DRESDEN ELEKTRONIK LIGHTING SWITCH Instructions

Funktaster
Wireless Switch
Lighting Switch
Art.-Nr. BN-600087
SKU BN-600087
Kurzanleitung mit RaspBee-Gateway
Quickstart Guide for RaspBee-Gateway
Eigenschaften
- Warmweiß / Kaltweiß-Steuerung einer kompletten Leuchtengruppe
- Aufrufen und Speichern von bis zu zwei Szenen
- An / Aus und Dimmen von bis zu zwei Leuchtengruppen
- Suchen und Hinzufügen von max. 20 Leuchten
- Einzellichtsteuerung
- Betrieb mit / ohne Gateway möglich
Made in Germany
Features
- Warm white / cold white control of lighting groups
- Access and store up to two scenes
- On / off and dimming of up to two groups of lights
- Save up to 4 scenes
- Find and add up to 20 lights
- Single light control
- Usable with / without Gateway
www.dresden-elektronik.de
Lighting Switch in Betriebsposition bringen
1
Put Lighting Switch into operation
Anschalten & Hochdimmen
On & Dim Up
Batteriefach
Battery
Ausschalten & Abdimmen
Off & Dim Down
Beachten Sie vor der ersten Inbetrieb­nahme die Montageanleitung. Legen Sie den Lighting Switch danach in die Ausgangsposition.
Vorgehen:
- Achten Sie darauf, dass das Batte­riefach nach oben zeigt!
Please make sure to read the assembly instruction before first usage. Bring the Lighting Switch into the right orientation.
How to:
- Make sure the battery is on the upper side of your Lighting Switch!
LED-Leiste mit 7 LEDs in Grün und Rot
LED display bar with 7 LEDs in green and red
Konfigurierbare Taste
- Gruppe
- Szenen
- Farbtemperatur
Configurable Key
- Group
- Scenes
- Color temperature
WebApp im Browser öffnen
2
Open WebApp
Um den Lighting Switch nutzen zu können, muss er zunächst in Ihr vorhandenes Netzwerk eingebunden werden.
Vorgehen:
- Öffnen Sie die WebApp für Ihr Netzwerk auf dem PC oder Ihrem mobilen Endgerät.
- Der Taster muss sich im Ausliefe­rungszustand befinden. Gehen sie hierfür gegebenfalls zunächst die Punkte (8) und (11) durch.
To use the Lighting Switch please make sure to connect it with your network.
How to:
- Open the WebApp for your network on your PC or mobile device.
- The switch should be factory new. If not please execute steps (8) and (11) first.
Lighting Switch suchen
3
Search Lighting Switch
Fügen Sie den Lighting Switch zu Ihrem Netzwerk hinzu.
Vorgehen:
- Rufen Sie in der WebApp den n Menüpunkt „Devices“ auf.
- Klicken Sie auf „Connect a new Device“.
Add the Lighting Switch to your network.
How to:
- Open the menu „devices“ in your WebApp.
- Click „Connect a new Device“.
Lighting Switch hinzufügen
4
Add Lighting Switch
Das Gateway sucht nun nach dem Lighting Switch.
Vorgehen:
- Wählen Sie den Lighting Switch in der Liste aus.
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
- Nach erfolgreichem Hinzufügen blinken alle Lichter kurz auf.
Leuchte ausschalten / abdimmen
7
Turn the light off / dim down
The gateway starts to search for the Lighting Switch.
How to:
- Choose the Lighting Switch.
- Follow the on-screen prompts.
- Connected, all lights start to blink for a short time.
Lighting Switch eine Leuchte zuweisen
5
Connecting Lighting Switch with light
Um den Lighting Switch mit der ersten Leuchte verbinden zu können, muss sich dieser nah an der Leuchte befinden.
Vorgehen:
- Halten Sie den Lighting Switch im Abstand von ca. 10 cm an die Leuchte. Sollte dies nicht möglich sein, dann fahren Sie mit (1) aus der Anleitung „Einrichtungshinweise und Statusmeldungen“ fort oder fügen Sie die Leuchten per WebApp hinzu.
To connect the Lighting Switch with the first light, make sure to have a brief distance between both elements.
How to:
- Make sure the distance between is 10 cm at the max. If this is not working, go on with step (1) from the guide „Setup guide and status re­ports“ or add the lights by WebApp.
Setup vollständig
Setup completed
10 cm
Leuchte mit Tastendruck zuweisen
5.1
Connecting light with keystroke
Verbinden Sie nun eine Lampe mit einem langen Druck auf die gesamte Taste.
Vorgehen:
- Halten Sie die komplette Taste gedrückt.
- Die ausgewählte Lampe identifiziert sich mit kurzem Blinken.
- Die rote LED beginnt mit schnellem Blinken.
- Eine grüne LED bestätigt dann bei Erfolg.
Erweitert: Konfigurationsmenü betreten
8
Extended: Entering configuration menu
Now connect a light with a longer keystroke.
How to:
- Hold the whole key while connec­ting.
- While connection is in progress the selected light lights up.
- A red LED starts to blink.
- If the connection is successful, the green LED blinks.
ca. 10 sek.
ca. 4 sek.
Leuchte anschalten / hochdimmen
6
Turn on the light / dim up
Sie können nun die erste hinzugefügte Leuchte steuern!
Vorgehen:
- Ein kurzes Tippen schaltet die Leuchte an.
- Halten Sie die Taste gedrückt, können Sie die Leuchte hochdim­men.
Auswahl eines weiteren Bedienkonzeptes
9
Select another control concept
9
Now you can control your first added light!
How to:
- By pressing the key briefly you turn the light on.
- Hold the key longer to dim the light up.
Schalten Sie die Leuchte wieder aus oder dimmen Sie die Leuchte etwas ab.
Vorgehen:
- Ein kurzes Tippen schaltet die Leuchte aus, halten Sie die Taste gedrückt, können Sie die Leuchte abdimmen.
Turn the light off or dim the light down.
How to:
- By pressing the key briefly you turn the light off, hold the key longer to dim the light down.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die erste Leuchte erfolgreich hinzugefügt!
Das Konfigurationsmenü (8) erlaubt weitergehende Einstellungen.
Congratulations! Your first light is added successfully!
The configuration menu (8) allows further settings.
Nutzen Sie das Konfigurationsme­nü, um den Taster zu resetten, das Bedienkonzept zu wechseln oder weitere Leuchten hinzuzufügen oder zu entfernen (siehe dazu Einrichtungshinweise und Statusmeldungen).
Vorgehen:
- Drücken Sie die angezeigten diagona­len Tasten gleichzeitig für 4 Sekunden. Eine rote LED blinkt langsam.
- Achtung! Das Konfigurationsmenü wird nach 60 Sekunden automatisch
beendet.
Use the configuration menu to reset the switch, to choose an alternative control concept or to add or remove further lights (see setup guide and status reports).
How to:
- Press both diagonal keys at the same time for about 4 seconds. A red LED starts to flash slowly.
- Attention! The configuration menu will turn off after 60 seconds automatically.
Mit dem Lighting Switch ist es möglich eines von drei Bedienkonzepten zu wählen:
1. Szenensteuerung
2. Gruppensteuerung (Standard)
3. Farbtemperatursteuerung
With the Lighting Switch you are able to choose one of three control concepts:
1. Scene control
2. Group control (default)
3. Color temperature control
Bedienkonzept ändern
10
Change control concept
Bedienkonzept 1 auswählen: Szenensteuerung
10.1
Select control concept 1: Scene control
Bedienkonzept 2 auswählen: Gruppensteuerung
10.2
Select control concept 2: Group control
Bedienkonzept 3 auswählen: Farbtemperatursteuerung
10.3
Select control concept 3: Color temperatur control
Vorheriges Konzept
Previous concept
Innerhalb des Konfigurationsmenüs wird in der unteren Hälfte des Tasters das aktuell ausgewählte Bedienkon­zept durch die grünen LEDs angezeigt.
Vorgehen:
- Ein kurzer gleichzeitiger Druck der äußeren Druckpunkte oben bzw. unten wählt das vorherige bzw. nächste Bedienkonzept aus.
Lighting Switch Reset
11
Lighting Switch Reset
Im Konfigurationsmenü (8) können Sie den Lighting Switch auf Werksein­stellung zurücksetzen. Achtung! Alle Einstellungen gehen damit verloren!
Vorgehen:
- Drücken Sie die Tastenkombination für 10 Sekunden.
- Während des Vorgangs blinkt die rote LED schnell, bei Erfolg blinkt eine andere rote LED kurz auf.
Nächstes Konzept
Next concept
Inside the configuration menu the green LEDs on the lower half of the switch show the currently selected control concept.
How to:
- By a short simultaneously press of the outer upper or lower keys the control concept can be changed.
ca. 10 sek.
Being in the configuration menu (8) you can reset your Lighting Switch. Attention! All settings will be lost!
How to:
- Hold the key combination for about
10 seconds.
- During this the red LED starts
blinking fast, a different red LED indicates the success.
Leuchtet die obere grüne LED, ist das Bedienkonzept für die Szenensteue­rung ausgewählt.
Mit dieser lassen sich zwei Szenen aufrufen und speichern, siehe (13).
Lighting Switch - Konfiguration verlassen
12
Lighting Switch - Quit configuration
Nutzen Sie die selbe Tastenkombinati­on, mit der Sie das Konfigurationsme­nü (8) aufgerufen haben, um es wieder zu verlassen.
Vorgehen:
- Drücken Sie die angezeigten diago­nalen Tasten für 4 Sekunden.
- Die rote LED erlischt.
If the upper green LED lights up, the control concept for scene control is selected.
With this concept is it possible to save and call two scenarios, see (13).
Use the same keys to quit the configu­ration menu (8) again.
How to:
- Press both tabs for about 4 seconds.
- The red LED expires.
ca. 4 sek.
Leuchtet die untere grüne LED, ist das Bedienkonzept für die Gruppensteu­erung ausgewählt. Mit dieser lassen sich zwei verschiedene Gruppen steuern (jeweils An / Aus und Dimmen), siehe (14).
Dieses Bedienkonzept ist standardmä­ßig eingestellt.
Anwendungsfall 1: Szenensteuerung
13
Use case 1: Scene control
Die Lichtstimmung der angelernten Lampen können Sie mit Ihrem Taster nach Belieben als Szene speichern und aufrufen.
Vorgehen:
- Ändern Sie die Farbe, Helligkeit und Sättigung der Leuchte über Ihre WebApp.
If the lower green LED lights up, the control concept for group control is selected. With this concept it is possib­le tocontrol two groups (on / off and dimming), see (14).
This control concept is set by default.
You can easily change the light color, brightness and saturation and set it as scene.
How to:
- Change the color, brightness and saturation of your lights with the help of the WebApp.
Leuchten beide grünen LEDs, ist das Bedienkonzept für die Farbtemperatur­steuerung ausgewählt.
Mit diesem lässt sich die Farbtem­peratur der zu steuernden Leuchten von Kaltweiß zu Warmweiß stufenlos einstellen, siehe (15).
Anwendungsfall 1: Szenensteuerung
13.1
Use case 1: Scene control
Szene 1 speichern
Save scene 1
Speichern sie die aktuelle Lichtstim­mung als Szene auf einer der beiden Positionen der Szenentaste.
Vorgehen:
- Halten Sie die gewünschte Szenen­taste für ca. 5 Sek. gedrückt, bis zur Bestätigung die grüne LED kurz aufleuchtet.
- Die Szene ist nun auf dieser Taste gespeichert.
If both lower green LEDs light up, the control concept for color temperature control is selected.
With this concept it is possible to change the color temperature of the lights from cold white to warm white continuously, see (15).
Store the current light mood as a scene on one of the two positions of the scene key.
How to:
- Hold the desired scene key for about 5 seconds, till the green LED blinks.
- Your scene is saved on that key and ready to use.
Szene 2 speichern
Save scene 2
Anwendungsfall 1: Szenensteuerung
13.2
Use case 1: Scene control
Szene 1 aufrufen
Call scene 1
Überprüfen Sie, ob Ihre gewählte Szene gespeichert wurde.
Vorgehen:
- Schalten Sie die Leuchte zuerst aus (7) und betätigen Sie dann kurz den gewünschten Szenentaster. Ihre Szene wird aufgerufen.
Überprüfen Sie, ob Ihre gewählte Szene gespeichert wurde.
Vorgehen:
- Schalten Sie die Leuchte zuerst aus (7) und betätigen Sie dann kurz den gewünschten Szenentaster. Ihre Szene wird aufgerufen.
Szene 2 aufrufen
Call scene 2
Anwendungsfall 2: Gruppensteuerung
14
Use case 2: Group control
Gruppe 2 an / hochdimmen
Group 2 on / dim up
Die Steuerung (An / Aus und Dimmen der zweiten Gruppe (rechte Taste) erfolgt analog zu der Ersten, siehe (5) - (7).
The control (on / off and dimming) of the second group (right key) is done analog to the first one, see (5) - (7).
Gruppe 2 aus / abdimmen
Group 2 off / dim down
Anwendungsfall 3: Farbtemperatursteuerung
15
Use case 3: Color temperature control
Farbtemperatur wärmer
Warmer color temperature
Stellen Sie die gewünschte Farbtem­peratur ein.
Vorgehen:
- Ein kurzer Tastendruck auf den oberen / unteren Teil der Schaltfläche setzt die Farbtemperatur der ange­steuerten Leuchten auf den max. Warmweiß-Wert / Kaltweiß-Wert.
- Ein längerer Tastendruck auf den oberen / unteren Teil der Schaltfläche erlaubt eine stufenlose Farbtem­peraturänderung zwischen den Maximalwerten.
Farbtemperatur kühler
Cooler color temperature
Set the desired color temperature.
How to:
- A short press on the upper / lower part of the switch sets the color temperature of the controlled lights to the max. warm white / cold white value.
- A longer press on the upper / lower part of the switch allows a continuously adjustable change of the color temperature between the maximum values.
Kontakt
Contact
dresden elektronik ingenieurtechnik gmbh
Enno-Heidebroek-Straße 12 01237 Dresden Germany
Tel. +49 351 - 318500 Fax +49 351 - 3185010 E-Mail: support@dresden-elektronik.de www.dresden-elektronik.de
Loading...