacité additionnelle est requise, sont assignés au groupe prioritaire 2.
EXEMPLE 2:
Un réservoir au gaz qui répond aux besoins d‘humidification la plupart des jours est assigné au groupe prioritaire 1.
Les réservoirs électriques, nécessaires uniquement quand une capacité additionnelle est requise, sont assignés au groupe prioritaire 2.
Remarque: l‘équilibrage de l‘usure a lieu uniquement au sein d‘un groupe prioritaire.
UTILISATION DE L‘ÉCRAN TACTILE POUR APPAREILS MULTIPLES
L‘écran de niveau supérieur d‘un système à appareils multiples est l‘écran du système à appareils multiples. Le haut de l‘écran comporte un résumé de l‘état et une barre de sélection pour chaque réservoir du système. Faites défiler l‘écran vers le bas pour consulter l‘état du système, y compris la demande sur le système, la sortie du système, la capacité du système et le mode d‘exécution du système. Voir la Figure 78-1.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
77
Page 82
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec appareils multiples
FIGURE 78-1: AFFICHAGE DE L‘ÉCRAN TACTILE DU SYSTÈME D‘APPAREILS MULTIPLES
État des réservoirs
individuels du système.
La bouffée de vapeur
animée indique le
rendement actuel.
Cliquez ici pour afficher l‘écran d‘accueil et les paramètres du réservoir en question.
État du système.
L‘histogramme de
rendement indique
le rendement du
système.
Arrêtez tous les
humidificateurs du
système en basculant en
mode Standby (Veille)
ou restez en mode Auto
(Automatique) pour les
faire fonctionner.
Faites défiler l‘écran vers le bas pour obtenir des informations concernant le système.
Vous pouvez modifier le point de consigne du système ici.
L‘histogramme de rendement indique le rendement du système.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
78
Page 83
Fonctionnement avec appareils multiples
FIGURE 79-1: ÉCRAN D‘ACCUEIL D‘UN RÉSERVOIR INDIVIDUEL
Revenez au système à appareils multiples pour sélectionner un nouveau réservoir à voir
FONCTIONNEMENT
SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ET RÉSERVOIRS D‘ÉQUILIBRAGE
Tous les réservoirs d‘humidificateur dans un groupe de réservoirs multiples sont assignés à un groupe prioritaire. Il y a quatre groupes prioritaires: 0, 1, 2 et 3.
Les groupes prioritaires identifient le fonctionnement des réservoirs de la manière suivante:
• 0 = Réservoirs d‘équilibrage 2 = Réservoirs prioritaires 2 (pic)
• 1 = Réservoirs prioritaires 1 (charge) 3 = Réservoir redondant
Les groupes prioritaires identifient la séquence de démarrage: Les réservoirs du groupe prioritaire 0 sont mis les premiers en ligne, suivis par
les réservoirs du groupe prioritaire 1, puis 2. Le groupe prioritaire 3 désigne un réservoir redondant optionnel, qui est mis en ligne sur un réservoir du système est indisponible et les autres réservoirs ne parviennent pas à répondre à la capacité.
Le réservoir d‘équilibrage répond le premier: Un réservoir d‘équilibrage est assigné au groupe prioritaire 0 et il est mis
en ligne le premier, toujours avant les réservoirs des groupes prioritaires 1, 2, ou 3. Le réservoir d‘équilibrage module en continu, répondant aux changements de demande du système.
Les groupes de réservoirs multiples requérant un réponse rapide aux changements
de la demande du système ont un élément électrique d‘humidificateur avec des contrôles SSR tels que le réservoir d‘équilibrage.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
79
Page 84
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec appareils multiples
RÉSERVOIR REDONDANT POUR DES APPLICATIONS CRITIQUES POUR LA MISSION
Des applications critiques pour la mission peuvent être assignées à un réservoir redondant. La capacité du système d‘un groupe de réservoirs multiples représente la capacité combinée des réservoirs des groupes 0, 1 et 2. En plaçant un réservoir dans un groupe de priorité 3, vous avez la garantie qu‘il fonctionne uniquement comme réservoir redondant. Le réservoir redondant peut uniquement être assigné au groupe prioritaire 3 et il fonctionnera uniquement si un ou plusieurs des réservoirs des groupes 0, 1, et 2 sont indisponibles, et si les autres réservoirs du groupe de réservoirs multiples ne peuvent pas répondre à la demande de production de vapeur.
Remarque: Pour obtenir les meilleures performances, de multiples humidificateurs
électriques dans un groupe de priorité donné doivent tous disposer des mêmes commandes de chauffage. Autrement dit, ils doivent tous être contrôlés par SSR à 100%, tous sous un contrôle SSR séquentiel ou tous sous le contrôle d‘un contacteur.
ÉQUILIBRAGE DE L‘USURE DU RÉSERVOIR
Le contrôleur principal surveille l‘usure du réservoir et assigne la production de vapeur à des réservoirs pour égaliser l‘usure dans chaque groupe prioritaire, dans la mesure du possible.
TOLÉRANCE AUX PANNES
Le contrôleur principal surveille l‘état de tous les réservoirs dans un groupe à appareils multiples de manière périodique. Si un réservoir se met hors ligne ou qu‘il ne communique pas («No comm») pendant une période de temps définie, le contrôleur identifie ce réservoir comme étant indisponible et le système répond en utilisant d‘autres réservoirs disponibles. Si le réservoir principal s‘arrête de fonctionner, les réservoirs secondaires restants continueront de fonctionner pendant un court moment avec le niveau dont ils disposent, puis ils s‘arrêteront.
Astuces de configuration
• Utiliser les groupes prioritaires1 et 2 afin de grouper les réservoirs pour une efficacité énergétique maximale. Par exemple, rassembler les réservoirs au gaz dans le groupe 1 et les réservoirs électriques dans le groupe 2.
• Plusieurs réservoirs de petite capacité fonctionnent plus efficacement qu‘un seul réservoir de grande capacité répondant aux mêmes exigences de charge.
• Utiliser les groupes prioritaires1 et 2 pour regrouper les réservoirs par capacité, en les mettant en ligne dans la séquence qui correspond le mieux à la charge d‘humidification en fonction des capacités de chaque réservoir.
• Si votre système à appareils multiples dispose d‘un réservoir redondant, il conviendrait de le configurer comme contrôleur principal. Ceci permet de réduire la durée de temps d‘arrêt du système pendant que le réservoir du contrôleur principal est en révision. Comme le réservoir redondant fonctionne le moins dans un système à appareils multiples, il s‘agit du réservoir qui restera le plus longtemps en ligne.
• Faire correspondre la capacité du réservoir redondant avec celle du plus grand réservoir du système afin de garantir que le système est capable de répondre à la charge d‘humidification maximale lorsqu‘un réservoir est mis hors ligne.
Voir remarque1 dans le tableau 81-1.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
80
Page 85
Fonctionnement avec appareils multiples
Tableau 81-1: Exemple d‘application de groupes prioritaires en configuration d‘appareils multiples
FONCTIONNEMENT
Groupe
prioritaire
Remarques:
1. Si une protection est nécessaire contre plusieurs réservoirs hors ligne au même moment, le réservoir redondant doit être au moins aussi grand que la somme des X plus grands réservoirs, où X est le nombre de réservoirs pour lesquels une protection est désirée.
2. Du point de vue du coût du carburant, l‘électricité devrait avoir la dernière priorité. Elle doit être utilisée en dernier et le moins possible.
3. D‘un point de vue énergie, le GTS offre généralement les coûts d‘exploitation les plus faibles.
4. Lors du calcul de l‘énergie, tenir compte de la perte de chaleur pour la distribution et les conduites de vapeur.
5. Les humidificateurs dans un groupe prioritaire sont à niveau de charge.
6. Les humidificateurs d‘un même groupe devraient disposer de la même source d‘énergie.
Affectation Description
• Fournit des appoints de charge d‘humidification. Cette unité perçoit les petits
0 Équilibrage
1 Charge
2 Pic
3 Redondant
changements comme des changements de demande.
• Généralement, ce devrait être un réservoir, relativement petit.
• Généralement, ce réservoir devrait être une unité à résistance électrique et contrôle SSR.
• Gère la majorité de la charge et devrait fonctionner avec la source de carburant la plus rentable.
• Ne perçoit que les changements importants si un réservoir d‘équilibrage est utilisé.
• Répond aux demandes auxquelles l‘équilibrage et la charge ne parviennent pas à répondre.
• Ne fonctionne pas souvent, car il est souvent nécessaire dans les situations les plus exigeantes.
• Comme il fonctionne moins fréquemment (le coût du carburant est un moindre problème), cette mission est idéale pour un humidificateur à moindre coût initial.
• Le temps de fonctionnement est fonction du pourcentage de la charge affecté à la catégorie pic.
• Permet de compenser un réservoir hors ligne, quelle qu‘en soit la raison.
• Ce réservoir fonctionne uniquement lorsqu‘une unité d‘équilibrage, de charge ou de pic est hors service pour un entretien, une alarme et que les autres réservoirs d‘équilibrage, de charge ou de pic ne peuvent répondre à la demande.
• Le réservoir redondant devrait aussi grand que le plus grand réservoir du système.
Voir Remarque 1 ci-dessous.
• Si un réservoir redondant est utilisé, lui assigner le rôle de contrôleur principal améliore le temps de fonctionnement du système, car il ne sera pas nécessaire d‘arrêter le contrôleur principal pour l‘entretenir.
Considérations relatives
à l‘application
Une unité à résistance électrique et contrôle SSR offrira le meilleur contrôle.
GTS est le plus rentable, mais il est possible d‘utiliser n‘importe quelle unité.
Les unités à résistance électrique sont les plus rentables (il est possible d‘utiliser n‘importe quelle unité).
• Les humidificateurs électriques sont les plus rentables en termes de coût initial.
• La taille devrait être le facteur déterminant.
• N‘importe quelle unité fonctionnera.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
81
Page 86
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec appareils multiples
CÂBLAGE D‘UN GROUPE D‘APPAREILS MULTIPLES D‘HUMIDIFICATEURS
Pour le câblage d‘un groupe de réservoirs multiples d‘humidificateurs:
1. Déterminer quelle carte de contrôle est le contrôleur principal. Le contrôleur principal est expédié avec l‘écran tactile. Le contrôleur principal est étiqueté en tant que réservoirA sur l‘écran tactile et sur l‘étiquette du réservoir.
2. Connecter toutes les entrées de contrôle requises au contrôleur principal en suivant les instructions décrites à la section «Entrée de contrôle» à la page 12.
3. Relier toutes les cartes de contrôle du groupe d‘appareils multiples ensemble à l‘aide d‘une parie de câbles torsadés.
Important: DriSteem recommande l‘utilisation d‘une paire de câbles de Cat-5.
Ne pas utiliser de câble à deux âmes non torsadés.
• Connecter les cartes des contrôleurs ensemble à la borne P8. Connecter le plus aux bornes positives et le moins aux bornes négatives. Sur la dernière carte de la série de cartes connectées, placer un cavalier sur J1001 (situé sur la carte de Vapor-logic à côté de la prise téléphone RJ11, voir page5). Pour toutes les autres cartes, ne pas ajouter de cavalier sur J1001.
4. Si vous prévoyez d‘utiliser l‘interface Web, suivez les instructions de câblage décrites à la section «Web interface communication» (Communication avec l‘interface Web) en page 21.
Remarque: Chaque réservoir doit être connecté au réseau du système
par Ethernet afin que l‘interface Web puisse accéder à tous les réservoirs du groupe de réservoirs multiples.
Important:
Toute communication entre des appareils multiples doit passer par le contrôleur principal pour atteindre les réservoirs secondaires. Ainsi, la communication de l‘écran tactile nécessite l‘alimentation de:
• Le contrôleur principal (sur le réservoir A)
• Tout autre réservoir hébergeant l‘écran
5. Connecter le câble de l‘écran tactile à n‘importe quelle carte de contrôle du système à appareils multiples. Le réservoir principal doit être alimenté pour que l‘affichage puisse communiquer.
CONFIGURATION DU SYSTÈME D‘APPAREILS MULTIPLES
Configuration d‘usine
Les réservoirs des humidificateurs commandés en groupe d‘appareils multiples sont configurés en usine. Le processus de configuration comprend:
• L‘affectation de lettres aux réservoirs (Réservoir A, Réservoir B, ... Réservoir P).
Remarque: Le réservoir principal est toujours configuré en tant que RéservoirA.
• L‘affectation de nombres aux groupes prioritaires (0, 1, 2, 3)
• La configuration des contrôleurs
Changer la configuration d‘usine
Appelez l‘assistance technique de DriSteem qui vous aidera à changer la désignation du réservoir.
Important:
Toute modification apportée sur ou à partir du contrôleur de réservoir désigné par la lettre «A» entraîne une temporisation d‘environ cinq secondes le temps que la carte se réinitialise. Pendant ce temps, l‘afficheur de l‘interface Web ne change pas.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
82
Page 87
Fonctionnement avec appareils multiples
MODIFIER UN GROUPE PRIORITAIRE
Pour modifier un groupe prioritaire, afficher le menu Settings pour accéder à la configuration d‘appareils multiples/du groupe prioritaire de réservoirs.
Pour ajouter un réservoir à un système d‘appareils multiples:
1. Vérifier que le nouveau réservoir dispose du bon désignateur de réservoir. Si nécessaire, modifier avant de procéder au câblage à l‘étape2.
2. Brancher les câbles du nouveau réservoir.
3. Le contrôleur principal ajoute automatiquement la capacité du nouveau réservoir à la capacité totale du système.
Pour retirer un réservoir d‘un système d‘appareils multiples de manière permanente:
1. Débrancher le câblage de la carte de contrôle (emplacement P8) du réservoir retiré.
2. Réinitialiser la capacité du système du menu Settings (Paramètres) des réservoirs multiples. Le contrôleur calcule automatiquement la capacité du nouveau système.
FONCTIONNEMENT
Important:
• Chaque réservoir d‘un système à appareils multiples doit avoir un désignateur de réservoir unique (A, B, C ... P). Les doublons de désignation de réservoirs entraîneront un dysfonctionnement du mode de réservoirs multiples.
• Chaque carte de contrôle Vapor-logic est expédiée avec l‘adresse IP de réseau 192.168.1.195. Lors d‘une installation sur un réseau Ethernet, assigner à chaque carte une adresse IP unique pour éviter un conflit avec d‘autres dispositifs sur le réseau.
• Le nombre de réglages de réservoirs affecte les désignateurs de réservoir qui s‘affichent. Les réservoirs s‘affichent toujours par ordre alphabétique. Il n‘est pas possible de sauter une lettre de l‘alphabet.
AUTRES PARAMÈTRES ET INTEROPÉRABILITÉS DU SYSTÈME
Les paramètres généraux du système sont définis de la même manière pour les réservoirs autonomes et les contrôleurs. Voir la section Setup (Configuration) de ce manuel pour obtenir des instructions.
FONCTIONNEMENT AVEC APPAREILS MULTIPLES AVEC L‘INTERFACE WEB
Si vous prévoyez d‘utiliser l‘interface Web pour un fonctionnement avec des appareils multiples, l‘interface Web doit d‘abord être configurée. Voir la section «Communication avec l‘interface Web» page21.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
83
Page 88
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec apareils multiples
UTILISATION DE L‘INTERFACE WEB
Les écrans d‘interface Web supplémentaires, décrits ci-dessous, s‘affichent lorsque le système fonctionne en mode appareils multiples.
Cette lettre identifie le réservoir (A ... P) que vous consultez.
Chaque réservoir connecté s‘affiche automatiquement sous forme de lien. Cliquer sur le lien d‘un réservoir pour en afficher l‘état. Important: tous les réservoirs du système doivent être connectés au réseau via Ethernet pour que ces liens fonctionnent.
Cliquer sur l‘onglet d‘état pour afficher les paramètres Setup (Configuration) des réservoirs.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
84
Page 89
Guide de résolution des problèmes
DÉPANNAGE
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1. Examiner les difficultés, les causes possibles et les recommandations d‘actions. Le guide de résolution des problèmes fourni sur les pages suivantes présente
des difficultés potentielles, des causes possibles et recommande des mesures pour répondre aux problèmes typiques.
2. Consulter les manuels de dispersion ou du réservoir. En cas de problème lié au réservoir ou à la dispersion, se référer aux manuels
spécifiques de ces produits.
3. En cas de difficultés, contacter DriSteem. Si le guide de résolution des problèmes ne contribue pas à la résolution du
problème, appeler DriSteem et fournir les informations suivantes:
• Nom de produit et numéro de série Ces informations se trouvent sur l‘humidificateur ou sur le compartiment
de contrôle.
• Définition du problème Exemple: fuite d‘eau, faible humidité, forte humidité, etc.
• Éléments du journal des alertes (le cas échéant) Exemple: Temp. du réservoir, câblage de sonde, etc.
• Heure de début du problème Exemple: tout le temps, après le remodelage, après un changement de
climat, etc.
• Changements du système Exemple: Pression, nouvelle chaudière, nouvel entretien, nouveau
contrôleur, déménagement, changement de la maintenance, etc.
Assistance technique de DriSteem : +1-800-328-4447
APPELER L‘ASSISTANCE TECHNIQUE DE DRISTEEM
Veillez à avoir les renseignements suivants à portée de main avant d‘appeler l‘assistance technique:
Version du micrologiciel Vapor-logic ____________________________________
Numéro de modèle de l‘humidificateur _________________________________
Numéro de série de l‘humidificateur ____________________________________
Définition du problème _______________________________________________
Éléments du journal des alarmes _______________________________________
Heure de début du problème __________________________________________
Changements récents apportés au système ______________________________
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
85
Page 90
DÉPANNAGE
Guide de résolution des problèmes
Tableau 86-1: Guide de résolution des problèmes
Problème Causes possibles Actions
Voyant d‘alimentation vert éteint sur la carte Vapor-logic
Pas d‘indication à distance du voyant d‘alarme Pas d‘activation à distance du ventilateur
Aucune information lisible sur l‘écran tactile
Problèmes d‘alimentation
L‘écran tactile ne s‘allume pas
Affichage complétement noir
L‘écran tactile ne répond pas au toucher
• Aucune tension de contrôle • Vérification de tension d‘alimentation appropriée.
• Déclenchement du disjoncteur du transformateur secondaire
• Connexion à contact sec non programmée dans le menu Settings (Paramètres)
• Aucun câblage d‘excitation installé • Fournir le câblage sur site.
• La lampe témoin de panne à distance est grillée • Vérifier si la lampe du témoin est grillée ; rempla-
• Panne à distance du contact sec Vapor-logic qui ne peut commuter
• Pas d‘alimentation ou tension erronée à la carte du Vapor-logic
• Le câble de communication modulaire est déconnecté • Connexion du câble modulaire.
• Tension d‘alimentation de l‘unité inexistante • Vérifier le fusible principal.
• Alimentation non existante de 24Vc.a. à la carte du Vapor-logic
• Alimentation non existante de 21Vc.c. à l‘affichage • Vérifier l‘alimentation d‘une tension de 21Vc.c. de
• Thermostat de température excessive de l‘humidifi­cateur ouvert
• L‘écran tactile est surchauffé • Refroidir l‘écran tactile.
• Câble de communication déconnecté • Connecter le câble.
• Câble défectueux • Remplacer le câble.
• Affichage d‘écran tactile défectueux • Le remplacer.
• Panneau de contrôle défectueux • Contacter DriSteem.
• Le logiciel de l‘écran tactile est verrouillé • Débrancher le câble de communication à l‘écran
• Vérification du câblage des courts-circuits ; réinitialiser le disjoncteur.
• Aller dans la section des sorties programmables dans le menu Settings (Paramètres) pour program­mer le contact sec.
cer si nécessaire.
• Contrôler la continuité du contact sec (Vapor-logic, borne P12) pour la fermeture du contact.
• Vérifier alimentation électrique principale.
• Réinitialiser le disjoncteur du transformateur de contrôle s‘il est déclenché.
• Réinitialiser le coupe-circuit thermique s‘il est déclenché.
• Le thermostat de limite inférieure n‘est pas satisfait (enceinte d‘extérieur uniquement).
• Vérifier les commutateurs de sécurité de la conduite maîtresse.
• Vérifier les fusibles du chauffage.
• Vérifier que l‘alimentation électrique est appropriée.
• Vérifier que les caractéristiques de tension du transformateur sont appropriées.
• Vérifier le câblage approprié du transformateur.
• Vérifier que la tension du circuit de contrôle est de 24 V c.a. Si la tension est absente, vérifier le disjonc­teur du transformateur. Réinitialiser au besoin.
la carte à P11. Si la tension est faible, débrancher tout le câblage de champ pour voir si la tension est rétablie. Un câblage de champ incorrect sur d‘autres bornes peut réduire la tension. Si la tension n‘est pas rétablie, remplacer la carte Vapor-logic.
• Vérifier que le câble du Vapor-logic à l‘affichage est un câble fourni par DriSteem. Les câbles téléphoniques ordinaires sont adaptés à la prise, mais ne transmettront pas la tension à l‘affichage.
• Réinitialiser le commutateur manuel situé au des­sus du chauffage sous le couvercle de la borne.
et le rebrancher pour démarrer un nouveau cycle de mise sous tension.
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
86
Page 91
Guide de résolution des problèmes
Tableau 87-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
Alerte:
Signal HR dans l‘espace hors limites
Alerte:
Signal point de rosée hors limites
Alerte:
Signal demande hors limites
Alerte:
Signal lim. sup. conduit hors limites
Alerte:
Capteur auxiliaire de température hors limites
Problèmes d‘émetteur et d‘hygrostat
Alerte:
Débit d‘air nul à la SDU
Alerte:
Vérifier la sonde d‘eau
Alerte:
Sonde d‘eau défectueuse
Problèmes de sonde de contrôle du niveau d‘eau
Lorsqu‘une alerte d‘émetteur ou d‘hygrostat apparaît, les causes possibles sont:
• Câblage ouvert, court-circuité ou erroné
• Signal incorrect
• Boucle de terre
• Signal dépassant les limites. Les signaux d‘entrée corrects sont: 4-20mA, ou 0-16Vc.c.
• Le commutateur d‘essai du souffleur SDU ou d‘écoulement d‘air est mal câblé
• Le couvercle du souffleur SDU est retiré • Installer le couvercle.
• Le moteur du souffleur SDU est défecteux (le ventilateur SDU ne démarre pas)
• Disjoncteur déclenché • Réinitialiser le disjoncteur.
• Installation erronée • Vérifier le câblage correct du système de sonde. Ne pas
• Sondes sales ou oxydées • Nettoyer la sonde, en retirant l‘oxydation et/ou les
• Détérioration de l‘ensemble canne sonde • Remplacer l‘ensemble canne sonde.
• Tige de sonde manquante • Replacer la tige de sonde si possible ; sinon, remplacer la
DÉPANNAGE
• Vérifier le type de signal d‘entrée de contrôle dans le menu Settings/Control (Paramètres/Contrôle). Le type sélectionné doit correspondre au matériel du capteur réel.
• Vérifier les tensions à la borne P11 de la carte:
-- Signal HR: 2-10Vc.c.
-- Signal de point de rosée: 2-10Vc.c.
-- Signal de demande: 0-16Vc.c.
• Vérifier les tensions à la borne P13 de la carte:
-- Signal limite supérieure conduit: 0-21Vc.c., 2-10Vc.c.
• Vérifier les tensions à la borne P14 de la carte:
-- Capteur thermique auxiliaire ou capteur de compensation
de température: 2-10Vc.c.
• Vérifier la sortie sur l‘émetteur :
-- S‘il n‘y a pas de sortie, remplacer l‘émetteur.
-- Vérifier que la sortie est 4-20 mA.
-- Étalonner l‘émetteur ou l‘humidistat si nécessaire.
• Vérifier l‘alimentation d‘une tension de 21Vc.c. de la carte à P11. Si la tension est faible, débrancher tout le câblage de champ pour voir si la tension est rétablie. Un câblage de champ incorrect sur d‘autres bornes peut réduire la tension. Si la tension n‘est pas rétablie, remplacer la carte Vapor-logic.
• Tableau de contrôle isolé d‘origine tierce pourrait ne pas être compatible. Consulter DriSteem.
• Vérifier que le SDU est correctement câblé.
• Remplacer le souffleur SDU.
utiliser de câble blindé (protégé).
• Vérifier que le câblage de sonde n‘est pas acheminé avec du câblage haute tension.
• Vérifier que le câblage entre le cabinet de commande et l‘humidificateur ne dépasse pas la limite recommandée des 15 m (50 pieds).
(Armoires de montage à distance seulement)
• Vérifier que la plomberie de remplissage et vidange a été installée suivant les instructions du manuel de l‘humidificateur.
• Vérifier que la tuyauterie depuis l‘humidificateur jusqu‘à l‘ensemble de dispersion est installée correctement, qu‘il n‘y a pas de coude ni de restrictions dans la tuyauterie et que sa longueur n‘est pas si importante. Voir les instructions dans le manuel de l‘humidificateur.
• Vérifier qu‘il y a un siphon-P installé sur la cuve et/ou qu‘il n‘est pas bouché.
• Vérifier qu‘il y ait une mise à la terre de la machine entre le cabinet de commande et la cuve de l‘humidificateur.
sédiments minéraux ou remplacer au besoin.
• Vidanger l‘eau de la cuve jusque sous la sonde ; réinitialiser le système et redémarrer.
tige de sonde.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
87
Page 92
DÉPANNAGE
Guide de résolution des problèmes
Tableau 88-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions Alerte:
Durée de remplissage excessive
Alerte:
Durée de remplissage excessive
Problèmes de remplissage
La cuve n‘est pas pleine.
• Le câblage du robinet de remplissage et de vidange est inversé
• Faible pression de l‘alimentation en eau
• Tamis incorporé bouché • Nettoyez au besoin.
• Interrupteur de verrouillage de couvercle d‘humidificateur mal câblé
• Robinet de remplissage non ouvert
• Robinet de remplissage mal câblé à la carte de contrôle
• Robinet à aiguille pour admission d‘eau fermé ou bouché
• Robinet de remplissage avec tension de fonctionnement erronée
• Robinet de remplissage bouché • Retirer le robinet de remplissage et vérifier si des corps étrangers le
• Le robinet de remplissage est installé à l‘envers • Vérifier la direction de la flèche sur le robinet; ou «In» devrait
• Un marteau d‘eau excessif peut courber un robinet aiguille et compliquer son ouverture
• L‘orifice en aval du robinet de remplissage est peut-être bouché
• Fuite d‘eau du robinet de vidange • Vérifier que le robinet de vidange est en position Auto et fermé.
• Tige de sonde manquante • Replacer la tige de sonde si possible; sinon, remplacer la tige
Le réservoir est plein.
• La sonde fonctionne mal • Nettoyer ou remplacer la sonde.
• Le réservoir n‘est pas relié à la terre • Relier le réservoir à la terre.
• Le robinet de remplissage est bloqué en position ouverte
• Le robinet de remplissage est installé à l‘envers • Vérifier la direction de la flèche sur le robinet; ou «In» devrait
• Un condensat excessif se déverse dans la cuve • Consulter DriSteem pour augmenter la quantité d‘eau qui peut être
• Robinet de vidange pas complètement fermé • Si une obstruction empêche la fermeture complète du robinet de
• Réservoir mal relié à la terre • Vérifier la bonne mise à la terre de la machine.
• Câblage juste.
• Vérifier que la pression de l‘eau est de 25 psi (552 kPa) au minimum.
• Câblage juste.
• Si 24Vc.a. sont présents dans la bobine du robinet de remplissage, remplacer le robinet.
• Vérifier que le câblage du robinet de remplissage à la borne P17 (remplissage, vidange) et à la borne P18 (robinet de remplissage d‘échangeur de chaleur secondaire) est approprié.
• Tester le fonctionnement en allant dans la section Test du menu Diagnostics.
• Vérifier si le robinet à aiguille est ouvert et dépourvu de sédimentation.
• Vérifier que la bobine du robinet donne 24Vc.a.
bouchent.
être visible sur le corps du robinet de remplissage.
• Remplacer le robinet, si nécessaire.
• Installer un appareil anti-bélier pour conduite d‘alimentation d‘eau.
• Entretien de lensemble tamis et orifice de robinet.
de sonde.
• Vérifier que la sonde est correctement câblée.
• Vérifier la présence de substance étrangère dans le robinet.
être visible sur le corps du robinet de remplissage.
transformée en vapeur avant de recevoir un message de défaut.
vidange, nettoyer le robinet.
• S‘il y a un ressort cassé ou relâché dans le robinet de vidange, remplacer le robinet.
• Vérifier si 24 V c.a. sont bien présents sur le robinet. Dans ce cas, vérifier le câblage du tableau de contrôle du Vapor-logic à la borne P17 (vidange).
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
88
Page 93
Guide de résolution des problèmes
Tableau 89-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
L‘unité ne se remplit pas d‘eau.
Le robinet de remplissage ne se ferme pas
Problèmes de remplissage
• Mauvais fonctionnement du robinet de remplissage
• Aucune alimentation en eau au robinet de remplissage
• L‘unité n‘est pas en Mode Automatique • Mettre le mode sur Auto.
• Le contrôle Vapor-logic est en mode de vidange de fin de saison
• Le robinet aiguille de l‘eau admise est fermé
• L‘unité est en vidange de protection contre le gel
• Le robinet de remplissage est coincé en position fermée
• Mauvais fonctionnement du système de niveau de contrôle
• Ouvrir le robinet de vidange • Si le robinet de vidange automatique est bloqué dans la position
• Mauvais fonctionnement du système de niveau de contrôle
• Le robinet de remplissage est bloqué • Vérifier si le robinet de remplissage n‘est pas installé à l‘envers. Le
DÉPANNAGE
• Débrancher la tête de la sonde. Le robinet de remplissage devrait s‘ouvrir. Si le robinet de remplissage ne s‘ouvre pas, vérifier que 24Vc.a. arrivent bien au robinet de remplissage. Si la tension est présente et que le robinet ne s‘ouvre pas, remplacer le robinet ou la bobine du robinet.
• Vérifier que la bobine donne 24 V c.a.
• Vérifier que la queue de robinet se déplace librement.
• Vérifier si le tamis de l‘alimentation en eau est bouché.
• Vérifier que le robinet de sectionnement manuel de la conduite d‘eau est ouvert et qu‘il y a de la pression.
• Vérifier que le robinet aiguille en ligne est ouvert.
• Vérifier le signal de demande d‘humidification au tableau de contrôle.
• Vérifier le robinet aiguille.
• Mettre le mode sur Auto.
• Redémarrer l‘alimentation électrique pour redémarrer l‘ouverture et la fermeture du robinet de remplissage.
• Voir ci-dessous.
manuelle ouverte, réinitialisez-le à automatique.
• Remplacer le robinet s‘il y a un ressort endommagé dans le robinet de vidange.
• Nettoyer ou remplacer le robinet de vidange si une obstruction dans le robinet ne permet pas la fermeture complète.
• Fermer le robinet de vidange manuelle s‘il est ouvert.
• Si le Vapor-logic a court-circuité la bobine du robinet de remplissage, remplacer la carte ou la bobine de vidange.
• Vérifier que la prise de sonde est entièrement fichée.
• Au besoin, nettoyer les tiges de sonde ou les remplacer.
• Remplacer la carte si la carte de contrôle du Vapor-logic est défectueuse.
• Vérifier que le système est en mode automatique.
• Vérifier que la sonde est correctement câblée.
cas échéant, recâbler.
• S‘il y a un ressort interne défectueux ou un schéma dans le robinet de remplissage, remplacer le robinet.
• Vérifier s‘il y a une obstruction qui ne permet pas au robinet d‘être fixé correctement. Nettoyer ou remplacer le robinet en fonction des besoins.
• Vérifier la tension de contrôle à travers la bobine du robinet de remplissage. (Vérifier le câblage et les contrôles).
• Installer le pare-choc de l‘entrée d‘eau.
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
89
Page 94
DÉPANNAGE
Guide de résolution des problèmes
Tableau 90-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
Alertes:
Le réservoir ne se vide pas
L‘unité n‘effectue pas la séquence de vidange automatique
Problèmes de vidange
L‘unité n‘effectue pas la vidange de fin de saison
Alerte:
Capteur de vidange hors limites
• Orifice d‘évacuation de la vidange de cuve • Si l‘orifice d‘évacuation de la vidange de cuve de l‘humidificateur
• Sondes de détection d‘eau • Nettoyer la sonde et remplacer l‘ensemble canne sonde.
• Câblage du robinet de vidange • Vérifier le câblage du robinet de vidange.
• Robinet remplissage • Vérifier que le robinet reçoit de la tension. S‘il y a une tension,
• Système programmé pour la vidange manuelle • Exécuter un cycle d‘essai pour voir si le système active la sortie
• La conduite de récupération des fluides se remplissant d‘eau
• La conduite de récupération des fluides bouchée
• La fonction de vidange automatique est désactivée
• Panne de vidange, robinet de vidange bouché ou tuyau d‘évacuation bouché
• Mauvais fonctionnement de la séquence de vidange automatique
• Pas de tension d‘alimentation au robinet de vidange automatique
• Robinet de vidange automatique défectueux • Si la tension est présente dans le robinet et qu‘il ne s‘ouvre
• Le signal d‘entrée a toujours une demande • Réduire le signal de demande.
• Configuration du Vapor-logic • Vérifier dans le menu Settings (Paramètres) que le Vapor-logic
• Vanne vidange • Robinet non câblé ou mal câblé au tableau de contrôle.
• Signal hors de la plage 4-20mA • Vérifier la tension P6 du CS2 à la terre (2 et 10Vc.c.).
est bouché, nettoyer.
• Vérifier que le robinet de vidange est câblé à la borne P17 (vidange) du tableau de contrôle.
• Réinitialiser le Vapor-logic.
nettoyer ou remplacer le robinet.
• Remplacer le robinet de remplissage si de l‘eau s‘en échappe.
de vidange.
• Pente insuffisante de la conduite de récupération des fluides.
• Taille insuffisante de la conduite de récupération des fluides Voir le manuel du réservoir pour connaître les exigences de taille et de pente de la conduite de vidange.
• Aller dans le menu Settings (Paramètres) pour vérifier que la fonction de vidange/rinçage automatique est activée.
• Nettoyer la tuyauterie du robinet de vidange.
• Aller dans le menu Settings (Paramètres) et vérifier les paramètres de vidange/rinçage automatique.
• Vérifier si l‘alimentation de 24 V c.a. est présente à la borne P17 (vidange) et au robinet de vidange.
toujours pas, le remplacer.
est réglé pour la vidange de fin de saison.
• Vérifier qu‘il circule 24 V c.a. dans la bobine du robinet pendant le cycle d‘essai.
• Remplacer l‘émetteur en l‘absence de tension de sortie.
• Vérifier que la tension sur P6 de 21Vc.c. à la terre est de 21Vc.c. Si ce n‘est pas le cas, vérifiez à nouveau toutes les connexions sur site des bornes.
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
90
Page 95
Guide de résolution des problèmes
Tableau 91-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
Alerte:
Panne de capteur de température de réservoir
Alerte:
Surchauffe du réservoir
Rendement réduit ou nul (même si le niveau d‘eau est correct)
Le réservoir ne se chauffe pas
Problèmes de chauffage
Le réservoir a un niveau d‘eau approprié et est toujours chaud
• Câblage de capteur ouvert, court-circuité ou erroné
• Les commutateurs de verrouillage de l‘humidificateur et/ou thermostat de température excessive
• L‘unité a surchauffé; la température est
supérieure à la température d‘ébullition de 14ºC (25ºF)
• Capteur en panne • Rempl. capteur.
• Echangeur thermique sale • Nettoyer.
• Brûleurs sales
• Faible pression de gaz
• Le commutateur du thermostat de surchauffe
situé sous le couvercle du câblage du chauffage est actionné
• Commutateur de verrouillage du couvercle
de l‘humidificateur (certains modèles uniquement)
• Tension de contrôle erronée ou absente • Vérifier la tension d‘alimentation appropriée sur le schéma de
• Tension d‘alimentation de l‘unité erronée ou
nulle
• HR de conduit au-dessus du point de consigne
de limite supérieure
• Aucun signal de demande • Contrôler le signal par d‘autres.
• L‘humidificateur est en mode Veille • Mettre le mode sur Auto.
• Aquastat • C‘est normal ; l‘aquastat maintient une certaine température
DÉPANNAGE
• Vérifier que le câblage et les tensions sont corrects au niveau des bornes. 1000Ohms = 20°C (68°F); 1702Ohms = 100°C (212°F).
• Vérifier que le commutateur ou thermostat est câblé.
• Vérifier que le commutateur de verrouillage est réglé correctement et que le couvercle de l‘humidificateur est dessus.
• Réinitialiser le thermostat de température excessive s‘il est déclenché.
• Vérifier le niveau approprié d‘eau dans la cuve.
• Nettoyer ou ajuster le cas échéant. Voir le manuel du réservoir pour les instructions.
• Réinitialiser le commutateur du thermostat.
• Couvercle de l‘humidificateur non câblé ; ajuster le commutateur de verrouillage.
principe.
• Vérifier que les caractéristiques de tension du transformateur sont appropriées.
• Vérifier le câblage approprié du transformateur.
• Vérifier la tension de circuit de contrôle appropriée sur le schéma de principe. Si la tension est absente, dépanner les tableaux et le système de câblage pour un éventuel court-circuit.
• Vérifier le fusible principal.
• Vérifier les commutateurs de sécurité de la conduite maîtresse.
• Vérifier les fusibles du chauffage et le schéma de principe.
• Contrôler le débit d‘air dans le conduit.
• Vérifier le fonctionnement du commutateur/émetteur de limite supérieure de conduit.
• Vérifier que les connexions ne soient pas mal câblées.
• Vérifier dans le menu Settings (Paramètres) que l‘humidificateur soit configuré pour le signal de demande.
d‘eau de cuve dans les limites de 4 ºC à 82 ºC (40 ºF à 180 ºF).
• Réajuster la température de l‘aquastat à un point de consigne inférieur.
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
91
Page 96
DÉPANNAGE
Guide de résolution des problèmes
Tableau 92-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
Humidité inférieure au niveau désiré
Problèmes de point de consigne d‘humidité
• L‘unité fonctionne mais n‘arrive pas à atteindre le niveau d‘humidité requis
• Aucun appel d‘humidité émanant de l‘hygrostat ou des émetteurs de contrôle et de limite supérieure d‘humidité
• Volume d‘air extérieur trop important • Vérifier le fonctionnement adéquat des ventilateurs, des systèmes
• Le type d‘entrée de contrôle d‘humidité n‘est pas le même que celui du micrologiciel du Vapor-logic
• Le Vapor-logic n‘est pas en mode Auto • Mettre le mode sur Auto.
• Unité de taille insuffisante ; remplacer par une unité plus grande ou ajouter un humidificateur supplémentaire.
• La durée de l‘écumage est trop grande.
• Si le robinet ne se ferme pas complètement, déterminer la cause et nettoyer, réparer ou remplacer au besoin.
• Si le joint hydraulique du tuyau de vidange permet à la vapeur de se perdre, remplir le siphon isolateur en P ou réparer au besoin.
• Si la hauteur du joint hudraulique est inappropriée, augmenter jusqu‘à la bonne hauteur (voir le manuel de la cuve d‘humidificateur pour la hauteur du joint hydraulique).
• S‘il y a une pression excessive de vapeur interne, déterminer la cause de la haute pression (par ex., pression statique élevée du conduit, orifices de tailles insuffisantes dans les tubes de dispersion et les boyaux d‘arrosage ou à vapeur) et corriger au besoin.
• Remplacer le joint statique avec fuites ou le boyau à vapeur.
• Recalibrer si les contrôles ne sont plus calibrés.
• Si le robinet de remplissage est coincé ouvert, le réparer ou le remplacer.
• Si le robinet de zone ne s‘ouvre pas, le réparer ou le remplacer.
• La tuyauterie à vapeur d‘interconnexion vers l‘ensemble de dispersion est trop longue et/ou non isolée (ne pas isoler le flexible de vapeur).
• Signal faible ou nul émanant de l‘hygrostat. Vérifier que le câblage est correct.
• Vérifier les émetteurs d‘humidité (sortie de 4 à 20 mA).
• Ajuster le point de consigne si le point de consigne HR ou de point de rosée est trop bas.
VAV, etc.
• Vérifier les connexions P11 et P13 de la carte de contrôle du Vapor-logic. Consulter DriSteem.
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
92
Page 97
Guide de résolution des problèmes
Tableau 93-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
Humidité au dessus du point de consigne
Pompage (HR oscille au-dessus et en dessous du point de consigne)
Problèmes de point de consigne d‘humidité
• Entrée élevée de la HR • Déshumidifier.
• Unité surdimensionnée • Consulter DriSteem.
• Écoulement d‘air réduit • Contrôlez les ventilateurs, clapets, système à débit d‘air
• Hygrostat ou émetteurs d‘humidité mal situés • Délocaliser, en suivant les consignes dans l‘annexe de ce manuel.
• Contrôles fonctionnant mal • Vérification de tension d‘alimentation inappropriée.
• Mauvais fonctionnement du système de contrôle
• Le volume d‘air varie rapidement • Stabiliser.
• La température de l‘air varie rapidement • Stabiliser à ±1 ºC (±1 ºF).
• La bande proportionnelle est trop petite et/ ou le gain intégral (Ki) est trop large
• Le contrôle marche/arrêt n‘est pas adéquat • Si l‘humidificateur est contrôlé avec un signal marche-arrêt,
DÉPANNAGE
variable, etc.
• Vérification de signal de contrôle inappropriée.
• Vérifier la présence de câblage inapproprié.
• Si le contrôleur d‘humidité ou l‘émetteur n‘est plus calibré ou fonctionne mal, le réparer ou le recalibrer.
• S‘il y a un contrôleur ou émetteur d‘humidité imprécis ou en panne, le réparer ou le remplacer.
• Vérifier que les paramètres de contrôle du Vapor-logic sont appropriés: point de consigne HR, point de consigne de limite supérieure, fréquence de cycle, réglage PID, etc.
• Délocaliser les composants de contrôle mal situés. Voir «Positionnement des capteurs» en page 26.
• Vérifier que le câble modulaire de l‘écran tactile est isolé du câblage d‘alimentation.
• Si la HR oscille hors de la bande de PID, augmenter la bande de PID en utilisant le menu Settings (Paramètres).
• Baisser le gain intégral (Ki) en utilisant le menu de Réglage.
envisagez de passer à un signal de modulant.
Suite
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
93
Page 98
DÉPANNAGE
Guide de résolution des problèmes
Tableau 94-1: Guide de résolution des problèmes (suite)
Problème Causes possibles Actions
Alerte: Conduit bloqué • Le capteur de gaz de combustion bloqué est
Alerte: Défaut du robinet de
gaz [numéro] Alerte: Défaut du brûleur
[numéro]
Alerte: Défaut du module d‘allumage [numéro]
Alerte:
Panne de souffleur [n°]
Alerte:
Problèmes d‘humidificateur à gaz GTS
Débit d‘air nul dans l‘évent Alerte:
Commutateur de température de conduit
Alerte: Commutateur de température de réservoir
Alerte: Coupure du conduit ou du réservoir pour cause de surchauffe
Alerte: Capteur de conduit fumées hors limites
ouvert
• Module d‘allumage défaillant
• Mauvais raccordement du robinet à gaz
• Aucune fourniture de gaz à l‘unité • Vérifier que le robinet d‘approvisionnement en gaz fonctionne
• Le robinet à gaz est fermé ou il n‘est pas sous tension
• La pression de sortie du robinet à gaz est trop basse
• L‘orifice d‘entrée du souffleur est sale ou obstruée
• Le capteur de flamme ne perçoit pas la flamme
• Polarité inversée au bloc d‘alimentation • Contrôler la polarité.
• Séquence d‘allumage lancée mais le robinet de gaz n‘est pas alimenté
• Le robinet à gaz/allumeur/électrode de détection est hors séquence
• Le souffleur est mal câblé ou n‘a pas réussi à atteindre la vitesse de demande
• Le commutateur de débit d‘air de l‘évent électrique est ouvert
• La température du conduit est trop élevée
• Le réservoir n‘est pas plein
• La température du conduit est trop élevée
• Le réservoir n‘est pas plein
• La température du conduit est trop élevée
• Température excessive de l‘eau d‘admission (plus de 32°C [90°F])
• Le réservoir n‘est pas plein • Vérifier si le tamis de l‘alimentation en eau est bouché.
• Trop de tartre pour le réservoir et l‘échangeur de chaleur
• Signal hors de la plage 4-20mA • Vérifiez la tension P4 du CS1 à la terre (2 et 10Vc.c.).
• Vérifier qu‘il n‘y a pas d‘obstructions dans le système de ventilation.
• Vérifier qu‘il n‘y a pas d‘obstructions dans la conduite d‘air vers le conduit.
• Le vent provoque des courants descendants dans le système de ventilation. Installer un capuchon d‘évent ou isoler conformément à la réglementation locale en vigueur.
• Vérifier le module d‘allumage Le remplacer si nécessaire.
• Vérifier le câblage du robinet à gaz.
et reçoit une pression minimum au collecteur, conformément à la plaque signalétique.
• Vérifier que la tension entre le module d‘allumage et le robinet à gaz est de 24Vc.a.
• Vérifier que la prise du robinet à gaz est bien enclenchée.
• Vérifier que la pression de sortie est réglée conformément à la plaque signalétique.
• Nettoyer l‘orifice d‘entrée et vérifier s‘il y a des obstructions.
• Vérifier le câblage du capteur de flamme.
• Vérifier la polarité de l‘alimentation entrante. Commuter si nécessaire.
• Des fibres du brûleur touchent le capteur de flamme. Utiliser un tournevis pour pousser soigneusement la fibre à proximité du capteur de flamme.
• Le capteur de flamme est fissuré. Le remplacer.
• Vérifier la séquence d‘allumage.
• Remplacer le module d‘allumage.
• Vérifier les connexions câblées au robinet de gaz, à l‘amorceur et à la tige de détection de flamme.
• Vérifier que le câblage du souffleur est correct.
• Remplacer le souffleur.
• Vérifier que le câblage de l‘évent est correct.
• Réparer ou remplacer l‘évent électrique.
• L‘unité s‘éteint et refroidit automatiquement. L‘unité redémarrera automatiquement lorsque la température du conduit reviendra à la normale.
• Température excessive de l‘eau d‘admission (plus de 32°C [90°F]).
• Vérifier si le tamis de l‘alimentation en eau est bouché.
• Nettoyez le tartre du réservoir et de l‘échangeur de chaleur.
• Vérifier la pression d‘alimentation en eau Fournir la pression d‘alimentation en eau spécifiée sur l‘unité.
• L‘unité s‘éteint et refroidit automatiquement. L‘unité redémarrera automatiquement lorsque la température du conduit reviendra à la normale.
• Vérifier la pression d‘alimentation en eau Fournir la pression d‘alimentation en eau spécifiée sur l‘unité.
• Nettoyez le tartre du réservoir et de l‘échangeur de chaleur.
• Remplacer l‘émetteur en l‘absence de tension de sortie.
• Vérifier que la tension sur P6 de 21Vc.c. à la terre est de 21Vc.c. Si ce n‘est pas le cas, vérifiez à nouveau toutes les connexions sur site des bornes.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
94
Page 99
PIÈCES DE RECHANGE
Pièces de rechange
Tableau 95-1: Pièces de rechange du Vapor-logic
Description Quantité
Kit (avec le contrôleur principal et les prises Molex requises) 1 183504-004
Affichage à écran tactile - GTS série LX uniquement 1 183508-001
Référence de
la pièce
Câble de communication de l‘affichage à écran tactile (contacter DriSteem pour des longueurs autres que 686mm [27po] et 1524mm [60po])
Affichage à écran tactile avec effet élastomérique 1 408494-023
Fiche de connecteur Molex, 2positions 1 406246-002
Fiche de connecteur Molex, 3positions 1 406246-003
Fiche de connecteur Molex, 4positions 1 406246-004
Carte LonTalk 1 408642
FIGURE 95-1: PIÈCES DE RECHANGE DU VAPOR-LOGIC
686 mm (27 po) 408490-014
1 524 mm (60 po) 408490-009
Carte mère Affichage à écran tactile
Fiche de connecteur Molex (2positions sur l‘illustration)
Carte LonTalk
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU VAPOR-LOGIC® VERSION6
95
Page 100
GARANTIE
Le leader de l‘industrie vous offre la qualité
Depuis 1965, DriSteem est l‘entreprise phare de l‘industrie et propose des méthodes innovantes d‘humidification et de refroidissement de l‘air offrant un contrôle précis. Nous mettons l‘accent sur la facilité d‘utilisation, comme en témoigne la conception de notre contrôleur Vapor-logic. DriSteem est également le seul acteur de l‘industrie à proposer une garantie limitée de deux ans et une extension de garantie en option.
Pour davantage d‘informations
www.dristeem.com sales@dristeem.com
Pour obtenir les toutes dernières informations sur nos produits, veuillez consulter notre site Web: www.dristeem.com
DRI-STEEM Corporation
Filiale de Research Products Corporation Les opérations américaines DriSteem sont certifiées ISO 9001:2015
Siège social aux États-Unis: 14949 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344 +1-800-328-4447 ou +1-952-949-2415 +1-952-229-3200 (fax)
Bureau européen: Grote Hellekensstraat 54 b B-3520 Zonhoven Belgique +3211823595 E-mail: dristeem-europe@dristeem.com
DriSteem poursuit une politique d‘amélioration continue de ses produits; par conséquent, les caractéristiques et spécifications des produits peuvent changer sans préavis.
DriSteem, Vaporstream, Vapormist, et Vapor-logic sont des marques commerciales déposées de Research Products Corporation et des marques en demande de dépôt au Canada et dans la Communauté Européenne.
Garantie limitée de deux ans
DRI-STEEM Corporation («DriSteem») garantit à l‘utilisateur d‘origine que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée de deux (2) ans après leur installation ou de vingt-sept (27) mois à compter de la date d‘expédition par DriSteem, au premier terme échu.
En cas de défectuosité d‘un produit DriSteem durant la période de garantie applicable, au niveau des matériaux ou de l‘exécution, la seule responsabilité de DriSteem et le recours unique et exclusif de l‘acheteur, sera la réparation ou le remplacement du produit défecteux ou le remboursement du prix d‘achat, à la discrétion de DriSteem. DriSteem décline toute responsabilité pour les coûts ou frais, directs ou indirects, liés à l‘installation, à la dépose ou à la réinstallation d‘un produit défectueux. Les consommables et le remplacement pour l‘usure normale des éléments tels que cylindres, membranes, filtres ou médias sont exclus de la garantie limitée. Ces éléments sont sujets à une usure normale au cours de leur utilisation.
La garantie limitée de DriSteem ne sera plus en vigueur ni exigible en cas de non-conformité aux instructions d‘installation et de fonctionnement fournies par DriSteem, ou si le produit a été modifié sans le consentement écrit de DriSteem, ou si un tel produit a subi un accident, une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une altération, une négligence ou un entretien inadéquat. Toute réclamation en regard de la garantie doit être soumise par écrit à DriSteem dans les limites de la période de garantie indiquée. Il est possible que les pièces défectueuses doivent être renvoyées à DriSteem. Les consommables et le remplacement pour l‘usure normale des éléments tels que cylindres, membranes, filtres ou médias sont exclus de la garantie limitée. Ces éléments sont sujets à une usure normale au cours de leur utilisation.
La garantie limitée de DriSteem se substitue à toute autre garantie et DriSteem rejette toute autre garantie, expresse ou implicite, notamment, sans que cette liste soit limitative, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D‘ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, toute garantie implicite découlant d‘une négociation ou des performances, des habitudes ou de l‘usage commercial.
DriSteem NE POURRA NULLEMENT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSÉCUTIF, SPÉCIFIQUE OU CORRÉLATIF (INCLUANT, SANS S‘Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, REVENUS OU COMMERCE), DOMMAGES OU BLESSURES AUX INDIVIDUS OU À LA PROPRIÉTÉ QUE CE SOIT, ET CE, D‘AUCUNE FAÇON LIÉE À LA FABRICATION OU À L‘USAGE DE SES PRODUITS. L‘exclusion s‘applique même si les réclamations se fondent sur une inobservation de la garantie, une rupture de contrat, une négligence, une responsabilité objective ou toute autre théorie juridique, même si DriSteem a été informé de la possibilité de tels dommages.
En achetant les produits DriSteem, l‘acheteur accepte les modalités de cette garantie limitée.
Extension de garantie
L‘utilisateur initial peut allonger la durée de la garantie de DriSteem pour un nombre limité de mois après la première période de garantie applicable, stipulée dans le premier paragraphe sur la garantie limitée. Tous les termes et conditions de la garantie limitée durant la période initiale s‘appliquent à l‘extension de garantie. Une extension de garantie de douze (12) mois ou de vingt­quatre (24) mois est proposée à l‘achat. L‘extension de garantie peut être achetée jusqu‘à dix-huit (18) mois après l‘expédition du produit, période après laquelle plus aucune extension de garantie n‘est valable. Si un humidificateur Dristeem est acheté en même temps qu‘un système DriSteem RO, une garantie étendue de vingt-quatre (24) mois est incluse.
Toute extension de la garantie limitée dans le cadre de ce programme doit être faite par écrit, signée par DriSteem et payée dans sa totalité par l‘acheteur.
Les noms de produits et raisons sociales utilisés dans ce document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées. Ils sont utilisés dans un but explicatif, sans intention de violation.
© 2021 Research Products Corporation
Version du micrologiciel 6.X.X Formulaire n°VL6-IOM-890000-761-REVC-0121 Référence 890000-761 Rév.C
Loading...