Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod!
Informační list podle vyhlášky č. 442/2004 Sb. a přílohy č. 7
Vážený zákazníku,
Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Vám děkují za rozhodnutí používat výrobek naší značky.
Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním, konstrukcí, údržbou a dalšími informacemi o zásobníkovém
tlakovém ohřívači vody. Spolehlivost a bezpečnost výrobku je potvrzena zkouškami vykonanými Strojírenským
zkušebním ústavem v Brně.
Věříme, že Vám náš výrobek bude sloužit k plné spokojenosti.
Výrobce si vyhrazuje právo na technickou změnu výrobku.
Výrobek je určen pro trvalý styk s pitnou vodou.
Obsah návodu
1. Využití . . . . . . . . 3
2. Popis výrobku . . . . . . . 3
3. Rozměry ohřívačů. . . . . . 3
4. Technické parametry . . . . . . 6
5. Elektroinstalace . . . . . . 6
6. Zabezpečovací armatura.. . . . . 9
7. Uvedeníohřívače do provozu . . . . . 10
8. Čištění ohřívače a výměna anody. .. . 10
9. Důležitá upozornění. . . . . . 10
10. Náhradní díly . . . . . . . 10
11. Instalační předpisy. . . . . . 11
12. Další informace . . . . . . . 11
13. Funkční poruchy.. . . . . . 11
14. Montážní návod pro izolaci se zipovým uzávěrem . . 12
2
Page 3
TYPOKCE 100 S/2,2 kWOKCE 125 S/2,2 kW
A815980
B8651034
C517517
D116116
1. VYUŽITÍ
Ohřívače vody řady OKCE využívají k ohřevu pouze elektrickou energii. Svým jmenovitým výkonem zaručují
dostatečné množství TUV pro bytové jednotky, provozovny, restaurace a podobná zařízení.
2. POPIS VÝROBKU
Nádoba ohřívače je svařena z ocelového plechu a jako celek posmaltována smaltem odolávajícím teplé vodě. Jako
dodatečná ochrana proti korozi je v horní části ohřívače vmontována hořčíková anoda, která upravuje elektrický
potenciál vnitřku nádoby a snižuje tak nebezpečí jejího prorezavění. U všech typů jsou přivařeny vývody teplé,
studené vody a cirkulační otvor. Izolaci nádoby tvoří 65 mm polyuretanové pěny. Plášť ohřívače tvoří ocelový plech
lakovaný práškovou barvou, spojovací díly jsou pokovovány. Pod plastovým krytem na boku ohřívače se nachází
čistící a revizní otvor zakončený přírubou, do otvoru lze namontovat topnou jednotku o různém výkonu. Ohřívač
se umisťuje na zem.
Nádoby 100 - 250 litrů jsou zkoušeny tlakem 0,9 MPa, nádoba od objemu 300 litrů tlakem 1,5 MPa.
Ohřívač vody je vybaven univerzální elektrickou topnou jednotkou s pevným nebo volitelným výkonem topných
těles (mimo OKCE 300 S/1 Mpa). Topná jednotka se skládá z příruby, k níž jsou přivařeny jedna nebo tři jímky pro
keramická topná tělesa a jímka pro čidla regulace (viz obr.). Jednotka je upevněna 8 šrouby M 10 o rozteči 168 mm
nebo 12 šrouby M12 o rozteči 210 mm. V krytu elektroinstalace je umístněn provozní a bezpečnostní termostat,
kontrolka chodu ohřívače a průchodka přívodního vodiče.
Čidla musejí být v jímce zasunuta na doraz, v pořadí nejprve provozní, poté bezpečnostní termostat.
Výkon topné jednotky lze volit podle požadované doby ohřevu nebo podle připojovacích možností rozvodu
elektrické energie v místě užívání.
Pro: OKCE 300 S/1 MPa – topné těleso nutno dokoupit
Po zapojení ohřívače na elektrickou síť topné těleso ohřívá vodu. Vypínání a zapínání tělesa je regulováno
termostatem. Termostat je možné nastavit podle potřeby od 5°C do 74°C. Doporučujeme nastavení teploty užitkové
vody maximálně na 60°C. Tato teplota zajišťuje optimální provoz ohřívače a dochází při ní ke snížení tepelných ztrát
a úspoře elektrické energie. Po dosažení nastavené teploty rozepne termostat elektrický obvoda tím přeruší ohřev
vody. Kontrolka signalizuje těleso v provozu (svítí) a těleso mimo provoz (kontrolka zhasne).
6
Page 7
Při delším vyřazení ohřívače zprovozu je možné vzimním období nastavit termostat na značku „sněhová vločka“
proti zamrznutí nebo vypnout přívod elektrického proudu do ohřívače.
Připojení, opravy a kontroly elektrické instalace může provádět jen podnik (osoba) oprávněný k této činnosti.
Odborné zapojení musí být potvrzeno na záručním listě.
Ohřívač se připojuje k elektrické síti pevným pohyblivým vodičem, v němž je osazen vypínač odpojující všechny
póly sítě a jistič (chránič).
Při instalaci v koupelnách, prádelnách, umývárnách a sprchách je nutné postupovat podle ČSN 33 2000-7-701.
Stupeň krytí elektrických částí ohřívače je IP 44.
Dodržujte ochranu proti úrazu elektrickým proudem podle ČSN 33 2000-4-41.
Upozornění: Tovární zapojení se nesmí měnit! Kryt elektroinstalace s ovládáním
Topná jednotka 2,2 kW
Termostat Kontrolka chodu ohřívače
7
Page 8
Topná jednotka 3-6 kW
Topná jednotka 3-6 kW umožňuje univerzální 4 druhy zapojení podle požadované doby ohřevu nebo možností
elektrické sítě v místě užívání.
TPK 3-6 kW R ~ 1 kW
Dosažení zvoleného výkonu topné jednotky se dosáhne
připojením přívodního vodiče na svorkovnici L1,L2,L3,
N a propojením svorek na svorkovnici 1-10 podle
následujících schémat:
3 kW 1 PE - N AC 230 V / 50 Hz
3 kW 2 PE - N AC 400 V / 50 Hz
4 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
6 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
OKCE 300 S/1 MPa
TPK 210-12/5-9 kW
TPK 210-12/8-12 kW
TPK 5-9 kW R ~ 1 kW
TPK 8-12 kW R ~ 1,33 kW
TPK 5-9 kW
5 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
7 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
9 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
TPK 8-12 kW
8 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
10,5 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
12 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz
8
Page 9
TypVýkonZapojení
Délka tělesa
( mm )
Hmotnost
(kg)
REU 18 - 2,52,51 PE-N AC 230 V / 50 Hz4503
RDU 18 - 2,52,53 PE-N AC 400 V / 50 Hz4503,3
RDU 18 - 333 PE-N AC 400 V / 50 Hz4503,4
RDU 18 - 3,83,83 PE-N AC 400 V / 50 Hz4503,5
RDU 18 - 553 PE-N AC 400 V / 50 Hz4503,5
RDU 18 - 663 PE-N AC 400 V / 50 Hz4503,5
RDW 18 - 7,57,53 PE-N AC 400 V / 50 Hz4503,7
RDW 18 - 10103 PE-N AC 400 V / 50 Hz4504
RSW 18 - 12123 PE-N AC 400 V / 50 Hz5304
RSW 18 - 15153 PE-N AC 400 V / 50 Hz6304,2
SE 377*8,0-11-163 PE-N AC 400 V / 50 Hz6108
SE 378*9,5-14-193 PE-N AC 400 V / 50 Hz61011,5
* Pouze pro ohřívače 750 a 1000 litrů
Typy REU, RDU,RDW a RSW lze pomocí redukční příruby použít i pro ohřívače 750 a 1000 litrů.
Každý tlakový ohřívač teplé užitkové vody musí být vybaven membránovým pružinou zatíženým pojistným
ventilem. Jmenovitá světlost pojistných ventilů se určuje podle normy ČSN 06 0830. Ohřívače 300 l jsou dodávány
bez pojišťovacího ventilu. Pojistný ventil musí být dobře přístupný, co nejblíže ohřívače. Přívodní potrubí musí mít
minimálně stejnou světlost jako pojistný ventil. Pojistný ventil se umísťuje tak vysoko, aby byl zajištěn odvod
překapávající vody samospádem. Doporučujeme namontovat pojistný ventil na odbočnou větev vyvedenou nad
ohřívač. Snadnější výměna bez nutnosti vypouštět vodu z ohřívače. Pro montáž se používají pojistné ventily s pevně
nastaveným tlakem od výrobce. Spouštěcí tlak pojistného ventilu musí být shodný s maximálně povoleným tlakem
ohřívače a přinejmenším o 20% větší než je maximální tlak ve vodovodním řádu. Přesahuje-li tlak ve vodovodním
řádu tuto hodnotu, je nutné do systému vřadit redukční ventil. Mezi ohřívačem a pojistným ventilem nesmí být
zařazena žádná uzavírací armatura. Při montáži postupujte podle návodu výrobce pojistného zařízení.
Před každým uvedením pojistného ventilu do provozu je nutné vykonat jeho kontrolu ručním oddálením membrány
od sedla a pootočením knoflíku odtrhovacího zařízení vždy doprava. Po pootočení musí knoflík zapadnout zpět
do zářezu. Správná funkce odtrhovacího zařízení se projeví odtečením vody přes odpadovou trubku pojistného
ventilu. V běžném provozu je nutné vykonat tuto kontrolu nejméně jednou za měsíc a po každém odstavení ohřívače
z provozu delším než 5 dní. Zpojistného ventilu může odtokovou trubkou odkapávat voda, trubka musí být volně
otevřena do atmosféry, směřovat plynule dolů a musí být v prostředí bez výskytu teplot pod bodem mrazu.
Při vypouštění ohřívače použijte doporučený vypouštěcí ventil. Nejprve je nutné uzavřít přístup vody do ohřívače.
Potřebné tlaky zjistíte v následující tabulce:
Pro správný chod pojistného ventilu musí být umístěn
v přívodním potrubí zpětný ventil, který brání
samovolnému vyprázdnění ohřívače a pronikání teplé vody
zpět do vodovodního řádu.
Redukční příruba 225 / 150
9
Page 10
Při montáži zabezpečovacího zařízení postupujte podle
ČSN 06 0830.
7. UVEDENÍ OHŘÍVAČE DO PROVOZU
Po připojení ohřívače k vodovodnímu řádu, elektrické síti a
po přezkoušení pojistného ventilu (podle návodu
přiloženého k ventilu) se může uvést ohřívač do provozu.
Postup:
a) zkontrolovat vodovodní a elektrickou instalaci.
Zkontrolovat správné umístění čidel provozních
termostatů.
b) otevřít ventil teplé vody mísící baterie;
c) otevřít ventil přívodního potrubí studené vody
k ohřívači;
d) jakmile začne voda ventilem pro teplou vodu vytékat, je
plnění ohřívače ukončeno a ventil je třeba uzavřít;
e) projeví-li se netěsnost víka příruby, je třeba dotáhnout
šroubyvíka příruby;
f) přišroubovat kryt elektrické instalace;
g) při zahájení provozu ohřívač propláchnout až do
vymizení zákalu
h) řádně vyplnit záruční list
Schéma přívodu studené vody
8. ČIŠTĚNÍOHŘÍVAČE A VÝMĚNA ANODOVÉTYČE
Opakovaným ohřevem vody se na stěnách nádoby a hlavně na víku příruby usazuje vodní kámen. Usazování je
závislé na tvrdosti ohřívané vody, na její teplotě a na množství vypotřebované teplé vody. Doporučujeme proto po
dvouletém provozu kontrolu a případné vyčištění nádoby od vodního kamene, kontrolu a případnou výměnu anodové
tyče. Životnost anody je teoreticky vypočtena na dva roky provozu, mění se však s tvrdostí a chemickým složením
vody v místě užívání. Na základě této prohlídky je možné stanovit termín další výměny anodové tyče. Vyčištění a
výměnu anody svěřte firmě, která provádí servisní službu. Při vypouštění vody z ohřívače musí být otevřený ventil
mísicí baterie pro teplou vodu, aby v nádobě ohřívače nevznikl podtlak, který by zamezil vytékání vody.
9.DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
- Pravidelně kontrolovat hořčíkovouanodu a provádět její výměnu.
- Mezi ohřívačem a pojistným ventilem nesmí být zařazena žádná uzavírací armatura.
- Při přetlaku ve vodovodním řádu vyšším jak 0,48 MPa se musí zařadit před pojistný ventil ještě ventil redukční.
- Všechny výstupy teplé vody musejí být vybaveny mísicí baterií.
- Před prvním napouštěním vody do ohřívače doporučujeme zkontrolovat dotáhnutí matic přírubového spoje nádoby.
- Jakákoliv manipulace s termostatem kromě přestavení teploty ovládacím knoflíkem není dovolena.
- Veškerou manipulaci s elektrickou instalací, seřízení a výměnu regulačních prvků provádí pouze servisní podnik. Upozornění: K zamezení tvorby bakterií (zejména Legionelly pneumophily) se doporučuje u zásobníkových ohřevů
v bezpodmínečně nutných případech na přechodnou dobu periodicky zvyšovat teplotu TUV nejméně na 70°C. Možný je i jiný způsob dezinfekce TUV.
10. NÁHRADNÍDÍLY
- víko příruby - těsnění víka příruby- sada šroubů M12 (nebo M10)
- kontrolky s vodiči- ovládací knoflík termostatu- teploměr kapilárový
10
Page 11
Kontrolka
* Každé topné těleso je vyrobeno ze dvou nebo více paralelně zapojených spirál. Těleso sice pracuje, ale s menším výkonem.
- porucha provozního termostatu
- bezpečnostní termostat vypl přívod elektrické energie
- přerušení dodávky elektrické energie mimo ohřívač
- porucha termostatu
Teplota vody v zásobníku neodpovídá
nastavené hodnotě
Závada
34Voda v zásobníku je studená
nesvítí
svítí
- porucha topného tělesa
- nehřejí všechna tělesa
Porucha
- porucha některého z těles
- porucha jedné spirály v tělese *
1
Voda v zásobníku je studená
svítí
2
Voda v zásobníku je málo teplá
svítí
Při objednávce náhradních dílů uvádějte název dílu, typ a typové číslo ze štítku ohřívače.
11. INSTALAČNÍ PŘEDPISY
Předpisy a směrnice, které je nutné dodržet při montáži ohřívače
a) k otopné soustavě
ČSN 06 0310 - Tepelné soustavy v budovách – Projektování a montáž
ČSN 06 0830 - Tepelné soustavy v budovách – Zabezpečovací zařízení
b) k elektrické síti
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů
ČSN 33 2000-4-41 - Elektrické instalace nízkého napětí: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti
– Ochrana před úrazem elektrickým proudem
ČSN 33 2000-7-701 – Elektrické instalace nízkého napětí: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech
– Prostory s vanou nebo sprchou
c) k soustavě pro ohřev TUV
ČSN 06 0320 – Tepelné soustavy v budovách – Příprava teplé vody – Navrhování a projektování
ČSN 06 0830 – Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací zařízení
ČSN 73 6660 – Vnitřní vodovody
ČSN 07 7401 – Voda a pára pro tepelné energetické zařízení s pracovním tlakem páry do 8 MPa
ČSN 06 1010 –Zásobníkové ohřívače vody svodním a parním ohřevem a kombinované s elektrickým ohřevem. Technické požadavky. Zkoušení.
ČSN 75 5455 – Výpočet vnitřních vodovodů
ČSN EN 12897 – Zásobování vodou - Nepřímo ohřívané uzavřené zásobníkové ohřívače vody
Elektrická i vodovodní instalace musí respektovat a splňovat požadavky a předpisy v zemi použití.
12. DALŠÍ INFORMACE
Upozornění: Ohřívače o objemu 300-1000 litrů jsou na spodní dřevěnou paletu přišroubovány zespodu šrouby
M12. Po uvolnění ohřívače z palety a před jeho uvedením do provozu je třeba nainstalovat 3 stavitelné nožičky
dodávané jako příslušenství výrobku. Pomocí těchto nožiček je možné zajistit kolmou polohu ohřívače vůči základně
v rozmezí 10 mm.
Likvidace obalového materiálu a nefunkčního výrobku
Za obal ve kterém byl výrobek dodán, byl uhrazen servisní
poplatek za zajištění zpětného odběru a využití obalového
materiálu.
Servisní poplatek byl uhrazen dle zákona č. 477/2001 Sb.
ve znění pozdějších předpisů u firmy EKO-KOM a.s. Klientské
číslo firmy je F06020274. Obaly z ohřívače vody odložte na
místo určené obcí k ukládání odpadu. Vyřazený a nepoužitelný
výrobek
po ukončení provozu demontujte a dopravte do střediska
recyklace odpadů (sběrný dvůr) nebo kontaktujte výrobce.
13. FUNKČNÍ PORUCHY
12
Page 12
11
Nepokoušejte se závadu sami odstranit. Obraťte se na odbornou nebo servisní službu. Odborníkovi postačí často jen
málo k odstranění závady. Při sjednávání opravy sdělte typové označení a výrobní číslo, které najdete na výkonovém
štítku Vašeho ohřívače vody.
14. MONTÁŽNÍNÁVOD PRO IZOLACI SE ZIPOVÝMUZÁVĚREM
(týká se pouze ohřívačů o objemu 750 a 1000 litrů)
Montáž izolace lze provádět jen ve dvou osobách, u větších bojlerů ve třech a smí se provádět v prostorách s teplotou
nejméně 18oC.
Je-li izolace vybavena izolací dna nádoby, musí být montována jako první. Potom se vloží izolace kolem ohřívače
tak, aby respektovala předlisované otvory izolace. Mírným tahem ve směru šipek se poté přitáhnou obě strany zipové
izolace (viz obr. 6), aby se izolace neshrnula a otvory v izolaci se kryly se vstupy a výstupy na bojleru.Musí být
zajištěno, aby obě poloviny zipového uzávěru před uzavřením nebyly od sebe vzdáleny více jak 20 mm (viz obr. 7).
Při uzavření nesmí vniknout žádná pěna do zipového uzávěru.
Poté, co je izolační plášť správně nasazen a zipový uzávěr uzavřen, nasadí se vrchní víko z pěnové hmoty a přetáhne
se foliový kryt, případně víko z umělé hmoty. Případně je možné přilepit krytky vývodů na místa připojení (viz
obr. 8).
Izolace se smí skladovat jen vsuchých prostorech. Za škody vzniklé nerespektováním tohoto návodu nepřebíráme žádné ručení.
Obr. 6 Obr. 7
Obr. 8
Obr.
11-2011
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.