INSTALLATION INSTRUCTIONS
CARGO CARRIER
Product No.
63153
63155
WARNING: With a 5000 lb. rated receiver the cargo carrier can carry a maximum 500 lb. load, with a 3500 lb. rated receiver it
WARNING: Not for transport of people, animals, or flammable liquids.
WARNING: If the load or cargo carrier blocks or impairs visibility of the taillights or turn signals, the optional light kit must be used.
WARNING: If the cargo carrier or the contents being transported is in line with the exhaust outlet, an exhaust tip must be used to
WARNING: Do not lubricate threads. Bolt failure may occur due to over tightening.
WARNING: Securely fasten load to cargo carrier. Attach straps and/or tie down hooks to the tubular frame of cargo carrier.
WARNING: Do not attach tie down straps or hooks to the mesh cargo floor. Do not over-tighten ratcheting straps, damage to
WARNING: Do not carry any loads wider than your vehicle.
WARNING: Do not drill (except where specified for license plate mounting) or weld to this product.
WARNING: Relocate license plate if blocked by load or cargo carrier.
TOOLS REQUIRED
13MM WRENCH
19MM WRENCH
TORQUE WRENCH
FIG. 2
can carry a maximum 300 lb. load. DO NOT EXCEED lower of vehicle mfg’s or hitch mfg’s maximum tongue
weight rating.
redirect the exhaust flow away from the cargo platform or contents.
cargo carrier may result from over-tightening.
FIG. 1
M12 X 80mm LG. CL9.8 (63153)
M12 X 55mm LG. CL9.8 (63155)
LOCKNUT
(3) PLACES
Support Tube
STEEL
PLATE
SHANK MUST BE USED IN THE RISE POSITION ONLY
ASSEMBLE TRAY
a. Place tray on a flat surface with the cargo mesh floor facing up as shown. Slide the two halves together and attach the two
steel plates to the upright bars with the logo label to the outside as shown using the M8 hex bolts as shown in Figure 1.
(Both Sides) IMPORTANT:
basket the next step.
b. Place the support tube in between the two support rails on the bottom of the tray. Attach the tube to the bottom of the tray using
the
M12 X 55mm long (63155) or M12 X 80mm long (63153) hex bolts as shown in Figure 1.
c. Tighten all bolts. Torque M12 CL9.8 bolts to 75 ft•lb. Torque M8 CL9.8 bolts to 25 ft•lb.
LOADING: Load the Cargo Carrier so that most of the weight is in the center of the platform. Maximum load rating is 500 lb.
with a 5,000 lb. weight carrying hitch, and 300 lb. with a 3,500 lb. weight carrying hitch hitch.
Leave these bolts loose at this time. It will be easier to attach the support tube to the cargo
UPRIGHT
BAR
M8 X 20mm LG. CL9.8
FLAT WASHER
LOCK NUT
(8) PLACES
FIG. 3
CORRECT INCORRECT
IMPORTANT NOTE: If the Cargo Carrier or cargo blocks the license plate, you can mount the license plate directly to the back of
the Cargo Carrier. Use the license plate as a template to mark two holes to drill. Diameter of the holes will depend on the screws
(not included) you are using, but should not exceed 1/4“ diameter (6.35mm).
© 2005, 2006, 2009 Cequent Performance Products, Inc
63153N Rev C 9-16-09
Cequent Performance Products, Inc
47774 Anchor Ct W.
Plymouth, MI 48170
Printed in XXXXX
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PORTE-BAGAGES
Node produit
63153
63155
AVERTISSEMENT: Si la capacité nominale du récepteur de l’attelage est de 5 000 lb, alors le porte-bagages peut supporter une charge
AVERTISSEMENT: Ce produit n’est pas conçu pour transporter des personnes, des animaux ou des liquides inflammables.
AVERTISSEMENT:Utiliser la trousse de feu de signalisation en option si la charge ou le porte-bagages cache les feux arrière ou de
AVERTISSEMENT: Un embout doit être utilisé afin d’éloigner les gaz d’échappement du porte-bagages ou du contenu transporté si ceux-
AVERTISSEMENT: Ne pas lubrifier le filetage. Le serrage excessif peut entraîner le bris d’un boulon.
AVERTISSEMENT: Attacher d’une façon sécuritaire la charge au porte-bagages. Fixer les courroies et/ou les crochets d’arrimage sur le
AVERTISSEMENT: Ne pas fixer les courroies et/ou les crochets d’arrimage sur le fond en treillis du porte-bagages. Ne pas serrez
AVERTISSEMENT: Ne pas transporter de charge excédant la largeur du véhicule.
AVERTISSEMENT: Ne pas percer (sauf aux endroits indiqués pour le montage de la plaque d’immatriculation) ce produit ou le souder.
AVERTISSEMENT: Repositionner la plaque d’immatriculation si celle-ci est cachée par le porte-bagages ou la charge.
OUTILS REQUIS
CLÉ 13 MM
CLÉ 19 MM
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
FIG. 2
maximum de 500 lb; si cette capacité est de 3 500 lb, alors la charge maximum supportée est de 300 lb. NE PAS EXCÉDER
la moins élevée des charges maximales au timon spécifiées par les fabricants du véhicule et de l’attelage.
direction.
ci se trouvent dans l’axe de la sortie d’échappement.
cadre tubulaire du porte-bagages.
excessivement les courroies avec la clé à cliquet. Le serrage excessif risque d’endommager le porte-bagages.
Tube-support
FIG. 1
M12 X 80mm LG. CL9.8 (63153)
M12 X 55mm LG. CL9.8 (63155)
CONTRE-ÉCROU
(3) EMPLACEMENTS
PLAQUE
D’ACIER
LE BRAS D’ATTELAGE DOIT ÊTRE UTILISÉ
DANS LA POSITION ÉLEVÉE SEULEMENT
Montage du porte-bagages
a. Placer le porte-bagages sur une surface plane, fond en treillis vers le haut tel qu'illustré. Réunir les deux moitiés et fixer les deux plaques
IMPORTANT:
b. Placer le tube-support entre les deux barres d’appui au bas du porte-bagages. Fixer le tube au bas du porte-bagages à l’aides des boulons
c. Serrer tous les boulons. Appliquer un couple de serrage de 75 lb-pi aux boulons M12 CL9.8. Appliquer un couple de serrage de 25 lb-pi aux
CHARGEMENT
d’acier aux barres droites (logo vers l’extérieur comme indiqué) à l’aide des boulons hexagonaux M8, tel qu’illustré à la figure 1. (Deux
côtés )
Ne pas serrer les boulons pour le moment. Ce sera ainsi plus facile de fixer le tube-support au panier à la prochaine étape.
hexagonaux M12 X 55mm (63155) ou M12 X 80mm (63153), tel qu'illustré à la figure 1.
boulons M8 CL9.8.
Charger le porte-bagages de façon à concentrer le poids au centre de la plateforme. La charge nominale maximum est de 500 lb pour un
attelage d'une capacité de 5 000 lb, et de 300 lb pour un attelage d’une capacité de 3 500 lb.
BARRE DROITE
M8 X 20mm LG. CL9.8
RONDELLE PLATE
CONTRE-ÉCROU
(8) EMPLACEMENTS
FIG. 3
CORRECT INCORRECT
REMARQUE IMPORTANTE: Si le porte-bagages ou son contenu cache la plaque d’immatriculation, monter celle-ci directement sur l’arrière du
porte-bagages. Utiliser la plaque d’immatriculation comme gabarit pour marquer les deux trous à percer. Le diamètre des trous dépend des vis (non
comprises) utilisées, pourvu qu’elles n’excèdent pas ¼ po de diamètre (6,35 mm
© 2005, 2006, 2009 Cequent Performance Products, Inc
63153N Rev C 9-16-09
Cequent Performance Products, Inc
47774 Anchor Ct W.
Plymouth, MI 48170
).
Printed in XXXXX