DreamLine DLN4230 Installation & Assembly

Page 1
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
ESSENCE-H
CONSIGNES D'INSTALLATION POUR PORTE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE
IMPORTANT
Afin d'améliorer le produit et l'expérience client, DreamLine® se réserve le droit d'altérer, modifier ou de redéfinir la conception des produits à tout moment et sans préavis. Pour consulter les plus récents dessins techniques et manuels, les plus récentes informations sur la garantie ou pour d'autres informations, veuillez visiter la page internet de votre modèle sur DreamLine.com.
N° de Modèles
SHDR-6348760H-## SHDR-6360760H-##
Veuillez lire ce manuel au complet avant de commencer l’installation
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Pour plus d'informations sur les portes de douche et de baignoire DreamLine®
veuillez visiter DreamLine.com
N° de Modèle
SHDR-6360600H-##
##=Finition 01- Chrome 04- Nickel Brossé
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
Page 2
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
La vitre de ce modèle a reçu le traitement exclusif ClearMax™ de DreamLine. Ce revêtement, spécialement formulé, empêche l'accumulation de taches de savon et d'eau.
Installez le côté portant l'étiquette ClearMax® vers l'intérieur de la douche. Selon le modèle, veuillez noter que le revêtement est appliqué sur un ou deux côtés.
Pour de meilleurs résultats, utilisez une raclette en caoutchouc après chaque utilisation et essuyez la vitre avec un chiffon doux.
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
Page 3
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Table des Matières
Titre de Section
Préparation Outils Schéma détaillé des composants de porte de douche
Liste des pièces Les étapes de l'installation Guide Roulettes Protège-roulettes Ajustement du système de roulement Entretien de l'unité
N° de Page
3 4 5
6 7-25
12
22 23
24
26
This product should be installed by someone familiar with the construction requirements for this type of product and the care necessary for the safe installation and operation of the
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
!
product.
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
2
Page 4
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Préparation
1. Avant l'installation, inspectez toutes les boîtes et tous les emballages pour détecter des dommages dus au transport et comparez le nombre de pièces avec le bordereau d'expédition. Après avoir ouvert toutes les boîtes et tous les emballages, lisez attentivement cette introduction. Cochez tous les éléments de l'emballage afin de vérifier que vous avez reçu tous les composants inscrits sur le « Schéma détaillé des composants de porte de douche ». Si l'unité a été endommagée, présente un défaut de finition ou qu'il manque des pièces, veuillez contacter notre service à la clientèle au plus tard 3 jours ouvrables suivant la date de livraison. Veuillez noter que DreamLine® ne remplace pas gratuitement les produits endommagés ou les pièces manquantes après 3 jours ouvrables suivant la livraison ou lorsque le produit est installé. N'hésitez pas à contacter DreamLine® si vous avez des questions. Veuillez avoir sous la main un numéro de commande, un nom de travail ou une autre preuve d'achat pour nous aider à identifier votre commande originale
2. Veuillez consulter les instances régionales du code du bâtiment pour toute question concernant les normes de conformité d'une installation. Les codes de bâtiment et de plomberie peuvent varier selon les endroits. DreamLine® n'accepte pas la responsabilité de conformité aux normes et codes pour votre projet et n'acceptera aucun retour.
3. Si cette unité doit être installée dans une nouvelle construction, installez toute la plomberie et le drainage requis avant d'installer la douche. Engagez un plombier compétent et certifié (lorsque le code le requiert) pour tous travaux de plomberie.
4. Avant de commencer l'installation, assurez-vous que les surfaces sont au niveau et solides et qu'elles pourront supporter le poids total de l'unité. Assurez-vous également que les murs sont à angle droit. Une surface d'installation irrégulière, des angles arrondis ou un angle incorrect des murs latéraux entraînera de graves problèmes durant votre installation. Veuillez noter que certains ajustements et perçages seront nécessaires au cours de l'ouvrage.
5. Protégez toutes les surfaces principales de l'unité durant l'installation. Ne déposez jamais de vitre directement sur un carrelage. Gardez les protections de coin sur la vitre jusqu'à ce qu'il soit nécessaire de les retirer. Utilisez toujours un morceau de bois ou de carton pour protéger la bordure du bas et les coins de vitre avant et durant l’installation.
6. Cette unité doit être installée sur un seuil fini et contre des murs finis.
7. Cette unité doit être installée sur un seuil fini et contre des murs finis. Contactez le fabricant de la base, de
la baignoire ou du seuil pour toute question concernant le perçage de trous dans leur produit.
8. Ce modèle peut accommoder jusqu’à 6 mm de faux aplomb, en ajustant les roulettes de la porte vitrée. Consultez la page 24 pour plus de détails. Utilisez un niveau pour vérifier l'aplomb de vos murs et assurez-vous
qu'ils ont une déviation de moins de 1/4 po avant de procéder à l’installation.
9. Pour une installation adéquate, le seuil doit être au niveau.
10. REMARQUE: Ce modèle requiert un espace minimum de 82 mm de seuil plat pour l'installation et un
espace de 70 mm de seuil plat et au niveau pour le guide du centre. Consultez la fig. 3 à la page 9.
11. Ces consignes utilisent la hauteur du modèle de porte de douche à titre d'exemple. Veuillez suivre les mêmes étapes pour une installation à la hauteur du modèle de baignoire.
12. Une installation par un professionnel est recommandée.
!
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
REMARQUE: NE POSEZ PAS le porte-serviettes sur la vitre avant de le lire dans les consignes. NE TENTEZ PAS lde soulever la vitre avec le porte-serviettes. Ceci pourrait endommager la vitre
et/ou causer de graves blessures. Travaillez toujours avec un assistant et/ou une ventouse pour le verre de qualité professionnelle lorsque vous manipulez du verre lourd.
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
3
Page 5
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Outils
Niveau
Cruciforme Tournevis
Lime à Métal
Ruban à Mesurer
Maillet caoutchouc
Scie à onglets ou scie à métaux
de
Crayon
Perceuse électrique
Mèche
(8 mm Ø)
Silicone
Mèches hexagonales de tournevis 2,5 mm, 3 mm, 4 mm
Mèche
(
3 mm Ø
Ruban adhésif de peintre
)
Gants de Travail
Lunettes de sécurité
Haut
ASTUCE: Avant de procéder à l'installation,
mesurez l'ouverture finie pour vous assurer que le modèle a été commandé dans la bonne taille.
Le seuil doit être
au niveau.
Milieu
ASTUCE: Avant de débuter l'ouvrage,
couvrez le drain de la douche ou de la baignoire avec du ruban adhésif pour éviter de perdre des vis ou de petites pièces.
!
ASTUCE: Pour éviter d'ébrécher les têtes
de vis, réglez la perceuse en basse vitesse lors du vissage.
REMARQUE: Déballez soigneusement votre unité et inspectez-la. Identifiez toutes les pièces en consultant le schéma détaillé et le bordereau d'expédition inclus dans ce manuel à titre de référence. Avant de jeter la boîte, vérifiez le fond de la boîte afin de récupérer des petits sacs de quincaillerie qui pourraient s'y trouver. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez contacter DreamLine® pour les remplacer. Les boîtes d'expédition peuvent contenir des pièces supplémentaires non utilisées pour l'assemblage de votre modèle.
Bas
LARG.
REMARQUE: Conservez ces consignes d'installation afin de vous y référer ultérieurement.
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
4
Page 6
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
1
Schéma détaillé des composants de
porte de douche
2
3
4
5
14
12
19
13
20
21
22
16
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
18
23
24
L’étiquette ClearMax
™ sur la paroi de
vitre doit être
installée du côté
intérieur de la
douche
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
5
Page 7
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Liste des Pièces
D'ARTICLE
01
02
03
04
05
12
13
14
16
N° DE PIÈCE
04184011-1203/04184041-1203/ 04184011-1508/04184041-1508
07021106/07024106
07021107/07024107
07351022/07354022
07221035/07224035/ 07221036/07224036
010300001/010300003/010300005
010300002/010300004/010300006
098002/098003/098004
092108
DESCRIPTION
Rail du Haut (1219 mm/1524 mm)
Système de Fixation du Rail
Protège-Roulette
Roulette
Porte-Serviettes
Porte vitrée intérieure (baignoire 1219 mm/1524 mm)
Porte vitrée extérieure (baignoire 1219 mm/1524 mm)
Clé Allen: 2.5mm / 3mm / 4mm
Vis à tête fraisée ST4.2x40
QTÉ
1pièce
2pièces
2pièces
4pièces
2pièces
1pièce
1pièce
1
chacune
4pièces
18
19
20
21
22
23
24
07550045
04201011-1524/04201041-1524/ 04201011-1930/04201041-1930
07551070/07554070
04200011-1214/04200041-1214/ 04200011-1519/04200041-1519
07551067/07554067
091107
091103
Les nombres en gras indiquent la couleur de la finition : 1= Chrome, 4 = Nickel Nrossé
Ancrages Muraux 5/16 po Ø (8mm)
Hauteur du Profilé Mural (baignoire 1524 mm/douche 1930 mm)
Butoir SafeClose™
Rail du Bas (1219 mm/1524 mm)
Guide
Vis à tête ronde ST4.2x40
Vis à tête ronde ST4.2x20
8pièces
2pièces
4pièces
1pièce
1pièce
4pièces
1pièce
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
6Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 8
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Les étapes de l'installation
1. Mesurez la largeur de l'ouverture finie dans le bas et en haut à la hauteur du modèle.
Utilisez ces dimensions en tant que «LARG.1» (en haut) et «LARG.2» (et bas) pour l'étape 2. Vérifiez également le niveau du seuil et l'aplomb des murs. (Fig 1)
REMARQUE: Ce modèle peut ajuster jusqu’à 6 mm de condition de faux aplomb.
LARG.1
LARG.2
_____________ Ouverture finie en haut (LARG.1)
_____________ Ouverture finie en bas (LARG.2)
Fig 1
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
7Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 9
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
2. Coupez le Rail du Haut (N° 01) et le Rail Du
Bas (N° 21) selon la largeur de l'ouverture finie:
Coupez le Rail du Haut (N° 01) à la dimension «LARG.1 » (en haut) moins 16 mm. (Fig 2a)
Coupez le Rail du Bas (N° 21) à la dimension: «LARG.2» (en bas) moins 5 mm. (Fig 2b)
Rail du haut (N° 01)
LARG.1 -16 mm
Fig 2a
ASTUCE: Utilisez une lime à métal pour
enlever les aspérités de l’extrémité coupée des rails.
Rail du bas (N° 21)
LARG.2 - 5 mm
Fig 2b
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
8
Page 10
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
3. Positionnez le Rail du Bas (N° 08) sur le seuil,
parallèle au bord extérieur et marquez sa position sur le seuil. (Fig 3)
REMARQUE: Ce modèle requiert un espace minimum de 82 mm de seuil plat pour les profilés muraux et un espace de 70 mm de seuil plat et au niveau pour le guide du centre.
82 mm min.
70 mm min.
Le seuil doit étre au niveau
!
4. Appliquez du silicone dans la rainure le long de la
surface du Bas du Rail du Bas (N° 21). (Fig 4)
Fig 3
Bas
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Fig 4
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
9
Page 11
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
5. Replacez le Rail du Bas (N° 21) sur le sur
le repère tracé sur le seuil. (Fig 5)
ASTUCE: Utilisez un Profilé Mural (N° 19)
comme espaceur pour décaler le Rail du Bas (N° 21) de 1.6 mm de chaque mur. Le Rail du Bas (N° 21) ne doit pas toucher les murs.
1.6 mm
extérieur
6. Appliquez un cordon de silicone
sur la bordure intérieure du Rail du Bas (N° 21). (Fig 6)
mur
Profilé Mural
Rail du Bas
Fig 5
Utilisez plusieurs bandes de ruban de peintre pour immobiliser les profilés muraux pendant que le silicone adhère.
Fig 6
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
10Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 12
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
7. Mesurez la largeur du seuil pour repérer et marquer le centre. (Fig 7)
Fig 7
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
11Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 13
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
8. Placez le Guide (N° 22) sur le seuil, contre le Rail du Bas (N° 21) et alignez le trou avec le repère
du centre de l'étape précédente. Marquez le trou pour le perçage.
Pour une installation sur un seuil de carrelage, percez un trou de 8 mm Ø et insérez un Ancrage Mural (N° 18) ◾Pour une installation sur un seuil en acrylique, percez un trou de 3 mm Ø et n'utilisez pas
d'ancrage
Appliquez du silicone sur le bas du Guide (N° 22) et fixez-le au seuil avec une Vis à Tête Ronde ST4.2x20 (N° 24). Remettez le capuchon décoratif. (Fig 8a et Fig 8b)
1
2
Ø
consultez
l’étape 8
Fig 8a
3
Utilisez des ancrages uniquement avec un seuil de carrelage
4
capuchon décoratif
Seuil
Seuil anti-éclaboussures
centre
capuchon décoratif
Fig 8b
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
12Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 14
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
9. Placez un des Profilés Muraux (N° 19) sur le mur, par-dessus le bord extérieur du Rail du Bas
(N° 21) (consultez la Fig 10 ci-dessus).
Vérifiez l'aplomb avec un niveau et marquez la position du Profilé Mural (N° 19) et des trous à percer sur le mur. (Fig 9a et Fig 9b)
intérieur
profilé mural
mur
seuil
rail du bas
extérieur
Fig 9a
Fig 9b
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
13Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 15
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
10. À l'aide des repères de l'étape précédente, percez les trous dans le mur avec une Mèche 8 mm Ø et
insérez les Ancrages Muraux (N° 18). (Fig 10)
1
8 mm Ø
2
Fig 10
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
14Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 16
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
11. Appliquez du silicone à l'endos du Profilé Mural (N° 19) et replacez-le en position sur le mur.
Alignez le Butoir SafeClose™ (N° 20) devant les trous appropriés et vissez-les au mur à travers le Profilé Mural (N° 19) avec des Vis à Tête Ronde ST4.2x40 (N° 23). Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons décoratifs fournis. (Fig 11)
capuchon décoratif
Fig 11
!
capuchon décoratif
REMARQUE: NE VISSEZ PAS trop serré car ceci pourrait déformer le profilé mural.
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
15Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 17
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
12. Retirez le capot de la Fixation du Rail (N° 02). Alignez la
Fixation du Rail (N° 02) par les deux perforations du haut dans
le Profilé Mural (N° 19). Vissez la Fixation du Rail (N° 02) au mur à travers le Profilé Mural (N° 19) avec des Vis à Tête
Fraisée ST4.2x40 (N° 16). (Fig 12)
haut
fixation murale
vis de réglage
Vis ST4.2x40 (N° 16)
Système de Fixation Murale
5/16 po Ø
Ancrage
Mural
!
Fig 12
REMARQUE: NE VISSEZ PAS trop serré
car ceci pourrait déformer le profilé mural.
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
16Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 18
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
13. Posez la dernière Fixation du Rail (N° 02) sur l’extrémité opposée du Rail du Haut (N° 01). Insérez
le Rail du Haut (N° 01) dans la Fixation du Rail (N° 02) déjà installée et placez le dernier Profilé Mural (N° 19) sur le mur opposé. (Fig 13)
1
2
extérieur
Fig 13
intérieur
profilé mural
mur
seuil
extérieur
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
17Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 19
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
14. Placez un niveau sur le dessus du Rail du Haut (N° 01). Lorsque le Rail du Haut (N° 01) est à
niveau, marquez la position de la Fixation du Rail (N° 02) sur le Profilé Mural (N° 19). (Fig 14)
Fig 14
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
18Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 20
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
15. Retirez le Rail du Haut (N° 01). Retirez la Fixation du Rail (N° 02) de l'extrémité du Rail du Haut
(N° 01) et maintenez-la en place sur le Profilé Mural (N° 19) et sur le repère de l'étape précédente.
Marquez le centre des perforations sur le mur afin de percer à travers les perforations allongées du profilé mural. Marquez également les trous sur le mur pour les deux butoirs SafeClose™ (N° 20) à travers les perforations du Profilé Mural (N° 19). Percez les trous dans le mur Avec une Mèche 8 mm Ø et insérez les ancrages Muraux (N° 18). (Fig 15)
1
3
8 mm
2
4
Ø
Fig 15
16. Appliquez du silicone sur l'endos du Profilé Mural (N° 19)
et remettez-le en place sur le mur.
Alignez le Butoir SafeClose™ (N° 20) devant les trous appropriés et vissez-les au mur à travers le Profilé Mural (N° 19) avec des Vis à Tête Ronde ST4.2x40 (N° 23). Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons décoratifs fournis. (Fig 16)
capuchon décoratif
!
REMARQUE: NE VISSEZ PAS trop serré
car ceci pourrait déformer le profilé mural et/ou le Butoir SafeClose™ (N° 20).
Fig 16
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
19Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 21
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
17. Installez la Fixation du Rail (N° 02) sur le profilé mural et dans le mur. (Fig 17)
!
REMARQUE: NE VISSEZ PAS trop
serré car ceci pourrait déformer le profilé mural.
Fig 17
18. Faites glisser le Rail du Haut (N° 01) dans les deux Fixations de Rail (N° 02). Posez les deux
capots sur les Fixations du Rail (N° 02) et posez les Vis de Réglage. (Fig 18)
1
2
Fig 18
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
20Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Page 22
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
19. Ensuite, préparez les portes pour l'installation. (Fig 19)
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Fig 19
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
21
Page 23
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
20. Retirez le capuchon et la vis des Roulettes (N° 04) et
fixez les Roulettes (N° 04) à la Porte Vitrée Intérieure (N°
12) et à la Porte Vitrée Extérieure (N° 13). (Fig 20 et Fig 21)
REMARQUE: NE POSEZ PAS le
porte-serviettes sur la vitre avant de le lire dans les consignes.
!
NE TENTEZ PAS de soulever la vitre avec le
porte-serviettes. Ceci pourrait endommager la vitre et/ou causer de graves blessures. Travaillez toujours avec un assistant ou avec une ventouse pour le verre de qualité professionnelle lorsque vous manipulez du verre lourd.
porte vitrée intérieure
porte vitrée extérieure
Fig 20
21. Par l’intérieur de la douche, commencez par suspendre la Porte Vitrée Intérieure (N° 12). Insérez
une roulette dans l'encoche située sur la partie Supérieure du Rail du Haut (N° 01). Faites glisser la porte et insérez l'autre roulette dans la deuxième encoche (Fig 21.2) tout en alignant la Porte Vitrée Intérieure (N° 12) sur le Guide (N° 22). (Fig 21.3) Ensuite, à partir de l’extérieur de la douche, installez la Porte Vitrée Extérieure (N° 13) dans la glissière au-dessus du Rail du Haut (N° 01) et dans le Guide (N° 22). (Fig 21 et Fig 22)
porte vitrée intérieure
5
capuchon
roulette
disque d'ajustement
1
encoche
4
2
porte vitrée extérieure
3
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Fig 21
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
22
Page 24
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
22. Posez les Protège-Roulettes (N° 03) sur la
Porte Vitrée Extérieure (N° 13) afin d'éviter que la porte vitrée puisse être soulevée hors du Rail du Haut (N° 01). Ajustez les Protège-Roulettes (N° 03) à moins de 1.6 mm sous le Rail du Haut (N° 01). (Fig 22a)
Fig 22a
intérieur
protège-roulette
PORTE EXTÉRIEURE
PROTÈGE­ROULETTE
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
Le dessin n'est pas à l'échelle
PORTE INTÉRIEURE
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
23
Page 25
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Ajustement du Système de Roulement
ASTUCE: La bague du système de roulement qui s'insère dans la perforation de la vitre est elliptique.
En tournant ce disque, la porte vitrée peut être légèrement ajustée (inclinée) afin d'uniformiser le contact avec les butoirs sur le haut et le bas du mur.
Utilisez une cale sous la porte vitrée pour éviter tout contact avec le seuil lors des ajustementsAjustez temporairement les protège-roulettes pour créer du dégagementRetirez le capuchon du système de roulement et desserrez le boulon Insérez la petite clé Allen de 2,5 mm ou similaire dans la petite perforation située
sur le bord du disque d'ajustement pour faciliter la rotation du disque (consultez la fig. 25), puis inclinez la porte vitrée dans la position souhaitée.
Maintenez la vitre en position et resserrez le boulonTestez le fonctionnement de la porte. Répétez l'opération sur les autres roulettes si nécessaire Replacez le capuchon du système de roulementRéajustez et serrez solidement les Protège-Roulettes (N° 03) à moins de 1.6 mm du Rail du Haut
(N° 01)
(Fig 22a et Fig 22b)
capot
disque
Clé Allen de 2,5 mm
petit orifice
roulette
disque
Fig 22b
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
24
Page 26
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
23. Fixez les Porte-Serviettes (N° 05) à la Porte Vitrée
Intérieure (N° 12) et à la Porte Vitrée Extérieur (N° 13).
Assurez-vous de poser tous les joints statiques de caoutchouc fournis afin de protéger la vitre.
(Fig 23)
24. Appliquez un silicone qualité supérieure,
résistant à l'eau et à la moisissure, le long du profilé mural et du profilé du bas, à la jonction des murs et du seuil. (Fig 24)
Avant la première utilisation de la douche, prévoyez 24 heures afin de laisser le scellant durcir.
24
Heures
Fig 23
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018 25
Fig 24
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
Page 27
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Entretien de l'unité
FONDS ET PAROIS: Pour assurer la longévité des parois arrière en acrylique, essuyez-les après
chaque utilisation avec un chiffon doux Pour nettoyer les parois arrière en acrylique, utilisez des vaporisateurs non abrasifs ou des nettoyants à base de crème. Évitez d'utiliser des nettoyants en aérosol. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de brosses métalliques ou de grattoirs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
VITRE: Pour assurer la longévité de votre douche vitrée, essuyez les parois après chaque utilisation
avec un chiffon doux. Afin d'éviter l'accumulation de savon et de taches d'eau, rincez et essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux ou d'une raclette de caoutchouc (L'eau dure peut ternir la surface du verre avec le temps si on la laisse sécher). Pour éviter de rayer la surface : n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, ni de produits de nettoyage contenant des agents de récurage. N'utilisez jamais de brosses à poils ou d'éponges abrasives qui pourraient rayer la surface de la vitre.
QUINCAILLERIE: Pour conserver une finition durable : essuyez toutes les pièces métalliques après
chaque utilisation avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de produits de nettoyage contenant de l'ammoniac, de l'eau de javel ou de l'acide. En cas d’utilisation accidentelle, rincez la surface dès que possible pour éviter d’endommager le fini (écaillage ou corrosion). Après avoir nettoyé les finis polis, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux et propre. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable au moins une fois par semaine. Lorsque vous appliquez un produit de nettoyage ou de polissage pour acier inoxydable sur une quincaillerie en acier inoxydable, travaillez dans le sens du grain (pas en travers). N'utilisez jamais d'éponge ou de chiffon abrasif, de laine d'acier ou de brosse filaire car ils pourraient rayer de manière permanente les surfaces.
REMARQUE: Pour maximiser la durée de vie de votre porte, il est important d'inspecter régulièrement la vitre et la quincaillerie afin de détecter un désalignement ou un desserrage et/ou une dégradation. Contactez DreamLine® pour toute question ou préoccupation.
Liste de contrôle d'entretien ESSENCE-H
◻ Inspectez le rail ◻ Inspectez les fixations de rail ◻ Inspectez les guides qui doivent être à angle droit avec le seuil et la vitre ◻ Dégagement suffisant entre le seuil et le dessous de la porte vitrée et dans le guideLa porte vitrée est ajustée et la vitre établit un contact uniforme avec les butoirs SafeClose™ ◻ Inspectez les systèmes de roulement ◻ Assurez-vous que les protège-roulettes sont positionnés à moins de 1.6 mm sous le rail et bien
serrés
Inspectez les porte-serviettes et vissez-les s'ils sont desserrés Inspectez les butoirs SafeClose™ Inspectez les bordures de la porte vitrée pour détecter des dommages dissimulés
o Une vitre endommagée doit être remplacée!
Manuel ESSENCE-H - Ver. 1, Rév. 1, 08/2018 26
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
Page 28
© DreamLine
Tous droits réservés
© DreamLine
Tous droits réservés
Tél 866-731-2244
FAX: 866-857-3638
DREAMLINE.COM
Pour plus d'informations sur les portes et cabines de douche DreamLine®, veuillez visiter
DreamLine.com
© DreamLine 2018. Tous Droits Réservés
Loading...