4. Description Face arrière.........................................................................................................................- 6
Emis : Décembre 2004/ rév. 1.0
Logiciel : les versions de 1 .0X sont sujettes à changement sans communication
préalable. E. et O.E
La Dreambox DM7020S est certifiée CE et remplit toutes les conditions des Normes Eu.
3
2. Vues :
Vue de face :
Interface Commune Compact Flash Cartes à puce Boutons chaînes Standby on/off
Vue de dos :
Interrupteur
Principal
4
3. Description vue de face
3.1. Fente C.I (Interface commune)
Branchez ici n'importe quel module de votre choix (Aston,Viacces, etc...).
3.2. Fente pour mémoire Compact Flash (Cf)
La fente Compact Flash est censée recevoir un module Compact Flash. Si vous voulez utiliser un Module, C-F,
arrêtez votre Dreambox en utilisant le Mode Standby profond. Introduisez soigneusement votre Cf-Module dans la
fente Flash Compact. Le Cf-Module est identifié par le système comme disque dur. Pour accéder au module Flash
Compact, choisissez le Mode Fichier dans le menu Principal OSD. Parfois il est nécessaire de formater votre CfModule par l'intermédiaire du Menu OSD. Voir installation et utilisation du disque dur.
3.3. Lecteur de Carte à puce
Insérez votre Dreamcrypt Carte à puce avec la puce vers le bas et introduisez la, dans un lecteur de carte à puce.
Dreamcrypt est une marque déposée de Dream-Multimédia-TV Gmbh.
3.4 Capteur à distance
Le capteur à distance reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
3.5 Chaine haut/bas
Le bouton de chaîne à l'avant de la Dreambox bascule la TV ou les chaînes radio (haut/bas). Pour initialiser le
« efface-flash » maintenir le bouton de chaîne vers le haut. Veuillez se référer au chapitre flash-erase de la
Dreambox.
3.6 Affichage-LC D
L’affichage LCD vous montre la majeure partie d'information pour le service choisi.
3.7Interrupteur
Interrupteur Marche/Arrêt de la Dreambox.
5
4. Description face arrière
4.1. Prise alimentation 230V/50Hz
Branchez le câble électrique à cette prise. Tension 230V/50Hz.
4.2. Prise peritel TV
Reliez votre TV avec un câble Peritel approprié à votre Dreambox.
4.3. Prise peritel VCR
Reliez votre magnétoscope à une Peritel appropriée à votre Dreambox. Rappelez-vous, que la Peritel
magnétoscope n'est pas conçue pour enregistrer un signal visuel venant du magnétoscope.
4.4. Amplificateur haute fidélité
Reliez votre Amplificateur haute fidélité à la prise Audio analogique R/L (RCA/Cinch) où à la prise
Audio digital (Toslink).
4.5. Audio analogique (Cinch)
Reliez votre Dreambox avec un câble RCA/Cinch approprié à votre Amplificateur haute fidélité(par
exemple une prise AUX. ou une prise enregistrement magnétophone).
4.6. Audio Digital (Toslink)
Reliez votre Dreambox à un câble optique approprié (Toslink) à votre Amplificateur haute fidélité ou
DSP. La Dreambox fournit les cadences d'échantillon de 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kilohertz. Le
signal AC3 est également disponible sur cette prise, si la chaîne choisie transmet des signaux
numériques Dolby.
4.7. Port de transmission (Ethernet 10/100MBit, RJ45)
Le port de transmission est une prise Ethernet. Communiquaient avec la Dreambox par l'intermédiaire
de HTTP, ftp, NFS, Telnet et samba, pour accéder à vos films enregistrés ou pour télécharger des
listes de chaînes. Cette prise est également utilisée pour mettre à jour le système d'exploitation.
Veuillez relier un câble approprié de connexion. Voir le chapitre : mise à niveau du logiciel.
4.8. Mini DIN
Le mini port DIN fournit le signal pour un rotor externe I2C et fournit des signaux pour des dispositifs
IR externes.
4.9. Port d'USB
Le port d'USB est conçu pour les dispositifs compatibles d'USB 1.2. La quantité de dispositifs fournis
d'USB dépend de l'image installée (logiciel) et est toujours en cours de développement.
4.10. Porte série (RS232C, Sub-d, 9 broches)
Le port série est utilisé pour mettre à jour le système d'exécution. Veuillez relier un câble null-modem
ici. Voir le chapitre : mise à niveau du logiciel DreamUp -.
4.11. LNB d’entrée
Reliez le câble coaxial de votre LNB ici. Veuillez débrancher la Dreambox d'abord.
4.12. LNB de sortie
Reliez un récepteur analogique ici. Rappelez-vous de mettre votre Dreambox en Mode Standby, si
vous souhaitez regarder la TV analogique.
6
4.13. Commutateur Marche/Arrêt
Avec ce commutateur principal vous arrêtez votre Dreambox complètement (mise hors service).
4.14. Sortie Vidéo (FBAS)
Vous pouvez sur option relier une TV à ce connecteur. (Signal Composite)
4.15. Modem
Par l'intermédiaire de la prise modem vous pouvez avec option, vous relier à votre ISP par
l'intermédiaire d'une ligne de téléphone.
4.16. Sortie 0/12V
Un relais 0/12V de commutation satellites peut être connecté ici.
4.17. Modulateur À FRÉQUENCE ULTRA-HAUTE (UHF)
Reliez sur option votre Dreambox à votre TV par l'intermédiaire d'un câble coaxial.
5. Instructions de sécurité :
lire les instructions de sécurité complètement et soigneusement, avant d'utiliser la Dreambox.
Le constructeur ne prend aucune responsabilité de la manipulation incorrecte de la Dreambox.
Laissez assez d'espace autour de la Dreambox pour une ventilation suffisante.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation de la Dreambox avec des journaux, des nappes, des
rideaux etc.
N'exposez pas la Dreambox prés d’éclaboussures d’évier ou d’autres liquides.
Ne placez pas des sources de flamme nue, telles que les bougies allumées, sur la Dreambox.
Ne placez aucun récipient avec du liquide, tel que des vases, sur le Dreambox.
Ne reliez pas ou ne modifiez pas des câbles tandis que la Dreambox est en service.
Ne retirez pas la couvercle. Risque de décharge électrique !
Ne mettez aucune chose en métal dans les fentes ou les ouvertures de ventilation.
l'installation d'un disque dur est seulement permis par un distributeur local habile,ou par une
personne qualifiée.
Notez s'il vous plaît, que la seule façon d'isoler la Dreambox complètement de l'alimentation du
réseau EDF, est de débrancher le câble électrique.
Si vous n'utilisez pas votre Dreambox pendant longtemps, Débranchez la du réseau EDF.
Débranchez, s'il vous plaît votre Dreambox lors de tonnerre ou d’orages violents.
Connexion à la parabole (LNB) : Débranchez le câble électrique principal avant de relier ou de
débrancher le câble coaxial.
Connexion à la TV ou au magnétoscope : Débranchez le cordon du secteur avant de relier ou
débrancher le câble Peritel.
Débranchez le câble électrique si il est endommagé.
Débranchez le câble électrique si la Dreambox est en contact avec de l'humidité ou si de l'humidité
a pénétré à l'intérieur.
le cordon de secteur principal si vous repérez n'importe quels dommages au logement.
Mise à la terre.
La parabole doit être reliée à la terre.
Le système de mise à la terre doit s’apparier avec SABS 061.
Débranchez le cordon du secteur avant de nettoyer le couvercle. Utilisez un tissu légèrement
humide sans produits chimiques genre lessive.
Reliez la Dreambox seulement à la prise appropriée 230V/50Hz. Ne laissez pas des surcharges se
produire.
7
AVERTISSEMENT !
Les modifications et, où des changements sur la Dreambox mène à la perte de garantie.
Nous recommandons l'installation d'un disque dur par votre distributeur local.
L'installation non qualifiée d'un disque dur mène à la perte de garantie.
8
6. Composition de la boite DREAMBOX (Fournitures)
La boite avec votre DM7020S contiendra les articles suivants :
1 cordon secteur pour la Dreambox 7020S, 1 récepteur et une télécommande.
1 manuel d'utilisation (la dernière version @ http://www.dream-multimedia-tv.de)
2 batteries (1,5V Mignon/aa/LR6)
2 supports de disque dur (préalablement montés).
1 câble IDE.
1 cordon d’alimentation pour le disque dur.
Pièces facultatives :1 clavier sans fil.
7. Installation
- Insérez 2 batteries aa (1,5V), en faisant attention d’observer le (+ et le -) ,des inscriptions indiquées à
l'intérieur, de la télécommande.
- Avant d'utiliser la Dreambox, lisez s'il vous plaît les instructions de sécurité.
- Reliez la LNB de la parabole à la prise LNB de votre Dreambox avec un câble coaxial approprié.
- Reliez avec un câble Peritel la Dreambox à votre écran de télévision.
- Branchez le cordon secteur à la prise 230V/50Hz.
- Si vous utilisez une rallonge avec interrupteur, s’il vous plaît mettez votre Dreambox en mode Arrêt
(Standby) avant de presser l’interrupteur de la rallonge.
- Si vous alimentez votre Dreambox pour la première fois, vous verrez un guide d’installation.
Le guide d'installation vous guidera à travers l’installation. Il vous sera demandé votre norme TV, les
informations régionales et votre langage. Choisissez et veuillez suivre les instructions de l'écran.
- Notez s'il vous plaît que le format vidéo est au format CVBS (FBAS). Voir le chapitre A/V.
9
8. Vue d’ensemble de la télécommande :
10
9. Notes Importantes
On peut observer toutes les fonctions de la Dreambox via le Menu OSD sur l’écran LCD. Ceci rend la
manipulation très facile de la Dreambox. Toutes les options sont indiquées par quatre points lumineux
colorés (rouge, vert, jaune, bleu) dans le Menu OSD et peuvent être engendrées par les boutons de la
télécommande.
Selon le menu choisi, les options changent et sont expliquées par l'intermédiaire du bouton d’aide sur la
télécommande.
Les boutons sont assignés avec plus d'une fonction. Comme vous pouvez le voir, sous les boutons TV et
le bouton Radio il y a des symboles. Ces symboles sont pour la condition de Mode PVR (enregistrement
visuel privé). Pour lancer ou mettre le Mode PVR vous pressez le bouton Vidéo. Vous noterez, que la barre
info change d’aspect. Vous trouverez plus d'informations sur l'enregistrement au chapitre Enregistrer un film (enregistrement instantané).
Tous les menus et services seront
fermés avec le bouton Exit. Si vous voulez entrer dans un menu pressez le bouton OK
L'état des menus de l’OSD sera exécuté avec les
boutons de Navigation de votre Télécommande.
11
10. Description de la télécommande
Bouton SHIFT SETUP
Ce bouton est utilisé à programmer la télécommande pour un dispositif TV.
Voir le chapitre Mode Setup-TV.
Bouton POWER (M/A)
Interrupteur Marche/Arrêt
Voir le chapitre marche/arrêt de la DREAMBOX.
Bouton TV Mode
Ce bouton transforme la télécommande en Mode TV. Si vous appuyez sur celui-ci ou n'importe quel autre
bouton dans ce mode. La télécommande commande maintenant votre TV.
Bouton DREAM Mode
Ce bouton transforme la télécommande en Mode Dream. Si vous appuyez sur celui-ci ou sur n'importe quel
autre bouton dans ce mode. La télécommande contrôle maintenant la Dreambox.
Clavier numérique
Écrivez un numéro de service directement sur le Clavier Numérique. Les numéros de service sont sur le
côté gauche du service list.In ,tel le menu Principal OSD sont des numéros montrés devant l'option ou la
fonction, dans ce cas-ci vous pouvez écrire le nombre désiré pour accéder à l'option ou la fonction
directement sans déplacer le curseur
Bouton Flèche-Gauche Bouton Flèche-Droit
Ces boutons permettent de circuler dans la Playlist. La Playlist contient les derniers services et films choisis.
Une fois après avoir ouvert le Servicelist, vous pouvez sauter au début ou à la fin du Servicelist ou au
prochain repère.
Bouton Volume/Muet
Ce bouton met en sommeil le volume. Un symbole croisé de haut-parleur apparaîtra sur l'écran de TV. En
pressant de nouveau le bouton (volume +/- ), le son est de retour.
Bouton Exit Ce bouton quitte tous les menus et interrompt toutes les exécutions.
Bouton Volume +/-
Ces boutons augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
Bouton Bouquet +/-
Ces boutons commutent entre les bouquets vers l’avant (+) ou vers l'arrière (-).
Bouton INFO
Ce bouton montre les informations EPG en pressant ce bouton deux fois, montre
l'information Stream
Bouton OK
Ce bouton montre l'Infobar si aucun menu OSD n'est montré. Ce bouton écrit une option ou une fonction
choisie de l’OSD
Bouton Menu
Ce bouton montre le menu Principal OSD. Si une liste de service est ouverte, pressez ce bouton pour entrer
dans le service du menu.
12
Bouton Audio
Le Bouton Audio montre les Pistes Audio disponibles dans le service choisi.
Bouton Vidéo
Ce bouton lance ou met le Mode PVR. En appuyant sur ce bouton un couple de fois, si une liste de service est
ouverte, il change la vue de la liste de service.
Bouton Option
Ces boutons lancent les options montrées. Ils contrôlent également les fonctions de PVR en Mode PVR
Bouton TV
Ce bouton lance le Mode TV. Il maintient également la Fonction arrêt en Mode PVR.
Bouton d’Aide (Help)
Ce bouton évoque le menu d'aide.
Bouton Radio
Ce bouton lance le Mode Radio. Il maintient également la Fonction Enregistrer en Mode-PVR.
Bouton Texte
Ce bouton active le décodeur télétexte-Software. Si une liste de service est ouverte, ce bouton lance
directement le Mode Fichier.
13
11. Commutation de la Dreambox "Marche/Arrêt"
Arrêt maintenant :
Utilisez le Bouton M/A pour alimenter ou éteindre la Dreambox. La Dreambox a deux différents Modes Standby. Un
Mode Standby et un Mode Standby plus profond. Débranchez le cordon du secteur pour rendre la Dreambox
complètement impuissante.
Le Bouton M/A fonctionne seulement si aucun Menu OSD n'est montré sur l'écran TV !
Pressez le bouton M/A une fois pour commuter la Dreambox dans le Mode Standby. Le temps réel apparaît sur
l’affichage LCD.
Pressez le bouton M/A pendant au moins 5 secondes, pour arrêter la Dreambox dans un Mode Standby plus
profond, ou choisissez dans le Menu OSD principal l'option arrêt (9). Toutes les configurations seront alors
sauvegardées.
Pressez le Bouton M/A pendant au moins 3 secondes.Le menu Arrêt de secours apparaît. Utilisez
les Boutons de navigation pour choisir une option. Cliquez sur le bouton correct pour lancer.
Le Dreambox s'arrête dans le mode Standby
Profond.
L’affichage LCD ne montre aucune information.
redémarrage :
La Dreambox relance le système d'exécution.
ressource goto :
La Dreambox s'arrête dans le Mode Standby.
L’affichage LCD affiche le temps réel.
Lance le sleeptimer(durée de sommeil) :
Voir le chapitre Sleeptimer.
12. Sleeptimer( durée de sommeil)
Pressez le Bouton M/A pendant au moins 3 secondes pour sélectionner : sleeptimer » pour entrer dans le menu.
Définissez une durée maximale de 240 minutes.
Définissez si la Dreambox s’arrêtera ou devra entrer
dans le mode Stanby en cliquant sur la fenêtre
appropriée avec le bouton OK.
Cliquez l' Option bouton vert pour placer le temps
de sommeil.
14
13. Menu principal OSD
Si aucun Menu OSD n'est montré sur l'écran TV, le bouton Menu entre dans le Menu principal OSD.
Par ce Menu principal il est possible de lancer des options et des fonctions principales. Utilisez les boutons de
navigation, suivi du bouton OK ou entrez le numéro désiré pour entrer l'option ou la fonction.
Pour changer la vue du menu principal OSD allez (6) Setup- > (3) système Settings - > (4) OSD Settings et
contrôlez la liste dans la fenêtre « Menu principal». Quittez tous les menus et réintroduisez le Menu principal OSD.
(1) mode TV
(2) mode radio
(3) mode fichier
(4) information
(5) arrêt
(6) installation
(7) jeux
(8) MAGNÉTOSCOPE
(9) temporisateur
1. TV mode
2. Radio Mode
3. File Mode
4. VCR
5. Timer
6. Setup
7. Games
8. Information
9. Shutdown
Ici vous êtes en Mode TV
15
14. Barre Info
La Barre Info apparaît et disparaît en pressant le bouton OK une fois, si aucun Menu OSD n'est montré sur votre
écran de TV. La Barre Info montre toutes les informations nécessaires sur le service choisi.
« Crypté » est orange, si le service transmis est Crypté.
Le « rapport hauteur/largeur » est orange, si le service est transmis dans 16:9, le rapport hauteur/largeur habituel
est 4:3.
« Le programme dolby Digital » est orange, si le service est transmis par le flux sonore dolby digital.
Piste Audio utilisable
Services secondaires utilisables
Durant le Mode PVR activé, les boutons d’Option contrôlent les Fonctions PVR. Voir le chapitre enregistrer un film
(enregistrement spontané).
16
14.1. Barre Info - EPG (guide électronique de programme)
Le point rouge dans la Barre Info apparaît si le
Programme choisi transmet les informations d'EPG.
Pressez sur le bouton rouge pour écrire l'EPG.
Pressez le bouton OK pour visualiser l'information
Détaillée. Pressez le bouton Exit pour quitter
ce menu.
14.2. Barre Info – sous-services
Le point vert dans la Barre Info apparaît si le
programme choisi fournit des sous-services.
Pressez le bouton vert pour écrire des services
Multiples de menus .
Utilisez les boutons de Navigation vers le haut ou le
bas pour choisir un service. Pressez le bouton OK
pour écrire le service.
valider le zap rapide :
Pressez le bouton vert pour permettre le mode zap.
Vous pouvez maintenant choisir un service multiple à
l'aide des boutons de navigation gauche ou droit
sans écrire ce menu.
Pressez le bouton vert pour évoquer ce menu et
presser le bouton vert encore pour mettre le mode
zap rapide.
ajoutez au bouquet :
Pressez le bouton jaune pour ajouter le service choisi
à un bouquet de votre choix. Voir le chapitre
organisation service.
17
14.3. Barre Info - pistes Audio
Le point jaune dans la Barre Info apparaît si le service sélectionné transmet de multiple Pistes Audio.
Utilisez les boutons de navigation gauche ou droit afin
de choisir les différents Mode Audio, Gauche-Mono,
stéréo, Droit-Mono.
Pressez le bouton OK pour l’activer.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir un
autre Langage Audio.
Pressez le bouton OK pour l’activer.
14.4. Barre Info – plugins
Le point bleu dans la Barre Info apparaît de manière permanente.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir
un Plugin. Pressez le le bouton OK pour l’activer.
Système télétexte - logiciel décodeurl :
Cette option lance le télétexte - logiciel décodeur.
Voir le chapitre télétexte - logiciel décodeur (TuxText)
lancement.
enregistrement de début et de fin de Ngrab :
Ces fonctions sont toujours en cours de
développement. Elles sont utilisés pour enregistrer
un service en réseau.
18
15. Installation - langage OSD
Pressez le Bouton Menu pour entrer le menu Principal OSD.
Allez vers (6)Setup- > (3)system Settings - > (5) OSD langage.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir votre
langage. Pressez le bouton OK pour l’activer.
Quittez tous les menus et réintroduisez les.
16. Installation - fuseau horaire
Pressez le Bouton Menu pour écrire le menu Principal OSD.
Allez en (6)Setup- > (3) System Settings - > (1) mise à jour horaire - > (1) configuration horaire.
Pressez le bouton OK pour ouvrir la liste vers le bas. Utilisez la navigation
Pour trouver votre fuseau horaire. Pressez le bouton OK pour choisir. utilisez automatiquement le fuseau horaire :
Contrôlez la fenêtre ou ajustez avec le bouton OK. Si contrôlé, le temps sera automatiquement ajusté aux
changements de fuseau horaire. Pressez le bouton vert pour sauvegarder.
17. Installation - correction du temps
Pressez le bouton Menu pour entrer dans Menu principal OSD.
Allez en (6) Setup- > (3) System Settings - > (1) configuration installée du temps - > (2) correction de temps.
En écrivant ce menu, attendez s'il vous plaît une
seconde. La Dreambox essaye d'obtenir le temps réel.
L'heure et la date du transpondeur seront
automatiquement mises à jour. Si ceci échoue,
écrivez la nouvelle heure et la date manuellement.
Pressez le bouton vert pour fixer la nouvelle heure
et date.
19
18. Configuration satellite
Ajustez la
AGC
Pressez le bouton Menu pour entrer dans Menu principal OSD.
Allez (6) Setup - > (2) recherche de service - > (1) configuration satellite installée.
Dirigez la liste supérieure et choisissez votre
configuration satellite appropriée et Pressez le bouton
OK. Choisissez vos satellites que la parabole peut
Recevoir.
Pressez le bouton vert pour sauvegarder la
configuration. Cette configuration pourrait différer de
la vôtre.
19. Satfind
Pressez le bouton Menu.
Allez (6)Setup - > (2) recherche de service - > (2) Satfind installé.
Choisissez dans la liste inférieure votre
satellite et transpondeur préférés.
parabole vers le satellite désiré jusqu'à
ce que vous ayez une valeur haute de signal AGC
et sur l'indicateur la qualité du signal SNR.
BER devrait toujours indiquer
une valeur de zéro si le satellite est verrouillé et
synced.
SNR : Taux de signal-bruit
Cet indicateur montre la qualité du signal.
: Commande de gain automatique
Cet indicateur montre la puissance du signal.
BER : Taux d'erreurs sur les bits
Cet indicateur montre la cadence d'erreurs du signal.
20
20. Installation du moteur
Avant de procéder à l'installation du moteur
Après avoir sauvegardé la configuration, cho
Pressez le Bouton Menu pour écrire dans le menu Principal OSD. Allez en (6) - > (2) recherche de service - > (3)
installation du moteur.
référez-vous à la configuration chapitre satellite et
choisissez dans la liste supérieure les satellites via le
rotor du DiSEqC et Pressez le bouton OK, si vous
installez le moteur pour la première fois.
Tous les satellites possibles seront énumérés.
Pressez le bouton vert pour sauvegarder cette
configuration.
isissez (3)
<installation moteur> du menu service de recherche
et Pressez le bouton OK. Le menu de la config du
moteur apparaît.
Référez-vous aux manuels rotors pour les valeurs
correctes de degrés/seconde. Si vous êtes incertain,
placez un contrôle dans « puissance d’entrée du
moteur» et écrivez le courant maximum que le
moteur utilise pour faire tourner la parabole.
Visitez le site Web http://www.heavens-above.com
pour sélectionner votre emplacement géographique.
Écrivez les valeurs pour la longitude et la latitude et
Pressez le Bouton vert pour sauvegarder.
Procédez au balayage automatique des satellites .
21
21. Balayage automatique de transpondeur
Pressez le bouton Menu pour entrer dans le menu Principal OSD.
Allez (6)Setup - > (2) recherche de service - > (5) balayage automatique de transpondeur.
Le balayage automatique de transpondeur balaye
un satellite après que le précédent soit configuré.
Choisissez le premier satellite pour balayer et
presser le bouton OK.
Choisissez maintenant de balayer seulement les
services libres ou pas en plaçant un contrôle ou pas.
Si votre LNB n'est pas en bande C, laissez le contrôle
vierge dans la fenêtre devant « no circ polariz ».
Pressez le bouton vert pour débuter le balayage.
Cette fenêtre apparaît après le balayage du satellite.
Pressez le bouton OK pour procéder au prochain
balayage satellite.
22
22Balayage automatique Multisat
Pressez le Bouton Menu pour entrer dans le menu principal OSD.
Allez en (6) Setup - > (2) recherche de service - > (6) balayage automatique.
Le balayage automatique Multisat est recommandé
pour balayer tous les satellites configurés en une fois.
En pressant le Bouton OK deux fois sur chaque
satellite, vous placez la méthode de balayage.
1) rien, le satellite ne sera pas scanné.
2) toutes les chaînes seront scannées,
3) seulement les chaînes libres seront scannées
4) rien, encore
Pressez le bouton vert pour débuter le balayage.
Cette fenêtre apparaît après le balayage des satellites.
Pressez le Bouton OK et répondez non
à la prochaine question.
23. Balayage manuel de transpondeur
Pressez le Bouton Menu pour entrer dans le menu principal OSD.
Allez en (6) Setup- > (2) recherche - > (7) balayage manuel de transpondeur.
Le balayage manuel de transpondeur est recommandé
pour balayer un transpondeur spécifique qui n'a pas
été trouvé pendant le balayage automatique de
transpondeur. Les nouveaux services seront ajoutés
à la liste de chaînes.
Pressez le bouton OK dans la liste supérieure et
choisissez le satellite approprié. Pressez encore
le bouton OK pour le sélectionner.
Saisissez les valeurs correctes du transpondeur dans
sa config. Pressez le bouton vert pour lancer
le balayage. Les résultats du balayage seront montrés
dans la prochaine fenêtre.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.