Dražice OKCE 100 NTR, OKCE 125 NTR, OKCE 160 NTR, OKCE 200 NTR, OKCE 200 NTRR User Manual

...
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ
OKCE 100 NTR / 2,2 kW OKC 100 NTR / BP OKCE 125 NTR / 2,2 kW OKC 125 NTR / BP OKCE 160 NTR / 2,2 kW OKC 160 NTR / BP OKCE 200 NTR / 2,2 kW OKC 200 NTR / BP OKCE 250 NTR / 2,2 kW OKC 250 NTR / BP OKCE 300 NTR / 2,2 kW OKC 300 NTR / BP OKCE 300 NTR / 3-6 kW OKC 200 NTRR / BP OKCE 200 NTRR / 2,2 kW OKC 250 NTRR / BP OKCE 250 NTRR / 2,2 kW OKC 300 NTRR / BP
OKCE 300 NTRR / 2,2 kW
OKCE 300 NTRR / 3-6 kW
Druţstevní závody Draţice - strojírna s.r.o.
Dražice 69
294 71 Benátky nad Jizerou
Telefon: 326 370 911, -965, fax: 326 370 980
www.dzd.cz dzd@dzd.cz
2
Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod !
OKCE 100 NTR/2,2 kW C 9
100 2,7 6 0,9
OKCE 125 NTR/2,2 kW C 8,9
125 3,5 7,5 1,1
OKCE 160 NTR/2,2 kW C 8,8
160 4,5 9,5 1,4
OKCE 200 NTR (NTRR)/2,2 kW B 7
200 5,5 12 1,4
OKCE 250 NTR (NTRR)/2,2 kW B 6,9
250 6,8 15 1,73
OKCE 300 NTR (NTRR)/2,2 kW B 6,2
300 8,5 17,6 1,86
OKCE 300 NTR (NTRR)/3-6 kW B 6,2
300 3-4,5-6 17,6 1,86
tepelné ztráty
((Wh/24h)/ l)
jmenovitý
objem (l)
doba ohřevu náplně (hod)
spotřeba
elektřiny na
ohřev objemu z
15oC na 65oC
(kWh)
tepelné ztráty
(kWh/24 h)
typy ohřívačů
třída
energetické
účinnosti
Informační list podle vyhl. 442/2004 Sb. a přílohy č. 7
Váţený zákazníku,
Družstevní závody Dražice-strojírna s.r.o. Vám děkují za rozhodnutí používat výrobek naší značky. Těmito předpisy Vás seznámíme s použitím, konstrukcí, údržbou a dalšími informacemi o nepřímotopných ohřívačích vody. Spolehlivost a bezpečnost výrobku byla prověřena Strojírenským zkušebním ústavem v Brně.
Výrobce si vyhrazuje právo na technickou změnu výrobku. Výrobek je určen pro trvalý styk s pitnou vodou.
Obsah návodu
1. Užití . . . . . . . . . 2
2. Popis výrobku . . . . . . . . 3
3. Důležitá upozornění . . . . . . . 3
4. Uvedení ohřívače do provozu . . . . . . 3
5. Technické parametry . . . . . . . 4
6. Regulace teploty TUV . . . . . . . 5
7. Tabulka technických údajů. . . . . . . 6
8. Tlakové ztráty . . . . . . . . 7
9. Příklady zapojení ohřívačů. . . . . . . 7
10. Elektroinstalace. . . . . . . 8
11. Zabezpečovací armatura . . . . . . 10
12. Náhradní díly . . . . . . . . 11
13. Čištění ohřívače a výměna anodové tyče . . . . 11
14. Instalační předpisy. . . . . . . . 11
1. UŢITÍ
Ohřívače vody řady OKC 100 - 300 umožňují svou konstrukcí a množstvím variant ekonomickou přípravu teplé užitkové vody (TUV) pomocí různých zdrojů energie. Svým jmenovitým výkonem zaručují dostatečné množství TUV pro bytové jednotky, provozovny, restaurace a podobná zařízení. Pro ohřev TUV lze zvolit elektrickou energii, různé typy kotlů ústředního vytápění, obnovitelné zdroje energie (tepelná čerpadla, solární kolektory) a
jejich kombinace.
Ohřev uţitkové vody tepelnou energií přes výměník
Uzavírací ventily u výměníku musejí být otevřeny, čímž je zajištěn průtok otopné vody z teplovodní otopné soustavy. Doporučuje se zařadit společně s uzavíracím ventilem na přívodu do výměníku odvzdušňovací ventil, jímž podle potřeby (zejména při zahájení topné sezóny) odvzdušníte výměník. Doba ohřevu výměníkem je závislá na teplotě a průtoku vody v teplovodní otopné soustavě.
3
2. POPIS VÝROBKU
Nádoba ohřívače je svařena z ocelového plechu, výměníky z ocelové trubky a jako celek posmaltována smaltem odolávajícím teplé vodě. Jako dodatečná ochrana proti korozi je v horní části ohřívače namontována hořčíková anoda, která upravuje elektrický potenciál vnitřku nádoby a snižuje tak nebezpečí jejího prorezavění. U všech typů jsou přivařeny vývody teplé, studené vody a cirkulační otvor. Nádoba je izolována polyuretanovou pěnou o tloušťce 40 - 65 mm. Plášť ohřívače tvoří ocelový plech lakovaný práškovou barvou, spojovací díly jsou pokoveny. Celý ohřívač stojí na třech rektifikačních šroubech s možností vyrovnání nerovností podlahy v rozmezí 10 mm. Pod plastovým krytem na boku ohřívače se nachází čistící a revizní otvor zakončený přírubou, do otvoru lze namontovat topnou jednotku o různém výkonu. Ohřívače typu NTR a NTRR od objemu 200 litů jsou vybaveny otvorem 6/4“ pro vešroubování přídavného topného tělesa TJ. To se používá, je-li ohřívač zapojen v solárním systému nebo v systému s tepelným čerpadlem, pro dohřev vody v horní části ohřívače na požadovanou teplotu. Ohřívač se umisťuje na zem. Nádoba je zkoušena tlakem 0,9 MPa , výměníky tlakem 1,5 MPa. Verze NTR má jeden výměník umístněný v dolní části ohřívače a k ohřevu se využívá jeden zdroj topné vody. Verze NTRR je vybavena dvěma výměníky pro libovolnou kombinaci dvou zdrojů topné vody, je možné zapojit oba výměníky do série. Typy NTR/BP a NTRR/BP nemají topné těleso. Ohřívač nelze pouţít pro průtočný
ohřev teplé vody ve výměníku.
Umístnění a druh prostředí
Ohřívač se umisťuje na zem vedle zdroje topné vody nebo v jeho blízkosti. Všechny připojovací rozvody důkladně tepelně zaizolujte. Výrobek doporučujeme používat ve vnitřním prostředí s teplotou vzduchu +2 až 45 °C a relativní vlhkosti vzduchu maximálně 80%.
3. DŮLEŢITÁ UPOZORNĚNÍ
- Bez potvrzení odborné firmy o provedení elektrické a vodovodní instalace je záruční list neplatný.
- Je třeba pravidelně kontrolovat hořčíkovou anodu a případně provádět její výměnu.
- Mezi ohřívačem a pojistným ventilem nesmí být zařazena ţádná uzavírací armatura.
- Všechny výstupy teplé vody musejí být vybaveny mísicí baterií.
- Před prvním napuštěním vody do ohřívače doporučujeme dotáhnout matice přírubového spoje nádoby.
- Jakákoliv manipulace s termostatem kromě přestavení teploty ovládacím knoflíkem není dovolena.
- Veškerou manipulaci s elektrickou instalací, seřízení a výměnu regulačních prvků provádí pouze servisní podnik.
- Je nepřípustné vyřazovat tepelnou pojistku z provozu! Tepelná pojistka přeruší při poruše termostatu přívod
elektrického proudu k topnému tělesu, stoupne-li teplota vody v ohřívači přibližně nad 95°C.
- Výjimečně může tepelná pojistka vypnout i při přehřátí vody přetopením kotle teplovodní otopné soustavy (u kombinovaného ohřívače).
- Doporučujeme provozovat ohřívač na jeden druh energie. V případě zapojení solárního systému na spodní výměník je pro případný dohřev nutné zapojit těleso řady TJ 6/4“ v nátrubku nad výměníkem.
4. UVEDENÍ OHŘÍVAČE DO PROVOZU
Po připojení ohřívače k vodovodnímu řádu, teplovodní otopné soustavě, elektrické síti a po přezkoušení pojistného ventilu (podle návodu přiloženého k ventilu), se může uvést ohřívač do provozu.
Postup:
a) zkontrolovat vodovodní a elektrickou instalaci, u kombinovaných ohřívačů instalaci k teplovodní otopné
soustavě. Zkontrolovat správné umístění čidel provozního a pojistného termostatu. Čidla musejí být v jímce
zasunuta na doraz, v pořadí nejprve provozní, poté bezpečnostní termostat. b) otevřít ventil teplé vody mísící baterie; c) otevřít ventil přívodního potrubí studené vody k ohřívači; d) jakmile začne voda ventilem pro teplou vodu vytékat, je plnění ohřívače ukončeno a ventil je třeba uzavřít; e) projeví-li se netěsnost víka příruby, doporučujeme dotažení šroubů víka příruby; f) přišroubovat kryt elektrické instalace; g) při ohřevu užitkové vody elektrickou energií zapnout elektrický proud (u kombinovaných ohřívačů musí být
uzavřen ventil na vstupu otopné vody do otopné vložky); h) při ohřevu užitkové vody tepelnou energií z teplovodní otopné soustavy vypnout elektrický proud a otevřít
ventily na vstupu a výstupu otopné vody, případně odvzdušnit výměník. Při zahájení provozu ohřívač
propláchnout až do vymizení zákalu.
i) řádně vyplnit záruční list
4
5. TECHNICKÉ PARAMETRY
OKCE 100 NTR/2,2 kW OKCE 125 NTR/2,2 kW
OKC 100 NTR/BP OKC 125 NTR/BP
A 815 980 B 869 1040 C 517 623
D 229 246
E 617 753
Typ
OKCE 100 NTR/2,2 kW, OKCE 125 NTR/2,2 kW OKC 100 NTR/BP, OKC 125 NTR/BP
5
OKCE 160 NTR/2,2 kW, OKCE 200 NTR/2,2 kW, OKCE 250 NTR/2,2 kW
OKCE 160 NTR/2,2 kW OKCE 200 NTR/2,2 kW OKCE 250 NTR/2,2 kW
OKC 160 NTR/BP OKC 200 NTR/BP OKC 250 NTR/BP
A 1052 1362 1542
B 969 1282 1462 C 652 952 1062 E - 813 813 F 782 782 782 G 212 212 212
H 82 82 82
U ohřívače s objemem 160 litrů není otvor G 6/4".
Typ
OKC 160 NTR/BP, OKC 200 NTR/BP, OKC 250 NTR/BP
Loading...
+ 9 hidden pages