AButton head bolts M5 x 30mm12
BNylon washer 12
CWasher-M512
DHex nut- locking12
EScrew end protector cap12
FHex key- 3mm1
GSilicone sealant1
KIT COMPONENTS
Tools required to install
HTrack End Cap- open (Rear)2
ITrack End Cap- closed (Front)2
JTrack and Isolator pad2
A
D
E
Track Rail System
For use on fiberglass caps
Use with ROLA APE and APX cross bar kits
A
B
C
D
Tools required:
AMasking tapeEDrill motor
BTape measureFSafety glasses
C8mm wrench
PART No.
Carrying Capacity
E
F
G
59855
50 kgs
110 lbs
G
H
I
J
1/8" Drill bit
B
C
Precaution Warnings before beginning
G
F
H
Use of ROLA track systems with bolts is intended for
fiberglass top installations.
Install requires drilling and permanent installation of
tracks.
Installation requires some tools and skill. If concerned
please have professionally installed.
Placement of Track Rails onto Vehicle surface (truck shell shown)
Align Tracks parallel to each other and equal
distance from rear.
Hint: pre-installing your ROLA cross bars on the
tracks will insure good placement.
Using a fine tip marker mark every other hole. Insure to mark the
holes on each end of the tracks.
Hint: Use masking tape to hold the tracks well in place while
marking. Isolator pad can be removed while marking.
CAUTION
Caution- never exceed the load rating for your
vehicle (contact manufacturer for details), or that
of your cross bar system which ever is lower.
59855N Rev A 2-11-13
Printed in China
Page 1 of 2
Page 2
Preparing fiberglass surface for mounting
Note: open ended rear end caps allow cross
Remove rails after marking
Note: wear safety glasses during
installation. Drill 1/8” pilot hole and then
1/4” bolt holes.
Hint- it’s not advisable to drill
through the rails.
Installing Track Rails to mounting surface
Position isolator pad, front and rear end
caps on mounting surface and align holes.
Apply a generous amount of
Blow away any
debris.
silicone into holes before
mounting rails
Install bolts and nylon washers into rails and
through the fiberglass mounting surface.
bars to slide on and off rails.
Attaching and tightening hardware
Install from under side of mounting surface, the M5 steel washers
and lock nuts. Tighten all bolts securely.
Bolts may be covered with
protector caps if desired
ROLA carries a variety of cross bar styles and lengths to attach to our rails. Cross Bars are sold with
mounting hardware.
Any weight carried on the vehicle will adversely affect its handling particularly in cornering or in a cross wind and the vehicle should
therefore be driven with increased caution. Check the function of all doors and sunroof before driving.
For lost key replacement or other service items call customer service: 1-800-632-3290 or visit: www.rolaproducts.com
Please have lock core number or part numbers available.
Loads should be evenly distributed and secured.
59855N Rev A 2-11-13
Page 2 of 2Printed in China
Page 3
Pour utilisation sur capuchons
D
Marqueur à pointe fine
H
Foret 1/4"
Utiliser avec les ensembles
de traverses ROLA APE et APX
PièceDescriptionQté
ABoulon à tête ronde M5 x 30mm12
BRondelle en nylon 12
CRondelle-M512
DContre-écrou hexagonal12
ECapuchon de protection d'extrémité de vis12
FClé hexagonale - 3 mm1
GScellant au silicone1
Capuchon d'extrémité de rail - Ouvert
H
(arrière)2
COMPOSANTS DE L'ENSEMBLE
Outils nécessaires à l'installation
A
Capuchon d'extrémité de rail - Fermé
I
(avant)2
JRail et coussinet d'isolateur2
D
E
Système de rails
de fibres de verre
A
B
C
D
Outils requis :
ARuban-cacheEPerceuse
BRuban à mesurerFLunettes de protection
CClé 8 mm
NoPIÈCE
Capacité de charge
G
E
F
G
J
Foret 1/8"
59855
50 kg
110 lb
H
I
B
C
Mises en garde avant de commencer
G
F
H
L'utilisation du système de rails ROLA avec boulons est
destiné aux installations sur toit en fibre de verre.
L'installation nécessite le perçage et la pose
permanente de rails.
L'installation nécessite aussi certains outils et habiletés.
Si vous avez des doutes, veuillez faire appel à un
installateur qualifié.
Positionnement des rails sur la surface du véhicule (coque de camionnette illustrée)
Aligner les rails pour qu‘ils soient parallèles et à
distance égale de l'arrière.
Conseil : Pré-installer les traverses de toit ROLA
sur les rails permettra un positionnement correct.
59855N Rev A 2-11-13
Utiliser un marqueur à pointe fine pour marquer chaque trou.
S'assurer de marquer les trous à chaque extrémité des rails.
Conseil : Utiliser du ruban-cache pour maintenir les rails bien en
place pendant le marquage. Le coussinet d'isolateur peut être
retiré pendant le marquage.
Imprimé en Chine
Attention : Ne dépassez jamais la capacité de
charge la moins élevée, soit celle du véhicule
(consulter le fabricant pour des détails), soit celle
de votre système de traverses de toit.
ATTENTION
Page 1 de 2
Page 4
surface de montage et aligner les trous. Nota :
Préparation de la surface en fibres de verre pour le montage
surfacedemontageetalignerlestrous.Nota:
Enlever les rails après
le marquage.
Nota : Veiller à toujours porter des
lunettes de protection durant l’installation.
Percer un trou de guidage de 1/8 po, puis
des trous de ¼ po pour les boulons.
Conseil : Il n'est pas recommandé
de percer à travers les rails.
Installation des rails sur la surface de montage
Positionner le coussinet d'isolateur ainsi que les
capuchons d'extrémité avant et arrière sur la
Appliquer une généreuse
Nettoyer la zone
de tous les débris.
quantité de silicone dans les
trous avant de monter les rails.
Poser des boulons et des rondelles en nylon
dans les rails et la surface de montage en fibre
de verre.
La conception des capuchons d'extrémité
arrière permet de faire glisser les traverses
pour les introduire ou les retirer.
Fixation et serrage de la visserie
Poser les rondelles et le contre-écrous M5 en acier depuis le dessous
de la surface de montage. Serrer tous les boulons fermement.
Les boulons peuvent être recouverts
de capuchons de protection si désiré.
ROLA offre une variété de styles et de longueurs de traverses de toit à fixer sur nos rails. Les traverses
sont vendues avec la visserie de montage.
Toute charge transportée par le véhicule affectera la conduite, notamment par effet de dérive ou par vent de côté, de sorte qu'il convient
de redoubler de prudence. Vérifier le fonctionnement de toutes les portières et du toit ouvrant avant la conduite.
Pour le remplacement de clés ou obtenir d'autres pièces de rechange, contacter le service à la clientèle : 1-800-632-3290
ou visiter : www.rolaproducts.com
Veiller à tenir le numéro de l'âme du verrou ou le numéro de pièce à portée de la main.
Les charges doivent être distribuées uniformément et attachées solidement.
59855N Rev A 2-11-13
Page 2 de 2Imprimé en Chine
Page 5
Sistema de rieles
D
Marcador de punta fina
H
Broca de taladro, 1/4"
Para uso en cubiertas de fibra de vidrio
Use con kits de travesaños APE y APX de ROLA
ParteDescripciónCant.
PARTE No.
Capacidad de carga
59855
50 kgs
110 lbs.
Tornillos de cabeza de botón, M5 x 30mm
A
BArandela de nylon 12
CArandela, M512
DTuerca hexagonal de bloqueo12
ETapa protectora del extremo del tornillo12
FLlave hexagonal, 3mm1
GSellante de silicona1
HTapa del extremo del riel- abierta (trasera)2
COMPONENTES DEL KIT
Herramientas necesaria para instalar
Advertencias de precaución antes de comenzar
ITapa del extremo del riel- cerrada (frente)2
JAlhomadilla del riel y aislante 2
A
B
D
C
E
G
F
H
12
E
A
B
C
D
Herramientas necesarias:
ACinta de enmascararEMotor del taladro
BCinta de medirFGafas de seguridad
CLlave, 8mm
G
H
F
G
I
J
Broca de taladro, 1/8"
El uso del sistema de rieles ROLA con pernos está diseñado para
instalaciones en cubiertas de fibra de vidrio.
La instalación requiere la perforación y la instalación
permanente de los rieles.
La instalación requiere algunas herramientas y habilidades. Si
tiene dudas, haga que un profesional realice la instalación.
Colocación de los rieles sobre la superficie del vehículo (se muestra el casco del vehículo)
Alinee los rieles paralelos entre sí y a igual
distancia desde la parte posterior.
Sugerencia: La instalación previa de los
travesaños ROLA en los rieles garantizará una
buena colocación.
59855N Rev A 2-11-13
Con un marcador de punta fina marque un orificio de por medio.
Verifique que marca los orificios en cada extremo de los rieles.
Sugerencia: Use cinta de enmascarar para sujetar los rieles bien
en su lugar mientras marca. La almohadilla aislante se puede
extraer mientras marca.
Impreso en China
Precaución: Nunca exceda la capacidad de
carga de su vehículo (contacte al fabricante
para obtener los detalles), o la del sistema
de travesaños, la que sea menor.
PRECAUCIÓN
Página 1 de 2
Page 6
de montaje y alinee los orificios. Nota: Las tapas
Cómo preparar la superficie de fibra de vidrio para el montaje
demontajeyalineelosorificios.Nota:Lastapas
Quite los rieles después de
marcar
Nota: Use gafas de seguridad durante la
instalación. Taladre un orificio piloto de
1/8", luego taladre agujeros para pernos
de ¼".
Sugerencia: No es
recomendable perforar a
través de los rieles.
Cómo instalar los rieles a la superficie de montaje
Posicione la almohadilla aislante, las tapas
laterales delantera y trasera sobre la superficie
Aplique una generosa
Limpie cualquier
suciedad.
cantidad de silicona dentro
de los orificios antes de
instalar los rieles de montaje
Instale los pernos y las arandelas de nylon en los
rieles y a través de la superficie de montaje de
fibra de vidrio.
con los extremos abiertos adelante y atrás
permitirán que los travesaños se deslicen y se
salgan de los rieles.
Cómo colocar los travesaños y apretar las piezas
Instale desde el lado inferior de la superficie de montaje, las arandelas
de acero M5 y tuercas de bloqueo. Apriete todos los pernos
firmemente.
Los pernos se pueden cubrir
con tapas protectoras, si se
desea.
ROLA vende una variedad de estilos de travesaños y longitudes para instalar con nuestros rieles. Los
travesaños se venden con accesorios de montaje.
Cualquier peso del vehículo afectará de manera adversa su manipulación especialmente en las esquinas o con el viento en contra, por
lo cual el vehículo se debe conducir con mayor precaución. Revise la función de todas las puertas y techo corredizo antes de
conducir.
Para el reemplazo de llaves perdidas u otras piezas de servicio llame a servicio al cliente: 1-800-632-3290 o visite: www.rolaproducts.com
Tenga a mano el número de candado o números de partes.
Las cargas deben distribuirse de manera uniforme y asegurarse.
59855N Rev A 2-11-13
Página 2 de 2Impreso en China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.